Ir para a página of
Manuais similares
-
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics SLZ-A09
8 páginas 0.47 mb -
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics 100
20 páginas 1.27 mb -
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics PKA-A30KAL.TH
32 páginas 3.32 mb -
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics PUHY-P168
326 páginas 6.89 mb -
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics P63 VMS1-E
13 páginas 1.97 mb -
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics MSZ-A12NA
32 páginas 4.08 mb -
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics MUZ-FE09/12/18NA
40 páginas 0.36 mb -
Air Conditioner
Mitsubishi Electronics PAC-YU25HT
4 páginas 0.16 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics PCFY-NKMU-E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics PCFY-NKMU-E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics PCFY-NKMU-E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics PCFY-NKMU-E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics PCFY-NKMU-E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics PCFY-NKMU-E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics PCFY-NKMU-E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics PCFY-NKMU-E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics PCFY-NKMU-E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics PCFY-NKMU-E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics PCFY-NKMU-E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics PCFY-NKMU-E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics PCFY-NKMU-E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OPERA TION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISA TION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur . MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones hasta[...]
-
Página 2
2 1. Safety Precautions Contents Before installing the unit, make sure you read all the “Safety Precautions”. The “Safety Precautions” provide very important points re- garding safety . Make sure you follow them. Please report to or take consent by the supply authority be- fore connection to the system. Symbols used in the text W arning: De[...]
-
Página 3
3 PCFY -P·NKMU-E Ceiling Suspended PKFY -P·NBMU-E W all Mounted PMFY -P·NBMU-E 1-way Ceiling Cassette Filter Air inlet Louver Air outlet V ane Filter Air intake Louver Air outlet Vane Air outlet Louver V ane Air intake Filter (Inside of Air intake) 2. Parts Names PKFY -P·NHMU-E W all Mounted Filter Air intake Louver Air outlet V ane BG79U634H04[...]
-
Página 4
4 (Power On indicator) Indicates that the power is on. Louver display Indicates the action of the swing louver. Does not appear if the louver is stationary. Room Temperature display Shows the room temperature. The room temperature display range is 8–39°C, 46-102°F . The display blinks if the tem- perature is less than 8°C, 46°F or 39°C, 102?[...]
-
Página 5
5 1 2 3 2. Parts Names Wireless Remote-Controller When using the wireless remote controller, point it towards the receiver on the indoor unit. If the remote controller is operated within approximately two minutes after power is supplied to the indoor unit, the indoor unit may beep twice as the unit is performing the initial automatic check. The ind[...]
-
Página 6
6 SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY TIME SUN ˚ F ˚ F N O ˚ F TIMER MON OFF WEEKLY Function Selection of remote controller Set Day/T ime Standard Control Screens OFF T imer Monitor T imer Setup Day of the Week & T ime display TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERA TION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF ˚ F ˚ F [...]
-
Página 7
7 Note: The number of available fan speeds depends on the type of unit connected. Note also that some units do not provide an “Auto” setting. In the following cases, the actual fan speed generated by the unit will differ from the speed shown the remote controller display . 1. While the display is showing “ST AND BY” or “DEFROST”. 2. Whe[...]
-
Página 8
8 <How to Set the Weekly T imer> 1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the weekly timer indicator 1 is shown in the display . 2. Press the T imer Menu button 2 , so that the “Set Up” appears on the screen (at 2 ). (Note that each press of the button toggles the display between “Set Up” and “Monitor”.) 3. P[...]
-
Página 9
9 ON Hr AFTER SIMPLE T imer Setting Action (On or Off) * “— —” is displayed if there is no setting. T imer Settings ˚ F TIMER SUN ON OFF WEEKLY ˚ F ˚ F TIME SUN WEEKLY ˚ F ˚ F TIME SUN WEEKLY 6. Timer ON Hr AFTER SIMPLE PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERA TION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DA Y MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 1. Be sure that th[...]
-
Página 10
10 N O R E M I T OFF Hr AFTER SIMPLE T imer Setting ˚ F ˚ F SIMPLE ˚ F ˚ F ON Hr AFTER SIMPLE ON Hr AFTER SIMPLE ˚ F ˚ F OFF Hr AFTER SIMPLE SIMPLE ˚ F ˚ F OFF Hr AFTER SIMPLE ON Hr AFTER SIMPLE Display changes to show the timer’s OFF set- ting (hours remaining to OFF). The time displayed is OFF setting (7 hours) – ON setting (3 hours) [...]
-
Página 11
11 AFTER TIMER OFF AUTO OFF T imer Setting ˚ F ˚ F AUTO OFF AUTO OFF ˚ F ˚ F F F O R E T F A AUTO OFF 7. Other Functions ˚ F ˚ F TIME SUN FUNCTION PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF Lock Indicator ˚ F ˚ F FUNCTION ˚ F ˚ F FUNCTION ˚ F ˚ F 6. Timer <Checking the Current Auto[...]
-
Página 12
12 7.2. Error Codes indication If you have entered contact number to be called in the event of a problem, the screen displays this number . (Y ou can set this up under Function Selection of remote controller . For information, refer to section 8.) ON/OFF ˚ F ˚ F ERROR CODE ON/OFF CALL:XXXX XXX:XXX Error Code 8. Function Selection Function selecti[...]
-
Página 13
13 [Function selection fl owchart] Setting language (English) OFF no1 no2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF ˚ C ˚ F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Item 3 Item 2 Item 1 Hold down the button and press the button [...]
-
Página 14
14 8. Function Selection [4]–3. Mode selection setting (1) Remote controller main/sub setting • T o switch the setting, press the [ ON/OFF] button D . 1 Main: The controller will be the main controller . 2 Sub: The controller will be the sub controller . (2) Use of clock setting • T o switch the setting, press the [ ON/OFF] button D . 1 ON: T[...]
-
Página 15
15 8. Function Selection [Dot display table] W aiting for start-up Operation mode Cool Dry Heat Auto Auto(Cool) Auto(Heat) Fan V entilation Stand by (Hot adjust) Defrost Set temperature Fan speed Not use button Check (Error) T est run Self check Unit function selection Setting of ventilation CHANGE LANGUAGE Function selection Operation function lim[...]
-
Página 16
16 ON/OFF TEMP. ˚ F ˚ F FILTER 10. Care and Cleaning PKFY -P·NBMU-E PKFY -P·NHMU-E When the remote-controller cannot be used When the batteries of the remote controller run out or the remote control- ler malfunctions, the emergency operation can be done using the emer- gency buttons. A DEFROST/STAND BY lamp B Operation lamp C[...]
-
Página 17
17 1 Open the intake grille. 2 Hold the knob on the fi lter then pull the fi lter up in the direction of an arrow . T o replace the fi lter after cleaning, be sure to insert the fi lter far enough until it fi ts into the stopper . A Filter B Intake Grille C Knob D Stopper PMFY -P·NBMU-E 1 Pressing the PUSH button on the outer side of the inta[...]
-
Página 18
18 1 1. T rouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally .) Water or vapor is emitted from the outdoor unit. During cooling mode, water may form and drip from the cool pipes and joints. During heating mode, water may form and drip from the heat exchanger. During defrosting mode, water on the heat exchanger evapora[...]
-
Página 19
19 12. Speci fi cations PKFY Series Model PKFY -P06NBMU-E PKFY -P08NBMU-E PKFY -P12NHMU-E PKFY -P15NHMU-E PKFY -P18NHMU-E Power source Single 208/230V 60Hz Capacity Cooling <BTU/h> 6,000 8,000 12,000 15,000 18,000 Heating <BTU/h> 6,700 9,000 13,500 17,000 20,000 Dimension H <inch> 1 1-5/8 W <inch> 32-1/8 35-3/8 D <inch&g[...]
-
Página 20
20 1. Consignes de sécurité Index A vant d’installer le climatiseur , lire attentivement toutes les “Consignes de sécurité”. Le “Consignes de sécurité” reprennent des points très importants concernant la sécurité. V eillez bien à les suivre. V euillez consulter ou obtenir la permission votre compagnie d’électricité avant de [...]
-
Página 21
21 PCFY -P·NKMU-E Suspendu au Plafond PKFY -P·NBMU-E Fixé au Mur PMFY -P·NBMU-E Plafonnier à Cassette 1 volets Filter Air inlet Louver Air outlet V ane Filter Air intake Louver Air outlet Vane Air outlet Louver V ane Air intake Filter (Inside of Air intake) 2. Nomenclature PKFY -P·NHMU-E Fixé au Mur Filter Air intake Louver Air outlet V ane [...]
-
Página 22
22 ( Témoin de marche) Indique que l’appareil est en marche. Pour la télécommande à fi l Témoin de montée/descente d’air Ce témoin indique dans quelle di- rection souf fl e l’air sortant. Témoin “une heure seulement” S’af fi che si le courant d’air est réglé sur faible et descendant en mode FROID ou SEC. (L’opération v[...]
-
Página 23
23 Écran d’af fi chage de la télécommande 1 2 3 2. Nomenclature Pour la télécommande sans fi l Insertion/remplacement de la pile 1. Retirez le couvercle supérieur, insérez deux piles AAA, puis reposer le couvercle. 2. Appuyez sur la touche “Reset” (Réinitialiser). * A des fi ns de clari fi cation, tous les élé- ments qui apparai[...]
-
Página 24
24 SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY TIME SUN ˚ F ˚ F N O ˚ F TIMER MON OFF WEEKLY OFF TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERA TION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF ˚ F ˚ F Réglage de l’heure TIME SUN Réglage du jour de la semaine 4. Régler le jour de la semaine et l’heure ˚ F ˚ F 5.1. MARCHE/ARRET <Po[...]
-
Página 25
25 Remarque: Le nombre de ventilateurs disponible dépend du type d’unité connectée. Notez aussi que certaines unités ne permettent que le réglage “Auto”. Dans les cas suivants, la vitesse de ventilation actuelle générée par l’unité différera de la vitesse indiquée au niveau de la commande à distance. 1. Quand l’af fi chage in[...]
-
Página 26
26 <Comment régler le programmateur hebdomadaire> 1. Assurez-vous que vous êtes sur l’écran de contrôle standard, et que le témoin du programmateur hebdomadaire 1 is’af fi che. 2. Appuyez sur le bouton Menu du programmateur 2 , de manière à ce que le “Réglage” apparaisse à l’écran (en 2 ). (Notez qu’à chaque fois que v[...]
-
Página 27
27 ON Hr AFTER SIMPLE Réglage du programmateur Action (Marche ou Arrêt) * “— —” s’af fi che s’il n’ y a pas de réglage. ˚ F ˚ F TIME SUN WEEKLY ˚ F ˚ F TIME SUN WEEKLY 6. Minuterie ON Hr AFTER SIMPLE PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERA TION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DA Y MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 1. Assurez-vous que l’indic[...]
-
Página 28
28 N O R E M I T OFF Hr AFTER SIMPLE Réglage du programmateur ˚ F ˚ F SIMPLE ˚ F ˚ F ON Hr AFTER SIMPLE ON Hr AFTER SIMPLE ˚ F ˚ F OFF Hr AFTER SIMPLE SIMPLE ˚ F ˚ F OFF Hr AFTER SIMPLE ON Hr AFTER SIMPLE l’Af fi chage change pour montrer le réglage d’arrêt du programmateur (les heures restant avant l’arrêt). L’affichage indiqu[...]
-
Página 29
29 7.1. V errouiller les boutons de la télécommande (limite de fonctionnement d’opération) Vous pouvez verrouillez les boutons de la télécommande si vous le souhaitez. Vous pouvez utiliser la sélection de fonction de la télécom- mande pour sélectionner le type de verrouillage.(Pour de plus amples informations sur comment sélectionner ce[...]
-
Página 30
30 7.2. Indication des codes d’erreur Si vous avez entré un numéro de téléphone à appeler en cas de problème, l’écran af fi che ce numéro. (Vous pouvez effectuer ce réglage sous la sélection des fonctions. Pour de plus amples informations, reportez-vous section 8.) ON/OFF ˚ F ˚ F ERROR CODE ON/OFF CALL:XXXX XXX:XXX 8. Sélection de[...]
-
Página 31
31 [ Organigramme de sélection des fonctions ] Langue par défaut (Anglais) OFF no1 no2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF ˚ C ˚ F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Item 3 Item 2 Item 1 Hold down the button and pre[...]
-
Página 32
32 8. Sélection des fonctions [4]–3. Réglage de la sélection des modes (1) Réglage de la commande à distance principale/secondaire • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D . 1 Maitre : La commande devient la commande principale. 2 Esclave : La commande devient la commande secondaire. (2) Utilisation du réglage de l?[...]
-
Página 33
33 8. Sélection des fonctions [Tableau d’af fi chage par point] English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Langue par défaut Chauffage Automatique Automatique Automatique (Refroidissement) Souf fl erie Ventilation Attente (Pré-chauffage) Dégivrage Refroidisse[...]
-
Página 34
34 ON/OFF TEMP. ˚ F ˚ F FILTER 10. Entretien et nettoyage PKFY -P·NBMU-E PKFY -P·NHMU-E Lorsqu’il n’est pas possible d’utiliser la télécommande Lorsque les piles de la télécommande sont usées ou lorsque la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez activer le mode de fonctionnement d’urgence à l[...]
-
Página 35
35 1 Ouvrir la grille d’aspiration. 2 T enir le bouton se trouvant sur le fi ltre puis tirer le fi ltre vers le haut dans la direction d’une fl èche. Pour replacer le fi ltre après le nettoyage, assu- rez-vous d’insérer le fi ltre jusqu’à ce qu’il soit bien en place dans l’arrêtoir . A Filtre B Grille d’aspiration C Bouton D[...]
-
Página 36
36 1 1. Guide de dépannage En cas de problème: Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) De l’eau ou de la vapeur sort de l’appareil extérieur. En mode de refroidissement, de l’eau peut se former et suinter des tuyaux et des raccords froids. En mode de chauffage, de l’eau peut se former et suinter de l’échangeur thermi[...]
-
Página 37
37 12. Spéci fi cations techniques Série PKFY Modèle PKFY -P06NBMU-E PKFY -P08NBMU-E PKFY -P12NHMU-E PKFY -P15NHMU-E PKFY -P18NHMU-E Alimentation de l’appareil Monophasè 208/230V 60Hz Capacité Refroidissement <BTU/h> 6000 8000 12000 15000 18000 Chauffage <BTU/h> 6700 9000 13500 17000 20000 Dimensions Hauteur <inch> 1 1-5/8[...]
-
Página 38
38 1. Medidas de Seguridad Contenido Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído el capítulo de “Medidas de seguridad”. Las “Medidas de seguridad” señalan aspectos muy impor- tantes sobre seguridad. Es importante que se cumplan todos. Antes de conectar el sistema, informe al servicio de sumin- istro o pídale permiso para efec[...]
-
Página 39
39 PCFY -P·NKMU-E Modelo montado en techo PKFY -P·NBMU-E Modelo montado en pared PMFY -P·NBMU-E Modelo empotrado en techo de 1 direcciones Filter Air inlet Louver Air outlet V ane Filter Air intake Louver Air outlet Vane Air outlet Louver V ane Air intake Filter (Inside of Air intake) 2. Nombres de las piezas PKFY -P·NHMU-E Modelo montado en pa[...]
-
Página 40
40 (Indicador Power On) Indica que está encendido. Pantalla de rejilla Indica la acción de la rejilla basculante. No aparece si la rejilla se encuentra fi ja. Pantalla de temperatura ambiente Muestra la temperatura ambiente. El rango de temperatura ambiente que muestra la pantalla va de 8 - 39 °C, 46-102 °F. La pantalla parpadea si la temperat[...]
-
Página 41
41 1 2 3 2. Nombres de las piezas Para controlador remoto inalámbrico Instalación/sustitución de pilas 1. Retire la cubierta superior, inserte dos pilas AAA y vuelva a colocar la cubierta. 2. Pulse el botón Reset (Restablecer). Dos pilas AAA Inserte las pilas co- menzando por el polo negativo (–). Al insertar las pilas, respete la po- laridad[...]
-
Página 42
42 SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY TIME SUN ˚ F ˚ F N O ˚ F TIMER MON OFF WEEKLY OFF TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERA TION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF ˚ F ˚ F TIME SUN 4. Con fi guración de día de la semana y hora ˚ F ˚ F 5.1. Encendido y apagado <Para poner en marcha> Pulse el botón ON/O[...]
-
Página 43
43 5.2. Selección de modo Pulse el botón de modos de funcionamiento ( ) 2 y selec- cione el modo de funcionamiento 2 . Modo de enfriamiento Modo secado Modo de ventilador Modo de calefacción Modo automático (enfriamiento/calefacción) Funcionamiento automático De acuerdo con la temperatura aj ustada, el funcionamiento de refriger- ación comen[...]
-
Página 44
44 <Cómo con fi gurar el temporizador semanal> 1. Asegúrese de que se encuentra en la pantalla de control estándar y de que el indicador del temporizador semanal 1 se muestra en la pantalla. 2. Pulse el botón Timer Menu 2 , de modo que aparezca en la pantalla “Set Up” (en 2 ). (Recuerde que cada pulsación del botón cambia la pantal[...]
-
Página 45
45 7. Pulse el botón Set Temperature apropiado 3 para fi jar la temperatura deseada (en 7 ). * Cada pulsación cambia la con fi guración en la secuencia que se indica a continuación: sin indicación (sin con fi guración) 75 77 ... 84 87 53 ... 73 sin indicación. (Rango disponible: el rango de con fi guración es de 12 °C, 53 °F a 30 °C,[...]
-
Página 46
46 ˚ F ˚ F SIMPLE N O R E M I T OFF Hr AFTER SIMPLE ˚ F ˚ F ON Hr AFTER SIMPLE ON Hr AFTER SIMPLE ˚ F ˚ F OFF Hr AFTER SIMPLE SIMPLE ˚ F ˚ F OFF Hr AFTER SIMPLE ON Hr AFTER SIMPLE ˚ F ˚ F SIMPLE AFTER OFF AUTO OFF PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERA TION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DA Y MONITOR/SET CLOCK ON/OFF AFTER OFF AUTO OFF 6. T emp[...]
-
Página 47
47 AFTER TIMER OFF AUTO OFF ˚ F ˚ F AUTO OFF AUTO OFF ˚ F ˚ F F F O R E T F A AUTO OFF 7. Otras funciones ˚ F ˚ F TIME SUN FUNCTION PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF ˚ F ˚ F FUNCTION ˚ F ˚ F FUNCTION ˚ F ˚ F 6. T emporizador 7.1. Bloqueo de los botones del mando a distancia ([...]
-
Página 48
48 7.2. Indicación de códigos de error ON/OFF ˚ F ˚ F ERROR CODE ON/OFF CALL:XXXX XXX:XXX 8. Selección de función Selección de funciones del controlador remoto El ajuste de las siguientes funciones del controlador remoto se puede cambiar utilizando el modo Selección de función del controlador remoto. Cam- bie el ajuste cuando sea necesario[...]
-
Página 49
49 OFF no1 no2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF ˚ C ˚ F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP . MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese Item 3 Item 2 Item 1 Hold down the button and press the button f or 2 seconds . Hold down the button and press the button f[...]
-
Página 50
50 8. Selección de función [Ajuste detallado] [4]–1. Ajuste de Cambio de idioma Se puede seleccionar el idioma que aparece en el indicador de puntos. • Presione el botón [ MENU] G para cambiar el idioma. 1 Inglés (GB), 2 Alemán (D), 3 Español (E), 4 Ruso (RU), 5 Italiano (I), 6 Chino (CH), 7 Francés (F), 8 Japonés (JP) Consulte la tabla[...]
-
Página 51
51 8. Selección de función [Tabla del indicador de puntos] W aiting for start-up Operation mode Cool Dry Heat Auto Auto(Cool) Auto(Heat) Fan V entilation Stand by (Hot adjust) Defrost Set temperature Fan speed Not use button Check (Error) T est run Self check Unit function selection Setting of ventilation Idioma ajustado English German Spanish Ru[...]
-
Página 52
52 ON/OFF TEMP. ˚ F ˚ F FILTER 10. Mantenimiento y limpieza PKFY -P·NBMU-E PKFY -P·NHMU-E 9. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico (Para PKFY -P·NHMU-E) Cuando no puede utilizar el controlador remoto Cuando se agoten las pilas del controlador remoto o éste tenga algún fallo, puede llevar a cabo [...]
-
Página 53
53 PMFY -P·NBMU-E 10. Mantenimiento y limpieza PCFY -P·NKMU-E A B C D 1 1. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). El acondicionador de aire no calienta o refrigera bien. Limpie el fi ltro (el fl ujo de aire se reduce cuando el fi ltro está sucio o atascado). Compruebe el ajuste de temp[...]
-
Página 54
54 1 1. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). La unidad exterior expulsa agua o vapor. Durante el modo de refrigeración, puede acumularse agua y gotear de las tuberías y juntas de refrigeración. Durante el modo de calefacción, puede acumularse agua y gotear del intercambiador de calor. [...]
-
Página 55
55 12. Especi fi caciones Serie PKFY Modelo PKFY -P06NBMU-E PKFY -P08NBMU-E PKFY -P12NHMU-E PKFY -P15NHMU-E PKFY -P18NHMU-E Alimentación Monofase 208/230V 60Hz Capacidad Refrigeración <BTU/h> 6000 8000 12000 15000 18000 Calefacción <BTU/h> 6700 9000 13500 17000 20000 Dimensión Altura <inch> 1 1-5/8 Ancho <inch> 32-1/8 3[...]
-
Página 56
Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer . HEAD OFFICE: T O KYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN Printed in Japan BG79U634H04 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. BG79U634H04_EN.ind[...]