Mitsubishi Electronics HC6800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics HC6800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics HC6800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics HC6800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics HC6800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics HC6800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics HC6800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics HC6800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics HC6800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics HC6800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics HC6800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics HC6800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics HC6800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics HC6800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LCD PROJECTOR This User Manual is important to you. Please r ead it befor e using your pr ojector . MODEL HC6800 User Manual HC6800[...]

  • Página 2

    EN-2 The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literatur e accompanying the appliance. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICE[...]

  • Página 3

    EN-3 T rademark, Registered trademark HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or r egister ed trademarks of HDMI Licensing LLC. The “HD ready” logo is a trademark of EICT A. Other brand or product names ar e trademarks or r egistered trademarks of their r espective holders. Contents Important safeguards ....[...]

  • Página 4

    EN-4 Please read all these instructions r egar ding your projector and r etain them for futur e refer ence. Follow all warnings and instructions marked on the projector . Read instructions 1. All the safety and operating instructions should be read befor e the appliance is operated. Retain instructions 2. The safety and operating instructions shoul[...]

  • Página 5

    EN-5 WARNING: Unplug immediately if there is something wr ong with your projector . Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector . It might cause fire or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high voltage cir cuitry . An inadvertent[...]

  • Página 6

    EN-6 2 3 Checking accessories The following accessories are pr ovided with this projector . Check to be sure that all of the accessories ar e packed in the package. Cables  Mini D-SUB 15-pin Mini D-SUB 15-pin D-SUB 9-pin D-SUB 9-pin RGB cable for PC (246C597-10) RS-232C cable (246C598-10) Used for projector contr ol • by computer . Power su[...]

  • Página 7

    EN-7 Overview VIDEO IN and S-VIDEO IN terminals 1 COMPONENT VIDEO IN terminals 2 COMPUTER IN/COMPONENT VIDEO IN terminal (mini 3 D-SUB 15-pin) HDMI IN-1 terminal (HDMI 19-pin) 4 HDMI IN-2 terminal (HDMI 19-pin) 5 SERIAL terminal (D-SUB 9-pin) 6 Used for projector contr ol by computer . Contact your • dealer for details. TRIGGER terminal 7 Used[...]

  • Página 8

    EN-8 Remote contr ol ON ( I ) button 1 HDMI2 button 2 HDMI1 button 3 COMPONENT button 4 A V MEMOR Y buttons 5 ENTER button 6 MENU button 7 CONTRAST button* 8 BRIGHTNESS button* 9 GAMMA button* 10 ZOOM/FOCUS button 11 LENS SHIFT button 12 NOISE REDUCTION button* 13 COLOR button* 14 SHARPNESS button* 15 COLOR TEMP . button* 16 ASPECT button 17 AUTO I[...]

  • Página 9

    EN-9 30° 30° 30° 30° Operational range of the r emote contr ol V ertical directions (ceiling mount) Reception angle V ertical directions When operating the remote contr ol, keep the distance from the r emote control to the projector via the scr een within about 5 m (15 feet). The operable range of the remote contr ol, however , depends on the c[...]

  • Página 10

    EN-10 Setting up your pr ojector Setting up the scr een Install the screen perpendicularly to the pr ojector . If the screen can not be installed in such a way , adjust the projection angle of the pr ojector . (See page 12.) Install the screen and pr ojector so that the projector’ s lens is placed at the same height and horizontal position of •[...]

  • Página 11

    EN-11 Setting up your pr ojector (continued) Scr een size and pr ojection distance (continued) Screen width (SW) Down side Up side 50% 50% Screen Screen height (SH) H1 H1 L Right side Left side W1 W1 When the aspect ratio of the screen is 4:3 When the aspect ratio of the screen is 4:3, the positional r elation between the projected image and the sc[...]

  • Página 12

    EN-12 Adjusting the position of the pr ojected image T o adjust the position of the projected image on the screen, use the LENS SHIFT button. Press the LENS SHIFT button. 1. The LENS SHIFT menu appears at the center of the screen. • Press the 2. p , q , t or u button to move the image position. When the • q button is pressed, the image mo[...]

  • Página 13

    EN-13 Fr ont pr ojection, ceiling mounting For ceiling mounting, you need the ceiling mount kit designed for this projector . Ask a specialist for installation. For details, consult your dealer . The warranty on this projector does not cover any • damage caused by use of any non-recommended ceiling mount kit or installation of the ceiling moun[...]

  • Página 14

    EN-14 DVD player A. Connecting the pr ojector to video equipment When the projector and the connected devices ar e located too close to each other , the projected image may be • affected by their interfer ence. See the owner’ s guide of each device for details about its connections. • Preparation: Make sure that the power of the pr ojec[...]

  • Página 15

    EN-15 1 2 1 2 Connect one end of the optional video cable to the 1. VIDEO IN terminal of the projector . Connect the other end of the video cable to the video 2. output terminal of the video equipment. Also read the instruction manual of the equipment to be connected. • Contact your dealer for details of connection. • When a TV tuner or V[...]

  • Página 16

    EN-16 Connecting to video equipment having a HDMI terminal Y ou can project high-quality images by connecting the HDMI IN terminal of this projector to video equipment having a HDMI output terminal. In addition, this projector supports HDCP and is able to r eceive encrypted digital video data that are output fr om DVD players. Select HDMI as the in[...]

  • Página 17

    EN-17 B. Plugging in the power cor d In order to ensur e the safety in case of trouble with the projector , use an electrical outlet having an earth leakage • breaker to supply the power to the pr ojector . If you do not have such outlet, ask your dealer to install it. The power cords for use in the U.S. and Eur ope are included with this proj[...]

  • Página 18

    EN-18 Put the projector into standby mode by pr essing the main power switch. The POWER indicator lights up red. 1. If the projector was turned off befor e the lamp was cooled down sufficiently last time, the fan may start rotating • and the POWER button may not work after the main power switch is turned ON. (The ST A TUS indicator blinks gre[...]

  • Página 19

    EN-19 Press the POWER button on the pr ojector or the OFF ( 13. ) button on the remote contr ol. A confirmation message is displayed. • T o cancel the procedure, leave the pr ojector for a while or press the MENU button. • Press the POWER button on the pr ojector or the OFF ( 14. ) button on the remote contr ol again. The lamp goes out a[...]

  • Página 20

    EN-20 Viewing video images (continued) Setting the aspect ratio Y ou can change the aspect ratio of the input video signal (or the ratio of width to height of the image). Change the setting according to the type of the input video signal. : Signal size : Image area Setting Original image size 4:3 16:9 ZOOM1 ZOOM2 STRETCH ANAMORPHIC1 ANAMORPHIC2 Asp[...]

  • Página 21

    EN-21 How to change the settings: With the remote contr ol: Press the ASPECT button. 1. The screen for selecting the aspect ratio appears. • Select your desired aspect ratio by pr essing the 2. t or u button. The aspect mode is switched between AUTO, 4:3, 16:9, ZOOM1, ZOOM2, STRETCH, ANAMORPHIC1 and • ANAMORPHIC2. Some modes are not avail[...]

  • Página 22

    EN-22 2 1 A. Connecting the pr ojector to a computer Preparation: Make sure that the power of the pr ojector and that of the computer are turned off. • When connecting the projector to a desktop computer , disconnect the RGB cables that are connected to the • monitor . Connect one end of the supplied RGB cable to the 1. COMPUTER IN/COMPON[...]

  • Página 23

    EN-23 Put the projector into standby mode by pr essing the main power switch. The POWER indicator lights up red. 1. If the projector was turned off befor e the lamp was cooled down sufficiently last time, the fan may start rotating • and the POWER button may not work after the main power switch is turned ON. (The ST A TUS indicator blinks gre[...]

  • Página 24

    EN-24 Viewing computer images (continued) Press the LENS SHIFT button. The LENS SHIFT menu appears at the center of the scr een. 11. Press the 12. p or q button to adjust the vertical position and t or u button to adjust the horizontal position of the displayed image. When the projector cannot be positioned perpendicularly to the scr een, adjust th[...]

  • Página 25

    EN-25 Menu operation Menus are not displayed when no signal is supplied to the pr ojector . • IMAGE GAMMA MODE AUTO, SPORTS, VIDEO, CINEMA USER1 REFERENCE SPORTS, VIDEO, CINEMA USER2 ADJUST MODE ALL, RED, GREEN, BLUE CONTRAST ±30 HIGH ±10(R) ±10(G) ±10(B) BRIGHTNESS ±30 MID ±10(R) ±10(G) ±10(B) COLOR TEMP . HIGH BRIGHTNESS LOW ±10(R) [...]

  • Página 26

    EN-26 How to set the menus: The following describes how to set AUTO POWER OFF time as an example. Press the MENU button. 1. CONTRAST IMAGE 0 BRIGHTNESS 0 0 COLOR OK MIDIUM 0 TINT 0 SHARPNESS COLOR TEM P. ADVANCED MENU opt. AUTO GAMMA MODE AV MEMOR Y 1 AV MENU S AV E AV MEMO RY 1 Press the 2. t or u button to select a menu to use. IMAGE REVERSE OFF [...]

  • Página 27

    EN-27 2. INST ALLA TION menu ITEM SETTING FUNCTION KEYSTONE ±15 Use to corr ect vertical keystone distortion. LAMP MODE ST ANDARD Select this option when you want to view images in a well-lit room. LOW Select to moderate the intensity of the lamp. The fan operating sound is reduced and the lamp lifetime becomes longer . AUTO POWER ON ON / OFF When[...]

  • Página 28

    EN-28 3. FEA TURE menu FE A TURE AUTO AUTO AUTO opt. MENU POSITION CINEMA MODE VIDEO SIGNAL ? ASPECT RESET ALL English LANGUAGE A Ë OFF AUTO OK DISPLA Y INPUT P ASSWORD FUNCTION 1. MENU DIMMER A V MEMO R Y 1 SETUP SCART INPUT OFF Menu operation (continued) 3. FEA TURE menu ITEM SETTING FUNCTION ASPECT AUTO Select to change the aspect ratio automat[...]

  • Página 29

    EN-29 4. SIGNAL menu 5. USER menu R G B R G B SIGNAL HORIZ. POSITION 0 VERT . POSITION 0 TRACKING 0 COMPUTER INPUT AUTO FINE SYNC. 0 USER opt. OK ON HOLD 100% OVER SCAN A V MEMO R Y 1 CLAMP POSITION USER 1 CLAMP WIDTH 1 LPF OFF SHUTTER(U) 0 SHUTTER(L) 0 VERT . SYNC AUTO ? SHUTTER(LS) 0 SHUTTER(RS) 0 Menu operation (continued) 4. SIGNAL menu ITEM SE[...]

  • Página 30

    EN-30 6. INFORMA TION menu Menu operation (continued) INFORMA TION opt. LAMP TIME(LOW) INPUT RESOLUTION VERTICAL FREQUENCY HORIZONT AL FREQUENCY SYNC. TYPE 5wir e 60.02 KHz 75.04 Hz 1024X768 COMPUTER 0 H R G H V B 6. INFORMA TION menu ITEM DESCRIPTION LAMP TIME(LOW) This item shows a lamp operating time (hour) calculated based on that LAMP MODE is [...]

  • Página 31

    EN-31 T o adjust the brightness (CONTRAST and BRIGHTNESS): Y ou can make adjustments for the brightness of the projected image using the menu. (See page 26 for menu setting.) Display the IMAGE menu. 1. Select CONTRAST or BRIGHTNESS by pressing the 2. p or q button. Adjust the selected item by pressing the 3. t or u button. T o cancel the menu: Pres[...]

  • Página 32

    EN-32 T o adjust the tone of white (COLOR TEMP .): Y ou can select a preset color temperature (white tone) using the menu. (See page 26 for menu setting.) Display the IMAGE menu. 1. Select COLOR TEMP . by pressing the 2. p or q button. Select your desired color temperatur e by pressing the 3. t or u button. The color temperature of each option is a[...]

  • Página 33

    EN-33 Adjusting pr ojected images (continued) T o adjust the ratio of change in brightness (GAMMA MODE): Y ou can select a preset gamma mode using the menu. (See page 26 for menu setting.) Display the IMAGE menu. 1. Select GAMMA MODE by pressing the 2. p or q button. Select your desired gamma mode by pr essing the 3. t or u button. T o cancel the m[...]

  • Página 34

    EN-34 This projector automatically and pr operly projects video signals supplied from the computer . However , some video signals may not be projected, depending on the type of the computer . In such a case, press the AUTO POSITION button. (See page 24.) When the signal is still not projected pr operly , adjust the projected image using the SIGNAL [...]

  • Página 35

    EN-35 Password function This projector is equipped with the passwor d function that is designed for prevention of theft and wr ong operation by children and r estriction on operation by other than specified users. The password function has two modes as follows. DISPLA Y INPUT .......... When the projector is turned on, the startup screen (or splas[...]

  • Página 36

    EN-36 This projector is equipped with a lamp to pr oject images. This lamp is a consumable. It may bur n out or its brightness may decrease during use. In such cases, r eplace the lamp with a new one as soon as possible. Be sure to replace the lamp with a new lamp sold separately that is exclusive to this projector . Contact your dealer for purchas[...]

  • Página 37

    EN-37 Replacing the lamp (continued) T o replace the lamp: T ur n of f the main power switch and unplug the 1. power cord. Loosen two screws (a) using a Phillips scr ewdriver 2. (+) and remove the left side panel fr om the projector . (a) Loosen the screw (b) using a Phillips scr ewdriver 3. (+), and remove the lamp cover (c). (b) (c) Loosen the sc[...]

  • Página 38

    EN-38 When removing the lamp fr om the ceiling-mounted projector When removing the lamp fr om the ceiling-mounted projector , use the lamp replacement tray packed with the projector or option lamp to pr event glass fragments from scattering. Assemble the lamp replacement tray accor ding to the procedure shown on it. • Follow steps 1 to 5 on pa[...]

  • Página 39

    EN-39 W ar ning: Never use flammable air duster or other materials when cleaning the air -filter . Flammable substances may ignite • causing fire or br eakdown when the lamp is illuminated. Do not use flammable solvents (benzene, thinner , etc.) and flammable aerosols when cleaning the pr ojector body • and lens. Flammable substances[...]

  • Página 40

    EN-40 Before asking for r epair of the projector , check the following. If the symptom persists, stop using the projector , be sure to unplug the power plug, and then contact your dealer . No image appears on the screen. Problem Solution Power can not be turned on. Check whether the indicators are on or of f and how they are lightning. • POWER[...]

  • Página 41

    EN-41 No image appears on the screen. (continued) Problem Solution The screen for entering the password appears. P ASSWORD FUNCTION in the FEA TURE menu has been set to DISPLA Y INPUT to • enable the password lock. Enter the password or contact the person in char ge of management of the  projector . (See page 35.) “NO SIGNAL” is display[...]

  • Página 42

    EN-42 Others Problem Solution The exhaust vents emit warm air . This air comes out after cooling the inside of the projector . Y ou may feel hot, but this • is not a malfunction. The menu can’t be used. The microcomputers inside the pr ojector may be wrongly operating because of noise. • T ur n of f the main power , wait about 10 minute[...]

  • Página 43

    EN-43 Normal condition POWER ST A TUS CONDITION NOTE Steady red Off Stand-by Blinking green Lamp stand-by for power -off The power cannot be turned on by pressing the POWER button. Steady green Blinking green Lamp stand-by for power -on The power cannot be turned off by pressing the POWER button. Steady green The power is on. (Normal condition) Abn[...]

  • Página 44

    EN-44 The specifications and outside appearance of the projector ar e subject to change without prior notice. T ype LCD pr ojector Model HC6800 Display technology 0.74-inch LCD panel: 3 pieces (for R, G, B) (aspect ratio 16:9) Pixel: 1920 x 1080 = 2073600 pixels T otal 6220800 pixels Projection lens F 1.8 - 2.3 f= 23.5 - 37.6 mm Light-source lamp [...]

  • Página 45

    EN-45 *1: When ASPECT in the FEA TURE menu is set to AUTO. *2: Available for the signal fr om the HDMI IN terminal. Important: Some computers aren’ t compatible with the projector . • The projector’ s maximum resolution is 1920 x 1080 • pixels. It may not display images of higher resolutions than 1920 x 1080 correctly . If the resolut[...]

  • Página 46

    EN-46 Specifications (continued) Connectors SERIAL (D-SUB 9-pin) 1 5 6 9 Pin No. Name I/O 1 – – 2 TXD IN 3 RXD OUT 4 – – 5 GND – 6 – – 7 – – 8 – – 9 – – COMPUTER IN/COMPONENT VIDEO IN (Mini D-SUB 15-pin) Pin No. Spec. 1 R(RED)/P R /C R 2 G(GREEN)/Y 3 B(BLUE)/P B /C B 4 GND 5 GND 6 GND 7 GND 8 GND 9 DDC 5V 10 GND 11 GND 12[...]

  • Página 47

    1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan M IT SUBIS HI ELECTRIC CORPORA TIO N A[...]