Mountain Buggy Duo manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mountain Buggy Duo. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMountain Buggy Duo vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mountain Buggy Duo você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mountain Buggy Duo, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Mountain Buggy Duo deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mountain Buggy Duo
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mountain Buggy Duo
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mountain Buggy Duo
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mountain Buggy Duo não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mountain Buggy Duo e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mountain Buggy na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mountain Buggy Duo, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mountain Buggy Duo, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mountain Buggy Duo. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    For all Moun tain Buggy ™ models: swift ™ urban jungle ™ duo ™ terrain ™ Our buggies conform to the f ollowing safety standards: EN 1888:2005, ASTM F8 33-08, SOR/85-37 9 & AS/NZS 2088:2000 – CPN8 terrain only - AS/NZS 2088:2009 – CPN8 Model swift MB1-S1, Model urban jungle MB1-U1, Model duo MB1-U2. Model terrain MB1- T1 Issue June[...]

  • Página 2

    ENGLISH 1 Welcome Congratulat ions on your purcha se of a mountain buggy . We know how precious and in spiring a new little per son can be in your world. It ’ s so impor tant to be able to show your bab y to the world and ju st as impor tant to show the w orld to your baby . At Mountain Buggy you and your bab y matter to us. That ’s wh y we ha [...]

  • Página 3

    2 Impor tant: read instruc tions carefully , follo w them stric tly and keep this bookle t for future reference. Y our child’s safety is your responsibility . Capacit y t VSCBO KVOHMF  TXJG U  EVP  BOE  UFSS BJO  TFBU  JT TVJUBCMF GPS  DIJMESFO  GSPN  newborn up to 6 years. t 'PS VTF XJUI[...]

  • Página 4

    ENGLISH  Erecting and Folding the Buggy Folding your bug gy   'PME IBOEMF B EKVTUF S VOEFS 2. Push sunh ood b ack .  &OTV SF GSPOU  XIFFMT   BSF  VOMPDLFE  BOE SPUBUF E for w ard be for e fold ing.  'MJD L UIF  TMJEJOH  MPDL  HVBSE  PVU  BOE  QVM[...]

  • Página 5

     Front Wheel A ssembl y 1. Hol ding b oth k no bs at the s ame ti me, uns crew an d pull o ut the f ront a xl e. 2. Inser t t he fr ont wh ee l.  3 F JOT FS U UIF  BYMF  BOE UJHIUFO CPUI  LO PCT  CZ  IBOE  to sec ure wh eel i n place. T o re move 3FQFBU  BCPWF  JO  SFWFSTF T rac kin g device (te[...]

  • Página 6

    ENGLISH  Front Swiv el Whe el Lock ing t he fr ont sw ivel w hee l is reco mme nde d for us e on uneven g roun d. T o lock Pu ll kn ob o ut and turn i t so th e ‘lo cke d’ s ym bo l is at U I F UPQ UIFO  TXJWFM  GS POU  XIFFMT   VOEFS  CVHHZ  until it l ock s in to place. T o unlo ck 1VMM  LOPC  PVU [...]

  • Página 7

    6 Safety Wrist Strap Bumper Bar 6TF  UIF  TBGFUZ XSJT U TUSBQ  JO  BM M TJUVBUJ POT&OT VSF UIBU  UIF  loo p of the s tra p is loc ated a roun d the wr ist of t he pe rs on pushin g the b ugg y. Care sh ould b e ta ken if th e bug gy is use d dow n hills or in s tron g winds . wri s t st ra p Seat Recline The [...]

  • Página 8

    ENGLISH  T o fas ten Clip sho ulde r str ap bu ckl e ends i nto crotch p late. T o re lease 1SFTT  SF E CVU UPOT J G  QSFTFOU  PO  ZPVS  NPEFM  BOE  TRVFF[F  UBC T  on eit her si de of cro tch plate to re leas e sho ulde r str aps. T o adjus t should er strap s height 1. Loc ate buck le b y slipp ing han d [...]

  • Página 9

    8 Removing Seat and Sunhood Sunhoo d removal 1. De tach su nho od f rom sunh oo d lugs o n eith er sid e of bug gy f ram e. 2. Unfas ten sun hoo d dom es that a tt ach th e sunh ood to bug gy f rame a nd to bu ggy s eat ba ck . T o re  t sun hood 'PMM PX  SFNPWBM JOT USVD UJ POT JO  SFWFSTF su nh oo d lug su nh oo d clip Seat[...]

  • Página 10

    ENGLISH  3FHVMBS NBJOUFOBODFJT OFFEF E UP LFFQ  UIF  CVHHZ  XPS LJO H  FòFDUJWFMZ  BOE  TBG FMZ  Cleani ng Fab r i c The f abr ic sho uld b e clea ned r egul arly. Brush o  a ny excessi ve dir t or s and an d rins e with lu kewar m XBUFS 'BC S J D  DBO  CF  SFNPWFE  BOE  XBTIFE ?[...]

  • Página 11

     T ra nspor ting your b uggy A spe cial lo ck ing s trap is l oc ated o n the cros s brace b ar, or for the s wif t on the h andl ebar. Wrap this str ap arou nd the a xl e and th en clip f aste ner s tog ethe r to se cure b ugg y clos ed wh en fo lde d. T y re Pump T o use a pump, re move th e conne c tion h ose an d at tach r elev ant end s [...]

  • Página 12

    ENGLISH 11 Mountain Buggy World Warranty 0VS  QSPE VDUT  BSF XBS SBOUF EBHBJ OTU EFGFD UT  JO NBUFS JBMT BOE XPS LNB OTIJQ GPS  POF  ZFBS  GSPN  UIF EBUF of purc hase. I f the pr odu ct h as a manu fac tu ring f ault we w ill rep air it f ree o f charg e. If no t pra ct ical to repa ir it, we w ill, a[...]

  • Página 13

    12 Parts of the Buggy Frame Not e: Di agr am is u rba n jun gle m ode l *Point s to lubr icate p eri odi call y 1 2    6  8   11 12    16  18   21 1 . Hand leb ar 2. Han dle Adj uster  $SPTT CSBDF  CBS   4JEF  UVCF   #SBLF  MFW FS 6. Br ake cog  ?[...]

  • Página 14

    ENGLISH  ESSENTIAL WARNINGS W A RNI NG *.1035 "/5o 3&"%  5)& */4536$ 5*0/4 $"3&' 6 -- :  #&' 03&  64&  "/%  ,&&1  5)&.  '03 '6563& 3&' &3& /$& : 063 $)*-% 4  4" '& 5 :  .&q[...]

  • Página 15

     ESSENTIAL WARNINGS W ARNI NG This product is not suitable for running or skating. Australia/New Zealand S afet y Standard (AS/NZS:2088:20 09+CPN8) states: W ARNI NG T o avoid inju r y or death: Always apply the breaks when ever the stroller is stationary . Do not leave ch ildren unattended. t Secure the child in the harness at al l times.[...]

  • Página 16

    For all Moun tain Buggy ™ models: swift ™ urban jungle ™ duo ™ terrain ™ Our buggies conform to the f ollowing safety standards: EN 1888:2005, ASTM F8 33-08, SOR/85-37 9 & AS/NZS 2088:2000 – CPN8 terrain only - AS/NZS 2088:2009 – CPN8 Model swift MB1-S1, Model urban jungle MB1-U1, Model duo MB1-U2. Model terrain MB1- T1 Issue June[...]

  • Página 17

    29 DEUTSCH Herzlich willkommen! Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres „mountain buggy “ . Uns ist bewusst, wie kostbar und ins pirierend ein neugeb orener kleiner M ensch für Ihre W elt ist. Es ist so wichtig, dass Sie der W elt Ihr Baby zeigen, und ganz genauso wichtig ist es, Ihrem Baby die W elt zu zeigen. Fü r uns von „mountain buggy“ [...]

  • Página 18

    30 Wic ht ig : l esen S ie die An lei tun gen sor gfäl ti g d ur ch un d bef olge n S ie di ese Anl eit ung en genau. Bitte bewahren Sie dieses Dokument für ein späteres Nachschlagen sorgfältig auf . Die Sicherheit Ihres Kindes liegt in Ihrer Ve r a n t w o r t u n g . Belas tbarkeit t %JF #VHHJFT  VSCBO  KVOH MF  TXJG U ?[...]

  • Página 19

    31 DEUTSCH Aufrichten und Zusammenfalten des Buggys Zusamme nfalte n des Bugg ys   ,MB QQF O 4JF  EFO WFST UFMMC BSFO (SJò  OBDI VOUFO  2. Kla ppe n Sie die S onn enhau be na ch hinten . 3. Stell en Sie vo r dem Zus amme nfa lten de s Bugg ys siche r , dass die vo rde ren Rä der ni cht arre tier t und nach vor ne ge [...]

  • Página 20

    32 Vo r d e r r a d 1. Er fass en Sie b eid e Rän delk nö pfe, s chraub en Si e die Vordera chse los e und z ieh en Sie di e Achse he raus . 2. Set ze n Sie das Vorde rra d ein. 3. Set zen Sie die A chse wieder ein und sch rauben Sie die Ränd elk nöp fe p er Han d fes t, um da s Rad zu si cher n. H interräder 1. Am „urban jungle“ , „swif[...]

  • Página 21

    33 DEUTSCH Schwenk rad vorn Auf unwegs ame m Ge länd e empf ehl en wir, das Schwen kr ad bz w. die Schwenk rä der vor n zu ar retie ren . Arr et ier en d er R äde r Zieh en Sie d en Arr etie rungs kn opf h eraus u nd dre hen Sie den K nop f, bis das Symb ol „V errie ge ltes Sch loss“ n ach ob en zeig t. Sc hwenken Si e anschli eße nd das Vo[...]

  • Página 22

    34 Sicherheits-Handgelenkband Leg en Sie im mer das S icher hei ts- Ha ndg ele nkb and a n. Vergewiss ern Sie s ich, das s sich die Per so n, die d en Bug gy führ t , die S chlau fe des B and es um das H andg ele nk le gt. Bit te lass en Sie b eso nde re Vorsicht w alten, w enn Sie mi t dem Bu gg y in absc hüssig em Ge länd e od er be i st arkem[...]

  • Página 23

    35 DEUTSCH Sicherheitsgurt Anlege n Kli cken Sie di e Schna llen end en der S chulte rgur te i n die Schna lle de s Schri t tgur t s. Lösen Um die Sc hulter gur te zu l ösen , drüc ken Sie au f die rote n T asten an den S eite n der Sc hrit tgu r tsc hnall e. Einste llen de r Höhe de r Schul tergu rte: 1 . Suche n Sie die S chnal le, ind em Sie[...]

  • Página 24

    36 Abnehm en des S it zes   ½ ò O F O  4JF  EJF  %SVDLLOPQG WFSTDI MàTTF  FOUMBOH  EFT  3BIN FOT   7F S T D I M àT T F  BO  KFEFS 4FJ UF   ½òOFO  4JF  EJF (VS UFV OUFSIB MC EFT  4JU[ FT  VOE  BN  3BINFO    (VS U  BO  KFEFS 4FJU[...]

  • Página 25

    37 DEUTSCH Damit d er Bu ggy z u jed er Zei t siche r ist un d vie l Freude b erei tet, is t ein e reg elmä ßige P  e ge de s Bugg ys er ford erli ch. Reinigung S to  %FS 4 UPò C F[VHT PMM UF SFHFMNBTTJH  HFSFJOJHU  XFSEFO # àST UFO 4JF  TUBSLFO  4D INVU[  VOE  4BOE  BC  VOE  SFJOJHFO  4JF ?[...]

  • Página 26

     T ra nspor t des Bu ggys "O  EFS  2VFSTUSF CF  CFJN  vTXJG U i  BO  EFS  4DIJF CFTUBOHF  CFöOE FU  sich ein s pe ziel ler Vers chlussg ur t. W ickel n Sie dies en G ur t um die Achse un d schli eße n Sie ansch ließ end d ie Versch lüsse, da mit de r Bugg y in zus amm eng efa ltete m Zusta nd ges iche[...]

  • Página 27

    39 DEUTSCH Weltweite Garantie von Mountain Buggy Wir g ebe n für u nsere Pro duk te ab K auf datum e ine ei njähri ge Ga ranti e auf Mate rial u nd Verarb eit ung. Hat ein Pr oduk t e ine n Verarbe i- tungs feh ler, repari eren w ir es kos tenl os. Bi etet si ch ein e Rep aratu r nicht an, er set z en wir da s def ek te T eil nach e ige nem Er me[...]

  • Página 28

    40 Teile des Buggy-Rahmens Hinwe is: i n de r Abb ild ung i st d as Mo de ll „urb an ju ngl e“ da rg est el lt . *Schm ier ste llen 1 2 3 4 5 6 7  9 10 11 12 13 14 15 16 17  19 20 21 1 . Schie be sta nge 2. Verste llun g für )BOEHSJò   2VFSTUSFCF  OJD I U  BN  vTXJG U i 4. Sei tlich es Ro hr 5. Bremsh eb el 6.[...]

  • Página 29

    41 DEUTSCH WICHTIGE WARNHINWEISE W ARN UNG W ICHTIG : Lesen Sie diese Gebrauchsanwei sung sorgfältig durch, bevor Sie den Buggy in G ebrauch nehmen und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf . Die Sicherheit Ihres Kindes kann be einträchtigt werden, w enn Sie der Gebrauchsanweisung n icht folgen. W ARN UNG -BT TF O  4JF  JIS  ,JOE  OJF[...]

  • Página 30

    42 WICHTIGE WARNHINWEISE W ARN UNG -FHFO  TJF  JISFN  LJOE  JNNFS  EFO TJDIFSIFJUTHVS UBO 8FO O  JIS  LJOE  BVT dem buggy f ällt oder aus dem buggy gleitet, kann es zu schweren WFSMFU[VOHFOLPNNFO -F HFO  TJF  JISFN  LJOE  JNNFS  BMMF  SJFN FO  EFT  sicherheitsgutes an und acht en[...]