Mitsubishi Electronics XD500U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi Electronics XD500U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi Electronics XD500U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi Electronics XD500U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi Electronics XD500U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi Electronics XD500U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi Electronics XD500U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi Electronics XD500U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi Electronics XD500U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi Electronics XD500U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi Electronics XD500U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi Electronics XD500U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi Electronics XD500U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi Electronics XD500U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    6 D A T A PR OJECT OR MODEL XD500U User Manual This User Manual is impor tant to you. Please read it bef o re using your projector . EN ENGLISH[...]

  • Página 2

    EN-2 The lightning flash with arro whead symbol within an equilateral tri angle is intended to alert the user to the p resence of unins u- lated "dangerou s voltage" within the produ ct’ s enclosure t hat may be of sufficient magnitude to c onstitute a risk of electric shock. The ex clamation point within an equilater al triangle is int[...]

  • Página 3

    EN-3 ENGLISH Contents Impor tant saf eguards .......................................................................... ...................................................... 4 Overview ............................................................................................. .......................... ............................ 6 Remote contr[...]

  • Página 4

    EN-4 Impor tant saf eguar ds Please read all these instructions regarding yo ur projector and retain them f or future reference . Follo w all warnings and instructions mar k ed on the projecto r . 1. Read instructions All the saf ety and operating instructions shou ld be read bef ore the appliance is operated. 2. Retain instructions The saf ety and[...]

  • Página 5

    EN-5 ENGLISH W ARNING: Unplug immediately if there is som ething wrong with yo ur pro jector . Do not operate if smok e, strang e noise or odor comes out of your pro- jector . It may cause fire or electric shock. In th is case, unplug immedi- ately and contact you r dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high v oltage circuitry [...]

  • Página 6

    EN-6 Overview 1F O C U S r i n g 2Z O O M r i n g 3 Control panel 4 Air inlet grille 5 Remote control sens or (Front) 6 Air inlet grille 7 Air outlet grille 8 T ermi nal boar d 9 Speaker 10 Adjustment f eet (front) 11 Adjustment f eet (rear) 12 Lock bar 13 Foot Adjustment button (Front) 14 Lamp co ver Caution: Do not replace the lamp immediatel y a[...]

  • Página 7

    EN-7 ENGLISH Overview (continued) Bottom side 1 Adjustment f eet (rear) 2 Adjustment feet (fr ont) Remote control 1O N b u t t o n 2 MA GNIFY button 3 V OLUME UP , DOWN b uttons 4 KEYST ONE button 5 MENU button 6E N T E R b u t t o n 7 A V (Audio/Video) MUTE b utton 8 OFF button 9 ASPECT button 10 P AGE UP , DO WN butto ns 11 A UTO POSITI ON button[...]

  • Página 8

    EN-8 Remote contr ol Battery installatio n Use two (A A, R6) size b atteries. 1. Remov e the back cov er of the remote contr ol by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow . 2. Load the batteries making sure that the y are positioned correctly (+ to +, and - to -) . • Load the batteries from - spring side , and make sure[...]

  • Página 9

    EN-9 ENGLISH Installation Lay out of the projecto r Image size v aries depending on the distance between the scr een and the projector . Front projection • The abov e figures are appro ximate and ma y be slightly diff erent from the actual measurements . Front projection, ceiling mounting Fo r ceiling mounting, you need th e ceiling mount kit des[...]

  • Página 10

    EN-10 Basic connections This projector can be connected with v arious devices such as a VCR, video camera, videodisc pla yer , and personal computer that ha ve anal og RGB output connectors . Importan t: • Make sure that the connected device is turned off bef ore star ting conne ction. • Plug in the pow er cords of the projector and the connect[...]

  • Página 11

    EN-11 ENGLISH Basic connections (continued) Projector + Computer For computer with Mini D-SUB For analog connection: 1. Connect one end of the supplied RGB cab le to the COMPUTER-IN terminal (1, 2) of the projector . 2. Connect the other end of the RGB cab le to the monitor por t of the computer . For monitor connection: Connect the RGB cabl e from[...]

  • Página 12

    EN-12 Preparat ion Preparation f or projection 1. Attach the prov ided power cord to the projector . 2. Plug the power cord in the wall outlet. 3. Remov e the lens cap. Wa rn i n g : • Do not look into the lens directly when the proj ector is on. • The lens cap is f or protecting the lens . If you leav e the lens cap on the lens with the projec[...]

  • Página 13

    EN-13 ENGLISH Basic operation Po w e r- o n 1. T urn on the device connected to the project or first. 2. Plug the po wer cord in the wall outlet. • The POWER indicator lig hts up. • If the pow er cord is unplugged from the wall outlet be fore the projector is cooled down comple tely after use, the f ans ma y start rotating when the po wer cord [...]

  • Página 14

    EN-14 Basic operation (continued) Po w e r- o f f Use the fo llowing procedure to turn off the projector . The lamp may dete riorate if the projector is pow ered off and on repeatedly within 30 minu tes after the lamp is lighted. 1. Press the PO WER button o n the control panel or the OFF button on the remote con trol. • The message "PO WER [...]

  • Página 15

    EN-15 ENGLISH Basic operation (continued) W all Screen This function is to reproduce natural col or tones when images are pro- jected directly onto a screen or wal l surface . Y ou can select from BEIGE, LIGHT BLUE, LIGHT GREEN, PI NK, BLACK BO ARD , WHITE BOARD , and OFF , to match the color of the screen or w all to be used for projection. 1. Dis[...]

  • Página 16

    EN-16 Menu operation * Menus are not displa yed when no signal is supplied to the project or . IMAGE INST ALLA TION FEA TURE SIGNAL INFORMA TION COLOR ENHANCER CONTRAST BRIGHTNESS COLOR TEMP . AU TO THEA TER PRESENT A TION ST ANDARD ±30 ±30 ST ANDARD COLOR *1 TINT *1 SHARPNESS *1 AD VANCED MENU ±10 ±10 ±5 W ALL SCREEN LAMP MODE A UTO PO WER ON[...]

  • Página 17

    EN-17 ENGLISH Menu operation (contin ued) Basic oper ation Sev eral settings can be adjusted using the menu. Example : A uto pow er off time setting 1. Press the MENU b utton. 2. Press the W or X bu tton to select INST ALLA TION. 3. Press the ENTER b utton (or T butt on) . 4. Pr ess the S or T button to sele ct A UTO POWER OFF . 5. Pr ess the W or [...]

  • Página 18

    EN-18 Menu operation (contin ued) 2. INST ALLA TION menu • By defa ult, the LAMP MODE is set to ST ANDARD . The LAMP MODE is set to eit her ST ANDARD or LO W depending on the setting last sel ected, and you ca nnot switch the LAMP MODE in about one minute after the lamp is on . • Y ou cannot select IMAGE CAPTURE SPLASH SCREEN when P ASSWORD F U[...]

  • Página 19

    EN-19 ENGLISH Menu operation (contin ued) 3. FEA TURE menu • Y ou can select CINEMA MODE only when the input signal is a TV 60, TV50, 480i, or 576i video signal. • When SCAR T INPUT is set to ON, nothing is output to the e xte r nal monit or . No computer signals are projected, either . • Use a SCART -Mini D-SUB 15-pin cab le (optional) when [...]

  • Página 20

    EN-20 Menu operation (contin ued) 4. SINGAL menu • Horizontal strips ma y appear in the enlarged projec t ed image, though these condit ions are not a malfunction. • When y ou change the v alue of the horizontal or vertical position drastically , noise may appear . • The adjustab le range of the vertical position varies depending on the type [...]

  • Página 21

    EN-21 ENGLISH Image adjustment Adjusting pro jected images T o adjust the brightness (CONT RAST and BRIGHT- NESS): Y ou can make adjustments of the brightness of the projected image using the men u. (See page 17 f or the menu options .) 1. Displa y the IMAGE men u. 2. Select CONTRAST or BR IGHTNESS b y pressing the S or T button. 3. Adjust the sele[...]

  • Página 22

    EN-22 Image adjustment (continued) BrilliantColor TM Use this setting to make color s with medium brightness, such as yel- low and the skin tone a ppear natural. Press t he W button to d ecrease the val ue to lessen the effect. Press th e X button to increase the value to heighten the eff ect. (BrilliantColor TM has no effect at value 0.) 6. Select[...]

  • Página 23

    EN-23 ENGLISH Adv anced features Displaying a user-defined image during startup or mut- ing Y ou can display your desired image as the star tup screen (or splash screen). Using the menu, y ou can also use it as the backg round that is display ed while the video is muted or no signal is input. Importan t: • Y ou can't select IMAGE CAPTURE whe[...]

  • Página 24

    EN-24 Adv anced features (continued) 5. Press the ENTER b utton. • The screen f or entering a passwor d appears. 6. Enter a 4 - 8 digit pass word using the S , T , W or X buttons on the remote control a s shown below . ( S =1, X =2, T =3, W =4) 7. Press the ENTER b utton. • T o cancel the procedure, press the MENU b utton. 8. Enter the pass wor[...]

  • Página 25

    EN-25 ENGLISH Lamp replacement This projector is equipped with a lamp to project images. This lamp is a consumable . It may b ur n out or it s brightness may decrease during use. In such cases, replace th e lamp with a ne w one as soon as possi- ble . Be sure to replace the lamp with a new lamp separ ately sold that is exclusiv e to this projector [...]

  • Página 26

    EN-26 Lamp replacement (continued) 4. Pull up the handle (g), and t hen pull out the la mp unit (h) by the handle. 5. Remov e the lamp attachment unit. • Pull the lamp unit out of the project or slowly . If it is pulled out quickly , the lamp may brea k, scattering glass fragments. • Do not spill liquid on the remov ed lamp unit or do not place[...]

  • Página 27

    EN-27 ENGLISH T roub leshooting Bef ore asking f or repair of the project or , check the f ollowing. If the symptom persists , stop using the pro jector , be sure to u n plug the powe r plug, and then contact you r dealer . No image appe ar s on the sc reen. Problem Solution P ower can not be turned on. • Check whether the in dicators are on or o[...]

  • Página 28

    EN-28 T roubleshooting (contin ued) Images are not displayed correctly . Problem Solution Projected imag es are shaking. Projected imag es are displaced. • Check that the cable con nected to the e xternal device isn’t inte rmittent. • Connect the cab le’s plug with the external de vice’s connect or firmly . • Press the A UTO POSITION b [...]

  • Página 29

    EN-29 ENGLISH T roubleshooting (contin ued) Other s If the following pr oblem occurs after the lamp is repl aced, chec k the following first. Maintenanc e Wa rn i n g : Do not use flammable solvents (benzene , thinner , etc.) and flammable aerosols when cleaning the pro jector body and lens. Flamma ble substances may ig nite causing fire or breakdo[...]

  • Página 30

    EN-30 Indicators This projector has tw o indicators, each of whic h shows the operati on condition of the projecto r . The foll owing off er solutions to possible pro blems. If these pro blem persist, turn the projector off and consult y our dealer . Normal condition Abnormal condition PO WER ST A TUS CONDITION NOTE Stand-b y Lamp stand-b y (about [...]

  • Página 31

    EN-31 ENGLISH Specifications • The specifications and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Ty p e D L P ™ D ATA p r o j e c t o r Model XD500U Rated po wer supply 100 - 240 V A C, 50 / 60 Hz Rated input 2.9 A Displa y T echnology 0.55-inch Sing le chip Digital Micromirror Device (DMD) Pixel s 1024 x 7[...]

  • Página 32

    EN-32 Specifications (continued) Connector s Dimensional drawings ( unit : mm) What’ s included in the bo x Replacement par t 15 11 6 10 15 pin No. Spec. 1 R(RED)/C R 2 G(GREEN)/Y 3B ( B L U E ) / C B 4G N D 5G N D 6G N D 7G N D 8G N D 9D D C 5 V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clock pin No. Spec. 1R ( R E D ) / C R 2G ( G R E E N[...]

  • Página 33

    EN-33 ENGLISH Specifications (continued) Specification of RGB signals in each com puter mode of the projector *1 When y ou input the signals WXGA60, WXGA60b , or WXGA60c, select the su ppor ted image siz e from WXGA of the FEA TURE menu. *2 The partial enlargement feature is not suppor ted. Importan t: • Some computers aren’t compatible wit h t[...]

  • Página 34

    EN-34 MITSUBISHI Projector Contact Information 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan M I T SUBIS HI ELECTRIC CORPORA T I O N North America MESCA (Mitsubishi Electric Sales Canada Inc.) http://www .mitsubishielectric.ca Information T echnologies Group, 4299 14th Avenue, Markham, Ontario L3R 0J2, Canada Sales & T echnical Inquires Phone :+1[...]