Mitsubishi XL7000U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mitsubishi XL7000U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMitsubishi XL7000U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mitsubishi XL7000U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mitsubishi XL7000U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mitsubishi XL7000U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mitsubishi XL7000U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mitsubishi XL7000U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mitsubishi XL7000U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mitsubishi XL7000U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mitsubishi XL7000U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mitsubishi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mitsubishi XL7000U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mitsubishi XL7000U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mitsubishi XL7000U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U XL7000 This User Manual is important to you. Please r ead it befor e using your pr ojector . LCD PROJECTOR MODEL XL7000U User Manual[...]

  • Página 2

    EN-2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dan[...]

  • Página 3

    EN-3 Contents Important safeguards ........................................................................................................................ 4 Preparing your pr ojector .................................................................................................................... 6 Using the remote contr ol .....................[...]

  • Página 4

    EN-4 Important safeguar ds Please read all these instructions r egar ding your projector and r etain them for futur e refer ence. Follow all warnings and instructions marked on the projector . 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read befor e the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and operat[...]

  • Página 5

    EN-5 Important safeguards (continued) WARNING: Unplug immediately if there is something wrong with your pr ojector . Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector . It might cause fire or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high vo[...]

  • Página 6

    EN-6 Pr eparing your projector 1 Checking accessories The following accessories are pr ovided with this projector . Check to be sure that all of the accessories ar e packed in the package. Cables Remote control parts Remote control (290P188-10) RS-232C cable (J2552-0114-00) R6 (size-AA) battery (two) Computer cable (J2552-0072-05) Others 9 Lens [...]

  • Página 7

    EN-7 Overview 6 7 11 12 9 10 3 2 1 4 5 13 8 6 7 8 9 10 1 3 4 5 2 1 Speaker 2 Lens release button 3 Indicators 4 Air inlet grille/Filter cover 5 Air inlet grille 6 Lens 7 Remote control sensor (fr ont) 8 Remote control sensor (r ear) 9 Control ar ea 10 T erminal panel 11 Air outlet grille 12 Air inlet grille 13 Lamp cover Control ar ea 1 POWER butto[...]

  • Página 8

    EN-8 2 1 123 Preparing your projector (continued) Bottom side Indicators 1 Lock bar (SECURITY ANCHOR) t "UUBDIBDIBJOFUDUPUIJTMPDLCBSUPBODIPS the projector. 2 Adjustment feet 1 FIL TER indicator 2 ST A TUS indicator 3 POWER indicator 2 29 22 23 25 15 13 16 17 18 19 12 21 20 3 14 27 28 26 4 5 1 6 7 8 24 9 1[...]

  • Página 9

    EN-9 Using the r emote control Using the wir ed r emote contr ol Attached remote contr ol for this projector can be used as a wired r emote control with remote contr ol cable. Wired remote contr ol is useful for operating in a distance or outside of the operating area. REMOTE IN REMOTE OUT REMOTE IN t 'PSDPOOFDUJPOVTFUIFQJO?[...]

  • Página 10

    EN-10 Using the remote control (continued) Setting the ID number of the r emote contr ol Y ou can control multiple projectors collectively or individually using one remote contr ol by setting the ID number (CONTROLLER ID) of the remote contr ol. T o control multiple projectors using the r emote control, you need to select the pr ojector’ s ID num[...]

  • Página 11

    EN-11 Setting up your pr ojector Befor e setting up Before setting up the pr ojector , check the operating environment. If the environmental r equirements are not satisfied, the pr ojector may break down or fail. Setup environment The allowable operating temperature varies depending on the HIGH AL TITUDE MODE setting. For use in the ST ANDARD mode[...]

  • Página 12

    EN-12 Setting up your pr ojector (continued) Setup adjustment How to turn on the projector When you have to turn on the projector for setup adjustment, see the following pages: t 1MVHHJOHUIFQPXFSDPSEQBHF t 5 VS OJOHPOUIFQPXFSQBHF t 5 VS OJOHPG GUIFQPXFSQBHF Ad[...]

  • Página 13

    EN-13 Setting HIGH AL TITUDE MODE t 4FU)*()"- 5*56%&.0%&JOUIF'&" 563&NFOV according to the altitude at which you use the projector . The default setting is ST ANDARD. t 4FMFDU45 "/%"3%XIFOVTJOHUIFQSPKFDUPSBUBO altitude from 0 to 1500 meters. t 4FMFDU?[...]

  • Página 14

    EN-14 Setting up your pr ojector (continued) Adjustment using the KEYSTONE mode: When the screen and the pr ojector are not placed perpendicularly to each other , projected images become trapezoidal. If you cannot place them perpendicularly to each other , press the ENTER/ GEOMETR Y button on the projector or the GEOMETR Y button on the remote cont[...]

  • Página 15

    EN-15 Setting up your pr ojector (continued) LOWER RIGHT , LOWER LEFT , UPPER RIGHT , or UPPER LEFT menu Y ou can adjust the horizontal or vertical position of the selected corner . Example: Adjustment of the upper left corner position (UPPER LEFT) Press the  button. Press the  button. Press the  button. Press the  button. When you pres[...]

  • Página 16

    EN-16 Setting up your pr ojector (continued) t 8IFOUIFIPSJ[POUBMBSDBEKVTUNFOUJTQPTJUJWF (or the ARC is adjusted in the  direction) Press the  button. Press the  button. Press the  button. Press the  button. Adjusting the origin to the vertical arc t 8IFOUIFWFSUJDBMBSDBEKVTUNFOUJT?[...]

  • Página 17

    EN-17 Setting up your pr ojector (continued) Fr ont pr ojection, ceiling mounting For ceiling mounting, you need the ceiling mount kit designed for this projector . Ask a specialist for installation. For details, consult your dealer . t 5IFXBSSBOUZPOUIJTQSPKFDUPSEPFTOPUDPWFSBOZ damage caused by use of any non-recommend[...]

  • Página 18

    EN-18 AUDIO OUT 2 1 2 1 Viewing computer images 2 1 A. Connecting the pr ojector to a computer Preparation: t .BLFTVSFUIBUUIFQPXFSPGUIFQS PKFDUPSBOEUIBUPGUIFDPNQVUFSBSFUVSOFEPGG t 8IFODPOOFDUJOHUIFQSPKFDUPSUPBEFTLUPQDPNQVUFS EJTDPOOFDUUIFDPNQVUFSDBCMFUIB[...]

  • Página 19

    EN-19 1 Viewing computer images (continued) 1. Plug the attached power cord into the power cor d inlet of this projector . 2. Plug the other end of the power cord into a power outlet. t 0OFPGQPXFSDPSETGPSUIF64&VS PQF6,"VTUSBMJBBOE4PVUI,PSFBJTQSPWJEFEBQQS PQSJBUFMZ ?[...]

  • Página 20

    EN-20 C. Installing the terminal cover This projector includes a terminal cover . If necessary , install the terminal cover to the projector . 1. Fit two hooks of the terminal cover into the projector . (a) Viewing computer images (continued) Important: t Don’t carry the pr ojector by the terminal cover . t 8IFOUIFUFSNJOBMDPWFSJ[...]

  • Página 21

    EN-21 Viewing computer images (continued) D. Pr ojecting images Preparation: t 3FNPWFUIFMFOTDBQ COMPUTER 1, 2 buttons POWER indicator ST A TUS indicator DVI-D(HDCP) button ENTER button  ,  ,  ,  buttons POWER button (ON/ST ANDBY)  ,  ,  ,  buttons COMPUTER/DVI-D button ENTER button ZOOM/FOCUS button LENS SHIFT[...]

  • Página 22

    EN-22 Viewing computer images (continued) 9. Press the ZOOM/FOCUS button to display the ZOOM/FOCUS menu. 10. Adjust with the  or  button to get an approximate size. t 8IFOUIF&/5&3CVUUPOJTQSFTTFEXIJMFUIF;00.'0$64NFOVJTEJTQMBZFEUIFBEKVTUNFOUNPEFJT switched between F AST and S[...]

  • Página 23

    EN-23 Blanking the screen temporarily (BLANK) The video and audio signals are temporarily muted when the BLANK button is pr essed. Y ou will hear an operating sound inside the projector . T o cancel muting, press the BLANK button again. t : PVDBOBMUFSUIFTQMBTITDSFFOPQUJPOBMMZ 4FFQBHF t 5IFBVEJPG[...]

  • Página 24

    EN-24 Viewing video images Connecting to a video player , etc. 1. Connect one end of a commercially available BNC cable to the VIDEO IN terminal of the projector . 2. Connect the other end of the BNC cable to the video output terminal of the video equipment. 3. Connect one end of a commercially available audio cable to the audio input terminals (L/[...]

  • Página 25

    EN-25 Viewing video images (continued) Projector + DVD player or HDTV decoder Some DVD players have an output connector for 3-line fitting (Y , C B , C R ). When connecting such DVD player with this projector , use the COMPUTER/COMPONENT/VIDEO IN 2 terminals. C B (P B ) Y C R (P R ) B G R AUDIO IN 2 DVD player or HDTV decoder COMPUTER/COMPONENT/ V[...]

  • Página 26

    EN-26 Connection (for video equipment having a DVI-D terminal) Equipment having a DVI-D terminal T o DVI-D terminal DVI cable (option) COMPUTER/COMPONENT/ VIDEO DVI-D IN (HDCP) Audio cable (option) T o audio output terminals AUDIO DVI-D t 'PSDPOOFDUJPOUPUIF%7*%UFSNJOBMVTFBDPNNFSDJBMMZBWBJMBCMF%7*DBCMF?[...]

  • Página 27

    EN-27 Viewing video images (continued) D. Pr ojecting images Preparation: t 3FNPWFUIFMFOTDBQ COMPUTER 1, 2 buttons POWER indicator ST A TUS indicator DVI-D(HDCP) button S-VIDEO button VIDEO button VIDEO/HDMI button HDMI button ENTER button  ,  ,  ,  buttons POWER button (ON/ST ANDBY)  ,  ,  ,  buttons COMPUTER[...]

  • Página 28

    EN-28 11. Press the LENS SHIFT button. The LENS SHIFT menu appears at the center of the scr een. 12. Press the  or  button to adjust the vertical position and  or  button to adjust the horizontal position of the displayed image. t 8IFOUIFJNBHFJTOPUEJTQMBZFEXJUIJOUIFTDSFFOBEKVTUUIFQS PKFDUJPOBOHM[...]

  • Página 29

    EN-29 Setting the aspect ratio Y ou can change the aspect ratio of the input video signal (or the ratio of width to height of the image). Change the setting according to the type of the input video signal. How to change the settings: With the remote contr ol: 1. Press the ASPECT button. t &WFSZUJNFUIF"41&$5CVUUPOJT[...]

  • Página 30

    EN-30 Menu operation Y ou can make various settings using the displayed menus. Following 6 menus are displayed. IMAGE menu (page 32) INSTALLATION menu (page 33) FEATURE menu (page 34) INFORMATION menu (page 38) COMPUTER 0 COLOR 0 TINT 0 SHARPNESS ADVANCED MENU NCM SUPER RESOLUTION IMAGE BRIGHTNESS 0 COLOR ENHANCER AUTO CONTRAST ST ANDARD COLOR TEMP[...]

  • Página 31

    EN-31 How to set the menus 1. Press the MENU button. t 5IFNFOVTFMFDUJPOCBSJTEJTQMBZFE IMAGE opt. Selectable menus are displayed by icons. (The menu icon being selected is displayed on a blue background.) The name of the menu being selected is displayed. 2. Press the  or  button to select a menu to use. 3. Press the ENT[...]

  • Página 32

    EN-32 IMAGE menu COMPUTER 0 COLOR 0 TINT 0 SHARPNESS ADVANCED MENU NCM SUPER RESOLUTION IMAGE BRIGHTNESS 0 COLOR ENHANCER AUTO CONTRAST ST ANDARD COLOR TEMP . opt. IMAGE ADV ANCED MENU opt. AUTO IRIS NOISE REDUCTION CTI 0 INPUT LEVEL OFF CLOSED CAPTION OFF OFF OFF 0 ENTER ON ITEM SETTING FUNCTION COLOR ENHANCER AUTO Select to optimize the settings [...]

  • Página 33

    EN-33 INSTALLATION menu INST ALLA TION LENS LOCK LENS SHIFT LOCK ZOOM/FOCUS LOCK LENS SHIFT RESET OFF OFF opt. OK INST ALLA TION LAMP MODE ST ANDARD LOW OFF ST ANDBY MODE IMAGE REVERSE LENS LOCK opt. ENTER AUTO POWER ON AUTO POWER OFF OFF ON BLUE 5min IMAGE CAPTURE SPLASH SCREEN BACK COLOR ON SETUP AUTO DVI LONG CABLE ITEM SETTING FUNCTION LAMP MOD[...]

  • Página 34

    EN-34 FEA TURE menu FEA TURE ADVANCED MENU SETUP SCART INPUT AUTO AUTO OFF STANDARD OFF VIDEO SIGNAL LAMP WARNING HIDE OSD opt. LANGUAGE ADVANCED MENU FEA TURE ASPECT PROJECTOR ID NORMAL AUTO English ALL DISPLA Y INPUT ENTER CINEMA MODE P ASSWORD FUNCTION MENU POSITION opt. A Ë RESET ALL OK 1. ST ANDARD HIGH AL TITUDE MODE ITEM SETTING FUNCTION AS[...]

  • Página 35

    EN-35 ITEM SETTING FUNCTION ADV ANCED MENU ENTER The ADV ANCED MENU is displayed for the following settings. VIDEO SIGNAL AUTO / NTSC / P AL / SECAM / 4.43NTSC / P AL-M / P AL-N / P AL-60 When AUTO is selected, the appropriate video format is automatically selected depending on the input signal. If the image isn’t displayed corr ectly , select th[...]

  • Página 36

    EN-36 SIGNAL menu R G B R G B V H A U 0 100% COMPUTER INPUT AUTO OVER SCAN HOLD USER FINE SYNC. SIGNAL VERT . POSITION 0 MEMORY CALL RESOLUTION (MEMORIZE ) AUTO HORIZ. POSITION 0 TRACKING opt. opt. SIGNAL RESOLUTION (MEMORIZE) VERTICAL FREQUENCY HORIZONT AL FREQUENCY HORIZ. PIXELS VERT . LINES EXECUTE CANCEL 60.00 Hz 1 48.36 KHz 1024 768 ENTER 0 10[...]

  • Página 37

    EN-37 NETWORK menu NETWORK IP CONFIG opt. DHCP IP ADDRESS SUBNET MASK DEF AUL T GATEW A Y 0. 0. 0. 0 MAC ADDRESS SAVE SETTINGS ON 0. 0. 0. 0 OK CONTROL SYSTEM NETWORK P ASSWORD NETWORK NETWORK CERTIFICA TION PROJECTOR NAME IP CONFIG NETWORK RESET opt. ST ANDARD ENTER ENTER OK NETWORK REST ART OK ON 0. 0. 0. 0 ITEM SETTING FUNCTION PROJECTOR NAME **[...]

  • Página 38

    EN-38 INFORMA TION menu 60.00 Hz RESOLUTION 1024 x 768 VERTICAL FREQUENCY 48.36 kHz 5WIRE HORIZONT AL FREQUENCY SYNC. TYPE SERIAL NUMBER INFORMA TION ******** ... COMPUTER1 INPUT opt. RG HV B LAMP TIME (LOW) **** H ITEM DESCRIPTION LAMP TIME (LOW) This item shows the lamp operation time calculated based on that the LAMP MODE of LAMP is LOW . t 8[...]

  • Página 39

    EN-39 Adjusting pr ojected images T o adjust the brightness (CONTRAST and BRIGHTNESS): Y ou can make adjustments for the brightness of the projected image using the menu. (See page 31 for menu setting.) 1. Display the IMAGE menu. 2. Select CONTRAST or BRIGHTNESS by pressing the  or  button. 3. Adjust the selected item by pressing the  or ?[...]

  • Página 40

    EN-40 T o cancel the menu: 7. Press the MENU button. T o enable the stored color temperature: 1. Set COLOR TEMP . to USER in the IMAGE menu. About color temperature Color temperature is a way to show the dif ferences in white. White of which temperature is low appears r eddish. When the color temperature rises, white appears bluish. For example, yo[...]

  • Página 41

    EN-41 Adjusting the fineness of the image (SUPER RESOLUTION): Y ou can adjust the fineness of the image using the menu. (See page 31 for menu setting.) With the IMAGE menu: 1. Display the IMAGE menu. 2. Select SUPER RESOLUTION by pressing the  or  button. 3. Press the  or  button to select ON . 4. Press the ENTER button. 5. Make adjus[...]

  • Página 42

    EN-42 Adjusting pr ojected images (continued) How to adjust the computer image This projector automatically selects a pr oper signal format according to the type of video signal supplied from the computer . However , video signals from the computer may not be projected corr ectly depending on the types of the computer and images to be projected. In[...]

  • Página 43

    EN-43 How to adjust the image supplied from the computer using the menu: Carry out the following procedur es according to the symptoms. Wide strips appear . ……………………………………… Adjust TRACKING in the SIGNAL menu. The projected image flickers. The projected image is blurr ed. ...................................... Adjust F[...]

  • Página 44

    EN-44 Initial network settings Y ou can set the network of the projector using the menu. CONTROL SYSTEM NETWORK P ASSWORD NETWORK NETWORK CERTIFICA TION PROJECTOR NAME IP CONFIG NETWORK RESET opt. ST ANDARD ENTER ENTER OK NETWORK REST ART OK ON Setting Pr ojector Name (See page 31 for menu setting.) 1. Display the NETWORK menu. 2. Press the  or [...]

  • Página 45

    EN-45 CLEAR key: ..... Deleting all the entered characters. t : PVDBOFOUFSOVNCFSTCZQSFTTJOHUIFOVNCFS buttons (0 to 9) while holding down the NUM button on the remote contr ol. t 5IFEFGBVMUQBTTXPSEJTiBENJOw 5. Select OK, and NEW NETWORK P ASSWORD screen appears if the enter ed password is correct. t *G[...]

  • Página 46

    EN-46 t : PVDBOFOUFSOVNCFSTCZQSFTTJOHUIFOVNCFS buttons (0 to 9) while holding down the NUM button on the remote contr ol. 5. When selecting OK, the setting is completed as the IP ADDRESS stored temporarily . However , when selecting CANCEL, the setting is completed without storing. t 8IFOUIFTFUUJOHZPVFOUFSF[...]

  • Página 47

    EN-47 Initialization of Network Settings (See page 31 for menu setting.) 1. Display the NETWORK menu. 2. Press the  or  button to select NETWORK RESET . NETWORK RESET OK 3. Press the ENTER button. t $POmSNBUJPOEJBMPHBQQFBST 4. Press the ENTER button again, and the Network Settings can be initialized (except for IP CONFIG). t 5 [...]

  • Página 48

    EN-48 t 5IFJNBHFXJUIJOUIFPVUFSFEHFTPGUIFSFE frame is captured. t 5IFDBQUVSFEJNBHFJTEJTQMBZFEJOUIF3&"- mode automatically . CAPTURE : ENTER + ENTER CANCEL : MENU CAPTURE : ENTER X2 CANCEL : MENU 12.Adjust the size of the image to be captured so that such image stays within the red fra[...]

  • Página 49

    EN-49 Passwor d function This projector is equipped with the passwor d function that is designed for prevention of wr ong operation by children and r estriction on operation by other than specified users. The password function has 3 modes as follows. DISPLA Y INPUT .......... When the projector is turned on, the startup screen (or splash scr een) [...]

  • Página 50

    EN-50 Pictur e in Pictur e (PinP) One of the special features of this pr ojector is the picture-in-pictur e (PinP) mode. The PinP mode allows you to view the images from dif ferent sources at the same time. t 8IJMFWJFXJOHUIFJNBHFGSPNUIF$0.165&3 COMPUTER2, DVI, or HDMI input source, you can display the image from th[...]

  • Página 51

    EN-51 Important: t 8IFOZPVTFU$0/530-4:45&.UP$3&4530/ in the NETWORK menu, the web control for Crestr on is enabled. For such control, Adobe Flash Player should be installed in advance. Y ou can download Adobe Flash Player from the website of Adobe Systems Incorporated. t 8IFOZPVTFU$0/530-4:45&.U[...]

  • Página 52

    EN-52 Connection For details of the connection, see “LAN control UTILITY operation manual” in the CD-ROM. When ST ANDBY MODE of the INST ALLA TION menu of the projector is set to LOW , the network function is disabled. T o enable the network function, set ST ANDBY MODE to ST ANDARD or LAN. (See page 33.) Configure the initial network settings [...]

  • Página 53

    EN-53 Replacing the lamp This projector is equipped with a lamp to pr oject images. This lamp is a consumable. It may burn out or its brightness may decrease during use. In such cases, replace the lamp with a new one as soon as possible. Be sure to r eplace the lamp with a new lamp separately sold that is exclusive to this projector . Contact your [...]

  • Página 54

    EN-54 Replacing the lamp (continued) T o r eplace the lamp: 1. Unplug the power cord fr om the outlet or appliance inlet. 2. Loosen two screws (a) that ar e securing the lamp cover using a Phillips screwdriver and r emove the lamp cover (b) from the pr ojector . (b) (a) 3. Loosen two screws (c) that ar e securing the lamp box to be removed using a [...]

  • Página 55

    EN-55 When removing the lamp fr om the ceiling-mounted projector When removing the lamp fr om the ceiling-mounted projector , use the lamp replacement tray packed with the projector or option lamp to pr event glass fragments from scattering. t "TTFNCMFUIFMBNQSFQMBDFNFOUUSBZBDDPS EJOHUPUIFQSPDFEVSFTIPXOPOJU?[...]

  • Página 56

    EN-56 Maintenance Cleaning of the filter Clean dust from the filter . Before cleaning the filter , be sure to turn off the power of the projector and unplug the power cor d from the outlet. Clean the filter frequently (at least once a month). Dust settling on the filter causes the temperature inside the projector to incr ease abnormally , dama[...]

  • Página 57

    EN-57 Y ou can replace the lens on this projector . The lens can be replaced with the separately sold option lens according to the usage envir onment of the projector . For details of the specification of the option lens, contact your local dealer . t #FGPSFZPVS FQMBDFUIFMFOTCFTVSFUPUVSOPGGUIF projector and u[...]

  • Página 58

    EN-58 T roubleshooting Before asking for r epair of the projector , check the following. If the symptom persists, stop using the projector , be sure to unplug the power plug, and then contact your dealer . No image appears on the screen. Problem Solution Power can not be turned on. t $IFDLXIFUIFSUIFJOEJDBUPSTBSFPOPSPG GBO[...]

  • Página 59

    EN-59 T r oubleshooting (continued) No image appears on the screen. (continued) Problem Solution The screen for entering the password appears. t 1 "44803%'6/$5*0/JOUIF'&" 563&NFOVIBTCFFOTFUUP%*41-" :*/165 to enable the password lock.  Enter the password or contact the person[...]

  • Página 60

    EN-60 T r oubleshooting (continued) Images are not displayed corr ectly . (continued) Problem Solution Hue is not appropriate. t $IFDLUIBUUIFDBCMFTDPOOFDUFEUPUIFFYUFSOBMEFWJDFTBSFOPUCS PLFO Tint in projected images is incorrect. t $IFDLUIBU$0.165&3*/165JOUIF4*(/"-NFOVJT?[...]

  • Página 61

    EN-61 T r oubleshooting (continued) Problem Solution FOCUS/ZOOM doesn’t work. Lens shift doesn’t work. t $IFDLUIBU-&/4-0$,JOUIF*/45 "--" 5*0/NFOVJTOU0/ (See page 33.) If the following problem occurs after the lamp is r eplaced, check the following first. Problem Solution The projector does not [...]

  • Página 62

    EN-62 Indicators This projector has 3 indicators, each of which shows the operation condition of the pr ojector . The following offer solutions to possible pr oblems. If these problems persist, turn the projector off and consult your dealer . POWER indicator FIL TER indicator ST A TUS indicator  Normal condition POWER ST A TUS FIL TER CONDITION [...]

  • Página 63

    EN-63 Specifications The specifications and outside appearance of the projector ar e subject to change without prior notice. T ype LCD projector Model XL7000U Display technology 0.8-inch LCD panel: 3 pieces (for R,G,B) Pixel: 1024 x 768 = 786432 pixels T otal 2359296 pixels "DUJWFQJYFMSBUFPSNPSFFBDI?[...]

  • Página 64

    EN-64 Specifications (continued) Specification of RGB signals in each computer mode of the projector Signal mode Resolution (H x V) Horizontal frequency (kHz) V ertical frequency (Hz) Normal mode (H x V) TV60, 480i (525i) 720 x 480 15.73 59.94 1024 x 768 *1 TV50, 576i (625i) 720 x 576 15.63 50.00 1024 x 768 *1 1080i60 (1125i60) 1920 x 1080 33.75 [...]

  • Página 65

    EN-65 481 179 101* 418 Dimension drawings (unit: mm) Specifications (continued) Specification of RGB signals in each computer mode of the projector (continued) Important: t Some computers aren’ t compatible with the projector . t The projector’ s maximum resolution is 1024 x 768 pixels. It may not display images of higher resolutions th[...]

  • Página 66

    EN-66 Specifications (continued) Specification of the attached lens With short throw zoom lens (OL-XL7100SZ) F No. F2.0 - F2.6 Focal distance f = 19.3 - 24.9 mm Zoom/focus Electrical drive (zoom ratio 1.3 : 1) Picture size 40 inch (81 cm X 61 cm) - 300 inch (610 cm X 457 cm) Screen size Projection distance (L) Lens shift height Lens shift width ([...]

  • Página 67

    EN-67 Specifications (continued) With rear pr ojection short throw (OL-XL7100FR) F No. F2.2 Focal distance f = 12.9 mm Focus Electrical drive Picture size 40 inch (81 cm X 61 cm) - 200 inch (406 cm X 305 cm) Screen size Projection distance (L) Lens shift height Diagonal size Width (W) Height (H) Standard (H0) inch cm inch cm inch cm inch m inch cm[...]

  • Página 68

    1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan M I T SUBIS HI ELECTRIC CORPORA T I O N U-A[...]