Ir para a página of
Manuais similares
-
Car
Mini Convertible (2014)
224 páginas -
Car
Mini Coupe (2013)
292 páginas 6.96 mb -
Car
Mini Clubman (2011)
196 páginas -
Car
Mini Countryman (2011)
196 páginas -
Car
Mini COOPER 2007 hardtop
148 páginas 2.36 mb -
Car
Mini Clubman (2008)
164 páginas -
Car
Mini Convertible (2006)
172 páginas -
Car
Mini Paceman (2014)
218 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mini Countryman (2013). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMini Countryman (2013) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mini Countryman (2013) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mini Countryman (2013), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Mini Countryman (2013) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mini Countryman (2013)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mini Countryman (2013)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mini Countryman (2013)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mini Countryman (2013) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mini Countryman (2013) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mini na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mini Countryman (2013), como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mini Countryman (2013), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mini Countryman (2013). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OWNER'S MANUAL MINI COUNTRYMAN MINI PACEMAN Contents A - Z Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 2
Cooper Cooper S Cooper S ALL4 John Cooper Works Congratulations on your new MINI This Owner's Manual should be co nsidered a perm anent part of this vehicle. It should stay with the ve hicle when sold t o provide the next own er with impo rtant operat ing, safety and mainte - nance informat ion. We wish you an enjoyable driving experience. Onl[...]
-
Página 3
© 2012 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellscha ft Munich, Germany Reprinting, including excerpts, only wi th the written consent of BMW AG, Munich. US English X/12 , 11 12 500 Printed on en vironmentally friendly pap er, bleached withou t chlorine , suitable for recycling. Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 4
Contents The fastest w ay to find information on a particu- lar topic or item is by using the index, refer to page 260 . 4 Notes 7 Reporting safety defects AT A GLANCE 9 10 Cockpit 16 Onboard computer 20 Letters and numbers 21 Voice activation system CONTROLS 25 26 Opening an d closing 38 Adjustments 46 Transporting children sa fely 50 Drivin g 60 [...]
-
Página 5
Notes 4 Notes Using this Owner's Manual We have tried to make a ll the information in this Owner's Manual easy to find. The fastest way to find specific topics is to refer to the detailed index at the back of the manual. If you wish to gain an initial overview of your vehi cle, you w ill find this in the first chapter. Should you wish to [...]
-
Página 6
Notes 5 nance and repair me thods. Therefore, have t he necessary work on your MI NI only ca rried out by a MINI dealer or a work shop that has specially trained personnel workin g in accordance with the specification s of the MINI m anufacturer. If this work is not carried out properly, there is a danger of subsequent damage and related safety haz[...]
-
Página 7
Notes 6 > Federal Emissions Performance Warranty > California Emission Contro l System Limited Warranty Detailed information about these warranties is listed in the Service and Warranty Information Booklet for US models or in the Warranty and Service Gu ide Booklet for Canadia n models. Your vehicle has been specifical ly adapted and designed[...]
-
Página 8
Notes 7 Event data recorder EDR This vehicle is equipped with an event data recorder EDR. The main purpose of an EDR is to record, in certain crash or crash-like situations such as an air bag deploy ment or collision with a road obstac le, data th at will ass ist in under- standing how a vehicle' s systems performed. The EDR is designed to rec[...]
-
Página 9
Watch Me. Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 10
CONTROLS DRIVING TIPS NAVIGATION Entertainment COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE AT A GLANCE Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 11
AT A GLANCE Cockpit 10 Cockpit Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also de scribed that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. Around th[...]
-
Página 12
Cockpit AT A GLANCE 11 1 Adjusting the exterior mi rrors in and out 44 6 Ignition lock 50 7 Buttons on steerin g wheel, right left side 8 Horn: the entire surface 9 Adjusting the steering wheel 45 10 Releasing the hood 215 Power windows, front 36 MINI Countryman: power w indows, rear 36 MINI Countryman: safety switch fo r power windows in rear pass[...]
-
Página 13
AT A GLANCE Cockpit 12 Displays 1 Tachometer 60 with indicator and warning lamps 13 2 Display for > Current vehicle speed 60 > Indicator and warning lamps 13 3 Resetting the trip odometer 60 4 Display for > Position of automatic transmission 52 > Computer 61 > Date of next scheduled service, and remaining distance to be driven 64 >[...]
-
Página 14
Cockpit AT A GLANCE 13 Indicator and warning lamps The concept Indicator and warning lamps can light up in var - ious combinations and co lors in indicato r area 1 or 2 . Some lamps will be tested for proper functioning when the engine is started or the ignition is switched on and w ill therefore light up briefly. Explanatory text messages Text mes[...]
-
Página 15
AT A GLANCE Cockpit 14 Around the center console 1 Hazard warning flashers 2 Speedometer 12 3 Radio/CD 143 4 Air conditioner or automatic climate control 88 Selecting waveband Changing the audio source Changing t he radio station or track Ejecting CD Temperature Recircula ted-air mod e Air distribution for air conditioner Air distribution to the wi[...]
-
Página 16
Cockpit AT A GLANCE 15 5 Switches in the center console 6 Storage compartment 7 Changing to a differen t me nu on the Cont rol Display 18 8 MINI joystick 16 Move in four direc tions, turn or press 9 USB audio interface 154 10 Accessing the main me nu on the Control Display 17 Around the headliner 1 Indicator/warning lamp for front passenger airbags[...]
-
Página 17
AT A GLANCE Onboard computer 16 Onboard computer Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and s[...]
-
Página 18
Onboard computer AT A GLANCE 17 2. Tilting in four directions. Buttons on MINI joystick Operating principle As of radio readiness, the following message appears on the Control Display: To hide the message: Press the MINI joystick. The main menu is displayed. The message is autom atically hidden af ter approx. 10 seconds. Opening the main menu Press[...]
-
Página 19
AT A GLANCE Onboard computer 18 Changing between panels After selec ting a menu item, e.g. "R adio", a new menu is displayed on a panel. The panels can overlap. > Move the MINI joystick to the left. Current panel is clo sed and the previo us panel is displayed. > Move the MINI joystick to the right. The new panel is opened and place[...]
-
Página 20
Onboard computer AT A GLANCE 19 3. Turn the MINI joystick until "Time/Date" is selected, and press t he MINI joystick. 4. Turn the MINI joystick until "Time:" is selected, and press t he MINI joystick. 5. Turn the MINI joystick t o set the hours and press the MINI joystick. 6. Turn the MINI joystick to set the minutes and press [...]
-
Página 21
AT A GLANCE Letters and numbers 20 Letters and numbers Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions[...]
-
Página 22
Voice activation system AT A GLANCE 21 Voice activation system Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d func[...]
-
Página 23
AT A GLANCE Voice activation system 22 Terminating or canceling voice activation system Press the button o n the steering w heel or Possible commands Most menu items on the Contro l Display can be spoken as commands. The commands that are possible depend upon which menu is currently sh own on the Co ntrol Display. There are short comm ands for many[...]
-
Página 24
Voice activation system AT A GLANCE 23 Setting the voice dialog You can set wh ether the system u ses the stan- dard dialog or a short version. With the short ve rsion of the spok en dialog, a shortened version of the requests and responses of the voice activation system are played al oud. 1. "Settings" 2. "Language/Units" 3. &q[...]
-
Página 25
Handle Me. Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 26
AT A GLANCE DRIVING TIPS NAVIGATION Entertainment COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE CONTROLS Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 27
CONTROLS Opening and closing 26 Opening and closing Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions an[...]
-
Página 28
Opening and closing CONTROLS 27 Personal Profile setting s For more information on specific settings, refer to the specifie d pages. > Response of the central lock ing system when the car is being unlocked 27 > Automatic locking of the vehicle 30 > Triple turn signal activation 55 > Settings for the displays on the onbo ard computer, in[...]
-
Página 29
CONTROLS Opening and closing 28 1. "Settings" 2. "Door lock s" 3. "Unlock button" 4. Select a menu item: > "All doors" Press the button once to unlock the entire vehicle. > "Dri ver's door only" Press the button once to unlock only the driver's do or and the fuel f iller flap. Press [...]
-
Página 30
Opening and closing CONTROLS 29 Malfunctions The remote control may malfunction due t o local radio wav es. If this occurs, unlock and lock the car at the d oor lock with th e integrated key. If the car can no longer be locke d with a remote control, the batte ry in the remote control is dis- charged. Use this remo te control during an extended dri[...]
-
Página 31
CONTROLS Opening and closing 30 Opening and closing: from inside Operation via > Switch in the center console > Button in the driver's door or front passen- ger door: The illustration shows the button in the MIN I Paceman as an example. The switch or the button locks or unlocks the doors and tailgate when th e doors are closed, but the a[...]
-
Página 32
Opening and closing CONTROLS 31 Unlocking tailgat e Press the button in the driver's footw ell. Tailgate To avoid damage, make sure there is suf- ficient clearance before opening the tail- gate. < While driving, sharp objects or objects with edges may strike against the rear window and damage the heating element for the rear window. Assure [...]
-
Página 33
CONTROLS Opening and closing 32 The handle recesses on the interior trim panel of the tailgate make it easier to pull it do wn. Alarm syst em The concept The alarm system, when activated, re acts if: > A door, the engine compartment l id or the tailgate is opened > There is movement inside the car > The car's inclination changes, for [...]
-
Página 34
Opening and closing CONTROLS 33 Tilt alarm sensor The vehicle 's inclinat ion is monitore d. The alarm is triggered, for instance, if an attempt is made to steal the ve hicle's wheels or t ow it away. Interior movement detector Before the interior mo vement detector can operate correctly, the wi ndow s and glass roof must be closed. Avoid[...]
-
Página 35
CONTROLS Opening and closing 34 Press the button again to lock the vehicle again. < Convenient opening with the remote control, refer to page 28 . Locking Press button 1 . For Convenient closing, press and hold button 1 . In addition, the windows and the glass sunroof are closed. Unlocking the tailgate separately Press the top side of the MINI e[...]
-
Página 36
Opening and closing CONTROLS 35 The warning lamp lights u p when the engine is running: th e remote control is no longer inside the vehicle. After the engine is switched off, the engine can o nly be restarted within approx. 10 seconds. The indicator lamp lights up and a mes- sage appears on the Control Display: replace the batt ery in the remote co[...]
-
Página 37
[...]
-
Página 38
Opening and closing CONTROLS 37 After switching off the ignition When the ignition is sw itched off, the windows can still be op erated for approx. 1 minut e as long as no door is opened. Take the key with you when you leave the car; otherwise, children could operate the electric windows and possibly injure them- selves. < Pinch protection syste[...]
-
Página 39
CONTROLS Adjustments 38 Adjustments Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. Sitti[...]
-
Página 40
Adjustments CONTROLS 39 Safety belts, re fer to page 42 . Seats Note before adjusting Never attempt to adjust your seat while the vehicle is moving. The seat could respond with unexpected movem ent, and the ensuing loss of vehicle control could lead to an accident. On the front passenger seat as well, do not incline the backrest too far to the rear[...]
-
Página 41
CONTROLS Adjustments 40 Lumbar support You can also adjust the conto ur of the backrest to obtain additional suppo rt in the lumbar region. The upper hips and spin al column receive sup- plementary support to help you maintain a relaxed, upright sitting po sition. The illustration shows the MINI Countryman as an example. Turn the wheel to increase [...]
-
Página 42
Adjustments CONTROLS 41 Backrest Adjusting backrest angle, refer to page 106 . Head restraints Correctly adjusted head restraint A correctly adjusted head restraint reduces the risk of neck injury in the event of an accident. Correctly adjust the he ad restraints of all occupied seats; otherwise, there is an increased risk of injury in an accident.[...]
-
Página 43
CONTROLS Adjustments 42 Seat heating Switching on Press once for each tem perature level. Three LEDs indicate the highest temperature. If you continue driving w ithin the next 15 minutes, the seat heat ing is automatically activated at the previously se t temperature. The temperature is lowe red or the heating is switched off entirely to reduce the[...]
-
Página 44
Adjustments CONTROLS 43 MINI Countryman: rear seat center belt The belt buckle marked with th e word CENTER is designed exclusively for the middle passenger. If the center safet y belt is used in the back, the backrests must be locked, see page 107 ; other- wise the safety bel t will not have a restraining effect. Belt take-up on headliner The take[...]
-
Página 45
CONTROLS Adjustments 44 Stow away the center belt If the cente r seat is not occupied, t hen insert the belt buckles 3 and 4 into the corresponding holders, arrows. Guide belt latc hes to the belt ta ke-ups on the headlin er, refer to page 43 , and insert them in the provided take-ups. Safety Belt Reminder Front seats The indicator lamps come on an[...]
-
Página 46
Adjustments CONTROLS 45 Manual adjustment If there is, for exampl e, an electrical failure, press on the edges of the mirror glass. Automatic heat ing At external temperatures below a certain limit, both exterior mirrors are automatically heated while the engine is running or the ignition switched on. Interior rearview mirror To reduce glare from v[...]
-
Página 47
CONTROLS Transporting children safely 46 Transporting children safely Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety rel[...]
-
Página 48
Transporting children safely CONTROLS 47 Child seat security The illustration shows the MINI Countryman as an example. All rear safety belts and the safety belt for t he front passenger can be prevented from being pulled out in order to se cure child restraint sys- tems. Locking the safety bel t 1. Secure the child restraint system with the belt. 2[...]
-
Página 49
CONTROLS Transporting children safely 48 MINI Countryman 4-seater: The child restraint anchor fittings, see a rrows, are located behind the b ack of the rear seats. 5-seater: The child restraint anchor fittings for the two outer seats, see arrows, are located behind the back of the rear seats. The child restraint anchor fitting for the center seat [...]
-
Página 50
Transporting children safely CONTROLS 49 Attaching upper tether strap to the attachment point 1. Slide the head restraint upward. 2. Center seat: fold the load area floor back- wards 3. Guide the tether strap between the head restraint holders. 4. Attach the tether strap t o the anchor using the hook. 5. Push the head restraint into its lower most [...]
-
Página 51
CONTROLS Driving 50 Driving Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. Ignition lock[...]
-
Página 52
Driving CONTROLS 51 Radio re adines s and ignitio n off All indicator and warning lamps in the displays go out. The ignition switches o ff automatically if th e driver's door is opened. Pressing the Start /Stop button again switches the ignition back on. The ignit ion is not swi tched off in situatio ns such as the followin g: > The clutch [...]
-
Página 53
CONTROLS Driving 52 Automatic transmission 1. With the car at a stop, mov e the selector lever to position P. 2. Press the Start/Stop button. 3. Forcefully apply the parking brake. Before driving into a car wash By following these steps, th e vehicle is able to roll: 1. Place the remote control, even w ith Comfort Access, in the ignition lock. 2. D[...]
-
Página 54
Driving CONTROLS 53 Selector lever positions P R N D M/S + – Displays in the tachometer P R N D DS M1 to M6 The selector lever posit ion is displayed, or the current gear in the manual mode. Changing sele ctor lever posi tions > The selector lever can on ly be moved out of position P when the ignition is switched on or the engine is running. &[...]
-
Página 55
CONTROLS Driving 54 Sport program and manual mode M/S Move the selector leve r from position D t o the left into the M/S shifting slot: The Sport program is activated and DS is dis- played. This position is recommended for a per- formance-oriented driving style. To deactivate the Sport program or manu al mode M/S, move the selector lever to the rig[...]
-
Página 56
Driving CONTROLS 55 The extractor hook is in the onboard document ho lder or in t he pouch for the tire-changing set, page 23 2 . < 4. Pull the loop up. 5. Move the selector le ver into the desired position by pressing the button on the front of the selector le ver. Before manually unlo cking the selecto r lever lock, firmly set the parking brak[...]
-
Página 57
CONTROLS Driving 56 Switching on wipers Press the lever upward, arrow 1 . The lever automatically returns to its initial posi- tion when release d. Normal wiper speed Press once. The syste m switch es to inter mittent op eration when the vehicle is stationary. Fast wiper speed Press twice or press beyond the resistance point. The system switches to[...]
-
Página 58
Driving CONTROLS 57 Deactivating intermittent wipe or rain sensor Press the button again, arrow 3 . Brief wipe Press the lever downward once, arrow 2 . Cleaning winds hield and headlamps Pull the lever, arrow 4 . Washer fluid is sprayed onto the windshield and the wipers are operated briefly. When the vehicle lig hting system is swit ched on, the h[...]
-
Página 59
CONTROLS Driving 58 Fill with a mixture of w asher fluid concentrate and water and, if requir ed, with a washer anti- freeze according to ma nufactu rer's recommen- dations. Do not fill with undiluted washer fluid concen- trate and do not use wa ter alone; these can damage the washer system. Mix the water and antifreeze before filling the wash[...]
-
Página 60
Driving CONTROLS 59 Increasing speed Press button 1 repeatedly until the desired speed is reached. Every time you press the but- ton, the speed increases by approx. 1 mph or 1k m / h . Accelerating using the button Press and hold button 1 . The vehicle accelerates wi thout pressure on the accelerator pedal. Afte r the button is re leased, the drivi[...]
-
Página 61
CONTROLS Controls overview 60 Controls overview Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and sy[...]
-
Página 62
Controls overview CONTROLS 61 The following informatio n is displayed sequen- tially: > Trip odometer > Time > External temperature Trip odometer To display trip recorder: Briefly press button 3 . Resetting the trip odometer: While the trip recorder is display ed and the igni- tion is switched on, press button 3 . Time To set time, see pag[...]
-
Página 63
CONTROLS Controls overview 62 To reset average f uel consumption: press the button in the turn signal lever for approx. 2s e c o n d s . Current fuel consumption Displays the current fuel consumption to allow you to see whether your current driving sty le is conducive to fuel economy with m inimum exhaust emissions. Average speed Periods with the v[...]
-
Página 64
Controls overview CONTROLS 63 1 Button for: > Selecting display > Setting values > Confirming selected display or set values > Calling up computer information 61 Exiting displays 1. Press the button in the turn signal lever repeatedly until "HOME" is displayed. 2. Press the button fo r a longer period. Displays are also exited[...]
-
Página 65
CONTROLS Controls overview 64 Units of measure To set the units of measure. The setting s are stored for the remote co ntrol currently in use, refer also to Personal Profile on page 26 . 1. "Settings" 2. "Language/Units" 3. Select the desired m enu item. 4. Select the desired un it. Service requirements The remaining driving dis[...]
-
Página 66
Controls overview CONTROLS 65 More information on th e MINI Maintenance Sys- tem can be found on page 218 . More information Detailed information on service requirem ents You can have furth er information on the scope of maintena nce displa yed on the Cont rol Dis- play, refer to page 16 . 1. "Vehicle Info" 2. "Vehicle status" 3[...]
-
Página 67
CONTROLS Controls overview 66 4. "§ Vehicl e inspecti on" 5. Open the de adline entry menu. 6. "Date:" 7. Create the settings. 8. Press the MINI joys tick to apply the sett ing. The year is highlighted. 9. Turn the MINI joyst ick to make the adju st- ment. 10. Press the MINI joys tick to apply the sett ing. The date en try is s[...]
-
Página 68
Controls overview CONTROLS 67 4. Turn MINI joysti ck until the desired ti me zone is s et and pr ess the MI NI joysti ck. The time zone is stored. Date Setting date 1. "Settings" 2. "Time/Date" 3. "Date:" 4. Turn MINI joystick until the desired day is displayed and press the MINI joystick. 5. Create the necessa ry sett[...]
-
Página 69
CONTROLS Controls overview 68 Hiding Check Control messa ges Press the button in th e turn si gnal lever. > Some Check Cont rol me ssages are displayed until the malfunctions h ave been rectified. They cannot be hidden. If several malfunc- tions occur at the same time , they are dis- played in succession. > They are marked with the symbol sho[...]
-
Página 70
Controls overview CONTROLS 69 Speed limit Enter a speed, and a Check Control message will indicate when you reach this speed. This enables you, for exampl e, to re ceive warnings if you exceed a speed limit in an urban area. You are only warned of reaching t his speed a second time if your vehicle speed falls below it again by at least 3 mph or 5 k[...]
-
Página 71
CONTROLS Controls overview 70 3. "Language:" 4. Select the desired lang uage. The setting is stored fo r the remote control cur- rently in use. Setting the voice dialog Switch between a standa rd dialog and a short dialog. 1. "Settings" 2. "Language/Units" 3. "Speech mode:" 4. Select the desired dialog. The s[...]
-
Página 72
Technology for driving comfort and safety CONTROLS 71 Technology for driving comfort and safety Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This als[...]
-
Página 73
CONTROLS Technology for driving comfort and safety 72 enter the sensors' blind spots before or after a continuous audible sig nal is given. Higher, pr o- truding obje cts, such as wall ledges, ma y not be detectable. Therefore, always drive cautiously; otherwise , there is a risk of personal i njury or property damage. Loud sound sources outsi[...]
-
Página 74
Technology for driving comfort and safety CONTROLS 73 Activati ng DSC Press the switch again: the DSC indicator lamps in the display e lements go o ut. For better control The indicator lamp o n the tachome ter is flashing: DSC controls the dr iving and braking forces. The indicator lamp DSC OFF on the speedometer is on and DSC OFF is dis- played on[...]
-
Página 75
CONTROLS Technology for driving comfort and safety 74 Deactivating both DTC and DSC Press the switch for at least 3 seconds; the indi- cator lamp DSC OFF on the speedometer comes on and DSC OFF is displayed on the tachometer. The Dynamic Traction Control DTC and Dynamic Stability Contr ol DSC are both deactiva ted. There will be no more stabilizing[...]
-
Página 76
Technology for driving comfort and safety CONTROLS 75 Flat Tire Monito r FTM The concept The system d oes not measure th e actual in fla- tion pressure in the tires. The system detects a pre ssure loss in a tire by comparing th e rotation al speeds of the in divid- ual wheels while moving. In the event of a pressu re loss, the diameter and therefor[...]
-
Página 77
CONTROLS Technology for driving comfort and safety 76 Indication of a fl at tire The warning lamps come on in yellow and red. A message appears on the Control Display. An acoustic signal also sounds. There is a flat tire or a major loss i n tire inflation pressure. 1. Reduce speed and stop the vehicle with cau- tion. Avoid sudden braking and steeri[...]
-
Página 78
Technology for driving comfort and safety CONTROLS 77 Vibrations or loud noises while driving can indicate final failure of the tire. Reduce your speed and bring the vehicle to a stop; oth- erwise, pi eces of tire m ay come off, which could result in an accident. Do not continue driving and contact your MINI dealer. < Tire Pressure Monitor TPM T[...]
-
Página 79
CONTROLS Technology for driving comfort and safety 78 Gray wheels The system cannot detect a puncture. Reasons for this may be: > TPM is being res et. > Interference from systems or devices with the same transmission frequency. > Malfunction. Resetting system Reset the system again af ter each co rrection of the tire inflation pressure and[...]
-
Página 80
Technology for driving comfort and safety CONTROLS 79 Run-flat tires You can continue driving with a damaged tire at speeds up to 50 mph/80 km/h. If the vehicle is not equipped with run-flat tires, do not continue driving; cont inuing to drive can resul t in serious accidents. < Continued driving with a flat tire When driving with a damaged tire[...]
-
Página 81
CONTROLS Technology for driving comfort and safety 80 Message for unsuccessful system reset Yellow w arning lamp comes on . A mes- sage appears on the onboard com- puter. The system has detected a wheel change, but has not yet been reset. It is not possib le to pro- vide a reliable warnin g about the current infla- tion pressure. Check the tire inf[...]
-
Página 82
Technology for driving comfort and safety CONTROLS 81 Airbags MINI Countryman: MINI Paceman: The following airbags are located under the marked covers: 1 Front airbags 2 Knee airbag 3 Side airbags in backrests 4 Head airbags at the front a nd rear Protective action Observe the instructions on page 38 to ensure the best possible pe rsonal protec- ti[...]
-
Página 83
CONTROLS Technology for driving comfort and safety 82 upholstery in the center of the st eering wheel, on the instrument pane l, the doors, and the ro of pillars as well as the sides o f the headliner. Do not attempt to remove o r dismantle the steering wheel. < Do not touch the individual componen ts immediately after the system has been trigge[...]
-
Página 84
Technology for driving comfort and safety CONTROLS 83 installing a child seat, check that the indica- tor lamp for the front passenger airbags lights up. It indicate s that the child seat has been detected and that the front passenger airbags are deactivated. < > The indicator lamp does not come on as long as a person of sufficient size and i[...]
-
Página 85
CONTROLS Lamps 84 Lamps Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. Parking lamps/low[...]
-
Página 86
Lamps CONTROLS 85 Welcome lamps If you leave the light switch in th e low beam o r automatic headlamp con trol position when yo u switch off the igniti on, the parking lamps and interior lamps come on fo r a certain time as soon as the vehicle is u nlocked. Pathway lighting If you activate the headlamp flasher after switchin g off the ignition with[...]
-
Página 87
CONTROLS Lamps 86 In reverse, the Adaptive Light Control is not a cti- vated. Malfunction A message is displayed. The Adaptive Light Contro l is malfunctioning or failed. Have the system checked as soon as pos- sible. High beams/ roadside parking lamps 1 Turn signals/roadside parking lamps 2 Switching on high beam s 3 Switching off high beams/headl[...]
-
Página 88
Lamps CONTROLS 87 Adjusting brightness > Briefly press button: brightness changes in stages. > Press and hold the button. Brightness changes in a continuous manner. Interior lamps The interior lamps, the footwell lamps, the entry lamps, and the cargo area lamp are controlled automatically. To reduce the drain on the battery, a short while aft[...]
-
Página 89
CONTROLS Climate 88 Climate Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. Air condition[...]
-
Página 90
Climate CONTROLS 89 Recirculated-air mode If the air outside the car has an unpleasant odor or contains pollu t- ants, shut off the supply to the inte- rior of the car temporarily. The system then recirculates the air curre ntly within the vehicle. If the windows fog in recirculated-air mode, switch off th e recirculated-air mode and increase the a[...]
-
Página 91
CONTROLS Climate 90 Automatic climate control 1 Air flow rate, manual 2 AUTO program 3 Recirculated-air mode 4 Maximum cooling 5 Air distribution, manual 6 Temperature 7 Defrosting windows and removing conden- sation 8 Cooling function 9 Rear window defrost er 10 Windshield heating Comfortable interior climate AUTO program 2 offers the ideal air di[...]
-
Página 92
Climate CONTROLS 91 If condensation starts to form on t he i ns ide win- dow surfaces, press the AUTO button or switch off the recirculated-air mode and, if necessary, increase the air flow ra te. Ensure that air c an flow onto th e windshield. The recircula ted-air mode is au tomatically de ac- tivated at low outside temperatures. The recirculated[...]
-
Página 93
CONTROLS Climate 92 outside air. Your MINI dealer replaces this com- bined filter as a standard part of your sched uled maintenance. You can call up further in formation in the service requirements display, page 64 . Ventilation 1 Knob for continuou s opening and closing 2 Jet for direction of air flow Opening/c losing Turn the knob. Direction of a[...]
-
Página 94
Practical interior accessories CONTROLS 93 Practical interior accessories Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety re[...]
-
Página 95
CONTROLS Practical interior accessories 94 5. As soon as the LED flashes rapidly, release both buttons. The quick flashing indicates that the button on the rearview mirror has been programmed. If the LED does not flash rapidly afte r approx. 60 seconds, alter the distance between the rearview mirror and hand-held transmitter and repeat this step. S[...]
-
Página 96
Practical interior accessories CONTROLS 95 press the button on th e hand-held transmit- ter for 2 second s and release se veral times. Operation Before using t he integrated universal remote control, alwa ys inspect the imme - diate area to make cert ain that no people, an i- mals or objects are within the travel r ange of the device. Comply also w[...]
-
Página 97
CONTROLS Practical interior accessories 96 Calibrating the digital compass The digital compass must b e calibrated in the following situations: > The incorrect cardinal direction is displayed. > The direction that is displayed does not change even th ough the drivi ng direction changes. > Not all cardinal directions are di splayed. Procedu[...]
-
Página 98
Practical interior accessories CONTROLS 97 Glove compartment Opening Pull the handle to open the co ver. The light in the g love compartment com es on. Closing Fold cover up. To prevent injury in the event of an acci- dent, clos e the glove comp artment after use while the ve hicle is being driven . < Ventilation Depending on your vehicl e'[...]
-
Página 99
CONTROLS Practical interior accessories 98 Center armrest front Opening Press the button, arrow, and lift the cover. Center armrest rear Removing The center armrest in the rear can be removed to increase the amount of storage room. 1. Turn handwheel coun terclockwise until it reaches the stop, arrow 1 . 2. Push center armrest in the base plate gent[...]
-
Página 100
Practical interior accessories CONTROLS 99 Center Rail Various accessory parts ca n be attached to the Center Rail and installe d in different positions. Do not use accesso ry parts near the ha nd brake; ot herwise thes e could be da maged when the hand b rake lever is operated. < Smartphone holder The upper part of the smartphone holder can be [...]
-
Página 101
CONTROLS Practical interior accessories 100 3. First insert the cupholder in to the front mounts 4 and then snap it into the rear mounts 5 . Make sure th at the lever 6 is situated opposite the mount 4 . < Clothes hooks There are clothes hooks o n the grab handles in the rear passenger co mpartment. Items of cloth ing hung from the h ooks must n[...]
-
Página 102
Practical interior accessories CONTROLS 101 Hold or touc h the hot cigare tte light er by the knob only . Holding or t ouching it in other areas could result in burns. When leaving the car, always remove the key so that children cannot operate the cig arette lighter and burn themselves. < Connecting electrical appliances In your MINI, when the e[...]
-
Página 103
Drive Me. Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 104
AT A GLANCE CONTROLS NAVIGATION Entertainment COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE DRIVING TIPS Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 105
DRIVING TIPS Things to remember when driving 104 Things to remember when driving Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to[...]
-
Página 106
Things to remember when driving DRIVING TIP S 105 If special circumstances make it absolutely nec- essary to drive with the tailgate open: 1. Close all windows and the glass sunroof. 2. Switch off recirculated -air mode and switch the airflow control of the air conditioner or automatic climate control to high, refer to page 88 or 90 . Hot exhaust s[...]
-
Página 107
DRIVING TIPS Things to remember when driving 106 Hills To prevent overheatin g and th e resulting reduced efficiency of the brake syste m, drive long or steep downhill gradien ts in the gear in which the least braking is required. Ev en light but consistent brake pressure can lead to high temperatures, brake wear and possibly even brake failure. &l[...]
-
Página 108
Things to remember when driving DRIVING TIP S 107 MINI Paceman: MINI Countryman: rear seat backrest Before folding down the rear seat b ack- rests, make sure that the range of motion for the backrests is unobstructed. Particularly with a folde d down midd le section, ma ke sure that there is no one with in the rang e of motion of the backrest and t[...]
-
Página 109
DRIVING TIPS Things to remember when driving 108 1. Pull on the loop, refer to arrow. The backrest is u nlocked. 2. Fold the backrest forward. Folding the backrests back into position Hold the backrest in th e upper region, e.g. by the head re straint, an d fold it back in to position. When folding the backre st, make sure that the lock properly e [...]
-
Página 110
Things to remember when driving DRIVING TIP S 109 Flat load floor Do not exceed a maximum load of 330 lbs/150 kg on the load floor; other- wise, damage may result. < Access to the storage space Under the lo ad floor, the re is storag e space, e.g., for the cargo net. 1. Reach into the recess, arrow 1 , at the back edge of the l oad floor. MINI C[...]
-
Página 111
DRIVING TIPS Things to remember when driving 110 Installing behind the fr ont seats 1. If necessary, remove the cargo area cover. 2. Fold down the rear seat backrests, refer to Expanding cargo area. 3. Insert each cargo net mounting pin all the way into its respective front mou nt in the headliner, arrow 1 , and push it forward. 4. Attach the hook,[...]
-
Página 112
Things to remember when driving DRIVING TIP S 111 4. The resulting figure equ als the available amount of cargo and luggage load capacity. For example, if the XXX amount equals 1,400 lbs and the re will be four 150 lb- pas- sengers in your vehicle, the amount of avail- able cargo and luggage load capacity is 650 lbs: 1,400 lbs minus 750 lbs = 650 l[...]
-
Página 113
DRIVING TIPS Things to remember when driving 112 Securing cargo MINI Countryman: MINI Paceman: > Secure smaller and lighter items using retaining or draw strap s. > Heavy-duty cargo straps for securing larger and heavier objects ar e available at your MINI dealer. > These cargo strap s are fastened u sing eight securing eyes. Two of them a[...]
-
Página 114
Things to remember when driving DRIVING TIP S 113 Rear luggage rack A special rear-mounted luggage rack is avai lable as an optional accessory . It does not require a trailer hi tch. Please comply with the pre cautions incl uded with the installat ion instru ctions. Mounting points MINI Countryman: MINI Paceman: The mounting points ar e located und[...]
-
Página 115
DRIVING TIPS Things to remember when driving 114 Avoid high engine speeds Use first gear only f or driving off. In second and higher gears, accelerate smoothly to a suitable engine and road speed. In doing so, avoid high engine speeds and shift up early. When you reach your desired traveling speed, shift to the highest suitable gear and drive at co[...]
-
Página 116
Things to remember when driving DRIVING TIP S 115 > Depending o n the condit ion of the surf ace, it may be practi cal to briefly a ctivate DT C, refer to DTC Dynamic Tra ction Con trol on page 73 . > If the drive wheels spin on one side, depress the accelerator pedal sufficien tly so that the driving stability control systems can distrib- ut[...]
-
Página 117
Follow Me. Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 118
AT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS Entertainment COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE NAVIGATION Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 119
NAVIGATION Navigation system 118 Navigation system Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and[...]
-
Página 120
Navigation system NAVIGATION 119 3. Enter the activation code of the USB storage device. 4. Begin driving. The update begins af ter the activation co de is entered. When the update is comp leted, the sys- tem restarts. Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 121
NAVIGATION Destination entry 120 Destination entry General information In entering your destination you can select fro m among the fol lowing options : > Manual destination entry, see below > Selecting destination from address book, page 122 > Last destin ations, page 123 > Special destinations, refer to page 124 > Entering the desti[...]
-
Página 122
Destination entry NAVIGATION 121 4. If necessary, move the MINI joystick to the right and change to the list of towns and cit- ies and select a name. Entering the postal code 1. Select "Town/City/Postal Code" or displaye d city. 2. Select the symbol. 3. Select the digits individually. 4. Change to the list of postal codes and towns/ citie[...]
-
Página 123
NAVIGATION Destination entry 122 > Search for "Points of Int erest at loc.", refer to page 124 . Address book To create contacts, refer to page 171 or page 188 . Selecting a destination from the address book 1. "Navigation" 2. "Address book" Contacts with addresses are displayed if these addres ses have been checked[...]
-
Página 124
Destination entry NAVIGATION 123 4. Depending on the select ion, select an exist- ing contac t from the list or the t ype of address and enter the last and first name. 5. "Store in vehicle" Editing or deleting an address 1. "Navigat ion" 2. "Address book" 3. Highlight the e ntry. 4. Open "Options". 5. "E[...]
-
Página 125
NAVIGATION Destination entry 124 Special destinations You can search for a special desti nation, e.g. a hotel or place of interest, and start route guid- ance to the corresponding location. The scope of information provided depends on the particular set of naviga- tion data you are using . < Accessing search for spec ial destinations 1. "Na[...]
-
Página 126
Destination entry NAVIGATION 125 Starting th e search for s pecial destinations 1. "Start search" 2. A list of the special destinations is displayed. > "At current location" The special dest inations are dis played in order of their distance and are displayed with a direction arro w poin ting toward the destination. > &quo[...]
-
Página 127
NAVIGATION Destination entry 126 Specifying the street If the system doe s not detect any stre et, then a street name in the vicinity or th e coordinates of the destination are displayed. Additional functions In the interactive map, th e scale can be adjusted and the visible map sectio n can be shifted. You can also access other fu nc tions by pres[...]
-
Página 128
Destination entry NAVIGATION 127 Similar-sounding town s/cities that cannot be differentiated b y the system are com - piled in a separate list and d isplayed as a town/ city followed by three dots. If necessary, se lect this entry with { Yes } . Then select the desired city/town in this list. < The town/city can also be selected from th e list [...]
-
Página 129
NAVIGATION Destination entry 128 Word-matching principle The system 's word-mat ching prin ciple makes it easier to enter the n ame s of towns or streets. The system runs ongoing checks, comparing your destination entries wi th the data stored in the vehicle as the basi s for instant response. The user benefits include: > Town/city names ca[...]
-
Página 130
Route guidance NAVIGATION 129 Route guidance Starting route guidance 1. "Navigat ion" 2. "Enter address" 3. Select the destination. 4. "Accept destination" 5. "Start guidance" > The route is displayed o n the onboard com- puter. > The distance to the destination/ intermedi- ate destination and th e esti[...]
-
Página 131
NAVIGATION Route guidance 130 > "Alternative routes": suggestions of addi- tional alternate routes during route guid- ance. 5. Select additional route criteria, if desired. Where possible, the selected criteria will be avoided on the route. > "Av oid highways": avoid highways where possible. > "Avoi d toll roads&qu[...]
-
Página 132
Route guidance NAVIGATION 131 1. "Navigat ion" 2. "Route info rmation" 3. "New route for:" 4. Turn the MINI joystick: enter the desired mileage. 5. Press the MINI joystick. Resuming the original route If the route section sho uld no longer be bypassed: 1. "Navigat ion" 2. "Route info rmation" 3. &qu[...]
-
Página 133
NAVIGATION Route guidance 132 Traffic information, refer to page 133 . Planned route After route guidance is started, the planned route is displayed on the map. Status boxes Show/hide: press the MINI jo ystick. > Upper status box: time, phone details, and entertainment details. > Lower status box: symb ol for active route guidance , traffic i[...]
-
Página 134
Route guidance NAVIGATION 133 3. "Arrow display on map" Destination guidance via voice instructions Switching voice in struct ions on/off The voice instructions ca n be switched on and off during route guidance. 1. "Navigat ion" 2. "Map" 3. Select the symbol. Repeating a voice instruction 1. "Navigat ion" 2. [...]
-
Página 135
NAVIGATION Route guidance 134 A. Total Traffic Network , a division of Clear Chan- nel Broadcasting, Inc. (" Total Traffic Netwo rk") holds the rights to the traffic incident data and RDS-TMC network throug h which it is delivered. You may not modify, copy, scan or use any other method to reproduce, duplicate, republish, transmit or distr[...]
-
Página 136
Route guidance NAVIGATION 135 4. "Settings" 5. "Traffic c onditions /gray map" Symbols in map view The symbols of traffic ob structions are displayed differently, depen ding on the scale of the map and location of the t raffic obstruction in relation to the route. Additional inform ation in the map display Depending on th e map [...]
-
Página 137
NAVIGATION Route guidance 136 With particular hazards, e.g. objects on the road- way, a message is displayed without a possible alternat e route. It is also possible to ta ke alternate routes can also be taken if the traffic reports are accessed via the list: 1. "Navigation" 2. "Map" 3. "Traffic Info" 4. "Detour i[...]
-
Página 138
What to do if… NAVIGATION 137 What to do if… What to do i f… > The current position canno t be displayed? The position is in an unrecognized reg ion, in a poor reception area, or the system is in the process of determining the position. Re cep- tion is best when you have an unobstructed view to the sky. > The route guidance does not acc[...]
-
Página 139
Rock Me. Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 140
AT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS NAVIGATION COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE Entertainment Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 141
Entertainment On/off and tone 140 On/off and tone Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and [...]
-
Página 142
On/off and tone Entertainment 141 Adjusting volume Turn the knob to the desired volume. The volume can also be adjusted on the st eering wheel, refer to page 10 . The settin g is stored for th e remote cont rol cur- rently in us e; refer to Personal Profile, page 26 . Setting tone controls Various tone settings can be changed, e.g. treble and bass [...]
-
Página 143
Entertainment On/off and tone 142 Adjustments 1. "CD/Multimedia", "Radio" or "Settings". 2. "Tone" 3. "Volume set tings" 4. Select the desired volu me setting. 5. To adjust: turn the MINI joystick. 6. To store: press the MINI joystick. Resetting tone settings All tone settings can be reset to the de[...]
-
Página 144
Radio Entertainment 143 Radio Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and systems. General inform[...]
-
Página 145
Entertainment Radio 144 4. Select the frequency: turn the MINI jo ystick. To store the station: pre ss the MINI joysti ck. Storing stations 1. "Radio " 2. "FM" or "AM" 3. Select the desired station. 4. Press the MINI joystick. 5. Select the desired memory loca tion. Press and hold the MINI joystick to save a radio stat[...]
-
Página 146
Radio Entertainment 145 When setting a station with a digital signal, it may be a few seconds unti l the station is repro- duced in digital quality. In areas in which the station is not continuously received in digital mode, playback switches between analog and digita l reception. In this case, switch off digi tal radio reception. Displaying additi[...]
-
Página 147
Entertainment Radio 146 Managing s ubscription Clear reception is required for activating and deactivating channels. Reception is best w hen you have an unobstructed view to the sky. The channel nam e is displ ayed in th e status l ine. Activating channels The category 'Unsubscribed Channels' include s all channels that are not activated.[...]
-
Página 148
Radio Entertainment 147 4. Select desired channel. Using the buttons near the CD player Press the button for the correspo nding direction. The next channel is selected. Using direct chann el entry 1. "Radio" 2. "Satellite radio" 3. "Set channel" 4. Turn the MINI joystick u ntil you reach the desired channel and then pr[...]
-
Página 149
Entertainment Radio 148 3. "Replay - Ti me shift" > The red arrow indicates the current playback position. > The time difference f rom the live broadcast is displayed next to the cache memory bar. > For live transmissions: "live". Time shift menu Automatic time shift When the function is acti vated, audio playback is st[...]
-
Página 150
Radio Entertainment 149 5. Select the desired league. 6. Select "Add all teams" or a desired team . Accessing favorites If an activate d favorite is being played, the mes- sage "Favorite alert!" appears for approx. 20 seconds. Select "Favor ites" while the ale rt message is being displayed. The displayed favorite will [...]
-
Página 151
Entertainment Radio 150 Notes > Under some circumstances, reception may not be possible, e .g. under certain environ- mental or topographica l conditions. The sat- ellite radio has no influence on this. > The signal may not be available in tunnels or underground garages or near trees, moun- tains, or othe r powerful sources of radi o interfer[...]
-
Página 152
CD player Entertainment 151 CD player Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and systems. Genera[...]
-
Página 153
Entertainment CD player 152 4. Select a track and press the MINI joystick. Displaying information about the track If information about a trac k has been stored, it is displayed automatically: > Artist > Album title > Number of tracks on the CD > Track file name Random play sequence The tracks on the current CD are played o nce each in r[...]
-
Página 154
Extern al devi ces Entertainment 153 External devices Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and[...]
-
Página 155
Entertainment External devices 154 Volume The volume of the sound out put depend s on the audio device. If this volume greatly deviates from the other audio sources, the n the volume should be equalized. Adjusting volume 1. "CD/Multimedia" 2. "External devices" if applicable 3. "AUX front" 4. "Volume" 5. Turn[...]
-
Página 156
Extern al devi ces Entertainment 155 Connecting via the USB audio interface 1 USB interface 2 AV-In connection for audio/video playback: TRS connector 1/8''/3.5 mm Apple device A special adapter cable is available for connect- ing the Apple device . The adapter cable is required for a proper connection. Further in formation: > At: www.[...]
-
Página 157
Entertainment External devices 156 3. Select the or symbol. 4. Select desired category , e.g. "Genre", "A rt- ist". All entries are displayed in a list. > Open "A-Z search" and enter the desired input. When a letter is entered, the results are filtered using this letter as the first letter. If m ultiple letters are [...]
-
Página 158
Extern al devi ces Entertainment 157 1. "CD/Multimedia" 2. "External devices" 3. Select the or symbol and press the MINI joystick. 4. "Video" 5. Select the desired file. Select category in file directory, if appli cable. 6. Press the MINI joystick. The playback of the selected video file is started. Notes Do not subjec[...]
-
Página 159
Entertainment External devices 158 tooth passkey. Only required once for pair- ing. Pairing and connecting Only pair the device when the vehicle is stopped; otherwise, in attention may lead to endangerment of passengers or other road users. < 1. "CD/Multimedia" 2. "Bluetooth® (audio)" 3. "Bluetooth® audio" if appl[...]
-
Página 160
Extern al devi ces Entertainment 159 Connecting a devic e 1. "CD/Multimedia" 2. "Bluetooth® (audio)" 3. "Bluetooth® audio" if applicable 4. Select the desired d evice from the list of paired devices. symbol displayed in white: device is active as an audio source. Playback General information > The display of track[...]
-
Página 161
Entertainment External devices 160 Player program Depending on the devi ce, ther e may be vari ous programs for playing music files. 1. "CD/Multimedia" 2. "External device s" 3. Select the symbol. 4. Open "Optio ns". 5. "Select player " 6. Select the desired program. Disconnecting an audio connection 1. "[...]
-
Página 162
Extern al devi ces Entertainment 161 Videos cannot be played or can only be played with a delayed audio output. > Check the device compatibility. I nformation is available at www.mini. com/connectivity. Playback is interrupted by the press of a button or other messages on the device. > Switch off ke y tones an d other acoustic sig- nal on the[...]
-
Página 163
Connect Me. Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 164
AT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS NAVIGATION Entertainment MOBILITY REFERENCE COMMUNICATIONS Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 165
COMMUNIC ATIONS Hands-free device Bluetooth 164 Hands-free device Bluetooth Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safe[...]
-
Página 166
Hands-fre e device Blue tooth C OMMUNICATIONS 165 > A number with at le ast 4 and at most 16 digits has been established as the Blue - tooth passkey. Only required once for pair- ing. > Compare the control number on the Control Display with the control number on the mobile phone display. Confirm the contro l number in the mobile phone and in [...]
-
Página 167
COMMUNIC ATIONS Hands-free device Bluetooth 166 If pairing was successful, the mobile phone appears at the top of th e list of mobile phones. If the pairing was not succe ssful: what to do if…, refer to page 166 . Following the initial pairing > The mobile phone is detected/connect ed in the vehicle within a short period of time when the engin[...]
-
Página 168
Hands-fre e device Blue tooth C OMMUNICATIONS 167 Is the mobile phone n o longer responding? > Switch the mobile ph one off and back on again. Repeat the pairing procedure. > Is the ambient temperature too high or too low? Do not subject your mobile p hone to extreme ambient tempe ratures. Phone book en tries are not displayed, not all of the[...]
-
Página 169
COMMUNIC ATIONS Hands-free device Bluetooth 168 Rejecting a call "Reject" The caller is redirected to the mailbox if it has been activated. Ending a call Press the button on the stee ring wheel or 1. "Telephone" 2. "End call" Entering phone numbers Dialing a number 1. "Telephone" 2. "Dial number" 3.[...]
-
Página 170
Hands-fre e device Blue tooth C OMMUNICATIONS 169 Switching between two calls, toggling Active call: highlighted. The call on hold is identified with: "on hold...". Select the symbol to switch to the call on hold. Establishing a conferenc e call Two calls can be conn ected to a single tele- phone confer ence call. 1. Establish two calls. [...]
-
Página 171
COMMUNIC ATIONS Hands-free device Bluetooth 170 Calling a contact 1. Select the desired contact. Select the symbo l. Contact with one phone number. The connectio n is estab- lished. 2. Select the symbol. Contact with more than one phone num ber. Select ph one number, the connection is estab lished. Call not possible, the mobile phone h as no recept[...]
-
Página 172
Hands-fre e device Blue tooth C OMMUNICATIONS 171 Calling a numb er from the list Select an entry. The connection is establishe d. Deleting a single entry or all entries Deleting entries depends upon the mobile phone. 1. Highlight the e ntry. 2. Open "Options". 3. "Delete entry" or "De lete list". Saving an entry in th[...]
-
Página 173
COMMUNIC ATIONS Hands-free device Bluetooth 172 5. Input text, refer to page 20 . When equipped with a navigation system: enter address. It is onl y possible to enter addresses that are cont ained in the naviga- tion data stored in the vehicle. This ensures that route guidance is possible for all addresses. 6. "Store" if necessary 7. &quo[...]
-
Página 174
Hands-fre e device Blue tooth C OMMUNICATIONS 173 Checking the address as a destination An address that is to be us ed in route guidance must correspond to the navigat ion data st ored in the vehicle. The address can be checked to ensure this. 1. Select the desired con tact and highlight the address. 2. Open "Options". 3. "Check as d[...]
-
Página 175
COMMUNIC ATIONS Mobile phone preparation Bluetooth 174 Mobile phone preparation Bluetooth Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also a[...]
-
Página 176
Mobile phone preparation Bluetooth COMMUNICATIO NS 175 Notes Do not expose your mobile phone to extrem e ambient conditions, f or ex ample, very high tem- peratures; otherwise, funct ions on your mobile phone may not work. Foll ow the operating instructions for your mobile phone. Pairing/unpairing mobile phone Overview > Using a mobile phone as [...]
-
Página 177
COMMUNIC ATIONS Mobile phone preparation Bluetooth 176 4. "Configure Blue tooth®" 5. Select desired addi tional functi on. Bluetooth audio Use a mobile phone as a telephone and as an audio device in the vehicle. "Bluetooth® audio" To use a mobile ph one exclusively as a tele- phone in the ve hicle, deactivate the function and [...]
-
Página 178
Mobile phone preparation Bluetooth COMMUNICATIO NS 177 7. Select the func tions that are to be used for the mobile phone. 8. "OK" 9. Move the MINI joystick to the left. If pairing was successful, the mobile phone appears at the top of th e list of mobile phones. If the pairing wa s not succ essful: what to do if…, refer to page 178 . Fo[...]
-
Página 179
COMMUNIC ATIONS Mobile phone preparation Bluetooth 178 If a device is assi gned a function , this may deac- tivate the function in an already co nnected device and cause the other device to be unpaired. Exchanging the telepho ne and auxiliary phone If the telephone and auxiliary phone are con- nected to the vehicle, the fun ction can be swapped bet[...]
-
Página 180
Mobile phone preparation Bluetooth COMMUNICATIO NS 179 > Is the mobile phone paire d as an auxiliary phone and is the auxiliary phone functi on deactivated? Activate the function. > Outgoing call not possible ? Connect the mobile phone as a tele phone. Is the mobile phone n o longer responding? > Switch the mobile ph one off and back on ag[...]
-
Página 181
COMMUNIC ATIONS Mobile phone preparation Bluetooth 180 If a contact is assigned more than one phone number, then on ly the name of t he caller is transmitted. With calls to the au xiliary phone, on ly the num- ber is displayed if it is transmitted by the net- work. An incoming call on a phone will be reje cted automatically when a call is active on[...]
-
Página 182
Mobile phone preparation Bluetooth COMMUNICATIO NS 181 3. "Hold" The existing call is put on hold. 4. Dial the new phone num ber or select it from a list. Switching between two calls, toggling Active call: highlighted. The call on hold is identified with: "on hold...". Select the symbol to switch to the call on hold. Establishin[...]
-
Página 183
COMMUNIC ATIONS Mobile phone preparation Bluetooth 182 Phone book Displays The phone book accesses the contacts of the telephone and show s all contacts for w hich a phone number is entered. The entries can be selected to make a call. 1. "Telephone" 2. "Phone book " A symbol indicates the st orage location of th e contac ts, ref[...]
-
Página 184
Mobile phone preparation Bluetooth COMMUNICATIO NS 183 Received calls Displaying calls The list of rece ived calls in th e telephone is transferred into the vehicle, depending on the mobile phone. The last 20 calls received are dis- played. The sorting and displaying of phone numbers depends on the mobile phone. 1. "Telephone" 2. "Re[...]
-
Página 185
COMMUNIC ATIONS Mobile phone preparation Bluetooth 184 The concept > The mobile phone can be operated without removing your hand from the steering wheel. > In many cases, the entry process is sup- ported by means of anno uncements or questions. > { ... } Verbal inst ructions to use with the voic e operation system. > {{ ... }} Identifie[...]
-
Página 186
Mobile phone preparation Bluetooth COMMUNICATIO NS 185 The entries must be entered by voice and are independent of the mob ile phone's memory. Up to 50 entries can be set up. Storing the entry Deleting the entry Deleting all entries Reading and selecting the entries Selecting an entry Adjusting volume Turn knob during announcement. > The vo[...]
-
Página 187
COMMUNIC ATIONS Mobile phone preparation Bluetooth 186 Installation locati on In the center armrest. Inserting snap-in adapter 1. Press the button and remove the cover. 2. Insert the snap-in ad apter at the f ront, arrow 1 , and press downward, arrow 2 , un til it clicks into place. Inserting mobile phone 1. Depending on the mobile phone, it may be[...]
-
Página 188
Office COMMUNICATI ONS 187 Office Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and systems. Overview G[...]
-
Página 189
COMMUNIC ATIONS Office 188 Contacts General information Contacts can be create d and edited. The con- tacts from the mobile phone are displayed as well if this f unction is support ed by the mo bile phone. The addresses can be used as destina- tions for navigation and the phone numbers can be dialed. Displaying contacts 1. "Office" 2. &qu[...]
-
Página 190
Office COMMUNICATI ONS 189 Checking the address as a destination An address that is to be us ed in route guidance must correspond to the navigat ion data st ored in the vehicle. The address can be checked to ensure this. 1. Select the desired con tact and highlight the address. 2. Open "Options". 3. "Check as destination" 4. Cor[...]
-
Página 191
COMMUNIC ATIONS Office 190 Displaying contact pict ures Pictures stored with contacts are stored in the vehicle when the mobile phone is connecte d to the vehicle. The number o f pictures transmitted depends on the m obile phone. The mobile phone must support this function. 1. "Office" 2. "Contact s" 3. Open "Optio ns"[...]
-
Página 192
Office COMMUNICATI ONS 191 Reading text messages aloud Reading text messages aloud, refer to page 193 . E-mail Displaying e-mail 1. "Office" 2. "Messages" 3. Select the desired message. Displaying e-mail contacts If the sender and re ceiver of an e-mail were transmitted from a mobile phone, they w ill be displayed in the e-mail.[...]
-
Página 193
COMMUNIC ATIONS Office 192 Tasks Displaying task list Display open tasks that must be completed within the n ext 90 days. 1. "Office" 2. "Tasks" Sorting task list 1. Select the top lin e in the task list. 2. To select sorting criterion: > "Pr iority (!)" > "Subject" > "Due date" Displaying [...]
-
Página 194
Office COMMUNICATI ONS 193 Using contact data Overview Contact data from deadlines, tasks, text mes- sages, e-mails and notes can be stored or selected. Displaying a contact or dialing a phone number 1. "Use cont act data" 2. To display a contact or dial a phone number: > Select a contact to display a detailed view of the contac t. >[...]
-
Página 195
COMMUNIC ATIONS Office 194 > Texts of entries are not displayed com- pletely? Texts are already shortened by the mobile phone. Synchronization between the mobile phone and vehicle can take a few minutes. > Contact pi ctures are not being displayed? Up to max. 200 contact pictures can be stored in the ve hicle. > If you have gone through al[...]
-
Página 196
MINI Connected C OMMUNICATIONS 195 MINI Connected Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and sys[...]
-
Página 197
COMMUNIC ATIONS MINI Connected 196 Connecting via the snap-in adapter The mobile phone can also be connected using the snap-in adapte r, refer to page 18 5 . Using MINI Connected After successful connection of the m obile phone to the vehicl e and activati on of MINI Connected, the applications are di splayed on the Control Display and can be opera[...]
-
Página 198
MINI Connected C OMMUNICATIONS 197 Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 199
Move Me. Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 200
AT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS NAVIGATION Entertainment COMMUNICATIONS REFERENCE MOBILITY Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 201
MOBILITY Refueling 200 Refueling Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. General [...]
-
Página 202
Refueling MOBILITY 201 MINI Paceman: 1. Open cargo area trim panel, arrow 1 . 2. Pull on the gr een knob w ith the fuel pu mp symbol. The fuel filler flap opens. Observe the following when refueling Take all precautionary measures and observe all applicable regulations when handling fu el; otherwise, there is a danger of personal injury and propert[...]
-
Página 203
MOBILITY Refueling 202 If you use gasoline with this minim um AKI rating, the engine may produce knock ing sounds when starting at high external temperatures. This has no effect on the engine life. The use of poor quality fuels may result in harmful engine deposit s or damage. Addi- tionally, problems relating to drivability, starting and stalling [...]
-
Página 204
Wheels and tires MOBILITY 203 Wheels and tires Vehicle equipment In this chapter, all production, country, and optional equipment that is offered in the model range is described. Equipment is also described that is not available be cause of, for example, selected options or count ry version. This also applies to safety relate d functions and system[...]
-
Página 205
MOBILITY Wheels and tires 204 MINI Paceman: The maximum perm itted speed for these tire inflation pressures is 100 mph or 160 km/h. Do not exceed this speed ; otherwise, tire damage and accidents may occur. < Tire inflation pressures for driving above 100 mph or 160 km/h In order to drive at maximum speeds in excess of 100 mph o r 160 km/h, adju[...]
-
Página 206
Wheels and tires MOBILITY 205 Tire inflation pressures MINI Coop er Countrym an Tire size Tire pressures in bar/psi Speeds up to a max. of 100 mph / 160 km/h Speeds including those exceeding 100 mph / 160 km/h All pressure specifications in the table are indicated in bar/psi for cold tires. Cold = ambient tem per- ature 195/60 R 16 89 H M+S Std 205[...]
-
Página 207
MOBILITY Wheels and tires 206 Tire inflation pressures MINI Cooper S Countryman / Cooper S ALL4 Countryman Tire size Tire pressures in bar/psi Speeds up to a m ax. of 1 0 0m p h / 1 6 0k m / h Speeds including those exceeding 100 mph / 160 km/h All pressu re specif ications in the table are indicated in bar/psi for cold tires. Cold = ambient temper[...]
-
Página 208
Wheels and tires MOBILITY 207 MINI Countryman John Cooper Works tire inflation pressures Tire size Tire pressures in bar/psi Speeds up to a max. of 100 mph / 160 km/h Speeds including those exceeding 100 mph / 160 km/h All pressure specifications in the table are indicated in bar/psi for cold tires. Cold = ambient tem per- ature 195/60 R 16 89 H M+[...]
-
Página 209
MOBILITY Wheels and tires 208 Tire inflation pressures for MINI Pa ceman Cooper Tire size Tire pressures in bar/psi Speeds up to a m ax. of 1 0 0m p h / 1 6 0k m / h Speeds including those exceeding 100 mph / 160 km/h All pressu re specif ications in the table are indicated in bar/psi for cold tires. Cold = ambient temper- ature 195/60 R 16 89 H M+[...]
-
Página 210
Wheels and tires MOBILITY 209 Tire inflation pressures for MINI Paceman Cooper S / Pa ceman Cooper S ALL4 Tire size Tire pressures in bar/psi Speeds up to a max. of 100 mph / 160 km/h Speeds including those exceeding 100 mph / 160 km/h All pressure specifications in the table are indicated in bar/psi for cold tires. Cold = ambient tem per- ature 19[...]
-
Página 211
MOBILITY Wheels and tires 210 Tire identification marks Knowledge of the labeling on the side of the t ire makes it easier to identi fy and choose the right tires. Tire size Speed letter Q = up to 100 mph/160 km/h T = up to 118 mph/190 km/h H = up to 131 mph/210 km/h V = up to 150 mph/240 km/h W = up to 167 mp h/270 km/h Y = up to 186 m ph/300 km/h[...]
-
Página 212
Wheels and tires MOBILITY 211 failure. Th e grade C correspon ds to a level of performance which all passenger car tires must meet under the Federal Motor Vehicle Safe ty Standard No. 1 09. Grades B and A re present lev- els of perfo rmance on t he labora tory test wh eel that exceed the m inimum required by law. The temperature grade for this tire[...]
-
Página 213
MOBILITY Wheels and tires 212 Otherwise, tire damag e can be extreme ly dan- gerous for vehicle occu pants and other road users. < Tire age The manufacturing date of tires is contained in the tire coding: DOT ... 1012 means that t he tire was manufac- tured during the 10t h week of 2012. For various reasons, such as the development of brittlenes[...]
-
Página 214
Wheels and tires MOBILITY 213 puncture, refer to page 78 . Your MINI dealer will be glad to advise you. Recommended tire brands For each tire size, the manufacturer of your MINI recommends certain tire brands. They are marked with a clearly visible MINI designation on the sidewall of the tire. When properly us ed, these tires meet the high- est sta[...]
-
Página 215
MOBILITY Engine compartment 214 Engine compartment Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and[...]
-
Página 216
Engine compartment MOBILITY 215 Hood Releasing Pull the lever. Do not clean the windshi eld and head- lamps if the hood is unlocked as th is may damage the he adlamp wa sher system. < Opening To avoid damage, make sure that the wiper arms are against the windshield before you open the hood . < Press the release han dle and open the hood. Clos[...]
-
Página 217
MOBILITY Engine compartment 216 The oil quantity correspon ding to the difference between the two marks on the dipstick is 1U Sq u a r t / 1l i t e r . Do not fill beyo nd the upper m ark on the dipstick. Excess oil will damage th e engine. < Adding engine oil Do not add th e maximum qu antity of 1 US quart/1 liter of engine oil until the oil le[...]
-
Página 218
Engine compartment MOBILITY 217 Oil change Only MINI dealers are to perform oil chan ges. Coolant Coolant co nsists of h alf water and half add itive. Not all commercially available additives are su it- able for your MINI. Your MINI dealer knows which additives are suitable and will be glad to advise you. Only use suitable additives; otherwise, eng[...]
-
Página 219
MOBILITY Maintenance 218 Maintenance Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. MINI[...]
-
Página 220
Maintenance MOBILITY 219 Socket for On-Board Diagnosis OBD The primary components that m ake up the emissions can be checked by a device via the OBD socket. Emissions The warning lamps co me on. The vehi cle is producing higher emissions. You can continue your journey, but moderate your speed and exercise due caution. Have the car checked as soon a[...]
-
Página 221
MOBILITY Care 220 Care Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and systems. Car-care products [...]
-
Página 222
Care MOBILITY 221 > Remove additional atta c hments, e.g. spoil- ers or telephone antennas, if there is a pos- sibility that they could be damaged. > Insert the remote cont rol into the ignition lock. Automatic tran smission Before driv ing into the c a r wash, make sure that the vehicle can roll: 1. Place the remote control, even wit h Comfo[...]
-
Página 223
MOBILITY Care 222 Removing paintwork damage Depending on the severity of the damage, immediately repair stone damage or scratches to prevent rusting. < The manufacturer of the MINI recommends repairing paint damage professionally according to factory specificat ions with o riginal MINI paints. Preservation Preservation is necessary when water no[...]
-
Página 224
Care MOBILITY 223 tened again aft er they have b een removed, e.g. for cleaning. < Floor mats can be removed to b e cleaned. If the carpets are very dirty, clean with a microfi- ber cloth and water or an interior cleaner. When doing so, rub forward and back in the driving direction; otherwise, the carpet may become matted. Interior plastic parts[...]
-
Página 225
MOBILITY Replacing components 224 Replacing components Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions[...]
-
Página 226
Replacing components MOBILITY 225 Never touch the glass of new bulbs with your bare fingers, as even m inute amounts of contaminatio n will burn in to the bulb's surface and reduce its service life. Use a clean tissue, cloth or some thing simila r, or hold the bulb by its base. < You can obtain a selection of replacement bulbs at your MINI [...]
-
Página 227
MOBILITY Replacing components 226 Accessing the lamp from the engine compartment The low-beam/high-beam bulb can be changed from the engine compartmen t. Removing the cover: 1. Press the tab. 2. Flip open the cover an d take it ou t of the holder. Follow the same steps in reverse order to reat- tach the cover. Replacing the bulb 1. Turn the lamp co[...]
-
Página 228
Replacing components MOBILITY 227 4. Unscrew the bu lb counterclo ckwise. 5. To insert the new bulb and replace the cov- ers, proceed in reverse order. Replacing a parking/roadside parking lamp bulb 5w a t t b u l b , W5W 1. Turn in the wheel. 2. Remove cover 2 . To do so, turn the cover counterclockwise. 3. Unscrew the upp er bulb counterclockwise[...]
-
Página 229
MOBILITY Replacing components 228 Tail lamps Bulb P 21 W MINI Countryman: 1 Brake/tail lamp 2 Turn si gnal 3 Brake/tail lamp 4 Backup lamps 5 Backup lamps MINI Paceman: 1 Brake light 2 Rear lamp 3 Turn si gnal 4 Backup lamps Changing All bulbs are integrated in a central bulb holder. MINI Countryman: 1. Switch off the light and re move the infrared[...]
-
Página 230
Replacing components MOBILITY 229 MINI Paceman: 1. Switch off th e light and re move the i nfrared remote control from the ignition lock. 2. Open the tailgate, 3. Remove the cover from the luggage com- partment side panel. 4. Unlock the retain ing element, arrow 1 , by turning it. 5. Remove the screws, arrow 2 , using the hex wrench from the vehicl[...]
-
Página 231
MOBILITY Replacing components 230 Repairing a flat tire Safety measures in the event of a b reak- down: Park the vehicle as far as possible from moving traffic and switch on the hazard warning flash- ers. Turn the steering wheel until the front wheels are in the straight-ahead position and engage the steering wheel lock. Engage the parking brake an[...]
-
Página 232
Replacing components MOBILITY 231 Using the Mobility Kit To repair a tir e puncture w ith the Mobility Kit, proceed as follows: > Filling the tire with sealant. > Distributing the sealant. > Correct the tire inflation p ressure. Filling the tire with sealant Proceed in the specifie d order; otherwise, sealant may emerge u nder high pres- s[...]
-
Página 233
MOBILITY Replacing components 232 Correct the tire inflation pressure 1. After driving approx. 3.1 miles/5 km or ten minutes, stop at a suitable location. 2. Screw the connection hose 6 of t he com- pressor directly onto the tire valve. 3. Insert the plug 5 into the power so cket in the vehicle interior. 4. Adjust tire pressure to 1.8 bar/26 psi. W[...]
-
Página 234
Replacing components MOBILITY 233 MINI Countryman: MINI Paceman: 2. Slide reversible ratche t onto the fixture on the jack, arrow 1 . 3. As you ratchet up the ja ck, place the jack head onto the liftin g point on the body, arrow 2 . 4. Jack the vehicle up until the wheel you are changing is raised of f the ground. Mounting the wheel 1. Unscrew the [...]
-
Página 235
MOBILITY Replacing components 234 Check Control messages are no longer dis- played. Charging the battery Note Do not connect battery chargers to the sockets installed in the vehicle at the fac- tory; otherwise you may cause damage to the battery. < Only charge the battery in the vehicle when t he engine is off. Connectio ns, refer to J ump-start[...]
-
Página 236
Replacing components MOBILITY 235 In the vehicle interior On the right side of the footwell. Opening the cover Press out at the recess. Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 237
MOBILITY Giving and receiving assistance 236 Giving and receiving assistance Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to saf[...]
-
Página 238
Giving and receiving assistance MOBILITY 237 Connecting jumper cables Connect the jumper cables in the correct o r d e r , s o t h a t n o s p arks which could cause injury occur. < 1. Open the battery cover in the engine com- partment to access the positive terminal of your MINI. 2. Release the tabs on the left and right side s of the positive [...]
-
Página 239
[...]
-
Página 240
Giving and receiving assistance MOBILITY 239 With towbar The towing vehicle must not be lighter than the towed vehicle; otherwise, it may be impossible to maintain control. < The tow fittin gs used should be on the same side on both vehicl es. Should it prove impossible to avoid mounting the tow bar at an angle, please observe the follow ing: &g[...]
-
Página 241
MOBILITY Giving and receiving assistance 240 Tow-starting Avoid tow-starting the vehicle w henever possi- ble; instead, jump-start the engine, page 236 . Vehicles with a catalyti c converter should only be tow-started when the engine is cold, vehicles with an automatic transmission cannot be tow - started at all. 1. Switch on hazard warning flasher[...]
-
Página 242
Giving and receiving assistance MOBILITY 241 Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 243
Find Me. Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 244
AT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS NAVIGATION Entertainment COMMUNICATIONS MOBILITY REFERENCE Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 245
REFERENCE Technical data 244 Technical data Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try version. This also applies to safety relate d functions and system[...]
-
Página 246
Technical data REFERENCE 245 MINI Paceman Cooper Cooper S Displacement cu in/ cm μ 97.5/ 1,598 97.5/ 1,598 Number of cylinders 4 4 Maximum power out- put hp 121 181 At engine speed rpm 6,000 5,500 Maximum torque with overboost lb ft/Nm 118/160 – 177/240 192/260 At engine sp eed with overboost rpm 4,250 – 1,600-5,000 1,700-4,500 Overboost brief[...]
-
Página 247
REFERENCE Technical data 246 Dimensions MINI Countryman Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 248
Technical data REFERENCE 247 Cooper Cooper S John Cooper Works 1 Vehicle width, with outside mirror 78.5/1,995 78.5/1,995 78.6/1,996 2 Vehicle height without roof antenna 61.5/1,561 61.5/1,561 61.5/1,561 3 Vehicle width, without outside mirror 70.4/1,789 70.4/1,789 70.4/1,789 4 Wheelbase 102.2/2,595 102.2/2,595 102.2/2,596 5 Vehicle length 161.7/4,[...]
-
Página 249
REFERENCE Technical data 248 MINI Paceman Cooper Cooper S 1 Vehicle width, with outs ide mirror 78.6/1,996 78.6/1,996 2 Vehicle height without roof antenna 59.8/1,518 59.9/1,522 3 Vehicle width, without outs ide mirror 70.3/1,786 70.3/1,786 4 Wheelbase 102.2/2,596 102.2/2,596 5 Vehicle length 162.2/4,120 162.2/4,120 All dimensions in in/mm. Minimum[...]
-
Página 250
Technical data REFERENCE 249 Weights MINI Countryman Cooper Cooper S Curb weight, ready for travel , with all optional extras > Manual transmission lbs/kg 2,954/1,340 3,053/1,385 > Automatic transmission l bs/kg 3,020/1,370 3,097/1,405 Approved gross weight > Manual transmission lbs/kg 3,858/1,750 3,990/1,810 > Automatic transmission l [...]
-
Página 251
REFERENCE Technical data 250 Never exceed either th e approved axle loads or the gross vehicle weight. Cooper S ALL4 John Cooper Works Curb weight, ready for travel , with all optional extras > Manual transmission lbs/kg 3,208/1,455 3,263/1,480 > Automatic transmission lbs/kg 3,252/1,475 3,307/1,500 Approved gross weight > Manual transmiss[...]
-
Página 252
Technical data REFERENCE 251 MINI Paceman Never exceed either t he approved axle loads or the gross vehicle weight. Capacities Cooper Cooper S Cooper S ALL4 Curb weight, ready for travel , with all optional extras > Manual transmission lbs/kg 2,940/1,334 3,070/1,393 3,210/1,456 > Automatic transmission lbs/ kg 3,010/1,365 3,110/1,411 3,260/1,[...]
-
Página 253
REFERENCE Short commands for the voice activation system 252 Short commands for the voice activation system Vehicle equipment In this chapter, all production, country, an d optional equip ment that is offered in the m odel range is described. Equi pment is also described that is not available because of, for example, selected options or coun try ve[...]
-
Página 254
Short commands for the voice activation system REFERENCE 253 CD/Multimedia CD drive External devices Tone control Function Command Playing a CD { C D on } Selectin g a CD { Select C D } Selectin g a CD and track { C D … track … } e.g. CD 3 track 5 Selectin g a track { C D track … } e.g. track 5 Opening the CD and Multimedia menu { C D and mul[...]
-
Página 255
REFERENCE Short commands for the voice activation system 254 Radio FM AM Satellite radio Function Command Selecting the radio { Radio } Selecting FM stations { F M } Selecting manual search { Manual } Selecting the freq uency range { Select frequency } Selecting a station { Selec t statio n } e.g. W-PLJ Function Command Selecting AM stations { A M [...]
-
Página 256
Short commands for the voice activation system REFERENCE 255 Stored stations Telephone Office Function Command Selecting stored stations { Presets } Choosing a stored station { Select preset } Selectin g a stored sta tion { Preset … } e.g. stored station 2 Function Command Opening the Teleph one menu { Telephone } To display phone book { Phoneboo[...]
-
Página 257
REFERENCE Short commands for the voice activation system 256 Contacts Navigation General information Displaying messages { Messages } Displayi ng calend ar { Calendar } Displaying tasks { Tasks } Displayi ng reminders { Re minders } Function Command Function Command Accessing contacts { Contacts } My contacts { My contacts } New contact { New conta[...]
-
Página 258
Short commands for the voice activation system REFERENCE 257 Map Selecting route criteria { Route preference } Selecting route { Route information } Switching on the voice instructions { S witch o n voice ins tructions } Repeating a voice instruction { Repeat voice instructions } Switching off the voice instructions { Switch off voice instruc tions[...]
-
Página 259
REFERENCE Short commands for the voice activation system 258 Route guidance with in termediate destinations Vehicle information Settings Vehicle Function Command Entering a new dest ination { Enter address } Function Command Accessing the onboard computer { Onboard info } Accessing the trip computer { Trip computer } Accessing vehicle information {[...]
-
Página 260
Short commands for the voice activation system REFERENCE 259 Accessing speed limit settings { Speed } Activating lighting { Lighting } Selecting the door lock { Do or locks } Function Command Online Edition for Part no. 01402917368 - © 10/12 BMW AG[...]
-
Página 261
260 REFERENCE Everything from A to Z Everything from A to Z Index A ABS Antilock Brake System 72 Accepting a call 167 , 179 Accessories, see Vehicle equipment 4 Acknowledgment signals for locking/unlocking vehicle 28 Activated-charcoa l filter for automatic climate control 91 Adaptive Light Control 85 Adding engine oil 216 Additives – coolant 217[...]
-
Página 262
Everything from A to Z REFERENCE 261 B Background ligh ting, refer to Ambient lighting 87 Backrests, refer to Seats 39 Backup lamps – replacing bulb 228 Band-aids, refer to First aid pouch 236 Bar, refer to Tow-starting, towing away 239 Base plate for telephone or mobile phone – refer to Snap-in adapter 185 Bass sounds, refer to Tone control 14[...]
-
Página 263
REFERENCE Everything from A to Z 262 CD, audio playback 151 CD player 151 – controls 140 – fast forward/reverse 152 – random order 152 – selecting a track 151 – swit ching on/ off 140 – tone control 141 – volume 141 Center armrest 97 Center b rake lam p 229 Center console, refer to Around the center console 14 Center Rail 99 Center Ra[...]
-
Página 264
Everything from A to Z REFERENCE 263 DBC Dynami c Brake Control , refer to Brake Assist 72 Deactivating front passenger airbags 82 Deadlocking, refer to Locking 28 Defect – door lock 29 Defective – fuel filler flap 200 Defining a home address 189 Defogging wi ndows 89 , 91 Defrosting windows 89 , 91 Defrosting windows and removing condensation [...]
-
Página 265
REFERENCE Everything from A to Z 264 Engine malfunction – indicator lamp 13 Engine oil – additives, refer to Approved engine oils 216 – alternative oil types 216 – approved en gine oils 216 – capacity 216 – checking level 215 – dipstick 215 – intervals between changes, refer to Service requirements 64 – MINI Maintenance System 218[...]
-
Página 266
Everything from A to Z REFERENCE 265 Gasoline display, refer to Fuel gauge 60 Gear indicator – automatic transmission with Steptronic 53 Gear shifting – automatic transmission 53 – manual transmission 52 Gearshift lever – automatic transmission with Steptronic 53 – manual transmission 52 General drivin g notes 104 Glass roof, electr ic 35[...]
-
Página 267
REFERENCE Everything from A to Z 266 Intermittent mode of the wipers 56 Internal care 222 Internet page 4 J Jacking points 232 Jets, refe r to Window wash er nozzles 57 Joystick, refer to Onboard computer 16 Jumpering, refer to Jum p- starting 236 Jump-starting 236 K Key, refer to Keys/r emote controls 26 Keyless-Go, refe r to Comfort Access 33 Key[...]
-
Página 268
Everything from A to Z REFERENCE 267 Microfilter/activated-c harcoal filter – MINI Maintenance System 218 Microphone for telephone 14 MINI Connected 195 MINI Internet page 4 MINI joystick, refer to Onboard computer 16 MINI Maintenance System 218 Mirror dimming feature 45 Mirrors 44 – exte rior mirr ors 44 – heating 45 – interior rearview mi[...]
-
Página 269
REFERENCE Everything from A to Z 268 P Paintwork, care 221 Park Distance Control PDC 71 Parking – vehicle 51 Parking aid, refer to Park Distance Control PDC 71 Parking brake 52 – indicator lamp 13 Parking lamps, replacing bulb 226 Parking lamps/low beams 84 Parts and accessories, see Vehicle equipment 4 Pathway lighting 85 Personal Profile 26 P[...]
-
Página 270
Everything from A to Z REFERENCE 269 Roof load capacity 249 Roof-mounte d luggage rack 112 Rope, refer to T ow-starting, towing away 239 Route 129 , 130 – bypassing sections 130 – changing 129 , 130 – changing criteria 129 – displaying arrow view 130 – displaying map view 131 – displaying streets or towns/ cities 130 – selecting 129 R[...]
-
Página 271
REFERENCE Everything from A to Z 270 Shuffled, refer to Rando m – CD player 152 Side airbags 81 Side mar ker lamp s, repl acing bulbs 227 Side turn signal – replacing bulb 227 Side windows, refer to Windows 36 Signal horn , refer to Hor n 10 Sitting safely 38 – airbags 38 – safety belts 38 – with head restraint 38 Size, refer to Dimension[...]
-
Página 272
Everything from A to Z REFERENCE 271 Telephone – hands-free system 171 , 183 – installati on location , refer to Center armrest 97 – voice commands 183 Telephone receiving power, refer to Status information 19 Temperature display – setting the units 64 Temperature of coolant, re fer to Coolant tem perature 217 Temperature setting – air co[...]
-
Página 273
REFERENCE Everything from A to Z 272 Turning circle, refer to Dimensions 246 Turn signal – front, replacing bulb 226 – indicator lamp 12 , 13 – rear, replacing bulb 228 – side, replacing bulb 227 Turn signals 55 Tying down load s, refer to Cargo loading 112 U Uniform Tire Quality Grad ing UTQR 210 Units – average fuel consumption 64 – t[...]