Ir para a página of
Manuais similares
-
Trimmer
MTD H70SS
26 páginas 2.07 mb -
Trimmer
MTD 316.745400
2 páginas 0.28 mb -
Trimmer
MTD SS725r
48 páginas 1.41 mb -
Trimmer
MTD YM300
2 páginas 0.21 mb -
Trimmer
MTD BL100, BL150
96 páginas 4.54 mb -
Trimmer
MTD 704r
2 páginas 0.14 mb -
Trimmer
MTD Y700
64 páginas 2.46 mb -
Trimmer
MTD 16K
44 páginas 5.66 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MTD 16K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMTD 16K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MTD 16K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MTD 16K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual MTD 16K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MTD 16K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MTD 16K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MTD 16K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MTD 16K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MTD 16K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MTD na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MTD 16K, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MTD 16K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MTD 16K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019 Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1 Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]
-
Página 2
2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2- 7 Assembly Instructions Page 8 Operating Instructions Page 8 T rimmer Instructions Page 9 Maintenance Instructions Page 10 Specifications Page 10 Parts List Page 11 Notes Page 12 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 13 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES[...]
-
Página 3
2 1 W arranty Statement Page 1 Rules for Safe Operation Pages 2- 7 Assembly Instructions Page 8 Operating Instructions Page 8 T rimmer Instructions Page 9 Maintenance Instructions Page 10 Specifications Page 10 Parts List Page 11 Notes Page 12 Manufacturer’ s Limited W arranty Page 13 T ABLE OF CONTENTS TWO YEAR LIMITED WARRANTY ON Y ARD MACHINES[...]
-
Página 4
4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed to assure maximum safety and optimum performance. Read this manual before assem- bling and operating this appliance. Failure to comply with instructions may result in electrical shock, burns, fire, or personal injury . W ARNING[...]
-
Página 5
4 3 PLEASE READ - SA VE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed to assure maximum safety and optimum performance. Read this manual before assem- bling and operating this appliance. Failure to comply with instructions may result in electrical shock, burns, fire, or personal injury . W ARNING[...]
-
Página 6
19. Stay alert, watch what you are doing. Use common sense. Do not operate hedge trimmer when you are tired, 20. Maintain hedge trimmer with care, keep cutting blades sharp and clean f or best performance and to reduce the risk of injury . Inspect extension cord periodically and replace if damaged. K eep handles dry , clean and free fr om oil and g[...]
-
Página 7
19. Stay alert, watch what you are doing. Use common sense. Do not operate hedge trimmer when you are tired, 20. Maintain hedge trimmer with care, keep cutting blades sharp and clean f or best performance and to reduce the risk of injury . Inspect extension cord periodically and replace if damaged. K eep handles dry , clean and free fr om oil and g[...]
-
Página 8
8 7 RULES FOR SAFE OPERA TION ASSEMBL Y INSTRUCTIONS KNOW YOUR UNIT FRONT HANDLE SAFETY SWITCH REAR HANDLE CORD RET AINER SAFETY GUARD BLADE TRIGGER SWITCH INST ALLING SAFETY GUARD (FIG. 1) 1.Y our Hedge T rimmer comes fully assembled except for the safety guard. 2.T o assemble safety guard, align holes in safety guard (A) to holes in hedge trimmer[...]
-
Página 9
8 7 RULES FOR SAFE OPERA TION ASSEMBL Y INSTRUCTIONS KNOW YOUR UNIT FRONT HANDLE SAFETY SWITCH REAR HANDLE CORD RET AINER SAFETY GUARD BLADE TRIGGER SWITCH INST ALLING SAFETY GUARD (FIG. 1) 1.Y our Hedge T rimmer comes fully assembled except for the safety guard. 2.T o assemble safety guard, align holes in safety guard (A) to holes in hedge trimmer[...]
-
Página 10
10 9 TRIMMING INSTRUCTIONS BLADE LUBRICA TION For easier operation and longer blade life, lubricate the garden trimmer blade befor e and after each use. Apply light machine oil along the edge of the top strap. (Fig. 6) Y our trimmer should be stopped, disconnected and oiled occasionally during use. 1. The cutting blades are made from high quality ,[...]
-
Página 11
10 9 TRIMMING INSTRUCTIONS BLADE LUBRICA TION For easier operation and longer blade life, lubricate the garden trimmer blade befor e and after each use. Apply light machine oil along the edge of the top strap. (Fig. 6) Y our trimmer should be stopped, disconnected and oiled occasionally during use. 1. The cutting blades are made from high quality ,[...]
-
Página 12
P AR TS LIST No. Parts No. Description 1 6059-203A01 TUBE 2 6010-203A02 WIRE 3 6028-203A06 TRIGGER 4 6022-203A01 SWITCH 5 6010-203A01 WIRE 6 6024-203A01 SPRING 7 6038-203A05 HOUSING (L) 8 6028-203A05 TRIGGER 10 6MB-608-01 BEARING 11 6073-203A01 GEAR 13 6115-203A01 PIN 14 6112-203A01 ECCENTRIC SHAFT 15 6111-203A01 OUTPUT SHAFT 16 6216-203A01 BRUSH N[...]
-
Página 13
P AR TS LIST No. Parts No. Description 1 6059-203A01 TUBE 2 6010-203A02 WIRE 3 6028-203A06 TRIGGER 4 6022-203A01 SWITCH 5 6010-203A01 WIRE 6 6024-203A01 SPRING 7 6038-203A05 HOUSING (L) 8 6028-203A05 TRIGGER 10 6MB-608-01 BEARING 11 6073-203A01 GEAR 13 6115-203A01 PIN 14 6112-203A01 ECCENTRIC SHAFT 15 6111-203A01 OUTPUT SHAFT 16 6216-203A01 BRUSH N[...]
-
Página 14
MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) year commencing on the date of original [...]
-
Página 15
MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) year commencing on the date of original [...]
-
Página 16
15 Declaration de Garantie P age 15 Règles de sécurité P ages 16 - 21 Assemblage P age 22 Instructions D’utilisation P age 22 Instruction du taille-haie P age 23 Maintenance P age 24 Spécifications P age 24 Liste des pièces P age 25 Remarque P age 26 Garantie Limit é e du Fabricant P age 27 GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS SUR LE T AILLE-HAIE D[...]
-
Página 17
15 Declaration de Garantie P age 15 Règles de sécurité P ages 16 - 21 Assemblage P age 22 Instructions D’utilisation P age 22 Instruction du taille-haie P age 23 Maintenance P age 24 Spécifications P age 24 Liste des pièces P age 25 Remarque P age 26 Garantie Limit é e du Fabricant P age 27 GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS SUR LE T AILLE-HAIE D[...]
-
Página 18
17 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lorsqu'un appar eil électrique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours êtr e prises pour assurer une sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette Notice avant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas se conformer aux instructions peut causer des secous[...]
-
Página 19
17 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lorsqu'un appar eil électrique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours êtr e prises pour assurer une sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette Notice avant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas se conformer aux instructions peut causer des secous[...]
-
Página 20
19 15. Utiliser exclusivement un prolongateur pour usage en extérieur . Le garder à distance de la zone de coupe, des surfaces mouillées ou graisseuses ou ayant des angles saillants et de toute source de chaleur et combustibles. 16. Eviter les démarrages accidentels: Ne pas garder le doigt sur les deux interrupteurs en déplaçant un taille-hai[...]
-
Página 21
19 15. Utiliser exclusivement un prolongateur pour usage en extérieur . Le garder à distance de la zone de coupe, des surfaces mouillées ou graisseuses ou ayant des angles saillants et de toute source de chaleur et combustibles. 16. Eviter les démarrages accidentels: Ne pas garder le doigt sur les deux interrupteurs en déplaçant un taille-hai[...]
-
Página 22
RÈGLES DE SÉCURITÉ 21 F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL POIGNÉE A V ANT INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ POIGNÉE ARRIÈRE RETENUE DU CORDON P AFE DÉBRIS Lame GÂCHETTE ASSEMBLAGE 22 INST ALLER LA PLAQUE DE SECURITE (FIG. 1) 1. V otre mateau hedge est pré-monté, sauf pour la plaque de sécurité. 2. Pour assembler la plaque de sécurité (A[...]
-
Página 23
RÈGLES DE SÉCURITÉ 21 F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL POIGNÉE A V ANT INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ POIGNÉE ARRIÈRE RETENUE DU CORDON P AFE DÉBRIS Lame GÂCHETTE ASSEMBLAGE 22 INST ALLER LA PLAQUE DE SECURITE (FIG. 1) 1. V otre mateau hedge est pré-monté, sauf pour la plaque de sécurité. 2. Pour assembler la plaque de sécurité (A[...]
-
Página 24
23 INSTRUCTION DU T AILLE-HAIE 1. PROLONGA TEURS. T oujours maintenir le prolongateur à l’écart des lames. Ne jamais le placer sur la haie que l’on va tailler . Si le cordon se coupe ou est endommagé, le débrancher immédiatement du réceptacle avant de l’inspecter ou de le répar er . 2. POSITION DE TRA V AIL Rester dans une position d?[...]
-
Página 25
23 INSTRUCTION DU T AILLE-HAIE 1. PROLONGA TEURS. T oujours maintenir le prolongateur à l’écart des lames. Ne jamais le placer sur la haie que l’on va tailler . Si le cordon se coupe ou est endommagé, le débrancher immédiatement du réceptacle avant de l’inspecter ou de le répar er . 2. POSITION DE TRA V AIL Rester dans une position d?[...]
-
Página 26
LISTE DES PIÈCES 1 6059-203A01 2 6010-203A02 3 6028-203A06 4 6022-203A01 5 6010-203A01 6 6024-203A01 7 6038-203A05 8 6028-203A05 10 6MB-608-01 11 6073-203A01 13 6115-203A01 14 6112-203A01 15 6111-203A01 16 6216-203A01 1 7 6159-203A01 1 8 6038-203A06 1 9 6041-840001 2 0 6SDABB04-14 2 1 6043-892002 2 2 6199-203A01 2 3 6011-203A01 2 4 6SDABB04-20 2 7[...]
-
Página 27
LISTE DES PIÈCES 1 6059-203A01 2 6010-203A02 3 6028-203A06 4 6022-203A01 5 6010-203A01 6 6024-203A01 7 6038-203A05 8 6028-203A05 10 6MB-608-01 11 6073-203A01 13 6115-203A01 14 6112-203A01 15 6111-203A01 16 6216-203A01 1 7 6159-203A01 1 8 6038-203A06 1 9 6041-840001 2 0 6SDABB04-14 2 1 6043-892002 2 2 6199-203A01 2 3 6011-203A01 2 4 6SDABB04-20 2 7[...]
-
Página 28
GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]
-
Página 29
GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]
-
Página 30
29 Declaración de Garantía Página 29 Normas de Seguridad Páginas 30 - 35 Ensamblaje Página 36 Instrucciones de Operación Página 36 Instrucciones de la bordeadora Página 37 Mantenimiento Página 38 Especificaciones Página 38 Lista de Piezas Página 39 Nota Página 40 Garantía Limitada del Fabricante Página 41 ÍNDICE GARANTÍA LIMIT ADA D[...]
-
Página 31
29 Declaración de Garantía Página 29 Normas de Seguridad Páginas 30 - 35 Ensamblaje Página 36 Instrucciones de Operación Página 36 Instrucciones de la bordeadora Página 37 Mantenimiento Página 38 Especificaciones Página 38 Lista de Piezas Página 39 Nota Página 40 Garantía Limitada del Fabricante Página 41 ÍNDICE GARANTÍA LIMIT ADA D[...]
-
Página 32
31 F A VOR DE LEER - CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico siempr e debe seguir ciertas precauciones básicas para asegurar una pr otección máx- ima y un rendimiento óptimo. Lea este manual antes de ensamblar y operar este aparato. Si no sigue las instruc- ciones podría provocar el riesgo de incendio, choque eléc- tri[...]
-
Página 33
31 F A VOR DE LEER - CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico siempr e debe seguir ciertas precauciones básicas para asegurar una pr otección máx- ima y un rendimiento óptimo. Lea este manual antes de ensamblar y operar este aparato. Si no sigue las instruc- ciones podría provocar el riesgo de incendio, choque eléc- tri[...]
-
Página 34
33 15. Unicamente utilice un cable de extensión eléctrica adecuado para uso exterior . Manténgalo alejado de el área de corte, de humedad , de ambiente mojado, de aceite y de bordes afilados. Manténgala alejada del calor y de combustibles. 16. Evite que su unidad se encienda si querer . No cargue su herramienta conectada al enchufe eléctrico [...]
-
Página 35
33 15. Unicamente utilice un cable de extensión eléctrica adecuado para uso exterior . Manténgalo alejado de el área de corte, de humedad , de ambiente mojado, de aceite y de bordes afilados. Manténgala alejada del calor y de combustibles. 16. Evite que su unidad se encienda si querer . No cargue su herramienta conectada al enchufe eléctrico [...]
-
Página 36
35 NORMAS DE SEGURIDAD CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED MANERAL FRONT A INTERRUPTOR DE SEGURIDAD MANERAL TRASERO RETENEDOR DEL CABLE GUARDA PROTECTION Cuchilla INTERRUPTOR DE GA TILLO ENSAMBLAJE 36 INST ALANDO EL PROTECTOR DE SEGURIDAD (Fig. 1) 1. Su cortador de setos viene totalmente montado excepto el protector de seguridad . 2. Para montar el pr[...]
-
Página 37
35 NORMAS DE SEGURIDAD CONOZCA SU BORDEADORA DE CÉSPED MANERAL FRONT A INTERRUPTOR DE SEGURIDAD MANERAL TRASERO RETENEDOR DEL CABLE GUARDA PROTECTION Cuchilla INTERRUPTOR DE GA TILLO ENSAMBLAJE 36 INST ALANDO EL PROTECTOR DE SEGURIDAD (Fig. 1) 1. Su cortador de setos viene totalmente montado excepto el protector de seguridad . 2. Para montar el pr[...]
-
Página 38
37 INSTRUCCIONES DE LA BORDEADORA 1. CABLE ELÉCTRICO. Siempre mantenga el cable eléc- trico alejado de las cuchillas de corte. Nunca deje el cable sobre matorrales que pr etende usted cortar . Si corta o daña el cable, desconéctelo de la fuente eléctri- ca inmediatamente, antes de inspeccionar o r eparar el cable. 2. POSICIÓN DE TRABAJO. MANT[...]
-
Página 39
37 INSTRUCCIONES DE LA BORDEADORA 1. CABLE ELÉCTRICO. Siempre mantenga el cable eléc- trico alejado de las cuchillas de corte. Nunca deje el cable sobre matorrales que pr etende usted cortar . Si corta o daña el cable, desconéctelo de la fuente eléctri- ca inmediatamente, antes de inspeccionar o r eparar el cable. 2. POSICIÓN DE TRABAJO. MANT[...]
-
Página 40
LIST A DE PIEZAS 1 6059-203A01 2 6010-203A02 3 6028-203A06 4 6022-203A01 5 6010-203A01 6 6024-203A01 7 6038-203A05 8 6028-203A05 10 6MB-608-01 11 6073-203A01 13 6115-203A01 14 6112-203A01 15 6111-203A01 16 6216-203A01 1 7 6159-203A01 1 8 6038-203A06 1 9 6041-840001 2 0 6SDABB04-14 2 1 6043-892002 2 2 6199-203A01 2 3 6011-203A01 2 4 6SDABB04-20 2 7 [...]
-
Página 41
LIST A DE PIEZAS 1 6059-203A01 2 6010-203A02 3 6028-203A06 4 6022-203A01 5 6010-203A01 6 6024-203A01 7 6038-203A05 8 6028-203A05 10 6MB-608-01 11 6073-203A01 13 6115-203A01 14 6112-203A01 15 6111-203A01 16 6216-203A01 1 7 6159-203A01 1 8 6038-203A06 1 9 6041-840001 2 0 6SDABB04-14 2 1 6043-892002 2 2 6199-203A01 2 3 6011-203A01 2 4 6SDABB04-20 2 7 [...]
-
Página 42
41 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]
-
Página 43
41 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]
-
Página 44
U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019 Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1 Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store[...]