Ir para a página of
Manuais similares
-
Security camera
Moog Videolarm RM7TN-3
10 páginas -
Security camera
Moog Videolarm SM7T12S-3
16 páginas -
Security camera
Moog Videolarm SM7TN-3
10 páginas -
Security camera
Moog Videolarm FDW7TS-3
13 páginas -
Security camera
Moog Videolarm RHW7C12S-3
13 páginas -
Security camera
Moog Videolarm FD7CN-3
12 páginas -
Security camera
Moog Videolarm FDW7T12N-3
12 páginas -
Security camera
Moog Videolarm WS6-50NF
12 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Moog Videolarm RM7CS-3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMoog Videolarm RM7CS-3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Moog Videolarm RM7CS-3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Moog Videolarm RM7CS-3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Moog Videolarm RM7CS-3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Moog Videolarm RM7CS-3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Moog Videolarm RM7CS-3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Moog Videolarm RM7CS-3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Moog Videolarm RM7CS-3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Moog Videolarm RM7CS-3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Moog Videolarm na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Moog Videolarm RM7CS-3, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Moog Videolarm RM7CS-3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Moog Videolarm RM7CS-3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www .videolarm.com R M 7CN-9 & RM7CS-9 Van dal -Re sis tan t D ome Ho usi ng Ins tal lat ion an d O per ati on Ins tru cti ons fo r t he fol low ing mod els : RM7TN-9 IP N etwo rk R eady 7” V anda l-Re sist ant Outd oor Reces sed ceil ing mou nt d ome PTZ cam era sys tem with 23 x zo om d ay/ nigh t ca mer a, w all mou nt, MPE G-4 & MJ PE[...]
-
Página 2
IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS UNPACKING SERVICE 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with damp cloth. 7 Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8 Cable Runs- [...]
-
Página 3
LIMITED W ARRANTY FOR VIDEOLARM INC. PRODUCTS VIDEOLARM INC. warrants this Pr oduct to be free from defects in ma terial or workmanship , as follows: PRODUCTCA TEGORY P ARTS LABOR All Enclosures and Electronics Five (5) Y ears Five (5) Y ears Pan/T ilts Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan [...]
-
Página 4
*** Pan Tilt box ed separately along with its instructions. RM7TN-9 RM7TS-9 IRM7TN-9 ( INDOOR ONLY ) IRM7TS-9 ( INDOOR ONLY ) 24 VAC 3.3 Amps Total Power: 80 Watts Accessories: Heater: 50 Watts/Blower: 2 Watts Camera Power: 28 Watts Tools Required: .100” Flat Head Screwdriver Phillips Head Screwdriver Note : IRM7CN includes no accessories 24 VAC [...]
-
Página 5
1 1 Using the provided template, mark the ceiling tile for the cutout. • Con la plantilla proporcionada, cortar el azulejo del techo para el agujero. • En utilisant le calibre fourni, marquez la tuile de plafond pour le coupe-circuit. • Mit der zur Verfügung gestellten Schablone kennzeichnen Sie die Decke Fliese für den Ausschnitt. • Usan[...]
-
Página 6
5 Add the safety wire to the flex conduit or continue to the next step. • Agregue el alambre de seguridad al conducto de la flexión o continúe al paso siguiente. • Ajoutez le fil de sûreté au conduit de câble ou continuez à la prochaine étape. • Fügen Sie die Sicherheit Leitung dem Flexrohr hinzu oder fahren Sie zum folgenden Schritt [...]
-
Página 7
Green Y ellow Orange Red Camera Power Accessory Power Camera = red & orange wires to terminal Heater/Blower = yellow & green wires to terminal • Cámara fotográfica = alambres rojos y anaranjados al terminal Heater/Blower = alambres del amarillo y del verde al terminal • Appareil-photo = fils rouges et oranges à la borne Heater/Blower[...]
-
Página 8
The beam angle may be adjusted on the bottom of the unit. • Enganche el acollador de la bóveda a la cubierta según lo demostrado. • Accrochez la lanière du dôme au logement comme montré. • Spannen Sie die Abzuglinie von der Haube zum Gehäuse an, wie gezeigt. • Enganche o colhedor da abóbada à carcaça como mostrada. • Agganci la c[...]
-
Página 9
RM7TN-9, RM7TS-9 ( OUTDOOR ONLY ) IRM7TN-9, IRM7TS-9 ( INDOOR ONLY ) Replacement Parts List DESCRIPTION REPLACEMENT P ARTS NUMBER 9 13 12 3 1 10 11 5 4 2 8 6 13 (1) (1) (3) (1) 1 RP30VL2873 Metal Housing Top 2 RP ½” Rubber Conduit Plug 3 RP30VL2733 Lanyard Clip 4 RP90BTRP61 8 x 32 x 3’” Bolt (3) 5 RPVL2204 Ceiling Spring Clips (3) 6 RP96RSOR[...]
-
Página 10
Pr oduct Registr ation / W arr anty Thank y ou f or choosing Videolarm. W e value y our patr onage and ar e solely committ ed t o pr oviding y ou with only the highest quality products a vailable with unmatc hed cust omer ser vice lev els that ar e second-t o-none in the security industr y . Should a pr oblem arise, r est assure that Videolarm stan[...]