Mitsubishi ES100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi ES100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi ES100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi ES100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi ES100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi ES100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi ES100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi ES100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi ES100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi ES100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi ES100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi ES100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi ES100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi ES100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH EX100 EX10 ES100 DA T A PROJECTOR MODEL EX100U EX10U ES100U User Manual This User Manual is important to you. Please read it befor e using your projector .[...]

  • Página 2

    EN - 2 The lightning fl ash with arr owhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "danger ous voltage" within the product's enclosur e that may be of suffi cient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is inte[...]

  • Página 3

    EN - 3 ENGLISH Contents T rademark, Registered trademark Macintosh is register ed trademark of Apple Computer Inc. DLP™, Digital Micromirr or Device and DMD are all trademarks of T exas Instruments. Other brand or product names ar e trademarks or register ed trademarks of their respective holders. Declaration of Conformity Model Number : EX100U /[...]

  • Página 4

    EN - 4 Important safeguar ds Please read all these instructions r egarding your pr ojec- tor and retain them for futur e refer ence. Follow all warn- ings and instructions marked on the projector . 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read befor e the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and o[...]

  • Página 5

    EN - 5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if there is something wr ong with your projector . Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector . It may cause fi re or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high voltage cir cuitry . An in[...]

  • Página 6

    EN - 6 Overview 1 2 3 4 5 8 7 6 6 9 1011 12 13 1 FOCUS ring 2 ZOOM ring 3 Control panel 4 Air outlet grille 5 Remote control sensor (Fr ont) 6 Air inlet grille 7 Air outlet grille 8 T erminal board 9 Kensington Security Lock Standard connector 10 Air inlet grille Control panel 1 Power button 2 AUTO POSITION /  button 3 COMPUTER /  button 4 ME[...]

  • Página 7

    EN - 7 ENGLISH Bottom side 3 2 1 1 Adjustment foot (Front) 2 Lamp cover 3 Adjustment feet (Rear) Caution: Do not replace the lamp immediately after using the pr o- jector because the lamp would be extremely hot and it may cause burns. Remote control 1 ON button 2 STILL button 3 AUTO POSITION button 4 ENTER button 5 MENU button 6 KEYSTONE button 7 +[...]

  • Página 8

    EN - 8 Remote contr ol Battery installation Use two AAA size batteries. 1. Remove the back cover of the remote control by pushing the battery compartment door in the dir ection of the ar - row. 2. Load the batteries making sure that they are positioned corr ectly (+ to +, and - to -). • Load the batteries from - spring side, and make sur e to set[...]

  • Página 9

    EN - 9 ENGLISH 40 102 32 81 24 61 51 1.3 62 1.6 2.8 7.2 60 152 48 122 36 91 77 2.0 94 2.4 4.3 10.9 80 203 64 163 48 122 103 2.6 125 3.2 5.7 14.5 100 254 80 203 60 152 130 3.3 157 4.0 7.1 18.1 150 381 120 305 90 229 196 5.0 237 6.0 10.7 27.1 200 508 160 406 120 305 262 6.6 316 8.0 14.2 36.2 250 635 200 508 150 381 327 8.3 – – 17.8 45.2 300 762 2[...]

  • Página 10

    EN - 10 S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN (1/2) VCR, etc. to video output to audio output to S-video output Basic connections This projector can be connected with various devices such as a VCR, video camera, videodisc player , and personal computer that have analog RGB output connectors. Important: • Make sure that the connected device is turned off b[...]

  • Página 11

    EN - 11 ENGLISH Projector + Computer For computer with Mini D-SUB Important: • When you use a longer RGB cable instead of the provided cable, the image may not be pr ojected correctly . • Some computers requir e additional connectors or analog RGB output adapters to be connected with this projector . Contact your dealer for further information.[...]

  • Página 12

    EN - 12 Pr eparation 1. Tilt up the project to the appropriate angle. 2. Press the foot adjustment buttons next to the adjust- ment feet (rear), and the adjustment feet will come out. 3. Release the buttons to lock the adjustment feet (rear) to that position. 4. Rotate the adjustment feet (rear) for fi ne adjustment. After using the projector: 5. [...]

  • Página 13

    EN - 13 ENGLISH Basic operation • The projector starts warming up when the POWER button is pressed. During the warm-up pr ocess, images may appear dark and no commands are ac- cepted. • By blinking red, the ST A TUS indicator indicates that the lamp should be replaced soon. Replace the lamp when the ST A TUS indicator blinks red. (See page 23 a[...]

  • Página 14

    EN - 14 VOLUME 10 V olume from the speaker Press the VOLUME + or - button to change the volume from the speaker . The volume control bar will appear on the scr een. • The volume control bar will disappear about 10 sec- onds after the VOLUME button is released. • The VOLUME buttons don ' t function while the menu selection bar or the menu i[...]

  • Página 15

    EN - 15 ENGLISH Menu operation IMAGE XGA60 opt. INST ALLA TION opt. XGA60 INST ALLA TION opt. AUTO POWER ON AUTO POWER OFF OFF OFF XGA60 AUTO POWER ON AUTO POWER OFF OFF OFF AUTO POWER ON AUTO POWER OFF 30 min OFF Basic operation Several settings can be adjusted using the menu. Example : Auto power off time setting 1. Press the MENU button. 2. Pres[...]

  • Página 16

    EN - 16 Menu operation (continued) INST ALLA TION opt. ON BACK COLOR AUTO POWER ON AUTO POWER OFF SPLASH SCREEN LAMP MODE ON BLUE OFF OFF ST ANDARD OFF IMAGE REVERSE XGA60 CONTRAST IMAGE 0 BRIGHTNESS 0 ST ANDARD 0 COLOR AUTO 0 XGA60 CineRichColor AUTO OFF TINT 0 SHARPNESS COLOR TEMP . GAMMA MODE sRGB opt. 1 IMAGE CONTRAST ..........................[...]

  • Página 17

    EN - 17 ENGLISH 3 FEA TURE MENU POSITION ................... Use to select the position of the menu on the screen, 1. (upper left) or 2. (lower right). CINEMA MODE ...................... When AUTO is selected, the fi lm mode will be automatically activated when a fi lm sour ce signal is inputted. When OFF is selected, the fi lm mode will not be [...]

  • Página 18

    EN - 18 Image adjustment CONTRAST R USER 0 CONTRAST B 0 BRIGHTNESS R 0 BRIGHTNESS B 0 CONTRAST IMAGE 0 BRIGHTNESS 0 ST ANDARD 0 COLOR AUTO 0 XGA60 CineRichColor AUTO OFF TINT 0 SHARPNESS COLOR TEMP . GAMMA MODE sRGB opt. Color temperature 1. Select COLOR TEMP . in the IMAGE menu. 2. Press the  or  button to select USER . 3. Press the ENTER bu[...]

  • Página 19

    EN - 19 ENGLISH Adjustment of the image from the computer This projector adjusts the format of the video signal supplied from the computer . However , sometimes im- ages are not pr ojected correctly owing to the type of the computer used. When the image from the computer isn ' t projected corr ectly , press the AUTO POSITION button. (See page [...]

  • Página 20

    EN - 20 Advanced featur es Still T o stop the motion in the image temporarily (or to dis- play a still image): Press the STILL button on the r emote control. • The image will freeze temporarily . T o resume the motion in the image: Press the STILL button on the r emote control again. Important: • Do not display a still picture for a long time b[...]

  • Página 21

    EN - 21 ENGLISH P ASSWORD CONFIRM O K CANCEL MENU ACCESS XGA60 opt. LOCK UNLOCK OK OK P ASSWORD O K CANCEL Password function This projector is equipped with the passwor d func- tion that is designed for prevention of wr ong operation by children and r estriction on operation by other than specifi ed users. MENU ACCESS ............All the buttons e[...]

  • Página 22

    EN - 22 Lamp r eplacement 9. Tighten up the screw (a) using a Phillips screwdriver (+) to secur e the lamp cover . Reset of the lamp operation time Plug in the power cord, turn on the lamp, and reset the lamp operation time by keep pr ess- ing the  ,  , and POWER buttons on the control panel at the same time about three seconds. Important: ?[...]

  • Página 23

    EN - 23 ENGLISH T roubleshooting The following offers solutions to some of the common pr oblems you may encounter . W e suggest that you consult this chart before contacting your dealer . Images aren't pr ojected on the screen. Problem Power isn't turned on. Images aren't pr ojected on the screen. Images suddenly disap- pear . "[...]

  • Página 24

    EN - 24 T roubleshooting (continued) Images aren't pr ojected correctly . Problem Projected images ar e shaking. Projected images ar e dis- placed. Projected images ar e dis- torted. Projected images ar e dark. Projected images ar e blurred. White dots are seen on projected images. Black dots are seen on projected images. Rainbow blur appears [...]

  • Página 25

    EN - 25 ENGLISH Others Cause and solution • This air comes out as a result of cooling the inside of the pr ojector . This isn't a product malfunc- tion. • Check that the volume isn't set to low . • The microcomputers inside the pr ojector may be wrongly operating because of noise.  Press the POWER button to turn off the lamp and [...]

  • Página 26

    EN - 26 Indicators POWER ST A TUS POWER Steady red Steady green Steady green ST A TUS Off Blinking green Steady green CONDITION Stand-by Lamp stand-by (about 1 minute) The power is on. (Normal condition) NOTE The POWER button cannot be used to switch between on and off. POWER Steady green or Steady red Steady red Steady green Steady red Steady red [...]

  • Página 27

    EN - 27 ENGLISH Specifi cations Ty p e Model Rated power supply Rated input Display T echnology Colors Projection lens Light source lamp Picture size PC compatibility Video compatibility Speaker S-video input Video input Audio input Analog RGB input Control connector Outside dimensions W eight Length of power cord T emperature, humidity (performan[...]

  • Página 28

    EN - 28 Connectors 1 R(RED)/C R 2 G(GREEN)/Y 3 B(BLUE)/C B 4 GND 5 GND 6 GND 7 GND 8 GND 9 DDC5V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clock 1 TXD IN 2 - - 3 - - 4 GND - 5 5V IN 6 CLOCK OUT 7 RXD OUT 8 DA T A OUT 1 35 2 68 1 5 11 6 10 15 61 245 310 100 5 SERIAL (8-pin) pin No. Name I/O COMPUTER / COMPONENT VIDEO IN/OUT (Mini D-SUB 15-pin)[...]

  • Página 29

    EN - 29 ENGLISH TV60, 480i(525i) - 15.73 59.94 1024 x 768 800 x 600 TV50, 576i(625i) - 15.63 50.00 1024 x 768 800 x 600 1080i 60 (1125i 60) - 33.75 60.00 1024 x 576 800 x 450 1080i 50 (1125i 50) - 28.13 50.00 1024 x 576 800 x 450 480p (525p) - 31.47 59.94 1024 x 768 800 x 600 576p (625p) - 31.25 50.00 1024 x 768 800 x 600 720p 60 (750p 60) - 45.00 [...]

  • Página 30

    North America MESCA (Mitsubishi Electric Sales Canada Inc.) http://www .mitsubishielectric.ca Information T echnologies Group, 4299 14th Avenue, Markham, Ontario L3R 0J2, Canada Sales Phone :+1-(905) 475-7728 Fax :+1-(905) 475-7958 E-mail :projectors@mitsubishielectric.ca T echnical Phone :+1-(905) 475-7728 Fax :+1-(905) 475-7958 Customer Care E-ma[...]