Mitsubishi LCD1560M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi LCD1560M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi LCD1560M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi LCD1560M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi LCD1560M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi LCD1560M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi LCD1560M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi LCD1560M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi LCD1560M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi LCD1560M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi LCD1560M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi LCD1560M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi LCD1560M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi LCD1560M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Mult iS ync ® L CD1560M TM[...]

  • Página 2

    Index Warning .................................................................................................................... 1 Content s ................................................................................................................. 2 Quick Star t ..............................................................................[...]

  • Página 3

    1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET.DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol warns user that uninsulated vo[...]

  • Página 4

    2 Content s * Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor . Power Cord Video Signal Cable User’s Manual Your new NEC MultiSync ® LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD 1560M ™ monitor with tilt base • Power Cord • Video Signal Cable • Audio Cable • USB Cable • Use[...]

  • Página 5

    3 Quick St ar t T o attach the MultiSync ® LCD monitor to your system, follow these instr uctions: 1. Turn off the power to your computer. 2. Connect the audio cable to “AUDIO INPUT” on the back of the monitor and the other end to the “Audio out” terminal of the computer (Figure A.1) . 3. Remove cable cover. For the PC or MAC with DVI digi[...]

  • Página 6

    4 Quick St ar t –continued Figure B.2 Figure A.1 C.1[...]

  • Página 7

    5 Figure G.1 power button vacation switch Figure E.1 Quick St ar t –continued Figure D.1 Cable cover A Type B Type Figure F .1[...]

  • Página 8

    6 Quick St ar t –continued Tilt and swivel Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt and swivel as desired ( Figure TS.1 ) . Cable Management setup for tilt and swivel Damage can occur to the connection cables if not setup properly while operating the tilt or swivel feature. Please follow these steps to insure the[...]

  • Página 9

    7 75 75 Quick St ar t –continued This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. Please use the attached screws (4pcs) as shown in the picture when installing. To meet fhe safety requirements, the monitor must be mounted to an arm which guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor. The LCD monitor [...]

  • Página 10

    8 NOTE: When RESET is pressed in the main and sub-menu, a warning window will appear allowing you to cancel the RESET function by pressing the EXIT button. Sound Volume Control the sound volume of speakers and headphone. To mute the speaker sound, press the MUTE key. Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background s[...]

  • Página 11

    9 Contr o ls –continued AccuColor ® Control Systems AccuColor ® Control Systems : Six color presets select the desired color setting (sRGB and NATIVE color presets are standard and cannot be changed). R,G,B: Increases or decreases Red, Green or Blue color depending upon which is selected. The change in color will appear on screen and the direct[...]

  • Página 12

    10 Contr o ls –continued Information DISPLA Y MODE: Indicates the current display resolution and frequency setting of the monitor . MONITOR INFO.: Indicates the model and serial numbers of your monitor . OSM ® W arning: OSM W arning menus disappear with Exit button. NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal present. After [...]

  • Página 13

    11 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC ® LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified servi[...]

  • Página 14

    12 R e commende d Us e –continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should l[...]

  • Página 15

    13 Monitor MultiSync ® LCD 1560M ™ Notes Specifications Monitor LCD Module Diagonal : 15.0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size : 15.0 inch liquid crystal display (LCD); 0.297 mm dot Native Resolution (Pixel Count) : 1024 x 768 pitch; 300cd/m 2 white luminence; 450:1 contrast ratio, typical Input Signal Video : ANAL[...]

  • Página 16

    14 Fe atur es Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality but with size and weight limitations. The monitor ’ s small footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one location to another. AccuColor ® Control Systems : Six color presets select the desired color setti[...]

  • Página 17

    15 T r oublesho oting No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer. • The display card should be completely seated in its slot. • Check the Vacation Switch should be in the ON position. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position. • Check to make sure that a supp[...]

  • Página 18

    16 No Video • If no video is present on the screen, turn the Power button off and on again. • Make certain the computer is not in a power-saving mode (touch the keyboard or mouse). T r oublesho oting –continued No Sound • Check to see if speaker cable is properly connected. • Check to see if mute is activated. • Check to see if volume i[...]

  • Página 19

    17 R ef er ence s NEC-Mitsubishi Monitor Customer Ser vice & Suppor t Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (888) NEC-MITS [888-632-6487] Customer Service Policies & Processes: http://www.necmitsubishi.com/ css/ServicePolicies/ServicePolicies.htm Online Tech[...]

  • Página 20

    18 Limite d Warr ant y NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “ NMD-A ” ) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NMD-A ’ s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period o[...]

  • Página 21

    19 TCO’95 Black Model Congratulations! You have just purchased a TCO ’ 95 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products. Why[...]

  • Página 22

    20 TCO’95 –continued reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO ’ 95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically boun[...]

  • Página 23

    21 TCO’99 White Model Congratulations! You have just purchased a TCO ’ 99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why [...]

  • Página 24

    22 TCO’99 –continued health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio- accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO ’ 99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must n[...]

  • Página 25

    23 Declaration of the Manufacturer W e hereby certify that the color monitor MultiSync ® LCD1560M TM (L152EM) is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura,[...]

  • Página 26

    24 AFIN D ’É VITER TOUT RISQUE D ’ INCENDIE OU D ’É LECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L ’ HUMIDIT É . NE PAS UTILISER LA FICHE D ’ ALIMENTATION POLARIS É E AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT Ê TRE ENTI È REMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BO Î TIER, LEQUEL CON[...]

  • Página 27

    25 La bo î te* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync ® contient : • Moniteur MultiSync LCD 1560M TM avec socle inclinable • Cordon d'alimentation • C â ble pour le signal vid é o • C â ble d ’ audio • C â ble d ’ USB • Manuel de l ’ utilisateur * Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d'emballage d[...]

  • Página 28

    26 Pour raccorder le moniteur MultiSync ® LCD au syst è me,suivez les directives ciapr è s: 1. Mettez l ’ ordinateur hors tension. 2. Branchez le c â ble d ’ audio aux “ AUDIO INPUT ” à l ’ arri è re du moniteur et l ’ autre extr é mit é à la prise de sortie audio fichesur l ’ ordinateur (Figure A.1) . 3. Retirez le cache-con[...]

  • Página 29

    27 Mis e en mar che r ap ide (suite) Adaptateur Macintosh (non fourni) Figure A.1 Figure C.1 Figure B.2 DVI Signal Cable (non fourni) Figure B.1 Remarque: Certains syst é mes Macintosh ne n é cessitent pas un adaptateur de c â ble Macintosh.[...]

  • Página 30

    28 Mis e en mar che r ap ide (suite) Figure G.1 power button Interruteur de vacances Figure D.1 Couvercle des câble Figure E.1 A Type B Type Figure F .1[...]

  • Página 31

    29 Mis e en mar che r ap ide (suite) Incliner et pivoter Attrapez des deux mains l’écran du moniteur par les deux côtés et réglez l’inclinaison et l’orientation selon votre goût (Figure TS.1) . Mise en place des cables pour l’inclinaison/le pivot S’ils ne sont pas installés correctement, les cables de connexion peuvent être endomma[...]

  • Página 32

    30 Mis e en mar che r ap ide (suite) Ce moniteur LCD a é t é con ç u pour ê tre utilis é avec un bras flexible. Utiliser les vis fournies (4pi è ces) lors de l ’ installation comme indiqu é sur la figure. Le moniteur doit ê tre install é sur un bras garantissant la stabilit é n é cessaire correspondant au poids du moniteur . Ce moniteu[...]

  • Página 33

    31 Menu principal EXIT Quitte les commandes OSM. Revient au menu principal OSM. < / > Déplace la zone en surbrillance vers la gauche ou la droite pour choisir un menu de commande. Déplace la zone en surbrillance vers le haut ou vers le bas pour choisir l’une des commandes. – / + Déplace la barre vers la gauche ou la droite pour augment[...]

  • Página 34

    32 Système de contrôle des couleurs AccuColor ® Six colore prérégle sélectionner la désiré couleur mettant (sRGB et NATIVE couleur prérégle sommes standards et cannot être transformé). R, V, B: Augmente ou diminue le niveau des couleurs rouge, vert ou bleu, suivant celui qui a été sélectionné. Le changement de couleur apparraît à [...]

  • Página 35

    33 Commande s (suite) Information MODE D’AFFICHAGE : Indique le courant de l ’ affichage r é solution et fr é quences mettant de l ’ é cran. INFORMA TION ÉCRAN : Le num é ro du mod è le et le num é r o de s é rie y sont indigu é s. A ver tissement OSM ® : OSM pr é munissant menu dispara î t sur Exit bouton. P AS DE SIGNAL: Cette f[...]

  • Página 36

    34 Us age r e commandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRI È RE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE R É GLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC ® LCD : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pi è ce int é rieure ne n é cessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou[...]

  • Página 37

    35 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU R É GLAGE DU MONITEUR PEUT R É DUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES É PAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APR È S LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : Us age r e commandé (suite) • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se r é chauffer pendant 20 minutes. • R é gler la hauteur d[...]

  • Página 38

    36 Caractér. techn. Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® LCD 1560M TM Module LCD Diagonale : 15,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT); Surface utile : 15,0 po affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : 1024 x 768 pas 0,297 mm; luminance blanche 300cd/m 2 ; taux de contraste caractéristique 450:1. Sig[...]

  • Página 39

    37 Fonc t ions Encombrement réduit : Constitue la solution id é ale pour les environnements qui n é cessitent une image de haute qualit é et un encombrement et un poids limit é s. L ’ encombrement r é duit et le faible poids du moniteur permettent de le d é placer ou de le transporter rapidement d ’ un point à un autre. Système de comm[...]

  • Página 40

    38 Dép annage Pas d'image • Le c â ble vid é o doit ê tre bien connect é à la carte d'affichage et à l ’ ordinateur. • La carte d'affichage doit ê tre ins é r é e à fond dans son logement. • V é rifiez que l ’ interrupteur de vacances soit sur la position MARCHE. • Les interrupteurs d ’ alimentation du monit[...]

  • Página 41

    39 Pas de vidéo • Si aucune vid é o n ’ appara î t à l ’é cran, é teignez et rallumez l ’é cran. • Assurez-vous que l ’ ordinateur n ’ est pas en mode d ’é conomie d ’é nergie (touchez le clavier ou la souris). Pas de son • V é rifiez si le c â ble des haut-parleurs est bien branch é . • V é rifiez si “ sourdine[...]

  • Página 42

    40 Référ ences Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi Service à la client è le et assistance technique: (800) 632-4662 T é l é copieur: (800) 695-3044 Pi è ces et accessoires/adaptateur de c â ble Macintosh: (888) NEC-MITS [888-632-6487] Politiques et processus du service à la client è le: http://www.n[...]

  • Página 43

    41 Garant ie limitée NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-apr è s « NMD-A » ) garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d ’ oeuvre et, selon les conditions é nonc é es ci-dessous, accepte de r é parer ou remplacer, à sa discr é tion, toute pi è ce de l ’ appareil concern é qui s ’ av é[...]

  • Página 44

    42 TCO’95 (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’95.) Pour Noir la Modéle F é licitations! V ous avez achet é un produit qui r é pond à la directive TCO ’ 95. En choisissant ce produit con ç u pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la r é duction des ef fets nuisibles sur l ’ environnement et aussi[...]

  • Página 45

    43 TCO’95 (suite) de retardateurs de flamme a é t é d é tect é e dans le sang humain et les chercheurs craignent que le d é veloppement du f œ tus pourrait ê tre perturb é . La directive TCO ’ 95 exige que les composants en plastique pesant plus de 25 grammes ne contiennent pas de chlore ou de brome organiquement li é s. Plomb** Le plo[...]

  • Página 46

    44 TCO’99 (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’99.) Pour Blanche la Modéle F é licitations! V ous avez achet é un produit qui r é pond à la directive TCO ’ 99. En choisissant ce produit con ç u pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la r é duction des effets nuisibles sur l ’ environnement et aus[...]

  • Página 47

    45 TCO’99 (suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement li é s. Les retardateurs de flame sont autoris é s dans les cartes à circuits imprim é s é tant donn é qu ’ aucun substitut n ’ est encore disponible. Plomb** Le plomb peut ê tre pr é sent dans les tubes cathodiques, [...]

  • Página 48

    46 Déclaration du fabricant Nous certifions par la pr é sente que les moniteurs MultiSync ® LCD1560M TM (L152EM) sont conformes à la directive 73/23/EEC du Counseil: – EN 60950 la directive 89/336/EEC du Counseil: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et porte le sigle NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4[...]

  • Página 49

    Notes[...]

  • Página 50

    Notes[...]

  • Página 51

    AVIS DE PROPRI É T É EXCLUSIVE ET DE D É GAGEMENT DE RESPONSABILIT É Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et mat é riel s'y rapportant, sont la propri é t é de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses conc é dants. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America se r é serve les droits d[...]

  • Página 52

    PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC- Mitsubishi Electronics Display of America and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manuf[...]