Minolta Vectis 300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Minolta Vectis 300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMinolta Vectis 300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Minolta Vectis 300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Minolta Vectis 300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Minolta Vectis 300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Minolta Vectis 300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Minolta Vectis 300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Minolta Vectis 300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Minolta Vectis 300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Minolta Vectis 300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Minolta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Minolta Vectis 300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Minolta Vectis 300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Minolta Vectis 300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL E[...]

  • Página 2

    1 Thank you for purchasing the Minolta V ectis 300. The V ectis 300 is an easy to operate lens shutter camera from Minolta’s line of Advanced Photo System™ cameras. Y our camera features drop-in loading, a 24 - 70mm zoom lens, and a wide focus frame. The sleek and compact design gives the V ectis 300 a sophisticated appearance suitable for any [...]

  • Página 3

    2 T ABLE OF CONTENTS FOR PROPER AND SAFE USE .....................................................................4 NAMES OF P AR TS .........................................................................................6 QUICK OPERA TION .....................................................................................10 BASIC OPERA TION Atta[...]

  • Página 4

    4 5 FOR PROPER AND SAFE USE Read and understand all warnings and cautions before using this product. W ARNING Batteries may become hot or explode due to improper use. • Use only the batteries specified in this instruction manual. • Do not install the batteries with the polarity (+/–) reversed. • Do not subject batteries to fire or high temp[...]

  • Página 5

    6 7 NAMES OF P ARTS For information on specific parts, refer to the page numbers shown in parenthesis. Flash-mode/Select button Self-timer/Remote- control/Adjust button Viewfinder* Data panel Shutter-release button Battery chamber * - Do not touch Camera Body Viewfinder window* AF window* Meter window* Remote-control receiver* Flash* (33) Self-time[...]

  • Página 6

    8 9 NAMES OF P ARTS - CONT’D • Only the necessary indicators will appear in the data panel. Flash mode indicators (36) Self-timer indicator (56) Remote-control indicator (58) Film cassette mark Film transport signals Frame counter Battery-condition indicator (15) T itle mark T itle/Date-time/Film speed indicator Data Panel V iewfinder Flash lam[...]

  • Página 7

    10 11 QUICK OPERA TION 1. Insert the battery (p. 14). 2. T urn the camera on, then insert the film (p. 16). 3. Select the print format (p. 21). 4. Frame the subject as desired (p. 22). 5. Center your subject in the focus frame (pp. 22-23). 6. Press the shutter-release button all the way down to take the picture (p. 23). W T[...]

  • Página 8

    12 13 A TT ACHING THE STRAP BASIC OPERA TION Attach the strap as shown. • A button key is included on the strap for pressing the Date button and Manual- rewind button. Button key[...]

  • Página 9

    14 15 INST ALLING THE BA TTER Y CHECKING THE BA TTER Y POWER Y our camera uses one 3-volt CR-2 lithium battery to supply power for all camera operations. 1. Open the battery chamber as shown. 2. Insert the battery into the chamber as indicated by the + and – marks. 3. Close the battery chamber . • After installing a new battery , reset the date[...]

  • Página 10

    16 17 LOADING FILM Visual Exposure Indicators • The current VEI has a white indicator behind it. VEI MEANING UNEXPOSED P AR TIALL Y EXPOSED EXPOSED PROCESSED Y our camera uses IX240 type film designed for use in Advanced Photo System cameras. • Y our camera’s automatic transport system loads the film, sets the film speed, and advances the fil[...]

  • Página 11

    18 19 LOADING FILM - CONT’D Continued on following page. 3. Open the film-chamber door and insert the cassette into the film chamber . 2. T urn the camera upside down, then turn the film-chamber release in the direction indicated. The film-chamber door will open partway . 4. Press the film-chamber door closed until it clicks. • The camera will [...]

  • Página 12

    20 21 LOADING FILM - CONT’D FULL-AUTO OPERA TION 1. Press the main switch to turn the camera on. • The camera is set for fully-automatic operation and the flash will fire automatically when necessary . 2. Select the print format. The viewfinder will change to match your selection. Hold the camera steady , making sure your fingers do not cover t[...]

  • Página 13

    22 23 FULL-AUTO OPERA TION - CONT’D • In low-light conditions, the AF illuminator (flash) will fire to determine focus distance (unless is selected). • If the orange flash lamp blinks quickly , the flash is not charged. • Press the shutter-release button with a slow steady squeeze - never a quick jab. 5. When the green focus lamp glows, pre[...]

  • Página 14

    24 25 FOR CLOSER SUBJECTS When your subject is closer than 1m (3.3 ft.) (1.7m (5.6 ft.) in Panorama format), compose your picture within the close-framing guide using focus hold if necessary (see p. 28). The green focus-lamp will blink rapidly and the shutter will lock when you are closer than the focus distance indicated below . Focal Length 24mm [...]

  • Página 15

    26 27 SPECIAL FOCUSING SITUA TIONS Some scenes or subjects, like the examples below , are difficult for the autofocus system to lock on to. When the focus will not lock, focus hold (p. 28) on another object the same distance from you as your main subject, recompose, then press the shutter-release button all-the-way down to take the picture. When a [...]

  • Página 16

    28 29 FOCUS HOLD Subjects outside the focus frame may not be in focus. Use focus hold to ensure accurate focusing. 1. Center your subject in the focus frame. 2. Press and hold the shutter-release button partway down until the green focus lamp glows. 3. Without lifting your finger , recompose the picture and press the shutter-release button all-the-[...]

  • Página 17

    30 31 REWINDING THE FILM 2. T urn the camera upside-down and turn the film-chamber release to open the film-chamber . 3. Open the film-chamber and remove the film. • The film’s VEI indicator will be . 1. Gently press the manual rewind button using the button key . 2. Follow steps 1- 3 from automatic rewind. Y our camera automatically rewinds th[...]

  • Página 18

    32 33 PROCESSING USING THE BUIL T -IN FLASH For best results, take your film to a Certified Advanced Photo System photofinisher displaying this symbol (see p. 64). When you turn the camera on, the built-in flash is set to autoflash or autoflash with red-eye reduction, whichever mode was used last. The flash will fire automatically when necessary .[...]

  • Página 19

    34 35 FLASH LAMP FLASH RANGE With the shutter-release button pressed partway down: • If the orange flash lamp blinks rapidly , the flash is charging. W ait until it glows steadily , then take the picture. • If the orange flash lamp blinks slowly , your scene is too dark for a hand-held picture. Use the flash or place your camera on a tripod. Th[...]

  • Página 20

    36 37 SELECTING THE FLASH MODE RED-EYE REDUCTION Press the flash mode button until the desired indicator appears in the data panel. • Flash modes remain selected after the picture is taken. Besides autoflash mode , autoflash with red-eye reduction , manual fill-flash , night portrait , or flash cancel can be selected. Press the flash mode button [...]

  • Página 21

    38 39 MANUAL FILL-FLASH FLASH CANCEL Press the flash mode button until appears in the data panel. • The flash mode remains selected after you take the picture. The flash will fire when the shutter is released regardless of lighting. Use manual fill flash to reduce harsh shadows on your subject’s face. Press the flash mode button until appears i[...]

  • Página 22

    40 41 NIGHT PORTRAIT ADDITIONAL FEA TURES Press the flash mode button until appears in the data panel. • The shutter speed may be slow . Use of a tripod is recommended. • The flash mode remains selected after you take the picture. In night portrait mode, the camera balances the flash and existing light exposure so you can take beautiful picture[...]

  • Página 23

    The sequence is as follows: DA TE TIME -- -- -- (no display) • When -- -- -- is displayed in the data panel, no data will be printed on the front of the print, but the date and time of exposure will be imprinted on the back of the print. • If the date-time indicator is blinking, date/time information will not be imprinted. The date/time informa[...]

  • Página 24

    44 45 DA TE IMPRINTING - Setting the Date and Time 1. T urn the camera off, then press the date button with the button key to display the date. 2. Press the select button until the item you want to adjust blinks. • Each press of the select button causes the next item to blink. The sequence is: YY MM DD hh mm 3. Press the adjust button to change t[...]

  • Página 25

    46 47 DA TE IMPRINTING - Changing the Format 1. Press the main switch to turn the camera off. 2. Press the date button to display the date. 3. Press and hold the select button until all items in the date display blink. 4. Press the adjust button to change the display format. • The format sequences as follows: `Y M D M D`Y D M`Y 5. Press the selec[...]

  • Página 26

    48 49 TITLE IMPRINTING TITLE IMPRINTING - Preselecting Titles Three titles from the title list can be preset for use while taking pictures. Any one of the three preselected titles can be selected before the picture is taken. When selected, the title will be recorded on the film’s magnetic data strip. At certified Advanced Photo System labs, the s[...]

  • Página 27

    50 51 TITLE IMPRINTING - Preselecting Titles 4. Press the select button, the last digit of the title code number will blink. 5. Press the adjust button to change its value. • Press and hold the adjust button to change the value rapidly . 6. Press the select button to make the next digit blink, change its value using the adjust button. 7. Press th[...]

  • Página 28

    52 53 TITLE IMPRINTING - Preselecting Titles TITLE IMPRINTING - Frame Title 8. Press the adjust button to change the language code. 9. When the title information is correct, press the title button. With the camera on and before taking the picture: 1. Press the title button to display the code for the title you want. • Each press of the title butt[...]

  • Página 29

    54 55 TITLE IMPRINTING - Filmstrip Title An additional title for the entire roll of film can be selected. Both the filmstrip title and the frame title will be printed on the back of the print. 1. With the camera on, press the title button to display the desired filmstrip title. • Each press of the title button changes the title code to the next s[...]

  • Página 30

    56 57 SELF-TIMER 1. Place the camera on a tripod, then press the self-timer button until appears in the data panel. 2. Center your subject in the focus frame. 3. Press the shutter-release button all-the-way down. • will blink in the data panel during countdown. • The self-timer lamp will blink slowly . Just before the shutter is released, the s[...]

  • Página 31

    58 59 REMOTE CONTROL (Sold Separately) The IR Remote Control RC-3 (not included) allows remote camera operation from up to 5m (16.4 ft.) away . • The remote control may not operate with backlit subjects or under fluorescent light. • T o save power , the camera automatically shuts down if the remote control is not operated for more than eight mi[...]

  • Página 32

    60 61 REMOTE CONTROL - CONT’D 2. Center your subject in the focus frame, then press the shutter-release button partway down until the green focus lamp glows. 3. Lift your finger from the shutter- release button, then recompose the picture. 4. Point the remote toward the front of the camera and press • or 2s. • The focus will remain locked unt[...]

  • Página 33

    62 63 REMOTE CONTROL - CONT’D APPENDIX 1. Pull out the battery chamber and remove the old battery . 2. Insert a new battery into the battery chamber with its plus side up. 3. Slide the battery chamber back into the remote control. CHANGING THE BA TTER Y The remote control uses a 3V lithium battery (CR2032). When pressing the remote-control button[...]

  • Página 34

    64 LAB SERVICES T o receive the best possible prints, take your film to a photolab displaying the Certified Advanced Photo System logo. Photofinishers displaying this logo have been certified according to Advanced Photo System guidelines. Certified photolabs will be able to provide the following five services. 1. CHP - Print Format Y our film will [...]

  • Página 35

    66 67 CARING FOR YOUR CAMERA CLEANING • Keep the AF and AE windows clean or the focus and/or exposure may not be accurate. • If the camera body is dirty , gently wipe it clean with a soft, clean, dry cloth. • T o clean the lens surface, first brush away any dust or sand then, if necessary , moisten a lens tissue with lens cleaning fluid and g[...]

  • Página 36

    69 68 CARING FOR YOUR CAMERA - CONT’D QUESTIONS AND SER VICE • If you have questions about your camera, contact your local camera dealer or write to the Minolta distributor in your area. • If the camera is damaged or the rewind motor does not operate, do not open the film chamber or forcefully remove the cassette. Contact an authorized Minolt[...]

  • Página 37

    71 70 CARING FOR YOUR CAMERA - CONT’D • Never subject the camera to extreme humidity . • T o prevent condensation from forming, place the camera in a sealed plastic bag when bringing it from the cold exterior into a warm building. Allow it to come to room temperature before removing it from the bag. • When photographing in cold weather , it[...]

  • Página 38

    73 72 TECHNICAL DET AILS Camera T ype: IX240 Lens Shutter Camera Lens: 24-70mm f/5.7 - 9.8 lens (approx. equivalent to 30-87.5mm in 35mm format); 4 element/4 group construction Focusing Range: C/H: Wide 0.4m - ∞ (1.3 ft. - ∞ ) T ele 0.4m - ∞ (1.3 ft. - ∞ ) P: Wide 0.4m - ∞ (1.3 ft. - ∞ ) T ele 0.8m - ∞ (2.6 ft. - ∞ ) Film Speed Sett[...]

  • Página 39

    74 75 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not approved by the party responsible for c[...]

  • Página 40

    76 77 NOTES NOTES[...]

  • Página 41

    Minolta Co., Ltd. 3-13, 2-Chome, Azuchi-Machi, Chuo-Ku, Osaka 541-8556, Japan Minolta GmbH Kurt-Fischer-Strasse 50, D-22923 Ahrensburg, Germany Minolta France S.A. 365 Route de Saint-Germain, F-78420 Carrieres-Sur-Seine, France Minolta (UK) Limited Rooksley Park, Precedent Drive, Rooksley , Milton Keynes, MK13 8HF , England Minolta Austria Ges. m.b[...]