Mitsubishi Electronics FR-HC2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics FR-HC2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics FR-HC2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics FR-HC2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics FR-HC2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics FR-HC2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-HC2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-HC2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-HC2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics FR-HC2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics FR-HC2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics FR-HC2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics FR-HC2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics FR-HC2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2 3 4 5 6 1 FR-HC2 INSTRUCTION MANUAL INVERTER INST ALLA TION AND WIRING PA R A M E T E R S PROTECTIVE FUNCTIONS MAINTENANCE AND INSPECTION SPECIFICA TIONS OUTLINE HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING 2-7-3, MA RUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN IB(NA)-0600381ENG-F (121 1)MEE Printed in Japan S pec ifications subject to change with out notice. FR-[...]

  • Página 2

    A-1 Thank you for choosing the Mitsubishi High Power F actor Converter . This Instruction Manual give s handling information and p r ecautions for use of this equipmen t. Incorrect handling might cause an unexpected fault. Befor e using the conv erter , please read this manual car efully to use the equip ment to its optimum. Please forward this man[...]

  • Página 3

    A-2 (2) T rial ru n (3) Usage (4) Emergency stop (5) Maintenance, ins pection and p arts re placement (6) Disposal (7) General instruction  Before starting the operation, each parameter must be confirmed and a djusted. A failure to do so may cause some machines to m ake unexpected motions.  Before starting the operation, the wiring of ea ch p[...]

  • Página 4

    I CONTENTS 1 O U T L I N E 1 1.1 Pre-operation inst ructions ....... ................................ .............. ............. 2 1.1.1 Features of FR-HC2 (high powe r factor converter) ............... ................ ................ ................ ......... 2 1.1.2 Japanese harmonic su ppression guideline ................. ................ [...]

  • Página 5

    II 2.9.1 Connection diagram (when using with the FR-A700 series) ............. ................... ................ ......... 47 2.9.2 Wiring of main circuit ........................... ............. ................ ................ ................ ............ ....... ......... 48 2.10 Notes on earthing (groundi ng) ................... .........[...]

  • Página 6

    III CONTENTS 3.4.13 DU/PU, terminal FM/AM monitor display selection (Pr. 46 to Pr. 48, Pr. 50, Pr. 52, Pr. 54) ....... 86 3.4.14 Operation selection at instan taneous power failure (Pr. 57) ..... ................ ................... ................ 89 3.4.15 Free parameter (Pr. 58, Pr. 59) ............... .......... ................ ............. [...]

  • Página 7

    IV 6 SPECIFICATIONS 147 6.1 Rated specifications ...... ........................................................ ......... 148 6.2 Common specifications ...... ................................................ ............ 149 6.3 Outline dimensions ........ ........................................................ ......... 150 6.3.1 Converter (FR-H[...]

  • Página 8

    1 2 3 4 5 6 1 1 OUTLINE This chapter explains the "OUTLI NE" for use of thi s product. Always read the instructions before using the equipment. 1.1 Pre-operation instruct ions .................................................. ......... 2 1.2 Converter and peripheral devices ............................................... 7 1.3 Precaution[...]

  • Página 9

    2 Pre-operation instructions 1.1 Pre-operation instr uctions Incorrect handling may cause the e quipment to operate improperly , its life to be reduced consider ably , and in the worst case, the converter and inverter to be damaged . Please handle the uni t properly in accordan ce with the information on e ach section as well as the precautions and[...]

  • Página 10

    3 1 OUTLINE Pre-operation instructions (1) Application of the Harmonic Suppress ion Guideline for Specific Consumer s T able 2 Conversion F actors for FR-A700 Series T able 3 Equivalent Ca pacity Limits T able 4 Harmonic Content (V alues at the fundamental current of 100%) (a) Calculation of e quivalent capaci ty P0 of harmonic generating equipment[...]

  • Página 11

    4 Pre-operation instructions (c)Deciding whether to take harmo nic suppression measures When the out going harmonic current > th e maximum value per 1kW cont ract  contract kW , a harmonic supp ression measures are required. (d) Harmonic suppression measures T able 5 Rated Capacity and Outgoing H armonic Current du ring Inverter Ru n Applied [...]

  • Página 12

    5 1 OUTLINE Pre-operation instructions 1.1.3 Product checking and parts identification Unpack the product and check the capacity plate on the front cover and the ra ting plate on the side to ensure that the model and rated output a gree with your orde r and the product is intact. When combined with a Mitsubishi ge neral-purpose inve rter and other [...]

  • Página 13

    6 Pre-operation instructions  Checkin g peripher al device s  Peripheral devices Always install the included peripheral devices. Ch eck the model name of the each peripheral device . For the 400V class peripheral devices, H is indicated in front of the model name.  FR-HC2-7.5K to 75K, FR -HC2-H7.5K to H220K  T erminal screws are enclose[...]

  • Página 14

    7 1 OUTLINE Converter and peripheral devices 1.2 Con v er ter and peripheral devices Earth (Ground) Three-phase AC power supply Use within the permissible power supply specifications of the converter . High power factor converter (FR-HC2) Install and wire correctly . Do not install the moulded case circuit breaker (MCCB) between terminals P and P ,[...]

  • Página 15

    8 Precautions for selecting peripheral devices 1.3 Precautions for selecting peripheral de vices 1.3.1 Measures against noises (EMI) In this section, noises indicate those of more than 40th to 50 th high frequencies in a power distribution system, which generally assume irregular cond itions. Some noises enter the converter to adversely affect it, [...]

  • Página 16

    9 1 OUTLINE Precautions for selectin g peripheral devices  EMC measures Noise T ransmission Path Measures 1) 2) 3) When the devices, which handle low-le vel signals and are susceptible to noises (such as measuring instruments, receivers and sensors), are installed near or in the same enclosure with the converter , or their signal cables are plac[...]

  • Página 17

    10 Precautions for selecting peripheral devices (4) Using options to suppress no ises By using the radio noise filter (FR-BIF) and the line noi se fi lter (FR-BLF), the noise radiated from the connection cable can be suppressed. Refer to the Instruction Manual of each opti on for the detail of the radio noise filter (FR-BIF) and the line noise filt[...]

  • Página 18

    11 1 OUTLINE Precautions for selectin g peripheral devices 1.3.2 P eripheral device list (1) Circuit brea kers and magnetic cont actors Check the model of the conver ter and select peripheral devices a ccording to the capacity . Refer to the table below to prepare appropriate periphe ral devices.  200V class  400V class   Select an M[...]

  • Página 19

    12 Precautions for selecting peripheral devices (2) Fuse Installation of a fuse is recommended between a high power factor converter and an inverter . Select a fuse according to the capacity of the connected motor . When using a motor , of which the capacity is smaller than the inverter capacity by two ranks or more, select the fuse with the capaci[...]

  • Página 20

    13 1 OUTLINE Precautions for selectin g peripheral devices  400V class  Manufacturer: Mersen Jap an K.K. Contact: S un-Wa T echnos Corpora tion  When installing several fuses in p arallel , leave 12mm or more between the fuses. [Estimated lifespan of fuse]  Estimated lifespan for when the yearly average surrounding air temperat ur[...]

  • Página 21

    14 Precautions for selecting peripheral devices 1.3.3 Selecti ng the rated sensitivity curre nt for the earth leak age circuit breaker When using the earth leakage circuit brea ker with the inverter circuit, select its rated sensitivity current as follows.  Breaker for harmonic and surge Rated sensitivity current l  n  10  (lg1 + [...]

  • Página 22

    15 2 3 4 5 6 1 2 INST ALLA TION AND WIRING This chapter provides an "INST ALLA TION AND WIRING" of this product. Always read the instructions before using the equipment. 2.1 Removal and inst allation of the converter (FR-HC2) front cover ..................................................................................... ......... 16 2.2[...]

  • Página 23

    16 Removal and installation of th e converter (FR-HC2) front cover 2.1 R emov al and installation of the con ver ter (FR-HC2) fr ont co ver  Removal of the operation p anel 1) Loosen the two fixed screws on the operati on panel. (These screws cannot be re moved.) 2) Push the left and right hooks of the o peration panel and pull the operation pan[...]

  • Página 24

    17 2 INST ALLA TION AND WIRING Removal and installation of th e converter (FR-HC2) front cover 30K or higher  Removal  Reinst allation NOTE  Fully make sure that the front cover has been reinst alled sec urely . Always tighten the instal lation screws of the front cover .  The same serial nu mber is printed on t he capacity plate of the[...]

  • Página 25

    18 Removal and installation of the outside box (FR- HCB2) fron t cover 2.2 R emo val and installation of the outside bo x (FR-HCB2) front co v er  Removal  Reinst allation NO TE  Fully make sure that the front cover has been reinstalled secu rely . Always tighten the installa tion screws of the front cover .  The same serial number is p[...]

  • Página 26

    19 2 INST ALLA TION AND WIRING Installation 2.3 Installa tion Incorrect installation and conn ection may cause the equipme nt to operate improperly and its lifespan to be reduced considerably . Please handl e the unit properl y in accordance with the information on each section as well as the precautions in this manual. 2.3.1 C onverter placement ([...]

  • Página 27

    20 Installation (2) Clearances ar ound the convert er T o ensure ease of heat radiation and ma intenance, leave at least the show n clear ance around the conver ter . At least the following clearance are requ ired under the converter as a wiri ng space, and above the converter as a heat radi ation space. (3) Converter mo unting orient ation Mount t[...]

  • Página 28

    21 2 INST ALLA TION AND WIRING Protruding the heatsink 2.4 Protr uding the hea tsink When installing a converter inside an enclosure, the heat gen er ated in the enclosure can be grea tl y reduced by protruding the heatsink of the converter . This installation method is recommended when downsizin g the enclosure and such. 2.4.1 When using a heatsin[...]

  • Página 29

    22 Protruding the heatsink (2) Moving and removing the back installation frames (3) Inst alling the converter to the enclosure Protrude the heatsink of the converter from the installation enclosure, an d secure the conv erter using the top and bottom instal lation fra mes.  FR-HC2-H160K to H280K One installation frame is attached to each of the [...]

  • Página 30

    23 2 INST ALLA TION AND WIRING Installation of pe ripheral devices 2.5 Installa tion of peripher al devices 2.5.1 Installation of re actor 1 and reactor 2 (1) Model name confirmation T ake caution as the app earances of the reactor 1 (FR- HCL21) and the reactor 2 (FR-HCL22) are very si milar . (2) Clearance Because the reactor 1 (FR-HCL21) and t he[...]

  • Página 31

    24 Installation of peripheral devices (5) Installation orient ation T o prevent looseness, install the reactor 1 (FR-HCL 21) and the reactor 2 (FR-HCL22) on a horizon tal surface securely with screws or bolts. Do not install the m on a vertical w all. Install them on a mounting stand which can withstand their weight. 2.5.2 Installation of the outsi[...]

  • Página 32

    25 2 INST ALLA TION AND WIRING Installation of pe ripheral devices 2.5.3 Installation of filter capac itor (FR-HCC2-H280K to H56 0K) (1) Clearance Because the filter capacitor (FR-HCC2) generat es heat, leave sufficient space around i t. (2) Installation plac e Install the filter capacitor on nonflammable material. Direct installation on a flammabl[...]

  • Página 33

    26 Installation of peripheral devices (3) Environment Avoid places where the equipment is subjected to oil mist, flammable gases, fluff, dust, dirt, etc. Install the equipment in a clean place or protect it from suspended substances. Do not place a flammable material near the equipment. (4) Installation orient ation T o prevent looseness, in stall [...]

  • Página 34

    27 2 INST ALLA TION AND WIRING Main circuit terminal specifications 2.6 Main circuit ter minal specifica tions 2.6.1 Description of main circuit terminal Te r m i n a l Symbol T erminal Na me Descriptio n R/L1, S/L2, T/L3 Power input These terminals are used to detect power phase and pow er voltage, and to input control power . Connect them to the [...]

  • Página 35

    28 Main circuit termin al specifications 2.6.2 T erminal arrangement of the main circuit terminal  200V class FR-HC2-7.5K FR- HC2-15K  Screw size for terminals R1/L1 1 and S1/L21 is M4. FR-HC2-30K FR- HC2-55K FR-HC2-75K Inverter N/- P/+ Charge lamp R1/L11 S1/L21 Power supply R/L1 S/L2 T/L3 Reactor 2 R4/ L14 S4/ L24 T4/ L34 Screw size (M5) ∗[...]

  • Página 36

    29 2 INST ALLA TION AND WIRING Main circuit terminal specifications  400V class FR-HC2-H7.5K, H15K FR-HC2-H30K FR-HC2-H55K FR-HC2-H75K P/+ R4/ L14 S4/ L24 T4/ L34 R1/L11 S1/L21 R/L1 S/L2 T/L3 N/- Screw size (M4) Charge lamp Screw size (M5) Screw size (M5) Reactor 2 Power supply Inverter R/ L1 S/ L2 T/ L3 P/+ R1/L11 S1/L21 S4/ L24 R4/ L14 T4/ L34[...]

  • Página 37

    30 Main circuit termin al specifications FR-HC2-H1 10K FR-HC2-H160K, H220K FR-HC2-H280K FR-HC2-H400K, H560K N/- P/+ R1/L11 S1/L21 R/ L1 S/ L2 T/ L3 R4/ L14 S4/ L24 T4/ L34 Screw size (M4) Charge lamp Screw size (M10) Screw size (M10) Screw size (M4) Screw size (M10) Reactor 2 Power supply Inverter R4/ L14 S4/ L24 T4/ L34 N/- P/+ R1/L11 S1/L21 R/ L1[...]

  • Página 38

    31 2 INST ALLA TION AND WIRING Main circuit terminal specifications 2.6.3 Cable sizes of the main control circ uit terminals and eart h (ground) terminals Select the recommended cable size to ensure that a voltage drop will be 2% max. If the wiring distance is long between the inverter and motor , a main circuit cable voltage drop will cause the mo[...]

  • Página 39

    32 Main circuit termin al specifications  400V class (when input power supply is 440V) <Conver ter (FR-HC2)> <Out side box (FR-HCB2 )> <Reactor1 (FR-HCL21)> Model Name Te r m i n a l Screw Size  Tigh tening To r q u e N  m  Crimping T erminal Cable Size HIV , etc.(mm 2 )  A WG/MCM  PVC, etc.(mm 2 ) ?[...]

  • Página 40

    33 2 INST ALLA TION AND WIRING Main circuit terminal specifications <Reactor2 (FR- HCL22)>  For the 55K or lower , the cable size is that of the cab le (HIV cable (600V class 2 vinyl-insu lated cable) etc.) with continuous maximum permissible temperature of 75 ° C. Assumes that the surrounding ai r temperature is 50 ° C or less and th[...]

  • Página 41

    34 Wiring of main circuit (FR-HC2-7.5 K to 75K, FR-HC2-H 7.5K to H220K) 2.7 W iring of main circuit (FR-HC2-7.5K to 75K, FR-HC2-H7.5K to H220K)  Perform wiring securely to conform with the harmonic suppre ssion gu ideline of the forme r Ministry of International T rade and Industry (currentl y the Japanese Ministry of Economy , Trade and Industr[...]

  • Página 42

    35 2 INST ALLA TION AND WIRING Wiring of main circuit (FR-HC2-7.5K to 75K, FR-HC2 -H7.5K to H220K) 2.7.2 Wiring of main circuit (1) Wiring of power supply and reactor 1 • Cable size differs by capacity . Select an appropria te cable by referring to 2.6.3 Cable sizes of the main contr ol cir cuit terminals and earth (gr ound) terminal s (r efer to[...]

  • Página 43

    36 Wiring of main circuit (FR-HC2-7.5 K to 75K, FR-HC2-H 7.5K to H220K) (2) Wiring of react or 1 and out side box • Cable size differs by the capacity . Select an appropriate cable by referring to 2.6.3 Cable sizes of th e main control cir cuit terminals and earth (gr ound) terminals (refer to page 31) and perform wiring. • The 400V class outsi[...]

  • Página 44

    37 2 INST ALLA TION AND WIRING Wiring of main circuit (FR-HC2-7.5K to 75K, FR-HC2 -H7.5K to H220K) (3) Wiring of out side box and reactor 2 • Cable size differs by capacity . Select an appropria te cable by referring to 2.6.3 Cable sizes of the main contr ol cir cuit terminals and earth (gr ound) terminal s (r efer to page 31) and perform wiring.[...]

  • Página 45

    38 Wiring of main circuit (FR-HC2-7.5 K to 75K, FR-HC2-H 7.5K to H220K) (5) Wiring of high power factor co nverter and inverter • These units should be connected to transmit commands from t he high powe r factor converter to the inverter securely . Connection method differs depending on the inverter serie s . Refer to the Instruction Manual of th[...]

  • Página 46

    39 2 INST ALLA TION AND WIRING Wiring of main circuit (FR-HC2-7.5K to 75K, FR-HC2 -H7.5K to H220K) (6) Wiring r eactor 1 and converter Supply power to the p ower detecting terminals (R/L1 , S/ L2, T/L3) separately from the main circuit wiring. (7) Wiring of th e power supply and inverter For the inverters equipped with the control ci rcu it power s[...]

  • Página 47

    40 Wiring of main circuit (FR-HC2-7.5 K to 75K, FR-HC2-H 7.5K to H220K) (8) Wiring of out side box and high power factor converter  Use the cable shown in the below table for the connection.  Converter terminal s ROH and SD are used for the control signal for the inru sh current limi t circuit inside the ou tside box. Always connect them to t[...]

  • Página 48

    41 2 INST ALLA TION AND WIRING Wiring of main circuit (FR-HC2-H280K) 2.8 W iring of main circuit (FR-HC2-H280K)  Perform wiring securely to conform wi th the harmonic su ppr ession guid eline of the former Ministry of International T ra de and Industry (currently th e Japa nese Ministry of Economy , T rade and Indu stry). Incorre ct wiring cause[...]

  • Página 49

    42 Wiring of main circuit (FR-HC2-H280K) NO TE • When connecting the converter to th e inverter , match the control log ic (sink logic (initial setting)/so urce logic). The converter does not o perate properly if the control log ic is different. (Refer to page 60 for the switching of the contro l logic. Refer to the Instructio n Manual of the inv[...]

  • Página 50

    43 2 INST ALLA TION AND WIRING Wiring of main circuit (FR-HC2-H280K) 2.8.2 Wiring of main circuit (1) Wiring powe r supply and reactor 1  Use the cable shown in the be low table for the connection.  Use the moulded case circuit breaker (MCCB), the earth leak age circuit breaker (EL B) or the magnetic contactor (MC) shown in the below table. ([...]

  • Página 51

    44 Wiring of main circuit (FR-HC2-H280K) 1) Filter capacito r Install three filter capacitors in parallel to the output side of the reactor 1 or to the input side of the inrush current limi t MC as shown in the above diagram. Use the cable shown in the table below for the connection of filter capacitor . 2) Limit resistor , inrush current limit MC [...]

  • Página 52

    45 2 INST ALLA TION AND WIRING Wiring of main circuit (FR-HC2-H280K) (4) Wiring examp le of converter and inverter  These units should be connected to transmit commands from the converter to the inverter securely . Connection method d iffers depending on the inve rter series . Ref er to the Instruct ion M anual of the inverter when connecting. R[...]

  • Página 53

    46 Wiring of main circuit (FR-HC2-H280K) (6) Wirin g the power supp ly and inver ter Connect the inverter control power su pply directly to the powe r supply without connecting a converter in betwe en. NO TE  Refer to the Instruction Manual of the inverter , and remo ve the jumpers across terminals R/L1 and R1/L11 and across terminals S/L2 and S[...]

  • Página 54

    47 2 INST ALLA TION AND WIRING Wiring of main circuit (FR-HC2-H400K, H560K) 2.9 W iring of main circui t (FR-HC2-H400K, H560K)  Perform wiring securely to conform with the harmonic su ppr ession guide line of the former Ministry of Interna tional T rade and Industry (cu rrently the Japanese Ministry of Economy , Trade and Industry). Incorrect wi[...]

  • Página 55

    48 Wiring of main circui t (FR-HC2-H400K, H560K) 2.9.2 Wiring of main circuit (1) Wiring power supp ly and reactor 1  Use the cable shown in the below table for the connection.  Use the moulded case circuit brea ker (MCCB), the earth leakag e circuit b reaker (ELB) or the magnetic contactor shown in the below table. NO TE • When connecting [...]

  • Página 56

    49 2 INST ALLA TION AND WIRING Wiring of main circuit (FR-HC2-H400K, H560K) (2) Wiring reactor 1, filter capacitor , limit re sistor , inru sh current limit MC, and reac tor 2 <Wiring example of 400K> <Wiring example of 560K>  Limit resistor 0.96OHM BKO-CA1996H21 (without thermostat)  5 0.96OHM BKO-CA1996H31 (with thermostat) ?[...]

  • Página 57

    50 Wiring of main circui t (FR-HC2-H400K, H560K) 1) Filter capacito r Install filter capacitors to the output side of the reactor 1 or to the i nput side of the inrush current limit MC as shown in the connection diagram on page 49 . Connect two units in parallel for 400K, and three units in p arallel for 560K. Use the cable show n in the belo w tab[...]

  • Página 58

    51 2 INST ALLA TION AND WIRING Wiring of main circuit (FR-HC2-H400K, H560K) (4) Wiring examp le of converter and inverter  These units should be connected to transmit commands from the converter to the inverter securely . Connection method d iffers depending on the inve rter series . Ref er to the Instruct ion M anual of the inverter when connec[...]

  • Página 59

    52 Wiring of main circui t (FR-HC2-H400K, H560K) (6) Wirin g the power supp ly and inver ter Connect the inverter control power su pply directly to the powe r supply without connecting a converter in betwe en. (7) Wiring filter capac itor alarm detector and convert er  Use the cable shown in the below table for the connection. Before wiring, rea[...]

  • Página 60

    53 2 INST ALLA TION AND WIRING Notes on earthing (grounding) 2.10 Notes on ear thing (g r ounding)  Always earth (ground) the converter with its accessories (reactor 1, reactor 2, outside box, filter capacitor). (1) Purpose of earthing (gro unding) Generally , an electrical apparatus has an earth (ground) te rminal, which must be connected to th[...]

  • Página 61

    54 Compatible inverter for the hi gh power factor converter (d) When the wiring length between the inverter and high po wer factor converter (between P and N) is long and they cannot be set in the same enclosure together , wire the earthi ng (grounding) cable betwe en the inverter and the high power factor converter as close as possi ble to the wir[...]

  • Página 62

    55 2 INST ALLA TION AND WIRING Compatible inverter for the high power factor converter 2.1 1.2 Inve rter parameter settings When using the converter with th e inverter , some inverter pa rameters must be set. The parameter settings differ by the inverter series. For the parameters and inverters not listed below , refer to the Instruction Ma nual of[...]

  • Página 63

    56 Wiring of several inverte rs to one converter 2.12 W iring of se veral in v er ter s to one conv er ter Up to ten inverters can be connected to one converter . Be sure to use a converte r with the capacity higher than the total capacities of inverters. Additionally , the tot al capacity of th e inverters needs to be higher than half the converte[...]

  • Página 64

    57 2 INST ALLA TION AND WIRING Wiring of several inverters to one converter  Example of control circuit wiring FR-HC2 A720 30K X10 RDY RES RSO SD SE A720 15K X10 RES SD A720 5.5K X10 RES SD A720 2.2K X10 RES SD A720 1.5K X10 RES SD A720 0.75K X10 RES SD INV1 INV2 INV3 INV4 INV5 INV6  For the control circuit wi ring, use shielded or twisted wi[...]

  • Página 65

    58 Wiring of control circuit 2.13 W iring of control cir cuit 2.13.1 Description of control circuit terminal indicates that termina l functions can be selected u sing Pr . 3 to Pr . 7 (input terminal fun ction selection) and Pr . 1 1 to Pr . 16 (output terminal function sele ction)(Refer to page 76, 78) (1) Input signal Ty p e Te r m i n a l Symbol[...]

  • Página 66

    59 2 INST ALLA TION AND WIRING Wiring of control circuit (2) Output signal (3) Output signals of FR-HC2 dedicated b oard (4) Communi cation   USB connector and RS-485 terminal block cannot be used. Ty p e Te r m i n a l Symbol Te r m i n a l N a m e Description Rated S pecifications Open collector RDY Inverter run enable signal T urns ON at a[...]

  • Página 67

    60 Wiring of control circuit 2.13.2 Changing the control logic The input signals are set to si nk logi c (SINK) when shipped from the factory . T o change the control logic, the j umper connector on the ba ck of the control terminal must be moved to the other position. (The output signals may be used in either the sink or so urce logic in dependent[...]

  • Página 68

    61 2 INST ALLA TION AND WIRING Wiring of control circuit (4) Sink logic and source logic  In the sink logic, a signal switches ON when a curre nt flows from the correspondin g signal input terminal . T erminal SD is common to the contact input signals. T ermi nal SE is common to the open collector output signals.  In the source logic, a signa[...]

  • Página 69

    62 Wiring of control circuit 2.13.3 Control circuit terminal layout (1) Common terminals of the contro l circuit (SD, 5, SE, SE2)  T erminals SD, 5, SE, and SE2 are all co mmon terminals (0V) for I/O signals and are isolated from each o ther . Do not earth (ground) these terminals. Avoid connecting the terminal SD and 5 and the terminal SE and 5[...]

  • Página 70

    63 2 INST ALLA TION AND WIRING Wiring of control circuit (2) Signal input s by contactles s switches 2.13.4 Wiring instructions  It is recommended to us e the cables of 0.75mm 2 g auge for connection to the control ci rcuit terminals. If the cable gauge u sed is 1.25mm 2 or more, the fron t cover may be lifted wh en the re are many cables runnin[...]

  • Página 71

    64 Wiring of control circuit 2.13.5 When connecting the operation panel or parameter unit usi ng a connection cable Having an operation panel on the enclosure surface is conven ient. With a connection cable, you can moun t the operation panel (FR-DU07-CNV) or p arameter unit (FR-PU07) to the enc losure surface, and connec t it to the converter. Use[...]

  • Página 72

    1 65 2 4 5 6 3 3 P ARAMETERS This chapter provides the "P ARAMETERS" of this product. Always read the instructions before using the equipment. 3.1 Operation p anel (FR-DU07-CNV) ................................................. 66 3.2 Parameter unit (FR-PU07), p arameter unit with battery p ack (FR-PU07BB(-L)).............................[...]

  • Página 73

    66 Operation panel (FR-DU07-CNV) 3.1 Oper ation panel (FR-DU07-CNV) 3.1.1 Names and functions of the operation panel (FR-DU07-CNV) REMARKS FR-DU07-CNV cannot be used with the inve rter . If FR-D U 07-CNV is connected to an inverter , " Err ." flickers. (Setting dial: Mitsubishi inverter dial) Used to change the frequency setting and param[...]

  • Página 74

    67 3 P ARAMETERS Operation panel (FR-DU07-CNV) 3.1.2 Basic operation (factory setting) Parameter setting Faults history Monitor fault Input voltageat at the fault Bus voltage at the fault Energization time at the fault. (After Energization time, it goes back to a fault display .) ࡮ Pressing the setting dial shows the fault history number . Monito[...]

  • Página 75

    68 Operation panel (FR-DU07-CNV) 3.1.3 Changing the para meter setting value Changing example Change the Pr . 3 ROH terminal function selection setting. is displaye d... Why? appears ............. W rite disable error appears.............. Writ e error during operation For details, refer to page 126 . REMARKS  The number of digits displayed on t[...]

  • Página 76

    69 3 P ARAMETERS Parameter unit (FR-PU07), parameter unit with batt ery pack (FR-PU07BB(-L)) 3.2 Parameter unit (FR-PU07), parameter unit with batter y pack (FR-PU07BB(-L)) Parameter setting and monitor display can be performed by con necting the parameter unit (FR-PU07) or the parameter unit with battery pack (FR-P U07BB(-L)  ) to the converter[...]

  • Página 77

    70 Parameter unit (FR-PU07), parameter unit w ith battery pack (FR-PU07BB(-L)) 3.2.3 Monitoring function (1) Monitor display overview a) Main mo nitor Shows the input frequency , input current, bus voltage, fault history and other monitor data. Press to display the monito ring list. Select an item from the monitoring list and press to monitor th e [...]

  • Página 78

    71 3 P ARAMETERS Parameter unit (FR-PU07), parameter unit with batt ery pack (FR-PU07BB(-L)) 3.2.4 Function menu Press in any operation mode to call the function menu , on which you can perf orm various functions. (1) Function menu list (2) Function menu trans ition REMARKS  Some menus are not available. Function menu Description 1. MONITO R The[...]

  • Página 79

    72 Parameter unit (FR-PU07), parameter unit w ith battery pack (FR-PU07BB(-L)) 2 1 3 Pr.List 4 Pr.Clear 5 Alarm His 6 AlarmClear 7 INV.Reset 8 T/Shooting 9 S/W 10 Selectop 11 Option 12 PRCpy set 2 Pr.List 1 Setting Mode 3 Set Pr.List 4 Def.Pr.List SETTING MODE 0~9:Ser Pr.No. Select Oper 2 Pr.List 1 Appl.Grp 3 User List 4 Param Copy SET Pr.LIST 36 F[...]

  • Página 80

    73 3 P ARAMETERS Parameter list 3.3 Parameter list REMARKS  indicates simple mode parameters. The parameters shaded in allow their settings to be changed during operation even if "1" (write disabled) is set to Pr . 77 Parameter write selection . Parameter Name Range Increment s Initial value Refer to pag e Customer setting  0 Simple[...]

  • Página 81

    74 Parameter list  Differ acco rding to capacities. (55K or lower/75K or higher)  Differs according t o the voltage class. (200V class/400 V class)  Parameters which can be set when t he plug-in option (FR-A7NC) is mounted.  The setting is applied af ter converter reset or at the next power-ON.  "L.ERR" LED o[...]

  • Página 82

    75 3 P ARAMETERS Description of parameters 3.4 Description of par ameter s 3.4.1 Displaying and hiding ext ended parameters (Pr . 0)  When Pr . 0 ="9999", only the simple mode parameters can be displayed on the operation panel (FR-DU07-CNV) and parameter unit (FR-PU07). (For the simple mode p arameters, re fer to the parameter list on [...]

  • Página 83

    76 Description of parameters 3.4.3 Input terminal function selection (Pr . 3 to Pr . 7) (1) Input terminal function ass ignment  Use Pr . 3 to Pr . 7 to set the functions of the input terminals.  Refer to the following table and set the parameters. Use the following parameters to select/chang e the input terminal functions. Parameter Number N[...]

  • Página 84

    77 3 P ARAMETERS Description of parameters 3.4.4 Operation selection of SOF signal and OH signal (Pr . 8, Pr . 9) <SOF signal input st atus and Pr . 8 setting for the conver ter operation >  The converter does not operate at the Pr . 8 = "1" (NC cont act) setting while FR-A7NC is not mounte d. Set Pr . 8 = "2" (NC conta[...]

  • Página 85

    78 Description of parameters 3.4.5 Output terminal function selection (Pr . 10 to Pr . 16) (1) Output signal list  Functions of the output terminals can be set.  Refer to the following table and set the parameters. (0 to 99: Positive logic, 100 to 199: Ne gative logic) Use the following parameters to chang e the functions of the open coll ect[...]

  • Página 86

    79 3 P ARAMETERS Description of parameters 3.4.6 DC voltage control (Pr . 22 to Pr . 24, Pr . 80, Pr . 81) (1) Adjustment for t he DC volt age fluctuation (Pr . 80, Pr . 81)  Adjust the fluctuation range of the DC voltage by setting Pr . 80 . Increasing the setting value reduces the DC voltage fluctuation caused by external disturbance.  Adju[...]

  • Página 87

    80 Description of parameters 3.4.7 Input current detection function (Y12 signal, Y13 signal, Pr . 25 to Pr . 30) The input current during converter running can be detected and outpu t to the output terminal. Parameter Number Name Initial Va l u e Setting Range Description 25 Input current detection level 150% 0 to 220% Set the input current detecti[...]

  • Página 88

    81 3 P ARAMETERS Description of parameters 3.4.8 Displaying the life of the converter parts (Pr . 3 1 to Pr . 33) (1) Life alarm disp lay and signal output (Y 14 signal, Pr . 31 )  Whether any of the control circuit capacito r , cooling fan, and inrush current l imi t circuit has reached th e life alarm output level or not can be checked by Pr .[...]

  • Página 89

    82 Description of parameters (2) Life display of the inrush curr ent limit circuit (Pr . 32)  The life of the inrush current limit circuit (relay , contactor and inrush re sistor) is displayed in Pr . 32 .  The number of contact (relay , contactor , thyristor) ON time s is counted, and it is counted down from 100% (0 time) ever y 1%/1,000 ti [...]

  • Página 90

    83 3 P ARAMETERS Description of parameters 3.4.10 Cooling fan operation selection (Pr . 36)  In either of the following cases, fan o peration is regarded as faulty , and [FN] is displayed on the operation panel, an d the fa n fault (F AN) and alarm (LF) signals are o utput.  Pr . 36 = "0" When the fan comes to a stop with power ON. [...]

  • Página 91

    84 Description of parameters 3.4.12 Reference of the terminal FM (pulse train output) and termin al AM (analog output) (Pr . 45, Pr . 49, Pr . 51, Pr . 53, Pr . 55, Pr . 56) (1) Reference for powe r supply frequency monitor (Pr . 49)  For the calibration of termi nal FM, set the full-scale value of the connected mete r when the pu lse speed of t[...]

  • Página 92

    85 3 P ARAMETERS Description of parameters (2) Reference fo r input power monitor (Pr . 51) , input volt age monitor (Pr . 53) , bus voltag e monitor (Pr . 55) , and current monitor (Pr . 56) .  For the calibration of terminal FM, set the full-scale value of the connected meter whe n the pulse speed of terminal FM is 1440 pulse/s. Set the power [...]

  • Página 93

    86 Description of parameters 3.4.13 DU/PU, terminal FM/AM monitor display sel ection (Pr . 46 to Pr . 48, Pr . 50, Pr . 52, Pr . 54) (1) Monitor description list (Pr . 52)  Set the monitor to be displayed on the operation panel (FR-DU07-CNV) and parameter unit (FR-PU07) in Pr . 52 DU/PU main display data selection .  Set the monitor to be out[...]

  • Página 94

    87 3 P ARAMETERS Description of parameters (2) Operation p anel (FR-DU07-CNV) I/O terminal monitor (Pr . 52)  When Pr . 52 = "25", the I/O te rminal states can be monitored on the operation panel (FR-DU07-CNV).  The I/O t erminal mon itor is displa yed on the th ird monitor .  The LED is ON when the terminal is ON, and the LED is[...]

  • Página 95

    88 Description of parameters (3) Cum ulative pow er monitor an d clear (Pr . 46, Pr . 48)  On the cumulative power monitor ( Pr . 52 = "8"), the input pow er is accumulated and updated in 100ms increments. (The value is stored in EEPROM every 1h.)  Display increments and display ranges of the operat ion panel (FR-DU07-CNV), paramete[...]

  • Página 96

    89 3 P ARAMETERS Description of parameters (6) Monitor switching with input terminal (Pr . 50, Pr . 52, Pr . 54)  Monitoring item can be switched by ON/OFF of terminals X1 and X2.  By setting 1 to 4 to the four digits of Pr . 52 (Pr . 54, Pr . 50) , monitor can be switched by the terminals. Number set in each digits represents the following m[...]

  • Página 97

    90 Description of parameters 3.4.15 Free parameter (Pr . 58, Pr . 59) 3.4.16 Key lock selection of operation panel(Pr . 61)  Setting dial and key op eration can be set invalid to avoid unintended changes to parameters.  Set "10" to Pr . 61 , an d hold for 2s to make the setting dial and key operation invalid and to change the displa[...]

  • Página 98

    91 3 P ARAMETERS Description of parameters 3.4.17 Retry function (Pr . 65, Pr . 67 to Pr . 69)  Retry operation automatically re sets a fault and rest arts the converter when the time set in Pr . 68 el apses after the converter trip.  Retry operation is performed when Pr . 67  "0". Set the number of retries at a fault occurrence [...]

  • Página 99

    92 Description of parameters  Using Pr . 65 , you can select the fault th at will cause a retry . No retry will be made for the fault not indicated. (Refer to page 126 for the fault description. )  indicates the faults select ed for retry . 3.4.18 Reset selection/disconnected PU detection/PU stop se lection (Pr . 75) Fault for Retry Pr . 65 S[...]

  • Página 100

    93 3 P ARAMETERS Description of parameters (1) Reset selection  Y ou can sele ct the enable condition of reset function (RES signal, reset command thro ugh communication) input.  When Pr . 75 is set to any of "1, 3, 15, 17", a reset can be input only when the converter is tripped. (2) Disconnected PU dete ction  This function d e[...]

  • Página 101

    94 Description of parameters 3.4.19 Parameter write disable se lection (Pr . 77) (1) Disable parameter write (Setting "1") (2) Write p arameters during operation (Setting " 2")  Parameter can be always written.  The following parameter canno t be writte n whe n the converter is running with Pr . 77 = "2". S top t[...]

  • Página 102

    95 3 P ARAMETERS Description of parameters 3.4.20 Current control (Pr . 82, Pr . 83)  Adjust the fluctuation range of current by setting Pr . 80 . Increasing the setting value reduces th e current fluctuation caused by external disturbance.  Adjust the recovery time to the commanded cu rrent after a current fluctuation by setting Pr . 83 . In[...]

  • Página 103

    96 Description of parameters (2) Wiring and configu ration of PU connector communication syst em  System configur ation  Wiring of RS-485 compu ter  Make connection in accordance wit h the Instruction Manual of the computer to be used with. Fully check the terminal numbers of the computer since they vary with the model. REMARKS  Refer t[...]

  • Página 104

    97 3 P ARAMETERS Description of parameters 3.4.22 I nitial settings and sp ecifications of R S-485 communication (Pr . 1 17 to Pr . 124) [Parameters rela ted to PU connector communication] This function is used to perform require d settings for RS-485 communication between the converter and personal computer .  Use PU connector of the converter [...]

  • Página 105

    98 Description of parameters 3.4.23 Mitsubishi inverter protocol (computer link co mmunication) (1) Com municati on  The communication specificati ons are given below . (2) Communication procedur e  If a data e rror is detected and a retry must be made, perform re try operat ion with the user program. The conver ter stops retrying and outp[...]

  • Página 106

    99 3 P ARAMETERS Description of parameters (3) Communication opera tion presence/absence and dat a format types  Data communication between the compu ter and conv erter is made in ASCII code (hexadecimal code).  Communication operati on presence/absence a nd data format types are as follows.  Data writing format Communication request data [...]

  • Página 107

    100 Description of parameters  Data reading format Communication request da ta from the computer to the converter 1) Reply data from the converter to the computer 3) (No data error detected) Reply data from the converter to the computer 3) (With data error) Send data from the computer to the converter 5) Format Number of Characters 123456789 B E[...]

  • Página 108

    101 3 P ARAMETERS Description of parameters (4) Dat a definitions 1) Control code 2) S tation numbe r S pecify the station number of the conver ter whi ch communicates with the computer . 3) Instruction code S pecify the p rocessing request, e.g. operation o r monitoring , given by th e computer to the converter . Hence, the converter can be run an[...]

  • Página 109

    102 Description of parameters 7) Error code If any error is found in the data received by the converter , its error definition is sent ba ck to the computer together with the NAK code. (5) Response time [Formula for data transmission time]  Communication specifications  Data check time Error Code Error Item Error Desc ription Converter Operat[...]

  • Página 110

    103 3 P ARAMETERS Description of parameters (6) Retry count setting (Pr . 121)  Set the permissible number of retries at da ta receive error occurrence. (Refer to page 102 for data receive error for retry .)  If data receive errors occur consecutively and exceed the permissi ble number of retries set, the converter outputs the alarm (LF). (Th[...]

  • Página 111

    104 Description of parameters (7) Instructio ns for the program 1) When da ta from the computer has any error , the converte r does not accept that da ta. Hence, in the user program, always insert a retry program for data error . 2) All data communication, e.g. run command or moni toring, are started wh en the computer gives a communication request[...]

  • Página 112

    105 3 P ARAMETERS Description of parameters General flowchart Port open Communication setting T ime out setting Send data processing  Data setting  Sum code calculation  Data transmission Receive data waiting Receive data processing  Data retrieval  Screen display CAUTION Always set the communication check ti me interval befor e star[...]

  • Página 113

    106 Description of parameters (8) Setting items and set dat a After completion of p arameter settings, set th e instruction codes and data, then start communication from the computer to allow various types of operation control and monitoring. Item Read/ Wri te Instruction code Dat a Description Number o f Da ta Di g its (Format) Monitor Input curre[...]

  • Página 114

    107 3 P ARAMETERS Description of parameters Parameter clear All clear Wri te H F C All parameters return to the initial settings. Whether to clear communication parameters or not can be selected according to the data. (  : Clear ,  : Not clear) Refer to page 188 for parameter clear , all clear, and communication par am ete rs . When clear is [...]

  • Página 115

    108 Description of parameters [S pecial mo nitor selection No.] Refer to page 86 for details of the monitor description.  Differ acco rding to capacities. (55K or lower/75K or higher)  The regenerative st atus cannot be displayed. The regener ative status display is avai lable only on the op eration panel (FR- DU07- CNV).  Input t[...]

  • Página 116

    109 Description of parameters 3 P ARAMETERS 3.4.24 Initial setting and specification for th e CC-Link communication function (Pr . 542 to Pr . 544)  Parameters which can be set when the plug-in opti on (FR-A7NC) is mounted. (1) St ation number setting (Pr . 542) Use Pr . 542 Communication station number (CC-Link) to set the st ation number of th[...]

  • Página 117

    11 0 Description of parameters (3) CC-Link extended sett ing (Pr . 544) The functions of the remote regi ster can be extended. Refer to page 11 0 for the details of the remote I/O signals and the remote registers.  The program used for the conventional inverter series (FR-A5NC) can be used. The upper 8 bits of R Ww2 are not used for the link [...]

  • Página 118

    111 Description of parameters 3 P ARAMETERS 2) R emote register (For the details, refer to page 1 13 .)  I/O signals when one station (FR-A5NC compatible) in the CC-Link V er . 1 is occupied. ( Pr . 544 = "0") ("n" indicates a value determined by t he station number setti ng.)  The upper 8 bits are always H00 even if a [...]

  • Página 119

    11 2 Description of parameters (5) Details of the remote I/O signals The following device numbers are for the station number 1. For the station number 2 and later , the device numbers are diff erent. (Refer to the manual fo r the CC-Link master module fo r the correspondence betwe en device numbers and stations numbers.)  Output signals (master [...]

  • Página 120

    11 3 Description of parameters 3 P ARAMETERS (6) Det ails of the remote register The following device numbers are for the station number 1. For the station number 2 and later , th e device numbers are different. (Refer to th e manual for the C C-Link master module for the correspon dence between device numbers and station numbers.)  Remote regis[...]

  • Página 121

    11 4 Description of parameters (7) Ins truction code de finition Operation control and moni toring can be performed through CC-Li nk communicati on by setting the following instruction codes and corresponding data after setting parameters. Set instruction codes using the remote register (RWw). (Refer to page 1 13) Definitions read by instruction co[...]

  • Página 122

    11 5 Description of parameters 3 P ARAMETERS 3.4.25 Ope ration at a communication error (Pr . 500 to Pr . 50 2)  Parameters which can be set when the plug-in opti on (FR-A7NC) is mounted. (1) W aiting time for the communication line error output af ter a communication error (Pr . 500) W aiting time for the communication error output afte r a com[...]

  • Página 123

    11 6 Description of parameters (3) Converter oper ation at a communicatio n error (Pr . 502) How the converter operates at a commu nicatio n line error or an option uni t fault can be set. Setting descriptio n  Operation at an error occurrence  When the communication returns to nor mal within the time period set in Pr . 500 , the communicatio[...]

  • Página 124

    11 7 3 P ARAMETERS Description of parameters 3.4.27 Setting of the parameter unit and ope ration panel (Pr . 145, Pr . 990, Pr . 991) (1) PU display language selection (Pr . 145 )  Y ou can switch th e display language of the para meter unit (FR-PU07) to another by setting Pr . 145 . (2) Buzzer control (Pr . 990)  Setting Pr . 990 = "1&q[...]

  • Página 125

    11 8 Description of parameters 3.4.28 T erminal FM and AM calib ration (calibration parameter C0 (Pr . 900), C1 (Pr . 901)) (1) FM terminal calibration (C0 (Pr . 900))  The terminal FM is preset to output pulses. By settin g calibration parameter C0 (Pr . 900 ), the meter connected to the converter can be calibrated by parameter se ttin g withou[...]

  • Página 126

    11 9 3 P ARAMETERS Description of parameters (2) AM terminal calibration (C1 (Pr . 901))  Calibrate the AM terminal in the following pr ocedure. 1) Conn ect a 0 to 10VDC meter (frequency meter) ac ross c onverter terminals AM and 5. (Note the po larity . The terminal AM is positive.) 2) Refer to the moni tor description list (page 86) and set Pr[...]

  • Página 127

    120 Parameter clear / All parameter clear 3.5 Parameter clear / All parameter c lear POINT  Set "1" to Pr . CL Parameter clear , ALLC All parameter clear to ini tialize all p arameters. (Parameters are not cleared when Pr . 77 Parameter write selection = "1".)  Refer to the parameter list on page 188 for parameters cleared[...]

  • Página 128

    121 3 P ARAMETERS Parameter copy and parameter verification 3.6 Parameter copy and parameter v erification (1) Paramet er copy PCPY Sett ing Description 0 Cancel 1 Copy the source parameters to the oper ation panel. 2 Write the parameters copied to the oper ation panel into the destination converter . 3 Verify p arameters in the converter and opera[...]

  • Página 129

    122 Parameter copy and parameter verification (2) Parameter verific ation appears... Why? Parameter read error . Perform operation from step 3 again. appears... Why? Parame ter write error . Perform operation from step 8 again. and flicke r alternately Appears when parameters are copied between the converter of 55K or lower and 75K or higher . 1. S[...]

  • Página 130

    3 1 123 2 5 6 4 4 PR O TECTIVE FUNCTIONS This chapter provides the "PROTECTIVE FUNCTIONS" of this product. Always read the instructions before using the equipment. 4.1 T roubleshooting ................................... ......................................... 124 4.2 Reset method of protective funct ion ................................[...]

  • Página 131

    124 Troubleshooting 4.1 T roubleshooting When a fault occurs in the converter , the protective function activates to trip the converter , and the PU display automaticall y changes to one of the following fault or alarm indication s. If the fault does not correspond to any of the following faults or if you have any other pr obl em, please contact yo[...]

  • Página 132

    125 4 PROTECTIVE FUNCT IONS List of fault a nd alarm indications 4.3 List of fault and alar m indica tions Operation Panel In dication Name Refer to page Error message E- - - Faults history 134 HOLD Operation panel lock 126 Er1 Parameter write error 126 rE1 to 4 Copy operat ion fault 126 Err . Error 127 Wa r n i n g OL Overload signal detection 127[...]

  • Página 133

    126 Causes and corrective actions 4.4 Causes and cor rective actions (1) Error message A message regarding operational troubles is disp layed. The converte r continues its operation. Operation Panel Indicati on HOLD Name Operation panel lock Description Operation lock is set. Operation other than is invalid. (Refer to page 90) Checkpoint ———?[...]

  • Página 134

    127 4 PROTECTIVE FUNCT IONS Causes and corrective actions (2) W arning When a warning o ccurs, The converter continues i ts operation. Operation Panel Indication rE4 Name Model error Description  Parameter write or parameter verification of the para meter copy function is performed to an invalid model.  When writing of copied parameters is at[...]

  • Página 135

    128 Causes and corrective actions (3) Alarm When an alarm occurs, the converter continues i ts operation. Y ou can al so output an alarm sig nal by making parameter setting. (Set "98" in any of Pr . 1 1 to Pr . 16 (output terminal f unction selection). Refer to page 78 ) (4) Fault When a fault occurs, the converter trips and a fault signa[...]

  • Página 136

    129 4 PROTECTIVE FUNCT IONS Causes and corrective actions  Resetting the converter initializes the cumulati ve value of the internal thermal relay . Operation Panel Indication E.OV2 FR-PU07 Stedy Sp d OV Name Overvoltage trip Description If the converter's internal main circuit DC voltage r eaches or exceeds the specif ied value, the protec[...]

  • Página 137

    130 Causes and corrective actions Operation Panel Indicati on E.ILF FR-PU07 Input phase loss Name Input phase loss Description Converter trips when one phase of the three phase power input is lost. Checkpoint Check for a break in the cable for the three-phase power supply inp ut. Corrective action  Wire the cables properly .  Repair a break p[...]

  • Página 138

    131 4 PROTECTIVE FUNCT IONS Causes and corrective actions Operation Panel Indication E.PE FR-PU07 Corrupt Memry Name Parameter storage device fault (control circuit board) Description S tops the converter operation if a fault occurred in the parameter stored. (EEPROM fault) Checkpoint Check for too many number of parameter write times. Corrective a[...]

  • Página 139

    132 Causes and corrective actions Operation Panel Indicati on E.9 FR-PU07 Fault 9 Name Input power supply fault 2 Description When the converter operation is stopped continuously due to the fluctuation of input voltage or input current, it is regarded as a power supply fault, and the conver ter operation and the inverter output are stopped. Checkpo[...]

  • Página 140

    133 4 PROTECTIVE FUNCT IONS Correspondences between digita l and actual characters 4.5 Cor respondences between digital and actual character s There are the following correspondences between the actual alph anu meric characters and the di gital characters displayed on the operation panel: Operation Panel Indication E.13 FR-PU07 Fault 13 Name Intern[...]

  • Página 141

    134 Check and clear of th e faults history 4.6 Check and c lear of the faults histor y (1) Check and clear of the fault s history  The cumulative energization ti me is accumulated from 0 to 65535 hours, then cleared, and accumulated again from 0. When using the operation pane l (FR-DU07-CNV), the time is displayed up to 65.53 (65530h ) by regard[...]

  • Página 142

    135 4 PROTECTIVE FUNCT IONS Check and clear of th e faults history (2) Clearing procedur e POINT  Set Er .CL Fault history clear = "1" to clear the faults history . Operation 1. Screen at power-ON The monitor display appears. 2. Press to choose the parameter setting mode. 3. Turn until (faults history clear) appears. 4. Press to read t[...]

  • Página 143

    136 Check first when you have a trouble 4.7 Check fir st w hen you ha v e a tr ouble T rou ble Checkpoint Converter does not operate properly . Check the connection.  Check if the wiring is performed correct ly .  Check if appropriate power supply voltage is applied.  Check if the phase sequence is correct. If the phase sequence is correct[...]

  • Página 144

    4 3 1 137 2 6 5 5 MAINTEN ANCE AND INSPECTION This chapter provides the "MAINTENANCE AND INSPECTION" of this product. Always read the instructions before using the equipment. 5.1 Inspection items........................................................ .................... 138 5.2 Measurement of main circu it voltag es, currents and powers[...]

  • Página 145

    138 Inspection items The converter is a static unit mainl y co nsisting of se miconductor devices. Daily in spection must be performed to prevent an y fault from occurring due to the adverse effects of the operatin g environment, such as temper atur e, humidity , dust, dirt and vibration, changes in the parts with time, service life, and other fact[...]

  • Página 146

    139 Inspection items 5 MAINTENANCE AND INSPECTION 5.1.3 Daily and periodic inspection list  It is recommended to insta ll a device to monitor voltage for checkin g the power supply voltage to th e converter .  One to two year s of periodic insp ection cycle is recommended. However , it differs according to the inst allation environmen t[...]

  • Página 147

    140 Inspection items 5.1.4 Checking the converter module <Prep aration> (1) Disconnect the exte rnal power supply ca bles (R4/L14 , S4/L24, T4/L34, P/+, N/-) (2) Prepare a tester . (Use 100  range.) <Checking method> Change the polarity of the tester alternately at the converter termi nals R4/ L14, S4/L24, T4/L 34, P/+, N/- and check[...]

  • Página 148

    141 Inspection items 5 MAINTENANCE AND INSPECTION 5.1.6 Replaceme nt of parts The converter consists of many electroni c parts such as semicondu ctor devices. The following parts may deteriorate with age because of their structures or physical characteristics, lead ing to reduced performance or fault of the converter . For preventi ve maintenance, [...]

  • Página 149

    142 Inspection items  Reinstallation (FR-HC2-7.5K to 75K, FR-HC2-H7.5K to H1 10K) 1)After confirming the orient ation of the fan, reinstall the fan so that the arrow on the left of "AIR FLOW" faces up. <Fan side face> 2)Reconnect the fan connectors. 3)Reinstall the fan cover . AIR FLOW FR-HC2-7.5K FR-HC2-H7.5K, H15K FR-HC2-30K[...]

  • Página 150

    143 Inspection items 5 MAINTENANCE AND INSPECTION  Removal (FR-HC2-H160K or highe r) 1) Remove the fan cover . 2) Remove the fan connector , then remove the fan block. 3) Remove the fan fixing screws, then remove the fan. (Make sure to remove the fan cabl e from the clam p of the fan block beforehand.) (Example for FR-HC2-H560K)  Reinstallati[...]

  • Página 151

    144 Inspection items (2) Smoothing cap acitors A large-cap acity aluminum elect rolytic ca pacitor is used for smoothing in the main circuit DC section, and an aluminum electrolytic capacitor is used for stabilizing the control p ower in the control circuit. Their characteristics are deteriorated by the adverse effect s of ripple currents, etc. The[...]

  • Página 152

    145 Measurement of main circuit voltages, currents and powers 5 MAINTENANCE AND INSPECTION 5.2 Measur ement of main cir cuit v olta ges, cur rents and powers  Measurement method of voltage and current at each section When instruments for commercial frequency are used for measurem ent, mea sure the following circuits with the instruments given be[...]

  • Página 153

    146 Measurement of main circuit voltages, currents and powers Measuring Point s and Instrument s 5.2.1 Insulation resistance test using megger  For the converter , conduct the insulation resistance test on th e main circuit only as shown below and do no t perform the test on the control circuit. (Use a 500VDC megger .) 5.2.2 Pressure test Do not[...]

  • Página 154

    3 1 147 2 4 5 6 6 SPECIFICA TIONS This chapter provides the "SPECIFICA TIONS" of this product. Always read the instructions before using the equipment. 6.1 Rated specifications ..................................................................... 148 6.2 Common specifications ...............................................................[...]

  • Página 155

    148 Rated specifications 6.1 Rated specifica tions  200V  400V  Model name of the 400V class end s with H.  The permissible volta ge imbalance ratio is 3% or less. (Imbalan ce ratio = (highest volt age between lines - avera ge voltage betw een three lines ) / a verage voltage between three lines  100)  DC output capacity [...]

  • Página 156

    149 Common specifications 6 SPECIFICA TIONS 6.2 Common specifications  Can be displayed only on the operation p anel (FR-DU07-CNV).  Can be displayed only on the option p arameter unit (FR-PU07).  T emper ature applicable for a short time, e.g. in transit.  This protective f unction is not available in the initial status. ?[...]

  • Página 157

    150 Outline dimensions 6.3 Outline dimensions 6.3.1 Converter (FR-HC2) (1) 200V cl ass  FR-HC2-7.5 K  FR-HC2-1 5K PSCLR P.CPY PWR REGEN DRIVE ....... 6 FAN 2- φ 6 hole (7.5) 245 260 7.5 195 220 211 84 170 10 Rating plate (Unit: mm) Mass: 7kg PSCLR P.CPY PWR REGEN DRIVE FAN 2- φ 10 hole (10) 380 400 10 10 230 250 102 242 Rating plate 190 10.[...]

  • Página 158

    151 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS  FR-HC2-30K  FR-HC2-55K 280 70 108 FAN PSCLR P.CPY PWR REGEN DRIVE ....... 2- φ 20 hole (18) 298 532 270 325 10 550 530 (10) (102) 93 195 3.2 Eybolt: 2-M8 ∗ Rating plate 2- φ 10 hole  The eyebolt is enclosed with the product. Use it as required. (Unit: mm) Mass: 24kg 89 144 282 FAN PSCLR P.CPY P[...]

  • Página 159

    152 Outline dimensions  FR-HC2-7 5K (2) 400V cl ass  FR-HC2-H7.5 K, H15K 222 62 430 PSCLR P.CPY PWR REGEN DRIVE FAN 2- φ 25 hole (24) 596 10 620 595 (15) Eyebolt : 2-M10 ∗ 436 2- φ 25 hole 2- φ 12 hole 400 465 Rating plate 300 3.2 207 (93) 12  The eyebolt is enclosed with the product. Use it as required. (Unit: mm) Mass: 53kg 101 21 1[...]

  • Página 160

    153 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS  FR-HC2-H30K  FR-HC2-H55K 195 3.2 270 325 532 (18) 270 298 10 530 (10) 550 280 131 47 Eyebolt: 2-M8 ∗ 10 93 (102) FAN 2- φ 20 hole 2- φ 10 hole Rating plate  The eyebolt is enclosed with the product. Use it a s required. (Unit: mm) Mass: 26kg FAN 338 300 10 300 370 327 54 179 3.2 250 10 645 (15)[...]

  • Página 161

    154 Outline dimensions  FR-HC2-H75 K  FR-HC2-H1 10K PSCLR P.CPY PWR REGEN DRIVE ....... FAN 2-  20 hole Eyebolt: 2-M8  2-  10 hole Rating plate (28) 270 620 595 298 325 282 68 165 592 270 10 (15) 10 250 3.2 (142) 100  The eyebolt is encl osed with the product. Use it as required. (Unit: mm) Mass: 37kg PSCLR P.CPY PWR REGEN DRIVE .[...]

  • Página 162

    155 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS  FR-HC2-H16 0K, H220K  FR-HC2-H28 0K PSCLR P.CPYPWR REGEN DRIVE ....... 3.2 380 498 49 200 200 49 12 1010 15 985 10 185 262 100 432 200 200 13 984 13 22 FAN Rating plate 4- φ 16 hole 3- φ 12 hole (Unit: mm) Mass: 120kg PSCLR P.CPYPWR REGEN DRIVE FAN 1004 3.2 380 237 119 185 614 300 300 12 680 1010 (1[...]

  • Página 163

    156 Outline dimensions  FR-HC2-H400K, H560K FAN 3- φ 12 hole 2- φ 24 hole 12 315 315 790 4.5 440 15 1300 15 685 185 222 194 315 315 498 1310 (Unit: mm) Mass: 250kg HC2.book 156 ページ 2012年 11月19日  月曜日 午前10 時52分[...]

  • Página 164

    157 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS 6.3.2 Reactor 1 (FR-HCL21) Check that the capacity of the reactor 1 is same as the capacity of the converter . (1) 200V class  FR-HCL21-7.5K, 15K  FR-HCL21-30K Rating plate 4-M6 hole R/L1 S/L2 T/L3 R2/ L12 S2/ L22 T2/ L32 W1 0.5 W 2 D 2 H Within D2 D1 -2.5 +0 Varnish removed area (front/rear side) (Uni[...]

  • Página 165

    158 Outline dimensions  FR-HCL21- 55K  FR-HCL21- 75K R/L1 S/L2 T/L3 R2/ L12 S2/ L22 T2/ L32 ∗ Enlarged view of section A Crimping terminal for 6-M12 screws (80-M12) 75 0.5 205 2 175 5 1 16 2 58 2.5 Within 210 ∗ A Within 140 97 -2.5 +0 Within 105 Rating plate 4-M6 hole L32 T2 Varnish removed area (front/rear side) (Unit: mm) Mass: 17.4kg R[...]

  • Página 166

    159 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS (2) 400V class  FR-HCL21-H7.5K  FR-HCL21-H15K 130 2 98 2 50 0.5 +1 -0.5 7 3.2 0 -1 90 4-M6 hole Within 55 Within 140 R/L1 S/L2 T/L3 R2/ L12 S2/ L22 T2/ L32 Rating plate Varnish removed area (front/rear side) (Unit: mm) Mass: 4kg 2.3 +1 -0.5 7 0 -1 105 Within 170 R/L1 S/L2 T/L3 R2/ L12 S2/ L22 T2/ L32 R[...]

  • Página 167

    160 Outline dimensions  FR-HCL21- H30K  FR-HCL21- H55K Rating plate 2.3 +1 -0.5 7 0 -1 90 4-M6 hole 180 2 Within 195 99 2 Within 95 R/L1 S/L2 T/L3 R2/ L12 S2/ L22 T2/ L32 75 0.5 Varnish removed area (front/rear side) (Unit: mm) Mass: 9kg 2.3 Within 245 Rating plate Within 70 Within 95 (25) (37) 4-M6 hole 8 0.5 R/L1 S/L2 T/L3 R2/ L12 S2/ L22 T[...]

  • Página 168

    161 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS  FR-HCL21-H75K  FR-HCL21-H1 10K ∗ B ∗ A E +0 -2.5 (15.5) 7 1 75 1 105 Within 210 25 3.2 R/L1 S/L2 T/L3 R2/ L12 S2/ L22 T2/ L32 ∗ Enlarged view of section A Crimping terminal for 6-M10 screws (60-M10) 175 5 127 2 63 2.5 Within 145 105 -2.5 +0 4-M6 hole Earth (ground) terminal (for M8 screw) 205 2 [...]

  • Página 169

    162 Outline dimensions  FR-HCL21-H160K  FR-HCL21-H220K 150 0 -5 6 Rating plate R/L1 R2/L12 S/L2 S2/L22 T/L3 T2/L32 Crimping terminal for M12 screws 4-oval-shaped hole 10 18 for M8 screw Within 295 Earth (ground) terminal (for M8 screw) Within 280 220 2 150 1 Within 185 176 3 4 - 20 hole (Unit: mm) Mass: 45kg 150 0 -5 6 R/1 R2/L12 S/2 T/3 T2/L[...]

  • Página 170

    163 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS  FR-HCL21-H280K  FR-HCL21-H400K 0 5 170 1 0 5 203 4- φ 24 hanging hole. ∗ B 325 10 6 Within 330 270 2 170 1 Within 205 115 1 230 2 203 40 (26) R/L1 S/L2 T/L3 R2/ L12 S2/ L22 T2/ L32 ∗ A Rating plate ∗ Enlarged view of section A ∗ Enlarged view of section B Crimping terminal for 6-M12 screws (2[...]

  • Página 171

    164 Outline dimensions  FR-HCL21-H 560K R2, S2, T2 side R, S, T side S2/L22 T/L3 T2/L32 S/L2 R2/L12 R/L1 For M12 bolt Earth (ground) terminal 4- 15 hole for M12 bolt (for M8 screw) 6-terminal Rating plate Within 120 Within 120 100 40 355 10 450 2 300 1 70 5 210 5 350 5 25 40 6 540 5 50 395 10 Enlarged drawing of section A E Approx. 3 Approx. 3 7[...]

  • Página 172

    165 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS 6.3.3 Reactor 2 (FR-HCL22) Check that the capacity of the reactor 2 is same as the capacity of the converter . (1) 200V class  FR-HCL22-7.5K  FR-HCL22-15K, 30K 4-M6 hole UL mark R4/ L14 S4/ L24 T4/ L34 R3/ L13 S3/ L23 T3/ L33 235 2.5 210 1.5 1 10 1.5 MAX 140 (70) MAX 230 N.P PL N.P Varnish removed area[...]

  • Página 173

    166 Outline dimensions  FR-HCL22-5 5K  FR-HCL22-7 5K 270 1.5 MAX 380 430 2.5 240 1.5 MAX 280 (140) 4-M8 hole R4/ L14 S4/ L24 T4/ L34 R3/ L13 S3/ L23 T3/ L33 UL mark PL N.P N.P Varnish removed area (front side) (Unit: mm) Mass: 65kg R4/ L14 T4/ L34 R3/ L13 T3/ L33 S4/ L24 S3/ L23 130 2 430 2 470 4 MAX 460 MAX 280 (190) N.P PL N.P 4-M12 hole UL[...]

  • Página 174

    167 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS (2) 400V class  FR-HCL22-H7.5K  FR-HCL22-H15K MAX 220 MAX 70 MAX 70 Rating plate 2.3 210 1.5 1 10 1.5 8 0.5 235 2.5 129 2.5 R4/ L14 S4/ L24 T4/ L34 R3/ L13 S3/ L23 T3/ L33 (40) (25) 4-M6 hole Varnish removed area (front/rear side) (Unit: mm) Mass: 9.8kg MAX 260 MAX 90 MAX 75 Rating plate (37) (25) 3.2 [...]

  • Página 175

    168 Outline dimensions  FR-HCL22 -H30K  FR-HCL22 -H55K MAX 100 MAX 300 MAX 80 3.2 R4/ L14 S4/ L24 T4/ L34 R3/ L13 S3/ L23 T3/ L33 (37) (30) 340 2.5 153 2.5 4-M8 hole 310 1.5 10 0.5 130 1.5 Rating plate Varnish removed area (front/rear side) (Unit: mm) Mass: 36kg MAX 110 MAX 365 MAX 90 (33) (30) 3.2 Rating plate 360 1.5 130 1.5 10 0.5 4-M8 hol[...]

  • Página 176

    169 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS  FR-HCL22-H75K  FR-HCL22-H1 10K R4/ L14 T4/ L34 R3/ L13 T3/ L33 S4/ L24 S3/ L23 265 1.5 MAX 395 (160) MAX 280 MAX 430 N.P PL N.P UL mark (30) (40) 4-M10 ( φ 12 0.5) hole (Recommended installation 200) 200 1.5 Varnish removed area (front side) (Unit: mm) Mass: 120kg R4/ L14 T4/ L34 R3/ L13 T3/ L33 S4/ [...]

  • Página 177

    170 Outline dimensions  FR-HCL22-H160K, H220K  FR-HCL22-H 280K MAX W (H1) MAX D2 MAX D N.P PL N.P (G) (75) MAX H R4/ L14 T4/ L34 R3/ L13 T3/ L33 S4/ L24 S3/ L23 4-M12 ( 15 0.5) hole (Recommended installation D1) D1 1.5 400 1.5 ULmark Varnish removed area (front side) (Unit: mm) Model W H H1 D D1 D2 G Mass FR-HCL22-H160K 560 520 6 4 30 290 255[...]

  • Página 178

    171 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS  FR-HCL22-H400K (Unit: mm) Mass: 391 kg  FR-HCL22-H560K E R3/L13 R4/L14 S3/L23 S4/L24 T3/L33 T4/L34 100 5 300 5 500 5 400 2 630 2 9 Within 675 A 75 435 10 495 10 25 75 40 Within 100 Within 100 400 2 435 10 4-M12 eyebolt Earth (ground) terminal (for M8 screw) R3, S3, T3 side R4, S4, T4 side 2- 15 hole f[...]

  • Página 179

    172 Outline dimensions 6.3.4 Difference between the reactor 1 (F R- HCL21) and the reactor 2 (FR-HCL22) . Each reactor has a rating plate. Id entify the reactor 1 and the reactor 2 by their rati ng plates. Incorrect connecti on order of the reactor 1 and the reactor 2 caus es the reactors to heat up, and it is dangerous. T ake caution to avoid the [...]

  • Página 180

    173 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS  FR-HCB2-30K, 55K  FR-HCB2-75K 240 270 200 203 2.3 Rating plate 13 7 2-A hole 13 179 7 435 450 (8) 7 10 Type A hole dimensions (Unit: mm) Model Mass FR-HCB2-30K 1 1kg FR-HCB2-55K 13kg 175 175 400 340 58 180 (12) 428 450 10 250 2.3 4- φ 16 hole Rating plate 10 7 13 3-A hole Type A hole dimensions 7 (Un[...]

  • Página 181

    174 Outline dimensions  400V class  FR-HCB2-H 7.5K to H30K  FR-HCB2-H 55K 7 305 (8) 7 130 130 2.3 165 190 320 13 140 31 117 10 13 7 Rating plate Type A hole dimensions 2-A hole (Unit: mm) Mass: 8kg 7 200 200 270 240 2.3 203 7 435 (8) 450 31 146 13 179 10 13 7 2-A hole Rating plate Type A hole dimensions (Unit: mm) Mass: 16kg HC2.book 174 ?[...]

  • Página 182

    175 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS  FR-HCB2-H75K  FR-HCB2-H1 10K 250 7 250 300 2.3 250 10 328 (12) 350 25 58 25 214 118 270 Rating plate 2-A hole 10 13 7 Type A hole dimensions (Unit: mm) Mass: 16kg 204 276 172 380 2.3 125 125 7 350 450 12 428 10 10 13 7 Rating plate 3-A hole Type A hole dimensions 4- φ 16 hole (Unit: mm) Mass: 37kg HC[...]

  • Página 183

    176 Outline dimensions  FR-HCB2-H 160K, H220K 12 428 10 450 7 175 175 400 440 2.3 217 212 321 381 175 175 340 13 417 20 20 10 13 7 3-A hole Rating plate Type A hole dimensions 4- φ 16 hole (Unit: mm) Mass: 54kg HC2.book 176 ページ 2012年 11月19日  月曜日 午前10 時52分[...]

  • Página 184

    177 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS (2) T erminal bloc k  200V class  FR-HCB2-7.5K, 15K  FR-HCB2- 30K, 55K  FR-HCB2-75K MC TB1-2 TB1-1 S2/L22 R2/L12 T2/L32 S3/L23 R3/L13 T3/L33 88R 88S ROH2 ROH1 Earth (ground) terminal <T erminal screw size> Model MC TB1-1 TB1-2 Earth ( ground) terminal FR-HCB2-7.5K, 15K M5 M3.5 M3.5 M5 MC S2[...]

  • Página 185

    178 Outline dimensions  400V class  FR-HCB2-H7.5K to H30K  FR-HCB2-H55K  FR-HCB2-H7 5K  FR-HCB2-H1 10K MC S2/L22 R2/L12 T2/L32 S3/L23 R3/L13 T3/L33 TB1-2 TB1-1 88R 88S ROH2 ROH1 Earth (ground) terminal <T erminal screw size> Model MC TB1-1 TB1-2 Earth (ground) terminal FR-HCB2-H7.5K to H30K M5 M3.5 M3.5 M5 MC S2/L22 R2/L12 T2/L[...]

  • Página 186

    179 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS 6.3.6 Filter capacitor (FR-HCC2)  FR-HCC2-H280K  FR-HCB2-H160K, H220K MC TB1-2 TB1-1 S2/L22 R2/L12 T2/L32 S3/L23 R3/L13 T3/L33 88R 88S ROH2 ROH1 Earth (ground) terminal <T erminal screw size> Model MC TB1-1 TB1-2 Earth (ground) terminal FR-HCB2-H160K, 220K M12 M3.5 M3.5 M10 300 130 90 5 200 3 300[...]

  • Página 187

    180 Outline dimensions  FR-HCC2-H 400K  FR-HCC2-H560K 400 3 90 5 90 5 315 MAX 250 5 38 370 3 394 3 80 2 365 3 88 300 52.5 102.5 2-15 20 oval-shaped hole M12 screws M12 bolt Earth (ground) terminal (M8 bolt) Installation foot 4.5 370 3 394 3 R7.5 130 22.5 Enlarged drawing of the installation foot (Recommended bolt size: M12) (Unit: mm) Mass: 1[...]

  • Página 188

    181 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS  Filter cap acitor alarm detector (MDA-1) (FR-HCC2 -H400K, H560K) 6.3.7 FR- HCM2  Cont actor (S-N600FXYS AC 210V 2A2B) (FR-HCM2-H280K) 150 3 (49) (55) 51 2 40 2 125 3 Case arm 9.5 1 Switch terminal and contact symbol of the detector 4-M4 5.6 Plunger Micro switch Screw(M4) Connector 53 2 65MAX 15.9 1 15[...]

  • Página 189

    182 Outline dimensions  Cont actor (S-N400FXYS AC200V 2A 2B) (FR-HCM2-H400K, H560K)  MC power supply step down transformer (BKO-CA2001H06) (FR-HCM2-H280K to H560K)  T erminal block (TS-807 BXC-5P) (FR-HCM2-H280K) M4 screw (self-up) M12 screw (with washer and spring washer) (4-M8 hole) 4-M8 hole (11.5) 225 1 (60) (220) 145 9 26.5 190 243 30[...]

  • Página 190

    183 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS  T erminal block shortin g conducto r (C152C481H21) (FR-HCM2 -H280K)  MC shorting conductor (C1 52C423H21) (FR-HCM2-H400 K, H560K)  Buffer relay for driving MCs (SR-N4FX AC210V 4A) (FR-HCM2-H28 0K to H560K) (Unit: mm) Mass: 0.3kg 28 96 40 30 (2.3) 2.8 8 30 5 0.5 16.5 7.9 7.9 Sectional view of A - A [...]

  • Página 191

    184 Outline dimensions  Mini relay for filter cap acitor alarm detector (MYQ4Z AC200/220) (FR-HCM2-H4 00K, H560K)  Mini relay terminal block (PYF 14T) (FR-HCM2-H400 K, H560K) 6.4 21.5 or less 28 or less 2.6 35.5 or less 14- φ 1.2 2.2 oval hole 21.5 or less 28 or less (Unit: mm) Mass: 35kg 4 17.4 33 or lower 70 or lower 2- φ 4.2 5 hole 14-M3[...]

  • Página 192

    185 Outline dimensions 6 SPECIFICA TIONS 6.3.8 Inrush current limit resistor (FR-HCR 2)  With th ermost at (BKO-CA1996H31) ( FR-HCR2-H280K to H560 K)  Without thermo stat (BKO- CA199 6H21) (FR-HCR2-H2 80K to H560K) 200 1.2 215 2 2-500 10 2-6 1 13 0.5 2-5.3 0.3 8.5 0.5 60 1.5 30 1 325 15 2-6 1 2-(17) 175 2 Board thickness2.5 (30) (Unit: mm) Ma[...]

  • Página 193

    186 Outline dimensions 6.3.9 Parameter unit  Operation p ane l (FR-DU07-CNV) [Outline drawing] [Enclosure cut dimension drawing]  Parameter unit (option) (FR-PU07) [Outline drawing] [Enclosure cut dimension drawing]  Parameter unit with ba ttery p ack (option)(FR-PU07BB) 78 50 44 72 3 3 81 3 3 16 25 3.2max 72 44 21 6 20 22 27.8 Operation p[...]

  • Página 194

    187 APPENDICES This chapter provides the "A PPENDICES" of this product. Always read the instructions before using the equipment. Appendix 1 Instruction code list........................................................... 188 Appendix 2 Instructions for compliance with the EU Directives ....... 189 Appendix 3 Instructions for UL and cUL ..[...]

  • Página 195

    188  These instruction codes are used to write or re ad parameters throug h the RS-485 communica tion and the CC-Link commu nication. (Refer to page 98 for the RS-485 communicat ion . Refer to p age 109 for the CC-Link communication . )  "  " indicates valid and "  " indicates i nvalid of "para meter copy&[...]

  • Página 196

    189 The EU Directives are issued to standardi ze different national regulation s of the EU Member S tates and to facilitate free movement of the equipment, whose safe ty is ensured, in the EU territory . Since 1996, compliance with the EMC Directi ve that is one of the EU Directive s has been legally required. Since 1997, compliance with the Low V [...]

  • Página 197

    190 (2) Low V olt age Directive We have self-confirmed our converters as products compli ant to the Low V o ltage Directive (Conforming standard EN 61800-5-1) and affix the CE marking on the converters. Outline of instructions  Do not use an earth leakage circuit bre aker as an electric shock protecto r without connecting the equ ipment to the e[...]

  • Página 198

    191 (S tandard to comply with: UL 508C, CSA C22.2 No. 14 ) (1) General Precaution The bus capa citor discharge time i s 10 minutes. Before st arting wiring or inspe ction, switch powe r off, wait for more than 10 m inutes , and check for residual volt age between termi nal P/+ and N/- with a meter etc., to avoid a hazard o f electrical shock . (2) [...]

  • Página 199

    192  Minimum spacing distances inside the enclosure are as follows. (4) Wiring to the powe r supply and the motor (1) Wiring the converter with the inve rter Use the UL listed copper strande d wire (rated at 75°C) for wiring between th e in verter and the conve rter (P and N), and between the converter and input reactor (R4, S4, T4). Whe n wir [...]

  • Página 200

    193 MEMO HC2.book 193 ページ 2012年 11月19日  月曜日 午前10 時52分[...]

  • Página 201

    194 REVISIONS  The manual number is given on the bottom left of the back cover . For Maximum Safety • Mitsubishi conver ters are not designed or manu factured to be used in equipme nt or systems in situations that can affect or endan ger human life. • When considering this product for operatio n in specia l applications such as machinery or [...]

  • Página 202

    2 3 4 5 6 1 FR-HC2 INSTRUCTION MANUAL INVERTER INST ALLA TION AND WIRING PA R A M E T E R S PROTECTIVE FUNCTIONS MAINTENANCE AND INSPECTION SPECIFICA TIONS OUTLINE HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING 2-7-3, MA RUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN IB(NA)-0600381ENG-F (121 1)MEE Printed in Japan S pec ifications subject to change with out notice. FR-[...]