Ir para a página of
Manuais similares
-
Log Splitter
MTD 24632S
12 páginas 0.71 mb -
Log Splitter
MTD 638
20 páginas 1.96 mb -
Log Splitter
MTD 24642-A
12 páginas 1.92 mb -
Log Splitter
MTD 248-604A
15 páginas 0.41 mb -
Log Splitter
MTD 241-521-000
18 páginas 2.27 mb -
Log Splitter
MTD 248-632-000
10 páginas 0.7 mb -
Log Splitter
MTD 552
9 páginas 1.04 mb -
Log Splitter
MTD 24638L
16 páginas 2.02 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MTD 500 thru 510. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMTD 500 thru 510 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MTD 500 thru 510 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MTD 500 thru 510, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual MTD 500 thru 510 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MTD 500 thru 510
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MTD 500 thru 510
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MTD 500 thru 510
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MTD 500 thru 510 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MTD 500 thru 510 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MTD na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MTD 500 thru 510, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MTD 500 thru 510, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MTD 500 thru 510. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Log Splitter Model Series 500 thru 510 PRINTED IN U.S .A. FORM NO . 770-10 509A.f m (7/01) IMPORT ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y MTD PRODUCTS INC. P .O . BO X 368022 CLEVELAND , OHIO 44136-9722 Warning: This unit is eq uipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest- covered, br[...]
-
Página 2
2 TABLE OF CONTENTS Cont ent Page Important Safe Ope ration Practice s ........... ............. ................... ............. ........... 3 Assemblin g Your Log Sp litter .............. ............. ............. ................... ............. ..... 5 Know Your Lo g Splitter ................. ............. ................... .............[...]
-
Página 3
3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symb ol poin ts out impor tant safety instructio ns which, if not follow ed, could endanger the p ersonal safety a nd/or pr operty o f yours elf and others. Read a nd follo w all instruct ions in this man ual before at temptin g to operate this machine. F ailure to com ply with thes e in[...]
-
Página 4
4 9. To avoid per sonal in jury or pro perty dama ge use extrem e care in han dling gasoli ne. G asolin e is extrem ely flammabl e and the v apors are e xplosive . Seriou s person al inju ry can occu r when gasol ine is spille d on yours elf or your cl othes which can ig nite. Wash yo ur skin and ch ange imm ediately . a. Use only an appr oved gaso[...]
-
Página 5
5 8. For yo ur safety, rep lace all da maged or worn pa rts imme diately wi th origina l equipmen t manufact urer ’ s (O.E.M.) parts only. “ Use of parts which do not meet the origi nal equipm ent specif ications may lead to im proper pe rformance and co mpromise sa fety! ” 9. Do not alter this machine in an y mann er, alte rations such a s a[...]
-
Página 6
6 Figure 1 Attaching The Tongue (See Figure 2) • With the lo g spli tter still sta nding upr ight, remove two hex bo lts, lock washers, and he x nuts from the end of the ton gue assemb ly. • Align th e holes in the tongu e with the holes in the tank and sec ure with hard ware just remo ved. NOTE: High pressure hose must be above the tongue asse[...]
-
Página 7
7 Figure 5 • Fill th e reservoi r tank w ith Dexron III a utomatic transmiss ion fluid or 10W AW hy draulic flu id. • Check fl uid level usi ng the dipsti ck. See Figur e 6. • Do not overfill and replac e vented d ipstick s ecurely. The dipstick should be tig hten unti l the top of the threads are flush with the to p of the pipe. NOTE: Th e r[...]
-
Página 8
8 NOTE: Certain e ngines may also be equippe d with an on/off sw itch. • Discon nect spar k plug wire and ground agai nst the engine t o prevent unint ended s tarting. Figure 7 SECTION 4: OPERATING YOUR LOG SPLITTER WARNING: Read, understand, and follow all instructions and warnings on th e machine and in t his manual before operating. WARNING: W[...]
-
Página 9
9 Always: • Use clea n fluid and ch eck fluid level regul arly. • Use Dexron III Automatic Transm ission Flu id or 10W AW hy draulic flui d. • Use a filte r (clean or rep lace regular ly) • Use a brea ther cap on flui d reservoi r. • Make cer tain pump i s mounted and aligned properly . • Use a flexibl e “ spide r ” type couplin g b[...]
-
Página 10
10 Tran sporti ng Th e Log Spl itte r • Lower the be am to its hor izontal po sition. Ma ke certain the beam is locked sec urely wit h the horizontal beam lock . • Remove the spring clip and c levis pin from j ack stand. Sup port the tongu e and pivot the jack stand up against the tongue. Secure wit h the spring cl ip and cl evis p in previ ous[...]
-
Página 11
11 Drain the fl uid and flush the r eservoir tank and hoses with kero sene whe never any repai r work is per formed on the tank, hy draulic pum p or valve. Cont aminants i n the fluid wil l damage the hy draulic c ompone nts. NOTE: The flushing the rese rvoir tank is recommen ded to be p erformed by an autho rized s ervice d ealer. WARNING: Use ext[...]
-
Página 12
12 Storing Y our Log Split ter • Clean the un it thorough ly. • Wipe equ ipment with an oiled rag to prev ent rust. • Refer to eng ine manual for correct engine storage instruc tions. • Store un it in a clean, dry area. Do not st ore next to cor rosive mat erial s such as fertiliz er. WARNING: Never store t he machine o r fuel container ind[...]
-
Página 13
13 SECTION 8: TROUBLESHOOTING NOTE: For r epairs b eyond th e mi nor adjus tments l isted a bove, cont act you r near est auth orized s ervice dealer. Problem Cau se Rem edy Engine fails to s tart 1. Spark plug wi re disc onnected. 2. Fuel tank emp ty or stale fuel . 3. Thrott le contro l lever not in correct startin g position . (If Equipp ed) 4. [...]
-
Página 14
14 HYDRAULIC TROUBLESHOO TING Problem Cau se Rem edy Cylin der rod will not move 1. Broke n drive shaft. 2. Shippin g plugs left in hydraul ic hose s. 3. Set scr ews in coup ling not adju sted proper ly. 4. Loose sh aft coupl ing. 5. Gear se ction s damaged. 6. Damage d relief valv e. 7. Hydraulic lines blo cked. 8. Incorrec t oil level . 9. Damage[...]
-
Página 15
15 Notes[...]
-
Página 16
16 Model Series 500 thru 510 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 10 22 23 24 25 23 26 27 28 29 26 27 28 29 30 30 32 33 18 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 23 51 52 53 54 55 56 57 44 58 59 60 61 44 44 62 63 64 66 66 65 67 68 68 69 70 A A B B C C 31 71[...]
-
Página 17
17 Model Series 500 thru 510 Ref. No. P ar t No. P art Descri ption 1. 718-0773 Hydr aulic C ylinder 2. 727-0634 Hydr aulic T ube 3. 710-1018 He x Cap Scre w 1/2-20 x 2.75 4. 737-0192 90 Degr ee Solid Adapter 5. 718-0481 Control V alv e 6. 737-0153 Return Elbow 7. 737-0238 Nipple Pip e 1/2-1 4 8. 710-0515 He x Cap Scre w 1/2-20 x 3.50 9. 719-0550 W[...]
-
Página 18
18[...]
-
Página 19
19[...]
-
Página 20
MANUF A CTURER ’ S LIMITED W ARRANTY The l imit ed warr anty se t for th be low is gi ven by MTD PRODUCTS INC ( “ MTD ” ) with respe ct to ne w mercha ndise purchase d and used in the Uni ted Stat es, i ts pos sessio ns and ter ritories. MTD war rants this produc t against def ects in mate rial and workman ship f or a period of two (2) yea rs[...]