Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics PUHY-HP-THMU-A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Air -Conditioner s For Building Application Hyper Heating In ver ter Y-Series OUTDOOR UNIT PUHY-HP-THMU-A GB F INST ALLA TION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INST ALLA TION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce[...]

  • Página 2

    2 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO Contents 1. Safety precautions 1.1. Bef ore installation and electric work s s s s s Before installing the unit, make sure you read all the “Safety precautions”. s s s s s The “Safety precautions” provide very important points re- garding saf ety . Make sure you follo w them. Symbols used in the tex[...]

  • Página 3

    3 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO • Install a leak circuit breaker , as required. - If a leak circuit breaker is not installed, electric shock ma y result. • Use power line cables of sufficient current carrying capacity and rating. - Cables that are too small ma y leak, generate heat, and cause a fire. • Use only a cir cuit breaker an[...]

  • Página 4

    4 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO PUHY -HP192TSHMU-A 60dB <A> 1 ~ 24 3. Combination of outdoor unit Outdoor unit model PUHY -HP72THMU-A(-BS) PUHY -HP96THMU-A(-BS) PUHY -HP144TSHMU-A(-BS) PUHY -HP192TSHMU-A(-BS) 6. Space required f or unit installation and operation 1 In case of single installation • Secure enough space around the un[...]

  • Página 5

    5 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO 2 In case of collective installation and continuous installation [Fig. 6.0.2] (Unit: mm [in]) 30 450* 300* C BB C A [11-13/16] [17-23/32] [1-3/16] 100 450* 100* BB C C A [3-15/16] [17-23/32] [3-15/16] 100* CC B A A A B 450* 450 450 [17-23/32] [17-23/32] [17-23/32] [3-15/16] 15* C A A A 450 450 [17-23/32] [1[...]

  • Página 6

    6 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO 8. Installation of unit 8.1. Installation [Fig. 8.1.1] (Unit: mm [in]) 30 [1-3/16] A B C A Field-supplied M10 anchor bolt B Cor ner is not seated. C Fixing brack et for the hole-in anchor bolt (3 locations to fix with screws) [Fig. 8.1.2] Outlet Inlet Inlet Inlet H • In abnormally harsh environments such [...]

  • Página 7

    7 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO 3 Branching cannot be made after header branching (corresponding parts are marked with in the diag ram below). To the outdoor unit To the outdoor unit CAP 4 Do not install outdoor unit piping when it is raining. 5 Commercially av ailable piping often contains dust and other materials. Alwa ys bl ow it clean[...]

  • Página 8

    8 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO F D E C [Outdoor model : P144 ~ P192] A Outdoor unit B 1st branch C Indoor unit D Cap E Outdoor T winning Kit F Header * The total length of A1 and A2 is less than 10 m [32 ft]. B E A A 2 A 1 A B C D e a b c d C C CC C unit 2 A unit 1 E A A 2 A 1 A unit 2 A unit 1 B a b c d e C D C C C C F Precautions for o[...]

  • Página 9

    9 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO <C> Slope of twinning pipes Make sure the slope of the twinning pipes are at an angle within ±15˚ to the ground. If the slope exceeds the specified angle , the unit may be damaged. ± 15 ° F G <D> Pipe connection example H I H J A Downward slope B Upward slope C 1st branch D Tr ap (gas pipe o[...]

  • Página 10

    10 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO 10.2. Prec autions concerning piping connec- tion and v alve operation • Conduct piping connection and valv e operation accurately . • The gas side connecting pipe is assembled in the factory before shipment. 1 For brazing to the connecting pipe with flange, remove the connecting pipe with flange from [...]

  • Página 11

    11 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO Caution: •A lwa ys remove the connecting pipe fr om the valve and braze it outside the unit. -B r azing the connecting pipe while it is installed will heat the v alve and cause trouble or gas leakage . The piping, etc. inside the unit may also be b ur ned. • Use ester oil, ether oil or alkylbenzene (sm[...]

  • Página 12

    12 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO P enetrations [Fig. 10.4.4] (Unit: mm [in]) <A> Inner wall (concealed) <B> Outer wall A B A B D C <C> Outer wall (e xposed) <D> Floor (waterproofing) E I B D F G B <E> Roof pipe shaft <F> Penetrating portion on fire limit and boundary wall F H D B G I A J 1000 1000 [39-3[...]

  • Página 13

    13 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO 11. Wiring (F or details, ref er to the installation man ual of each indoor/outdoor unit and controller .) 11.1. Caution 1 Follow ordinance of your governmental organization for technical standard re- lated to electrical equipment, wiring regulations and guidance of each electric power compan y . 2 Wiring [...]

  • Página 14

    14 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO Example of a group operation system with m ultiple outdoor units (Shielding wires and address setting are necessary .) <Examples of transmission cable wiring> [Fig. 11.3.1] M-NET Remote Controller A BC E D M1 M2 M1M2 S TB7 TB3 IC (51) M1 M2 S TB5 ME (01) IC M1 M2 S TB5 (02) IC M1 M2 S TB5 (04) IC M1 [...]

  • Página 15

    15 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO [Fig. 11.3.3] Combination of outdoor units and transmission booster unit IC IC RP Ground TB2 TB3 M2 TB3 OC (51) IC IC L 6 L 5 L 3 L 2 L 1 OS (52) M1 M2 S TB5 M1 M2 S TB5 AB S ABS M1 M2 TB3 M1 M1 M2 S TB5 M1 M2 S TB5 ME AB AB L 4 r 1 r 1 L 7 ME A Group 1 B Group 3 C Group 5 D Shielded wire E Sub remote cont[...]

  • Página 16

    16 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO Warning: • Be sure to use specified wires for connections and ensure no e xternal f or ce is imparted to terminal connections. If connections are not fix ed firml y , heating or fire may result. • Be sure to use the appropriate type of o vercurrent protection s witch. Note that generated over current m[...]

  • Página 17

    17 GB D F E I NL P GR RU TR CZ SV SL HG PO 12. T est run/T ypical unit operation The events listed in the table below are normal occurrences and do not represent operation problems. Events A specific indoor unit is not performing the cooling or heating operation. Auto vane automatically switches air flow direction. Fan speed automatically changes d[...]

  • Página 18

    18 F 1.1. A vant installation et travaux électriques X Avant d'installer l'unité, ne manquez pas de lire toutes les "Précautions de sécurité". X Les "Précautions de sécurité" fournissent des points très importants concernant la sécurité. Ne manquez pas de les observer . Symboles utilisés dans le texte A ver[...]

  • Página 19

    19 F Installez un disjoncteur de fuite, selon besoins. - Si un disjoncteur de fuite n'est pas installé, un choc électrique peut en résulter . Utilisez des câbles d'alimentation ayant une capacité de charge et une valeur nominale suf fi santes. - Les câbles qui sont trop petits peuvent fuir, s'échauf fer, et provoquer un incen[...]

  • Página 20

    20 F 6. Espace requis pour installer et utiliser l'unité 1 En cas d'installation simple Laissez assez d'espace autour de l'unité comme indiqué sur la fi gure ci- dessous. [Fig. 6.0.1] (1) Si la distance est de 300 mm [1 1-13/16 in] ou plus entre le dos de l'appareil et le mur <A> Vue de dessus (Unité : mm [in]) 1[...]

  • Página 21

    21 F 2 En cas d'installation collective [Fig. 6.0.2] (Unité : mm [in]) 30 450* 300* [11-13/16] [17-23/32] [1-3/16] 100 450* 100* [3-15/16] [17-23/32] [3-15/16] 100* 450* 450 450 [17-23/32] [17-23/32] [17-23/32] [3-15/16] 15* 450 450 [17-23/32] [17-23/32] [19/32] 900 300* 300* [35-7/16] [11-13/16] [11-13/16] 1000* 900 300* [11-13/16] [35-7/16][...]

  • Página 22

    22 F 8.1. Installation [Fig. 8.1.1] (Unité : mm [in]) 30 [1-3/16] A Boulon d'ancrage M10 fourni sur le terrain B Le coin n'est pas logé. C Support de fi xation pour le boulon d'ancrage dans le trou (3 emplacements à attacher avec des vis). [Fig. 8.1.2] Sortie Entrée Entrée Entrée H Dans des environnements anormalement rigoureu[...]

  • Página 23

    23 F Jeu de tubes de jumelage intérieur Kit de Jumelage extérieur Branchement de ligne Branchement de collecteur Capacité de l’unité intérieure en aval Moins de 72 au total Capacité de l’unité intérieure en aval Plus de 73 et moins de 144 au total Capacité de l’unité intérieure en aval Plus de 145 et moins de 288 au total 4 branche[...]

  • Página 24

    24 F [Modèle extérieur : P144 - P192] A 2 A 1 A B C D e a b c d unité 2 unité 1 A 2 A 1 A unité 2 unité 1 a b c d e A Unité extérieure B 1ère branche C Unité d'intérieur D Capuchon E Kit de Jumelage extérieur F Collecteur * La longueur totale de A1 et A2 est inférieure à 10 m [32 ft]. A Unité : mm [in] Modèle extérieur Unité [...]

  • Página 25

    25 F <C> Pente des tubes de jumelage Assurez-vous que la pente des tubes de jumelage est sous un angle dans la plage ±15° par rapport au sol. Si la pente excède l'angle indiqué, l'unité peut être endommagée. ±15° <D> Exemple de connexion de tube 10. Charge supplémentaire de frigorigène Au moment de l'expéditio[...]

  • Página 26

    26 F A Port de service Pour faire le vide dans les tubes de frigorigène sur site. (Couple de serrage 12 N·m [120 kg·cm]) B Axe T otalement fermé en usine, lors du raccord des tubes, et lors de l'opération de réalisation du vide. Ouvrez complètement une fois ces opérations réalisées. <Lors de l'ouverture> T ournez l'ax[...]

  • Página 27

    27 F Attention : Retirez toujours le tube de raccord de la valve et brasez-le hors de l'unité. - Le fait de braser le tube de raccord lorsqu'il est installé va chauffer la valve et provoquer des dysfonctionnements ou des pertes de gaz. Les tuyauteries, etc. à l'intérieur de l'unité risquent aussi de brûler . Utilisez de l&[...]

  • Página 28

    28 F 3 Chargement du frigorigène Puisque le réfrigérant utilisé avec l'unité est nonazérotropique, il doit être chargé à l'état liquide. En conséquence, en chargeant le frigorigène à partir d'un cylindre, si ce cylindre n'a pas de tube siphon, chargez le frigorigène liquide en tournant le cylindre à l'envers [...]

  • Página 29

    29 F 1 1.1. Mise en garde 1 Observez les règlements de votre organisation gouvernementale pour les normes techniques relatives aux équipements électriques, câblages et directives de chaque compagnie d'électricité. 2 Le câblage des commandes (désigné ci-après sous le nom de ligne de transmission) doit être (de 5 cm ou plus [2 in ou p[...]

  • Página 30

    30 F 2 Exemples de câblage Nom du contrôleur , symbole et nombre possible de contrôleurs. Nom Code Connexions d'appareils possibles Appareil extérieur Unité principale OC – (*2) Unité secondaire OS – (*2) Appareil intérieur Contrôleur de l'appareil intérieur IC 1 à 32 appareils pour 1 OC (*1) Télécommande Télécommande (*[...]

  • Página 31

    31 F [Fig. 1 1.3.3] Combinaison d'appareils extérieurs et de module élévateur du niveau des signaux de transmission IC IC RP Terre TB2 TB3 M2 TB3 OC (51) IC IC L 6 L 5 L 3 L 2 L 1 OS (52) M1 M2 S TB5 M1 M2 S TB5 AB S ABS M1 M2 TB3 M1 M1 M2 S TB5 M1 M2 S TB5 ME AB AB L 4 1 L 7 ME 1 A Groupe 1 B Groupe 3 C Groupe 5 D Fil blindé E Télécomma[...]

  • Página 32

    32 F Longueur du câble de télécommande : 1 , 2 10 m [32 ft] (0,3 à 1,25 mm 2 [AWG 22 à 16]) Si la longueur excède 10 m [32 ft], utilisez un fi l blindé de 1,25 mm 2 [A WG 16] et calculez la longueur de cette section (L 4 et L 7 ) au sein de la longueur maximale totale et de la longueur vers l'appareil le plus distant. 1 1.4. Câblage d[...]

  • Página 33

    33 F 13. Informations de la plaque signalétique Modèle P72 P96 P144 P192 Unité combinée – – P72 P72 P96 P96 Frigorigène (R410A) 9,0 kg [19 LBS 13 oz] 9,0 kg [19 LBS 13 oz] 9,0 kg [19 LBS 13 oz] 9,0 kg [19 LBS 13 oz] 9,0 kg [19 LBS 13 oz] 9,0 kg [19 LBS 13 oz] Pression autorisée (Ps) HP: 4,15 MPa [601 psi], SP: 2,21 MPa [320 psi] Poids net[...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    WT05234X02 HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, T OKYO 100-8310, JAP AN Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. This product is designed and intended for use in the residential, commer- cial and light-industrial environment.[...]