Mitsubishi Electronics XD110R manual

Ir para a página of 30

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics XD110R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics XD110R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics XD110R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics XD110R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics XD110R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics XD110R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics XD110R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics XD110R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics XD110R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics XD110R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics XD110R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics XD110R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics XD110R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D A T A PR OJECT OR MODEL XD110U/XD110R SD110U/SD110R User Manual This User Manual is impor tant to you. Please read it bef o re using your projector . EN ENGLISH[...]

  • Página 2

    EN-2 The lightning flash with arro whead symbol within an equilateral tri angle is intended to alert the user to the p resence of unins u- lated "dangerous v oltage" within the product’ s enclosure that ma y be of suffcient magni tude to constitute a risk of electric sh ock. The ex clamation point within an equilater al triangle is inte[...]

  • Página 3

    EN-3 ENGLISH Contents Impor tant saf eguards .......................................................................... ...................................................... 4 Overview ............................................................................................. .......................... ............................ 6 Remote contr[...]

  • Página 4

    EN-4 Impor tant saf eguar ds Please read all these instructions regarding yo ur projector and retain them f or future reference . Follo w all warnings and instructions mar k ed on the projecto r . 1. Read instructions All the saf ety and operating instructions shou ld be read bef ore the appliance is operated. 2. Retain instructions The saf ety and[...]

  • Página 5

    EN-5 ENGLISH W ARNING: Unplug immediately if there is som ething wrong with yo ur pro jector . Do not operate if smo ke, str ange noise or odor comes out of your projector . It may cause fire or el ectric shock. In this case, unplug immediately and contact y our dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high v oltage circuitry . An[...]

  • Página 6

    EN-6 Overview 1F O C U S r i n g 2Z O O M r i n g 3 Control panel 4 Air outlet grille 5 Remote control sens or (Front) 6 Air inlet grille 7 Air inlet grille 8 T ermi nal boar d 9 Kensington Security Lock Standard connector 10 Air inlet grille 11 Speaker 12 Adjustment f eet (front) 13 Adjustment f eet (rear) 14 Hook for banding Control panel 1 Powe [...]

  • Página 7

    EN-7 ENGLISH Bottom side 1 Lamp co ver 2 Adjustment f eet (rear) 3 Adjustment feet (fr ont) Caution: Do not replace the lamp immediatel y after using the pro- jector because the l amp would be e xtremely hot and it may cause b urns. Remote control 1O N b u t t o n 2 STILL button 3 A UTO POSITION b utton 4E N T E R b u t t o n 5 MENU button 6 KEYST [...]

  • Página 8

    EN-8 Remote contr ol Battery installatio n Use two AAA siz e batteries. 1. Remov e the back cov er of the remote contr ol by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow . 2. Load the batteries making sure that the y are positioned correctly (+ to +, and - to -) . • Load the batteries from - spring side , and make sure to se[...]

  • Página 9

    EN-9 ENGLISH Installation Lay out of the projecto r Image size v aries depending on the distance between the scr een and the projector . Front projection • The abov e figures are appro ximate and ma y be slightly diff erent from the actual measurements . Front projection, ceiling mounting Fo r ceiling mounting, you need th e ceiling mount kit des[...]

  • Página 10

    EN-10 Basic connections This projector can be connected with v arious devices such as a VCR, video camera, videodisc pla yer , and personal computer that ha ve anal og RGB output connectors . Importan t: • Make sure that the connected device is turned off bef ore star ting conne ction. • Plug in the pow er cords of the projector and the connect[...]

  • Página 11

    EN-11 ENGLISH Projector + Computer For computer with Mini D-SUB Importan t: • When you use a longer RGB cable instead of the pro vided cable , the image may not be pro jected correctly . • Some computers requir e additional connectors o r analog RGB output adapters to be connected with this projector . Contact your d e aler for fur- ther inf or[...]

  • Página 12

    EN-12 Preparat ion Preparation f or projection 1. Attach the prov ided power cord to the projector . 2. Plug the power cord in the wall outlet. 3. Remov e the lens cap. Wa rn i n g : • Do not look into the lens directly when the proj ector is on. • The lens cap is f or protecting the lens . If you leav e the lens cap on the lens with the projec[...]

  • Página 13

    EN-13 ENGLISH Basic operation Po w e r- o n 1. T urn on the device connected to the project or first. 2. Plug the po wer cord in the wall outlet. • The POWER indicator lig hts up. • If the pow er cord is unplugged from the wall outlet be fore the projector is cooled down comple tely after use, the f ans ma y start rotating when the po wer cord [...]

  • Página 14

    EN-14 Basic operation (continued) Po w e r- o f f Use the fo llowing procedure to turn off the projector . 1. Press the PO WER button o n the control panel or the OFF button on the remote con trol. • The message "PO WER OFF? YES : PRESS AGAIN" appears on the screen. • T o cancel, press an y button e xcept the PO WER but ton. (Some but[...]

  • Página 15

    EN-15 ENGLISH Menu operation Basic oper ation Sev eral settings can be adjusted using the menu. OFF . Example : A uto pow er off time setting 1. Press the MENU b utton. 2. Press the W or X bu tton to select INST ALLA TION. 3. Press the ENTER b utton (or T butt on) . 4. Pr ess the S or T button to sele ct A UTO POWER OFF . 5. Pr ess the W or X butto[...]

  • Página 16

    EN-16 Menu operation (contin ued) 1I M A G E CONTRAST .... ..................... .................. .....Use to a djust the image contrast. The contra st becomes higher as the value increases. BRIGHTNESS............... ................... ...........Use to adjust the image brightness . The image becomes brighter as the value increases. WHITE ENHANC[...]

  • Página 17

    EN-17 ENGLISH 3 FEA TURE MENU POSIT ION .. ..................... ............... Use to sele ct the position of t he menu on the scre en, 1. (upper left) or 2. (lower right). CINEMA MOD ............... .................... ......... When AUT O is selected, the film mode will be automati- cally activat ed when a film source signal is inputted. When [...]

  • Página 18

    EN-18 Image adjustment Image adjustmen t Y ou can adjust the image using the IMAGE men u. T o control the white-to-black le vel of the image : Adjust CONTRAST in the IMA GE menu. Press the X b utton to increase the contr ast and the W button to reduce it. T o control the light level of the image : Adjust BRIGHTNESS in the IMA GE menu. Press th e X [...]

  • Página 19

    EN-19 ENGLISH Adjustment of the ima ge from the compu ter This projector adjusts the f or mat of the video si gnal supplied from the computer . Howev er, sometimes imag es are not projected correctly owing to the type of the computer used. When the image from the computer isn’t projecte d correctly , press the A UTO POS ITION button. (See page 14[...]

  • Página 20

    EN-20 Adv anced feature Still T o stop the motion in the image temporarily (or to displa y a still image): Press the STILL b utton on the remote contr ol. • The image will free ze temporarily . T o resume the motion in the imag e: Press the STILL b utton on the remote contr ol again. Importan t: • Do not displa y a still picture for a long time[...]

  • Página 21

    EN-21 ENGLISH P assw ord funct ion This projector is equipped with the pass word function that is designed f or pre vention of wrong oper ation by children and restrictio n on operation by other t han specified users . MENU ACCESS ............All the buttons except for the POWER b utton on the projector are disa bled. (The b uttons on the remote co[...]

  • Página 22

    EN-22 Lamp replacement When the lamp n o longer functions , replace it with a ne w one. Caution: • Do not remov e the lamp immediately after using the projector . Y ou may get b urned because the lamp very hot after use. • Bef ore replacing the lamp , press the PO WER button to turn off the lamp and wait f or two minutes for lamp to cool do wn.[...]

  • Página 23

    EN-23 ENGLISH T roub leshooting The foll owing off ers solutions to some of the common prob lems you ma y encounter. W e suggest that you consult this chart before contacting your dealer . Images aren’t pr ojected on the screen. Problem Cause and solution P ower i sn’t turned on. • Check the states of the indica tors. Images are n’t project[...]

  • Página 24

    EN-24 T roubleshooting (contin ued) Images aren ’t pr ojecte d correctly . Problem Cause and solution Projected imag es are shaking. Projected imag es are displaced. • Check tha t the cable connec ted to the e xternal device isn’t intermittent. • Connect the cab le’ s plug with the e xter nal de vice’s con nector firmly . • Press the [...]

  • Página 25

    EN-25 ENGLISH Other s When the pr oblems belo w occur after th e lamp is replaced, c heck the f ollowing. Maintenanc e Caution: Be sure to turn off the lamp and unplug the po wer cord from the wall outl et before y ou perf or m an y maintenance on the projector . Cleaning of the projector and the v entilation slots Use a soft cloth to clean the pro[...]

  • Página 26

    EN-26 Indicators This projector has tw o indicators, each of whic h shows the operati on condition of the projecto r . The foll owing off er solutions to possible pro blems. If these pro blem persist, turn the projector off and consult y our dealer . Normal condition Abnormal condition PO WER ST A TUS CONDITION NOTE Stand-b y Lamp stand-b y (about [...]

  • Página 27

    EN-27 ENGLISH Specifications • The specifications and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Kensi ngton Loc k This projector has a K ensington Secur i ty Standard connector f or use with Ken sington MicroSav er Security System. Refer to the in formation that came with the K ensington System f or instruct[...]

  • Página 28

    EN-28 Specifications (continued) Connector s Dimensional drawings ( unit : mm) What’ s included in the bo x Replacement par t 15 11 6 10 15 pin No. Spec. 1 R(RED)/C R 2 G(GREEN)/Y 3B ( B L U E ) / C B 4G N D 5G N D 6G N D 7G N D 8G N D 9D D C 5 V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clock pin No. Spec. 1R ( R E D ) / C R 2G ( G R E E N[...]

  • Página 29

    EN-29 ENGLISH Specification of RGB signals in each com puter mode of the projector Importan t: • Some computers aren’t compatible wit h the projector . • The projector’ s maximum resolution is 1 024 x 768 pix els (800 x 600 pix els for SD110U/SD110R). It may not disp lay images of higher resolutions than 1024 x 768 (or 800 x 600) correctly [...]

  • Página 30

    North America MESCA (Mitsubishi Electric Sales Canada Inc.) http://www .mitsubishielectric.ca Information T echnologies Group, 4299 14th Avenue, Markham, Ontario L3R 0J2, Canada Sales & T echnical Inquires Phone :+1-(800) 450-6487 Fax :+1-(905) 475-7958 E-mail :projectors@mitsubishielectric.ca Customer Care E-mail :support@mitsubishielectric.ca[...]