MTD 60-1616-6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto MTD 60-1616-6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMTD 60-1616-6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual MTD 60-1616-6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual MTD 60-1616-6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual MTD 60-1616-6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo MTD 60-1616-6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo MTD 60-1616-6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo MTD 60-1616-6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque MTD 60-1616-6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos MTD 60-1616-6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço MTD na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas MTD 60-1616-6, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo MTD 60-1616-6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual MTD 60-1616-6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FOR ASSIST ANCE CALL 1-866-523-5218 O WNER’S MANU AL IMPORT ANT : READ AL L SA FET Y RUL E S AND I NS TR UCT ION S C AR E FUL L Y BE FORE OP E RA TING TH IS E QUIP ME NT . 22” Gas-powered Push Mo wer Model 60-1616-6 769 - 0 3 59 0 05. 2 0.08[...]

  • Página 2

    2 Finding and Recor ding the Model Number Please do NO T return the unit to the retailer from whic h it was pur chased, without contacting Customer Support first. T able of Contents BE FORE A SS EMBL ING THI S PR ODUCT , find the model pl ate o n the product, and writ e the model numbe r and the se rial numbe r on the sample model pla te p ro- vid[...]

  • Página 3

    3 1 Slope Gauge W ARNING Do not mo w on inclines with a slope in e x cess of 1 5 degrees (a rise of appro ximately 2- 1/ 2 fe et e ve r y 1 0 fee t) . A riding mow er could o ve r turn an d cause s erious in jury . If opera ting a w alk - behind mo we r on such a slope , it is e xtremely difficult to main tain y our footi ng and y ou could slip , r[...]

  • Página 4

    4 2 S a f e O p e r a t i o n P r a c t i c e s General Operation 1 . Read t his o per ator ’s manu al c arefu lly i n its e nti ret y bef ore at temp tin g to as sem bl e thi s mac hin e. Read , und er sta nd, a nd foll ow al l ins tru ct io ns on t he ma chi ne an d in t he man ual (s ) befo re op erat io n. Keep t his m anu al in a s afe pla c[...]

  • Página 5

    5 3. Always b e sure of yo ur fo otin g. A sl ip an d fal l can c aus e ser iou s per son al in jur y. If you feel yo u are l osi ng your b ala nc e, rele ase the b lad e co ntro l han dl e imm ed iatel y , and t he b lad e wil l sto p rot atin g wit hin 3 s ec on ds. Do Not: 1 . Do no t mow ne ar dro p -o ff s, di tc hes or e mb ank ment s, you c [...]

  • Página 6

    6 W AR NING : Disconnect and ground the spark pl ug wire as instructed i n the separate engine manual. 1 . The chu te deflec tor on your mower may be held in an uprig ht posit ion by a blo ck for ship ping pur pose s only . This shi pping b loc k must be rem oved and discar ded before the mower is pu t into operat ion. See Fig ure 1 . a. P ull the [...]

  • Página 7

    7 NOTE : All wheels mu st be in the same h eight of cut. When cutting in he avy or moist g rass, the r ear of the la wnmo we r ma y be raised h igher t o allo w better discha rge of the gra ss. 3 S e t u p a n d A d j u s t m e n t s Figure 7 5. Rope g uide Setu p as follows, see Fig ure 5 : a. Hold the blad e contro l against t he upp er handl e. [...]

  • Página 8

    8 4 Operating Y our La wn Mo wer NOTE : The units il lus trated may vary slig htly from your uni t. Blade Control Handle The blad e contro l handl e is loc ated on the up per han dle of the mower . See Figure 8. Th e blade c ontrol han dle must be d epresse d in order to o perate the un it. Relea se the blad e contro l handl e to stop the e ngine a[...]

  • Página 9

    9 4 Operating Y our La wn Mo wer W ARNING The operation of any lawn mo wer can result in foreign ob jects being throw n into the ey es, which can damage you r ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the mower , or while performing any ad justments or repairs on it. Be sure no one other than the operator is standing near the la[...]

  • Página 10

    10 5 W ARNING Alwa y s stop engi ne, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maintenance on y our machine. Figure 10 General Recommendations 1 . Always obser ve safety rul es when per for ming any maintenanc e. 2. The warrant y on thi s lawn mower does not c over items that have been su[...]

  • Página 11

    11 5 W ARNING When remov ing the cutting blade for sharpenin g or replacement , protect yo ur hands with a pair of heavy glo ves or use a heavy rag to hold the blade. An unbalanced blade will ca use ex cessiv e vibration when ro tat- ing at hi gh speeds. I t may cau se damage to mo wer , and could break causing per- sonal inj ury . Figure 11 4. Rem[...]

  • Página 12

    12 For r epairs beyond the minor adjust- ments liste d here, contact an autho - rized service deale r . 6 T r oub le Shooting Cause Pr oblem Remed y Engine fails to st ar t 1 . Blade c ontrol h andle d isengag ed. 2. Spark pl ug wire dis conne cted. 3. Fuel tank empt y or sta le fuel. 4. Engine not pri med. 5. Fa ult y spar k plug. 6. Bloc ked fuel[...]

  • Página 13

    13 7 W arranty Fai lure to compl y with suggested maintenance and lubri cation specifications w ill vo id warranty . 4 YEAR LIMITED W ARRANTY For FOUR YEARS from the d ate of retail purc hase wit hin Canada , Y ARDWORKS CANAD A will, at its opt ion, repair or replac e, for the origi nal purc haser , free of charg e, any part or par ts fou nd to be [...]

  • Página 14

    14 10 36 39 13 12 38 2 19 17 3 14 17 26 9 7 8 32 6 29 31 30 29 6 25 14 24 14 32 14 7 37 4 5 18 1 23 35 22 20 21 15 34 33 28 11 40 40 42 41 44 43 45 OHV 46[...]

  • Página 15

    15 8 P ar ts List For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SC RIP TION DE SC RIP TION 1 17032A Chute Hinge Charnière de déflecteur 2 17098 Hinge Clip Attache[...]

  • Página 16

    16 10.31.07 The EZ Start Promise™ Pro visions of Y our Limited W arranty In add it io n to t he o th er t erm s an d co ndi t ion s of t he L im it ed Wa rr a nt y app li c abl e to y our ne w mow er , M TD L LC ( “M T D” ) h er eb y wa rr a nt s th at y our mo wer ’s eng ine w il l st a r t on th e fir s t or s e co nd a t t emp t by an a [...]

  • Página 17

    17 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Página 18

    18 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Página 19

    14 1 1 .7 .0 7 T ermes de la garantie limitée EZ Start Promise™ ( « L a P r o m e s s e d e d é m a r r a g e E Z » ) Ou tr e le s te rm es e t c ond it io ns d e la g ar an t ie l imi té e de v ot re t ond eu se neu ve , MT D L LC (« M TD ») ga r an t it p ar l a pr és en te q ue l e mot eur de vo tr e to nd eus e dé mar r er a dè s le[...]

  • Página 20

    13 7 Garantie Le non- respect d es conseils d’ entretien et de lubrif ication annule la garantie. GARANTIE LIMITÉE DE QU A TRE ANS Y ARDWORKS C ANADA s’ e ngage à ré parer ou à rempla cer gratuitem ent, à son c hoix, à l ’ acheteur init ial, toute pièc e ou par tie d e pièc e qui s’ avè re défec tueuse en r aison d ’un vice de m[...]

  • Página 21

    12 P our toute réparation autre que le s ajusteme nts mineurs énuméré ici, adressez-v ous à la station te chnique agréé e. 6 Dépannage Cause Pr oblème Solution Le moteur ne démar re pas. Le moteur tour ne irrégu lièrem ent. 1 . Bran ch ez et serrez le f il de l a boug ie. 2. Net toy ez la cana lisation. Fa ites le plein avec une es senc[...]

  • Página 22

    11 5 Entretien Portez touj ours des gants épais ou utilisez u n chiffon épais pour manipu ler la lame en la démon - tant pour l’ aiguiser ou la remplacer . Si la lame est déséquilibrée, elle fera vibrer la tondeuse de façon ex cessiv e, mais elle pourrait a ussi causer des dommages à la tondeuse ou même casser pendant qu’ elle tour ne,[...]

  • Página 23

    10 5 Entretien Arrêtez to ujours le moteur et débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la masse contre le moteur av ant t out nettoy age, toute l ubrifi cation ou autre entretien sur la machine. L ’util isation d’ un netto ye ur pr essuris é ou d’ un boy au d’ arrosa ge pour ne ttoy er la tondeu se est décon- seillé e. Ce la risq[...]

  • Página 24

    9 4 Les objets projetés par une tondeuse peuvent atteindre les yeu x et causer des blessures grav es. Portez touj ours des lunettes de sécurité en uti lisant la tondeuse, ou en ef- fectuant tou t entretien ou tout e réparation. Assurez -v ous que seul le conducteur se trouv e à prox imité de la tondeuse au moment de sa mise en route ou pendan[...]

  • Página 25

    8 4 Utilisation REM ARQUE : L es mo dèl es représentés peuvent être lég èrement différents d e votre tondeus e. P oignée de commande de la lame La po ignée d e comm ande de l a lame se trou ve sur le guid on supér ieur de la ton deuse. V oir la Figure 8 . Il faut serrer cet te poig née contr e le guid on pour qu e la tondeus e fonct ionn[...]

  • Página 26

    7 3 Figure 7 5. Install ation du g uide d e la cord e. V oir la Figure 5. a. Pressez la manet te de c ommand e de la lam e contre le g uido n supéri eur . P osit ion A . b. Sortez lentem ent la cord e du dém arreur du moteur . P osit ion B. c. Gliss ez la corde d u démarreur d ans le gu ide. d. Serrez l’ é crou à oreil les du gu ide de l a c[...]

  • Página 27

    6 A VER TISSEMENT : Débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la masse conformé - ment aux in structions de la notice d’ util isation du mot eur four nie av ec la machine. 1 . V ous remarquerez qu e le défle cteur de la g oulot te de votre tondeu se se trouve en pos itio n verti cale. Il est retenu par une c ale uti lisée à de s seules [...]

  • Página 28

    5 2. Fai tes at te nti on au x tro us et o rni ère s. L a mac hi ne pe ut se r etou rn er sur u n terr ain a cc id ent é. Des h erb es h aute s peu vent c ac her d es obs ta cl es. 3. Vérif ier t ouj our s vot re éq uil ibr e. Vous ri squ ez de g li sse r et de to mb er et de vo us bl es ser g ri èveme nt. S i vous s ent ez que vo us a llez p [...]

  • Página 29

    4 Utilisation en général 1 . Veuill ez lir e at tent ive men t la no ti ce d ’uti lis at ion ava nt d ’essayer d’ass em ble r la ma ch ine. A ssu rez-vo us de l ire e t de bi en c om - pre ndr e tou tes l es in str uc ti on s qui f igu ren t sur la m ac hin e et da ns la no ti ce d ’uti lis ati on ava nt de l a met tr e en ma rc he. Co ns[...]

  • Página 30

    3 1 Inc linomètre Ne vo us tonde z pas su r des pent es supé rieur es à 1 5° (soit une déclivi té de 2- 1/ 2 pi par 1 0 pi) . Un tract eur à siè ge risque en e ffet de se re tourn er et so n conducteu r peut êt re gra v ement ble ssé . Il est égalemen t difficile de conserve r un bon appui en march ant der rière la tondeu se. V ous risq[...]

  • Página 31

    2 Repérage et enregistrement du numér o de modèle V euillez NE P AS rappor ter l’appareil au détaillant d’où il pro vient sansav oir d’abord contacté le service à la clientèle. T able des matières La consultation de ce guide consti tue une étape import ante dans l’ utilisation de ce nouv el outil. Il fac ilitera l’ assemblage, l[...]

  • Página 32

    POUR OBTENIR DE L ’AIDE, COMPOSEZ LE 1-866-523-5218 GUIDE D’UTILISA TION IMPORT ANT : LI SEZ T OUT ES L E S RÉ GL ES DE SÉ CURIT É ET T OUTE S L ES DI RE CTI VE S A T TE NTI VE ME NT A V ANT D’U TIL IS ER C ET OUT IL. T on deuse à essence de 21 po 60 - 1 6 1 6 - 6 769 - 0 3 5 9 0 05. 2 0.08[...]