Milwaukee 9081-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 9081-20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 9081-20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 9081-20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 9081-20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Milwaukee 9081-20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 9081-20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 9081-20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 9081-20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 9081-20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 9081-20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 9081-20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 9081-20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 9081-20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    14.4 V IMP ACT WRENCHS AND IMP ACT DRIVER CLÉS À CHOCS ET VISSEUSE DE 14,4 V LLA VES DE IMP ACTO E IMPULSOR DE IMP ACT O DE Cat. No. No de Cat. 9081-20 9082-20 9083-20 OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLES[...]

  • Página 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power [...]

  • Página 3

    4 5 POWER TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your applica- tion. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous [...]

  • Página 4

    6 7 Fig. 2 Removing Battery Pack from T ool Push in the release buttons and remove the battery pack. Inserting Battery Pack into T ool Battery pack can be inserted into the tool in two ways. 1. For working in restricted spaces. Insert the battery pack from the front by pressing in the release buttons and sliding battery pack into the body of the to[...]

  • Página 5

    8 9 W ARNING! OPERA TION Using the Forward/Reverse Switch The forward/reverse switch may be set to three positions: forward, reverse and lock. Due to a lockout mechanism, the forward/ reverse switch can only be adjusted when the trigger is not pressed. Always allow the motor to come to a complete stop before using the forward/reverse switch. 1. For[...]

  • Página 6

    10 11 FIVE YEAR T OOL LIMITED W ARRANTY Every MIL WAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILW AUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examination, is determined by MILW A[...]

  • Página 7

    12 13 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L ’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été con?[...]

  • Página 8

    14 15 1 4 3 2 5 DESCRIPTION FONCTIONNELLE No de cat. 9082 1. Pivot d’entraînement carré de 10 mm (3/8 po) 2. Inverseur de rotation 3. Gâchette 4. Bloc de piles 5. Boutons de déverrouillage du bloc de piles 6. Mandrin de tournevis hexagonal 7. Pivot d’entraînement carré de 13 mm (1/2 po) No de cat. 9083 7 No de cat. 9081 6 Retrait de la ba[...]

  • Página 9

    16 17 Utilisation l’inverseur de rotation L ’inverseur de rotation peut être placé à trois positions : « Forward » (rotation avant), « Reverse » (rotation inverse) et « Lock » (verrouillage). À cause de son mécanisme de verrouillage, l’inverseur de rotation peut être positionné uniquement lorsque la dé- tente n’est pas enfonc?[...]

  • Página 10

    18 19 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se re fi ere a su herramienta oper[...]

  • Página 11

    20 21 16. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó. 17. No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se [...]

  • Página 12

    22 23 1 4 3 2 5 DESCRIPCION FUNCIONAL Impactos por minuto bajo carga (IPM) Cat. No. 9082 7 6 Cat. No. 9083 Cat. No. 9081 1. Vástago impulsor cuadrado de 10 mm (3/8") 2. Palanca de Avance/Retroceso 3. Gatillo 4. Batería 5. Botones de liberación de la batería 6. Mandril impulsor hexagonal 7. Vástago impulsor cuadrado de 13 mm (1/2") IP[...]

  • Página 13

    24 25 Cat. No. 9081-20 Este impulsor de impacto ha sido diseñado para uso con brocas para taladros y brocas de impulsión. 1. Para colocar un accesorio, tire del anillo hacia afuera e inserte el vástago del accesorio (Fig. 3 y 4). Suelte el anillo (Fig. 5). Quizás sea necesario tirar de la broca un poco hacia afuera para acoplar el mecanismo de [...]

  • Página 14

    26 27 Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- ería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica y limpieza (en- granes, fl[...]

  • Página 15

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-4280d5 04/06 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you[...]