Mitsubishi WL2650 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi WL2650. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi WL2650 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi WL2650 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi WL2650, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi WL2650 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi WL2650
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi WL2650
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi WL2650
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi WL2650 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi WL2650 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi WL2650, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi WL2650, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi WL2650. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    WL2650 LCD PROJECTOR MODEL WL2650U User Manual This User Manual is important to you. Please r ead it befor e using your pr ojector .[...]

  • Página 2

    EN-2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. The lightning fl ash with arr owhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “d[...]

  • Página 3

    EN-3 Contents Important safeguards ........................................................................................................................ 4 Preparing your pr ojector .................................................................................................................... 6 Using the remote contr ol .....................[...]

  • Página 4

    EN-4 Important safeguar ds Please read all these instructions r egar ding your projector and r etain them for futur e refer ence. Follow all warnings and instructions marked on the projector . 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read befor e the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and operat[...]

  • Página 5

    EN-5 WARNING: Unplug immediately if there is something wrong with your pr ojector . Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector . It might cause fi re or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high voltage cir cuitry . An inadverten[...]

  • Página 6

    EN-6 Pr eparing your pr ojector 1 2 3 Checking accessories The following accessories are pr ovided with this pr ojector . Check to be sure that all of the accessories ar e packed in the package. Important: • The attached power cords ar e to be used exclusively for this pr oduct. Never use them for other products. Inserting the batteries into the [...]

  • Página 7

    EN-7 Overview 2 1 3 6 9 7 8 4 5 11 10 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Speaker 2 Air inlet grille/Filter cover 3 Control ar ea 4 ZOOM ring 5 FOCUS ring 6 Remote contr ol sensor (Front) 7 Air outlet grille 8 Lamp cover 9 Air outlet grille 10 Remote control sensor (Rear) 11 Kensington Security Lock Standard connector 12 Lock bar (SECURITY ANCHOR) • Attach[...]

  • Página 8

    EN-8 1 2 Preparating your projector (continued) Bottom side 1 Adjustment foot (for vertical position) 2 Adjustment foot (for horizontal position) Remote control 1 Laser aperture 2 Transmission window 3 Indicator 4 POWER button 5 VIDEO button 6 DVI-D (HDCP) button 7 HOME button 8 END button 9 Mouse pointer 10 MENU button 11 + , - (VOLUME) buttons 12[...]

  • Página 9

    EN-9 Using the r emote contr ol 30° 30° 30° 30° 20° 10° 20° 10° 20° 20° Operational range of the r emote contr ol • Keep the remote contr ol photo-sensor out of dir ect sunlight or fl uor escent lamp light. • Keep the remote control photo-sensor at least 2 m (6 feet) away from fl uor escent lamps. Otherwise, the remote contr ol may [...]

  • Página 10

    EN-10 Setting up your pr ojector W A A=B B Setting up the screen Install the screen perpendicularly to the pr ojector . If the screen can not be installed in such a way , adjust the projection angle of the pr ojector . (See below .) • Install the screen and pr ojector so that the pr ojector’ s lens is placed at the same height and horizontal po[...]

  • Página 11

    EN-11 Front pr ojection, ceiling mounting For ceiling mounting, you need the ceiling mount kit designed for this projector . Ask a specialist for installa- tion. For details, consult your dealer . • The warranty on this pr ojector does not cover any damage caused by use of any non-recommended ceiling mount kit or installation of the ceiling mount[...]

  • Página 12

    EN-12 Scr een size and pr ojection distance Refer to the following table to determine the screen size. B A Hd Center of the lens (Height of the projected image) (Width of the projected image) Screen size Projection distance (L) • The above fi gur es are approximate and may be slightly dif ferent from the actual measur ements. Setting up your pr [...]

  • Página 13

    EN-13 2 1 2 1 Viewing computer images A. Connecting the pr ojector to a computer Preparation: • Make sure that the power of the pr ojector and that of the computer are turned off. • When connecting the projector to a desktop computer , disconnect the RGB cable that is connected to the monitor . For analog connection: 1. Connect one end of the s[...]

  • Página 14

    EN-14 1. Plug the attached power cord into the power cord inlet of this projector . 2. Plug the other end of the power cord into a power outlet. • The power cords for use in the U.S. and Eur ope are included with this projector . Use the appropriate one for your country . • This projector uses the power plug of 3-pin gr ounding type. Do not tak[...]

  • Página 15

    EN-15 C. Pr ojecting images Preparation: • Remove the lens cap. • T ur n on the power of the connected computer . 1. Confi rm the POWER indicator lights up r ed. • If the projector was turned off befor e the lamp was cooled down suffi ciently last time, the fan may start r otating and the POWER button may not work after the power cord is pl[...]

  • Página 16

    EN-16 Viewing computer images (continued) T o stop projecting: 8. Press the POWER button. • A confi rmation message is displayed. • T o cancel the procedure, leave the pr ojector for a while or press the MENU button. 9. Press the POWER button. • The lamp goes out and the projector goes into a standby mode. In this standby mode, the ST A TUS [...]

  • Página 17

    EN-17 1 2 4 3 1 3 4 2 Connecting to a video player , etc. 1. Connect one end (yellow) of the supplied audio/video cable to the VIDEO IN terminal of the projector . 2. Connect one end (white and red) of the supplied audio/ video cable to the audio input terminals (L/MONO, R) of the projector . 3. Connect the other end (yellow) of the audio/video cab[...]

  • Página 18

    EN-18 Connecting to video equipment having a DVI-D terminal Y ou can project high-quality images by connecting the DVI-D terminal of this projector to video equipment having a DVI-D output terminal. In addition, this projector supports HDCP and is able to r eceive encrypted digital video data that are output fr om DVD players. • For connection to[...]

  • Página 19

    EN-19 C. Pr ojecting images Preparation: • Remove the lens cap. • T ur n on the power of the connected video equipment. 1. Confi rm the POWER indicator lights up r ed. • If the projector was turned off befor e the lamp was cooled down suffi ciently last time, the fan may start r otating and the POWER button may not work after the power cord[...]

  • Página 20

    EN-20 T o stop projecting: 8. Pr ess the POWER button. • A confi rmation message is displayed. • T o cancel the procedure, leave the pr ojector for a while or press the MENU button. 9. Pr ess the POWER button. • The lamp goes out and the projector goes into a standby mode. In this standby mode, the ST A TUS indicator blinks green. 10. W ait [...]

  • Página 21

    EN-21 Setting the aspect ratio Y ou can change the aspect ratio of the input video signal (or the ratio of width to height of the image). Change the setting according to the type of the input video signal. How to change the settings: With the remote contr ol: 1. Pr ess the ASPECT button. • Every time the ASPECT button is pressed, the aspect mode [...]

  • Página 22

    EN-22 Menu operation • Menus are not displayed when no signal is supplied to the pr ojector . * 1: Not available when COLOR ENHANCER is set to sRGB. * 2: Not available with certain signals. * 3: Not available when the input signal is from the VIDEO IN or S-VIDEO IN terminal. * 4: Available only when the input signal is TV60, TV50, 480i or 576i. *[...]

  • Página 23

    EN-23 Available settings in the menus Set the following items on their relevant menus. 1. IMAGE menu IMAGE - ADV ANCED MENU ITEM SETTING FUNCTION COLOR ENHANCER AUTO Select to optimize the settings automatically depending on the input signal. (Select this option for normal use.) PRESENT A TION Select to make the displayed image look bright and cris[...]

  • Página 24

    EN-24 2. INSTALLATION menu Menu operation (continued) ITEM SETTING FUNCTION WALL SCREEN OFF / BEIGE / Select any option depending on the color of the wall on which images are LIGHT BLUE / projected. When selecting any option other than BLACK BOARD, you can LIGHT GREEN / make fi ne adjustment of color tone (1 to 5). (See page 11.) PINK / BLACK BOAR[...]

  • Página 25

    EN-25 3. FEA TURE menu FEA TURE AUTO AUTO opt. MENU POSITION VIDEO SIGNAL ? ASPECT RESET ALL English LANGUAGE A Ë OK SCART INPUT DISPLA Y INPUT P ASSWORD FUNCTION CINEMA MODE AUTO 1. SETUP AUTO OFF ITEM SETTING FUNCTION ASPECT AUTO Select to change the aspect ratio automatically depending on the input signal. (Select this option for normal use.) 1[...]

  • Página 26

    EN-26 4. SIGNAL menu SIGNAL - RESOLUTION (MEMORIZE) menu SIGNAL - USER menu R G B R G B SIGNAL MEMORY CALL AUTO RESOLUTION (MEMORIZE ) 1024x768 HORIZ. POSITION 0 VERT .POSITION 0 TRACKING 0 COMPUTER INPUT RGB FINE SYNC. 0 USER opt. OK OFF HOLD 100% OVER SCAN V H A U CLAMP POSITION USER 1 CLAMP WIDTH 1 LPF OFF SHUTTER(U) 0 SHUTTER(L) 0 VERT . SYNC A[...]

  • Página 27

    EN-27 INFORMA TION opt. LAMP TIME (LOW) INPUT RESOLUTION VERTICAL FREQUENCY HORIZONT AL FREQUENCY SYNC. TYPE 5wire 60.02 KHz 75.04 Hz 1024x768 COMPUTER2 0 H RG HV B 5. INFORMA TION menu Menu operation (continued) ITEM DESCRIPTION LAMP TIME (LOW) This item shows a lamp operating time (hour) calculated based on that LAMP MODE is LOW . • When the LA[...]

  • Página 28

    EN-28 Adjusting pr ojected images T o adjust the brightness (CONTRAST and BRIGHTNESS): Y ou can make adjustments for the brightness of the projected image using the menu. (See page 23 for menu setting.) 1. Display the IMAGE menu. 2. Select CONTRAST or BRIGHTNESS by pr essing the  or  button. 3. Adjust the selected item by pr essing the  or[...]

  • Página 29

    EN-29 T o adjust the tone of white (COLOR TEMP .): Y ou can select a preset color temperature (white tone) using the menu. (See page 23 for menu setting.) 1. Display the IMAGE menu. 2. Select COLOR TEMP . by pressing the  or  button. 3. Select your desired color temperature by pr essing the  or  button. T o cancel the menu: 4. Press the[...]

  • Página 30

    EN-30 Adjusting pr ojected images (continued) This projector automatically selects a pr oper signal format according to the type of video signal supplied from the computer . However , video signals from the computer may not be projected corr ectly depending on the types of the computer and images to be projected. In such a case, make adjustment acc[...]

  • Página 31

    EN-31 How to adjust the image supplied from the computer using the menu: Carry out the following procedur es according to the symptoms. Wide strips appear . ……………………………………… Adjust TRACKING in the SIGNAL menu. The projected image fl ickers. The projected image is blurr ed. ...................................... Adjust [...]

  • Página 32

    EN-32 CAPTURE : ENTER + ENTER CANCEL : MENU CAPTURE : ENTER X2 CANCEL : MENU CAPTURE : ENTER X2 CANCEL : MENU L VP-XD300 L VP-XD300 CAPTURING IMAGE ! x1 x2 FULL Setting of the image displayed during startup or muting Y ou can display your desired image as the startup screen (or splash scr een). Using the menu, you can also use such image as a backg[...]

  • Página 33

    EN-33 MENU ACCESS FEA TURE opt. LOCK UNLOCK OK OK P ASSWORD CONFIRM 1 3 2 4 O K : ENTER CANCEL : MENU MENU ACCESS FEA TURE opt. LOCK UNLOCK OK OK P ASSWORD 1 3 2 4 O K : ENTER CANCEL : MENU Password function This projector is equipped with the passwor d function that is designed for prevention of wr ong operation by children and r estriction on ope[...]

  • Página 34

    EN-34 Expand By pressing the EXP AND button on the remote control, you can magnify the image to view the details. • The EXP AND mode doesn’t function with some input signals. For details, see page 45. • The EXP AND mode doesn’t work with video or S-video signal. • When the COMPUTER 1, COMPUTER 2 or DVI-D (HDCP) button on the remote contro[...]

  • Página 35

    EN-35 Mouse remote contr ol By connecting to personal computer through the USB port, you can operate your computer with the pr ojector remote control. Projector + computer with USB connector Operation • Y ou can use the mouse remote contr ol function with a computer supporting USB only . • When the lamp is turned ON, the computer connected with[...]

  • Página 36

    EN-36 Supervising and contr olling by computer Y ou can supervise and control the projector’ s operation using a personal computer via a LAN network. • T o supervise and control the pr ojector , install the software “Projector -Control Device Installer *” contained in the attached CD-ROM. For the installation procedur e and usage of the sof[...]

  • Página 37

    EN-37 Indicators POWER Steady g r een or Steady r ed Steady r ed Steady g r een Steady r ed Steady r ed Blinking g r een/ r ed Blinking g r een/ r ed S TA TUS Blinking orange Blinking g r een Blinking g r een/ r ed Blinking r ed Steady r ed O f f Steady or Blinking CONDITION Abnormal temperatu r e • The ventilation grilles a r e clogged with dust[...]

  • Página 38

    EN-38 Replacing the lamp This projector is equipped with a lamp to pr oject images. This lamp is a consumable. It may bur n out or its brightness may decrease during use. In such cases, r eplace the lamp with a new one as soon as possible. Be sure to replace the lamp with a new lamp separately sold that is exclusive to this projector . Contact your[...]

  • Página 39

    EN-39 T o replace the lamp: 1. Unplug the power cord. 2. Loosen the screw (a) using a Phillips screwdriver (+), and remove the lamp cover (b). 3. Loosen the screws (c) using a Phillips screwdriver (+). 4. Pull the handle. 5. Pull out the lamp box by the handle while holding the projector . • Pull the lamp box out of the projector slowly . If it i[...]

  • Página 40

    EN-40 Maintenance W ar ning: • Never use fl ammable air duster or other materials when cleaning the air -fi lter . Flammable substances may ignite causing fi r e or backdown when the lamp is illuminated. • Do not use fl ammable solvents (benzene, thinner , etc.) and fl ammable aerosols when cleaning the pr ojector body and lens. Flammable [...]

  • Página 41

    EN-41 POWER O f f Steady r ed Blinking red/green S TA TUS O f f O f f Blinking orange Blinking g r een Steady r ed O f f Steady or Blinking Solution • Connect the power co r d to the p r ojecto r . • Plug the power co r d into a wall outlet. • If any objects a r e blocking the air inlet or outlet grille, r emove them and carry out the followi[...]

  • Página 42

    EN-42 Images are not displayed corr ectly . No image appears on the screen. (continued) Problem The screen for entering the password appears. “NO SIGNAL” is displayed. T roubleshooting (continued) Solution • Check that the cable connected to the external device isn’t intermittent. • Connect the cable’ s plug with the external device’ [...]

  • Página 43

    EN-43 Others Problem The exhaust vents emit warm air . No audio is output. The menu can’t be used. “TEMPERA TURE!!” is displayed. The mark appears. The remote contr ol doesn’t function easily or at all. The buttons on the control panel (except for the POWER button) don’t function. Solution • This air comes out after cooling the inside o[...]

  • Página 44

    EN-44 Specifi cations The specifi cations and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Replacement part (option/not included in the box) Spare lamp: VL T -XL650LP Option lenses: OL-XL2550MZ, OL-XL2550LZ, OL-XL2550TZ T ype Model Display T echnology Projection lens Light-source lamp Image size (Projection dis[...]

  • Página 45

    EN-45 Specifi cations (continued) Specifi cation of RGB signals in each computer mode of the pr ojector Signal mode Resolution Horizontal V ertical Normal mode Real mode (H x V) frequency (kHz) frequency (Hz) (H x V) (H x V) *1: The EXP AND mode and the PinP mode doesn’t function with this signal. *2: Available with the signal for the DVI-D ter[...]

  • Página 46

    EN-46 1 R(RED)/P R /C R 2 G(GREEN)/Y 3 B(BLUE)/P B /C B 4 GND 5 GND 6 GND 7 GND 8 GND 9 DDC 5V (*1) 10 GND 11 GND 12 DDC Data (*1) 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clock (*1) 1 - - 2 TXD IN 3 RXD OUT 4 - - 5 GND - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 1 5 11 6 10 15 SERIAL (D-SUB 9-pin) Pin No. Name I/O COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN-1/IN-2 (Mini D-SUB 15-pin) Pin No. Spec. D[...]

  • Página 47

    1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan M I T SUBIS HI ELECTRIC CORPORA T I O N A Mitsubishi Pr ojector W arranty , Sales Support and Service Information North America MDEA (Mitsubishi Digital Electronics America, Inc.) Presentation Products Division 9351 Jeronimo Road Irvine CA 92618, USA For Warranty Registration, visit: http://www .mitsubish[...]