Ir para a página of
Manuais similares
-
Cordless Saw
Milwaukee 2625-20
11 páginas 1.98 mb -
Cordless Saw
Milwaukee 6536-21
25 páginas 1.12 mb -
Cordless Saw
Milwaukee 0730-20
17 páginas 3.74 mb -
Cordless Saw
Milwaukee 2682-22
15 páginas 1.3 mb -
Cordless Saw
Milwaukee 0740-20
15 páginas 2 mb -
Cordless Saw
Milwaukee 6521 Series
28 páginas 0.2 mb -
Cordless Saw
Milwaukee 6509
24 páginas 0.41 mb -
Cordless Saw
Milwaukee 6266-22
20 páginas 0.16 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 2682-22. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 2682-22 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 2682-22 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 2682-22, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Milwaukee 2682-22 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 2682-22
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 2682-22
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 2682-22
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 2682-22 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 2682-22 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 2682-22, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 2682-22, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 2682-22. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENT[...]
-
Página 2
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or [...]
-
Página 3
4 5 SYMBOLOGY SPECIFICA TIONS ASSEMBL Y W ARNING Recharge only with the charger speci fi ed for the battery . For spe- ci fi c charging instructions, read the operator ’ s manual supplied with your charger and battery . Inserting/Removing the Battery To remove the battery , push in the release buttons and pull the battery pack away from the too[...]
-
Página 4
6 7 OPERA TION W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. Causes and Operator Prevention of KICK- BACK: KICKBACK is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an un- controlled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator . When the blade is pinched or bound [...]
-
Página 5
8 9 TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power T ool. T o make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized Service Center (ASC). O[...]
-
Página 6
10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ultér[...]
-
Página 7
12 13 PICTOGRAPHIE T ension CD seul. Underwriters Laboratories, Inc. États-Unis et Canada T ours-minute á vide (RPM) que la lame s’arrête complètement. Ne cher- chez jamais à sortir la scie du matériau ou à reculer la scie pendant que la lame est encore en mouvement, car vous vous exposeriez à un RECUL. Si la lame a tendance à se coincer[...]
-
Página 8
14 15 MANIEMENT A VERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac- cessoires. L ’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, portez des l[...]
-
Página 9
16 17 Cet outil est conçu pour couper les métaux ferreux non durcis, les métaux non ferreux, les plastiques, le fi bro-ciment et le bois. Reportez-vous à la section « Accessoires » pour une liste des lames à utiliser dans les applications correctes de cet outil. V ous devez prendre les précautions suivantes a fi n de réduire les risques [...]
-
Página 10
18 19 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmós- feras explosivas, como en la pres[...]
-
Página 11
20 21 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENT AS CON BA TERÍA MANTENIMIENTO REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD • Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peli- grosas en las manos de usuarios no capacitados[...]
-
Página 12
22 23 5. Empuñadura 6. Zapata 7. Palanca de la guarda inferior 8. Guarda inferior 9. Perno de la cuchilla 10.Arandela de la cuchilla 1 1.Cuchilla 12.Luz LED 13.Guarda frontal transparente 14.Botón de bloqueo del husillo 15.Palanca de ajuste de profundidad 16.Llave de tuercas 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 15 16 14 13 DESCRIPCION FUNCIONAL ENSAMBLAJE ADV[...]
-
Página 13
24 25 • No use cuchillas desa fi ladas o dañadas. Las cuchillas desafiladas o con triscado erróneo producen una ranura delgada que ocasiona fricción excesiva, atoramiento de la cuchilla y CONTRAGOLPE. • La palanca de profundidad de la cuchilla debe estar apretada fi rmemente antes de efectuar el corte. Si el ajuste de la cuchilla se mueve [...]
-
Página 14
26 27 1. Comenzando por una esquina, alinee la línea guía con la línea de corte. Incline la sierra ha- cia adelante, fi jando fi rmemente el frente de la zapata en la pieza de trabajo. La cuchilla debe quedar colocada justo encima de la línea de corte, pero sin hacer contacto con la misma. Eleve la guarda inferior mediante la palanca de la gu[...]
-
Página 15
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2682d3 1 1/10 Printed in China 960931569-01( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction wit[...]