Ir para a página of
Manuais similares
-
Security camera
Moog Videolarm IFDP7TS-3
13 páginas -
Security camera
Moog Videolarm QODT4-70NA
10 páginas -
Security camera
Moog Videolarm SM7C12S-3
16 páginas -
Security camera
Moog Videolarm RM7T12N-3
10 páginas -
Security camera
Moog Videolarm FDP7T12N-3
12 páginas -
Security camera
Moog Videolarm FDP7C12S-3
12 páginas -
Security camera
Moog Videolarm DDW10CR2
20 páginas -
Security camera
Moog Videolarm IFDW7TS-3
13 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Moog Videolarm RHP7TN-3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMoog Videolarm RHP7TN-3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Moog Videolarm RHP7TN-3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Moog Videolarm RHP7TN-3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Moog Videolarm RHP7TN-3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Moog Videolarm RHP7TN-3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Moog Videolarm RHP7TN-3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Moog Videolarm RHP7TN-3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Moog Videolarm RHP7TN-3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Moog Videolarm RHP7TN-3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Moog Videolarm na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Moog Videolarm RHP7TN-3, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Moog Videolarm RHP7TN-3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Moog Videolarm RHP7TN-3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www.videolarm.com R H W 7 C N - 3 SView™ Vandal-Resistant Rugged (Outdoor Dome Housing) Installation and Operation Instructions for the following models: Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely . T o be used with the 81-IN5409 Instruction Manual. C ERTIF IE D 81-IN5378 10-18-2010 RHW7CN-3 7?[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
LIMITED W ARRANT Y FOR VIDEOLARM INC. PRODUCTS VIDEOLARM INC. warrants this Product to be free from def ec ts in material or workmanship, as follows: PRODUCTCA TEGORY P ARTS LABOR All Enclosures and Electronics Five (5) Y ears Five (5) Y ears Pan/T ilts Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan [...]
-
Página 4
Contents of Box * P endent Model (ONL Y ) * NO T included with E or 12V models RHW7CN-3 RHW7CS-3 RHP7CN-3 RHP7CS-3 24 VAC 80 Watts Accessories: Heater: 50 Watts, Blower: 2 Watt Camera Power: (See Camera Specifications): 28 Watts Max Tools Required: .100” Flat Head Screwdriver Phillips Head Screwdriver 24 VAC 80 Vatios De Accesorios: Calentador: 5[...]
-
Página 5
Bracket is designed for 45° conduit tting (If using the conduit). Run wire into bracket secur e to wall. • El soporte se diseña para la guarnición del conducto 45° (si usa el conducto). Funcione con el alambre en el soporte segur o para emparedar . • La parenthèse est conçue pour l'ajustage de pr écision du conduit 45° (si à l&[...]
-
Página 6
52 W atts CO AX C (coax wire not supplied) 28 W atts Wiring the dome can be completed by referring to the diagram. • Atar con alambre la bóveda puede ser terminada refiriendo al diagrama. • Le câblage du dôme peut être accompli en se rapportant au diagramme. • Das Verdrahten der Haube kann durchgeführt werden, indem man auf das Diagramm [...]
-
Página 7
Trim incoming control and power wires to 4-5 for either wall or pendent bracket • La tapa segura de la cubierta SM5 con mercancías duras proporcionó; termine a la asamblea por las instrucciones SM5 • Le dessus bloqué du logement SM5 avec les articles durs a fourni; accomplissez l'assemblée par instructions SM5 • Sichere Oberseite des[...]
-
Página 8
Align large arrows • Alinee las flechas grandes • Alignez les grandes flèches • Richten Sie große Pfeile aus • Alinhe grandes setas • Allini le grandi frecce To lock turn clockwise • Alinee las flechas grandes • Alignez les grandes flèches • Richten Sie große Pfeile aus • Alinhe grandes setas • Allini le grandi frecce ! Impo[...]
-
Página 9
T ab Connect Lanyard to trim ring assembly. • Conecte el acollador con el montaje del anillo del ajuste. • Reliez la lanière à l'anneau d'équilibre. • Schließen Sie Abzuglinie an Ordnung Ring an. • Conecte o colhedor ao conjunto do anel da guarnição. • Colleghi la cordicella al complessivo dell'anello della cornice. M[...]
-
Página 10
Align the arrows on the outside of the dome and lock. • Alinee las flechas en el exterior de la bóveda y trábese. • Alignez les flèches sur l'extérieur du dôme et fermez à clef. • Richten Sie die Pfeile auf der Außenseite der Haube aus und verriegeln Sie sich. • Alinhe as setas na parte externa da ab[...]
-
Página 11
Additional wires are provided to run power to PB24. Use with connector supplied. Run RJ45 connector through PB24, wall mount, and connect lead from housing. • Los alambres adicionales se proporcionan a la energía funcionada con a PB24. El uso con el conectador proveyó. Funcione con el conectador RJ45 con PB24, emparede el montaje, y conecte el [...]
-
Página 12
Replacement Parts List RHW75 IRHW75 PART NUMBER DESCRIPTION 1 RC7C CLEAR REPLACEM ENT CAPSULE 1A RC7T TINT ED REPLACEME NT CAPSULE 2 RPRH752 LOW ER TRIM RING 3 RPRH7503 DOME CLAMPING RING 4 RPNET02 NETW ORK HGS POW ER SUPPLY 5 RPFD072 24V HEATER 5A RPFD072/12 12V HEATER (12VDC MODE LS ONLY) 6 RPFD080 BLOW ER 7 RP40PCMD01 CAMERA BRAC KET 12VDC 8 RP7[...]
-
Página 13
P r oduc t R egistra tion/W ar ranty Thank you f or choosing Videolarm. W e value your patronage and ar e solely committed to providing y ou with only the highest quality produc ts available with unmatched cust omer ser vice levels that ar e second-to-none in the secur ity industr y . Should a problem arise, r est assure that Videolarm stands behin[...]