Ir para a página of
Manuais similares
-
Drill
Milwaukee m12 cpd
12 páginas 1.23 mb -
Drill
Milwaukee 5370-1
28 páginas 0.84 mb -
Drill
Milwaukee Hammer Drill
23 páginas 0.77 mb -
Drill
Milwaukee 2495-22
11 páginas 1.08 mb -
Drill
Milwaukee PLH26XE
39 páginas 1.92 mb -
Drill
Milwaukee K 540S
64 páginas 2.35 mb -
Drill
Milwaukee 0299-20
25 páginas 0.8 mb -
Drill
Milwaukee 4004 20A
44 páginas 3 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 2611-20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 2611-20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 2611-20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 2611-20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Milwaukee 2611-20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 2611-20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 2611-20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 2611-20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 2611-20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 2611-20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 2611-20, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 2611-20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 2611-20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OPERA TOR’S MANUAL MANUAL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR 18 V 1/2" HAMMER-DRILL AND DRIVER DRILL PERCEUSE À PERCUSSION ET PERCEUSE-VISSEUSE DE 18 V 13 mm (1/2") T ALADRO DE PERCUSIÓN Y T ALADRO A TORNILLADOR DE 13 mm (1/2") 18 V TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA TOR’S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE [...]
-
Página 2
2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fu[...]
-
Página 3
4 5 Installing the Side Handle 1. T o install the side handle, loosen the side handle grip until the hooks are far enough apart to fi t into the slots on the gear case ring. The side handle can be positioned on the top, left, or right side of the tool. T ighten the side handle grip until it is secure. 2. T o remove the side handle, loosen the side[...]
-
Página 4
6 7 Fig. 4 T o Drive Screws The torque speci fi cations shown here are approximate values. NOTE: Because the above settings are only a guide, use a piece of scrap material to test the different clutch positions before driving screws into the workpiece. T orque selector collar setting T orque 1 - 5 0 - 16 in. lbs. 6 - 10 17 - 27 in. lbs. 1 1 - 15 2[...]
-
Página 5
8 9 Maintaining Tool Keep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program. After six months to one year, depending on use, return thetool, battery pack and charger to A MILWAUKEE service facility for: • Lubrication • Mechanical inspection and cleaning (gears, spindles, bearings, housing, etc.) • El[...]
-
Página 6
10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocu- tion, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ult?[...]
-
Página 7
12 13 No de Cat. Acier Mèche plate Mèche Scie-cloche Vis (diam.) Maçonnerie 2610-20 13 mm (1/2") 38 mm (1-1/2") 25 mm (1") 54 mm (2-1/8") 6 mm (1/4") S/O 261 1-20 13 mm (1/2") 38 mm (1-1/2") 25 mm (1") 54 mm (2-1/8") 6 mm (1/4") 13 mm (1/2") • Utiliser les poignées auxiliaires fournies av[...]
-
Página 8
14 15 Utilisation de mandrins sans clé V otre outil sans fi l est équipé d’un verrouil- lage de broche. Le mandrin peut être serré avec une seule main, ce qui accroît la force de saisie sur le foret ou la mèche. Retirez toujours la pile ou verrouillez la gâchette avant de monter ou retirer un ac- cessoire de l’outil. 1. Pour ouvrir les[...]
-
Página 9
16 17 APPLICA TIONS Perçage du bois, des matériaux synthé- tiques et du plastique Lorsque vous percez du bois, des matériaux synthétiques et du plastique, faire tourner le collier de sélection jusqu’à ce que le symbole perforateur apparaisse. Démarrez lentement la perceuse et augmentez graduellement la vitesse à mesure que vous percez. L[...]
-
Página 10
18 19 GARANTIE LIMITÉE DE L ’OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil électrique MIL WAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MIL WAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen, ser[...]
-
Página 11
20 21 • Lleve protectores auditivos cuando use la broca de impacto. La exposición a ruido puede producir la pérdida de la audición. • Use los asideros auxiliares que se suministran con la herramienta. La pér- dida de control puede provocar lesiones personales. • Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación[...]
-
Página 12
22 23 DESCRIPCION FUNCIONAL Cómo instalar el mango lateral 1. Para instalar el mango lateral, a fl oje la empuñadura del mango hasta que los ganchos estén lo su fi cientemente sepa- rados como para que entren en las ranu- ras del anillo de la caja de engranajes. El mango lateral puede ubicarse en la parte superior , a la izquierda o a la derec[...]
-
Página 13
24 25 NOT A: Dado que los ajustes anteriores constituyen solamente una guía, use una pieza de material de desecho para probar diferentes posiciones de embrague antes de colocar los tornillos en la pieza de trabajo. Las especi fi caciones de torsión que se muestran enseguida son valores aproxi- mados. Utilización del interruptor de control El in[...]
-
Página 14
26 27 Métodos de apoyo más comunes Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- ería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lub[...]
-
Página 15
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2700d1 04/08 Printed in China UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL W AUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If y[...]