NAD T787 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NAD T787. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNAD T787 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NAD T787 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NAD T787, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual NAD T787 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NAD T787
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NAD T787
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NAD T787
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NAD T787 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NAD T787 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NAD na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NAD T787, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NAD T787, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NAD T787. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSK A РУС СКИЙ ® Gebruikershandleiding T7 8 7 A V S u rr o u n d S o u nd -r e c e i v e r[...]

  • Página 2

    1. Lees de instructies - Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden doorgelez en, voordat het product wordt gebruikt. 2. Instructies bewaren - De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard v oor toekomstig gebruik. 3. V olg de waarschuwingen op - Alle waarschuwingen op het product en in de bedieningsinstructies moeten[...]

  • Página 3

    22. V ervangingsonderdelen - Indien ver vangingsonderdelen nodig zijn, let er dan op dat de monteur de vervangingsonderdelen gebruikt die door de fabrik ant zijn aangegeven of die dezelf de kenmerk en hebben als het originele onderdeel. Door niet-geautoriseerde vervangingen kan er brand ontstaan, kunnen er elektrische schok ken worden opgelopen of [...]

  • Página 4

    WIJ WENSEN U VEEL PLEZIER MET UW NIEUWE APP ARA TUUR V AN NAD . De T 7 8 7 A V Su rr o u n d So un d - r e c e i v er is i n t e c hn ol o g i s c h op zi ch t ee n z ee r g e a va nc e e r d e n in ge n i e u s s ys t e e m . T e v e n s he b b e n w ij e r v e e l en e r g ie i n gestoken om het een gebruiksvriendelijk product te maken. De T 7 8 [...]

  • Página 5

    INLEIDING TEN EERSTE WA T Z I T E R I N D E D O O S In de verpak king van uw T 787 tr eft u ook aan t  een AM-lusantenne t  een FM-lintantenne met een zogenoemde balun t  een netsnoer dat kan worden losgekoppeld t  Audyssey-microf oon t  de HTR 8-afstandsbediening met 4 (vier) AA-batterijen t  de ZR 7 zone-afstandsbediening met 3V[...]

  • Página 6

    1 ST ANDBY - TOETS % Druk op deze toets om de T 787 AAN te zetten. De Standby-LED verandert van oranje in blauw en de V acuum Fluor escent Display ( VFD) wordt verlicht. Als u nogmaals op deze knop drukt, gaat de unit weer terug naar standby . % De T 787 kan ook vanuit standby worden ingeschakeld door op een van de toetsen op het frontpaneel [...]

  • Página 7

    6 V ACUUM FL UORESCENT DISPLA Y ( VFD); HOOFDDISPLA Y % T oont visuele informatie over de actuele instellingen zoals de actieve Bron, het volumeniveau, de L uisterstand, audio-indeling, RDS/XM/DAB en ook informatie die verband houdt met de iP od en andere gerelateer de aanduidingen. % R aadplege ook het item over “DISPLA Y SE TUP (DISPLA Y [...]

  • Página 8

    1 DIGIT AL AUDIO ( CO AXIAL 1-3, OPTICAL 1-3) % Voor aansluitingen op de digitale uitgang van optisch of coaxial S/PDIF-formaat van bronnen zoals cd- of bd/dv d-spelers, hdtv of satelliettuners en andere componenten. % Het verband tussen coaxiale en optische ingangen k an worden gecon  gureerd via het item Br oninstallatie van het Installa[...]

  • Página 9

    A UDIO 3-4 OUT % Sluit AUDIO 3 OUT (en/of A UDIO 4 OUT )aan op de bijbehorende opnamecomponenten of audio-ingang A van geschikte bronnen, zoals een cassette- deck, CD/DVD -recorder of externe audio- processoren. % Welk signaal beschikbaar is aan de AUDIO 3-4 OUT -poor t hangt af van de actuele actieve SOURCE (BR ON). Er is geen uitgaand signa[...]

  • Página 10

    IR OUT 1, IR OUT 2 % Sluit IR OUT 1 (en/of IR OUT 2) aan op de IR IN-aansluiting van een geschikt apparaat. % Bedien het gek oppelde geschikte apparaat en regel het af door de afstandsbediening van het apparaat op de infrarood-ontvanger van de T 787 te richten. IR IN EN IR OUT 1, IR OUT 2, IR OUT 3 % Sluit IR IN van de T 787 aan op IR OUT [...]

  • Página 11

    15 A UDIO PRE- OUT Met AUDIO PRE-OUT kan de T 787 als voorversterker worden gebruikt bij externe versterkers voor sommige of alle k analen. % Sluit FRONT L, FR ONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL en SURR-BR aan op de betre  ende kanaalingang van een versterker of versterkers die de overeenkomstige luidsprekers aansturen. % Sluit de SUB [...]

  • Página 12

    INFO O VER DE OSD ( ON SCREEN DISPLA Y ) Bij de T 78 7 wo rdt geb rui kt g ema akt va n e en e envo udi g en du ide lij k sys teem va n s che rmm enu’ s die op de aan ges lote n v ideo mon ito r/t v vers chi jne n. Deze me nu’ s z ijn nod ig bij he t i nste lle n en ha ndi g b ij het dag eli jkse om gan g v ab het sys tee m. S lui t d us eer st[...]

  • Página 13

    DOLB Y PRO L OGIC II x Dol by P ro L og ic II x ve rwer kt st er eo e n 5. 1 s ig na le n to t 6 .1 o f 7.1 ka naa ls ui tg an gss ig na le n. Bi j Dol by P ro L og ic II x k un t u ki ez en t uss en P LI Ix Mov ie en PL II x M us ic , zo da t u u w lu ist er ervari ng a an he t br on ma te ria al ku nt aa npa ss en . Dol by P ro Lo g ic IIx s urr [...]

  • Página 14

    DSP OPTIONS ( DSP - OPTIES ) De volgende parameters voor signaalverwerking kunnen worden ingesteld in het menu DSP Options (Opties Digitale Signaalverwerking). LIP SY NC DELA Y De DSP-opties omvatten de functie “Lip Sync Delay ” . Deze functie vertraagt het geluid, zodat het beeld en het geluid met elkaar overeenkomen. Door een “Lip Sync Dela[...]

  • Página 15

    Audyssey Dynamic V olume kan op de volgende niveaus worden ingesteld Light (Licht): Geeft de minste aanpassing van het luidste en minst luide geluidsniveau. Medium (Middel): Instelling die voorkomt dat luide en zachte k lanken veel luider worden w eergegeven dan de respectievelijke gemiddelde geluidsniveaus. Heavy (Zwaar): Geeft de grootste in vloe[...]

  • Página 16

    SETUP MENU ( INSTELLINGENMENU ) In het Instellingenmenu (Setup) k an de bediening van de T 787 w orden aangepast aan de randapparatuur van uw speci  eke A V-systeem. T enzij uw systeem exact overeenkomt met de fabrieksinstellingen zoals aangegeven in de bijgeleverde Quick Start Guide, zult u in het instellingenmenu de ingangen van de T 787 moete[...]

  • Página 17

    SOURCE SETUP Er zijn drie submenu-items onder Broninstallatie. Dit zijn Source Setup (Normal V iew) (Broninstallatie - normale weergave), Source Setup ( T able View) (Broninstallatie - tabel weer gave) en iPod Setup (Instellingen iP od). SOURCE SETUP (NORMAL VIEW) (BRONINST ALLA TIE - NORMALE WEERGA VE) In he t me nu S ou rc e Se tu p - No rma l Vi[...]

  • Página 18

    DIGIT AL A UDIO ( DIGIT ALE A UDIO ) Aanbevolen wordt de digitale audio-ingangen te selecteren om pr o  jt te halen uit de uitmuntende surround- en digitale audiocircuits van de T 787. Er zijn drie types digitaal audio-ingangssignaal voor de T 787 - HDMI, Optical en Coaxial. Een vier de optie is “O  ” (uit), waarbij de bron geen inkomend [...]

  • Página 19

    iP od SETU P ( IN STEL LIN GEN iP od ) Met het menu iPod Setup (Instellingen iPod) kunt u de volgende bijbeho- rende instellingen vooraf instellen wanneer iP od de geselecteerde br on is: Enabled (ingeschakeld): Selecteer “Y es” ( Ja) om iPod als br on in te schakelen of “No” (Nee) om uit te schakelen. Auto C onnect (automatisch): Selecteer[...]

  • Página 20

    AU DYS S EY M ult EQ XT ROOM A C OUSTICS C ORRECTION ( A UDY SSEY M ult EQ XT C ORREC TIE V AN RUIMTE - AK OESTIEK ) Geluid dat tegen muren weerkaatst k an de ruimtelijke illusie van surroundgeluid teniet doen en tevens de toonbalans van het systeem vervormen. Professionale akoestische technici brengen vaak speciale muurbehandelingen aan en verplaa[...]

  • Página 21

    Selecteer de Doelk romme die u het meeste tevredenst elt door op de Audyssey-toets van de afstandsbediening te drukken. De gecorrigeerde reactie van MultEQ XT k an ook worden over geslagen, als u dat wenst. U wordt aangeraden de T 787 Audyssey-instellingsprocedure te volgen voor een optimale luidsprekerinstelling. Indien u er echter voor kiest de l[...]

  • Página 22

    SPEAKER C ONFIGUR A TION ( L UIDSPREKERC ONFIGURA TIE ) Bij ied er surr ou nd-s yst eem is een “laagr eg elin g ” nodi g, wa arme e de la ge fr eque nti es van all e kana len naa r d e lu ids pr ekers wo rd en g ele id die dez e het bes te kun nen wee rg even . Voo r ee n c orr ecte we rking van dez e funct ie zul t u op de hoog te moe ten zi j[...]

  • Página 23

    De meter moet op de primaire luisterpositie worden gezet, ongev eer ter hoogte van het hoofd van de luisteraar . Een statief k an hierbij handig zijn, maar met een stuk sterke tape zijn ook andere voorwerpen, zoals een staande lamp, een muziekstandaard of een st oel, goed bruikbaar. L et er echter op dat er zich geen grote , akoestisch weerk aatsen[...]

  • Página 24

    KAN AAL NIV EA US “TU SSE NDO OR ” AF STE LL EN U kunt de uitgangsniveaus voor midden, surround en subwoof er wijzigen zonder daarvoor het menu “Speaker Levels” (luidsprekerniveaus) te moeten openen. Dit komt bijvoorbeeld van pas bij het verhogen (verlagen) van het dialoogniveau bij een  lm door het middenkanaal hoger (lager) te zetten o[...]

  • Página 25

    TRIGGER SETUP ( TRIGGERINSTELLINGEN ) De T 7 87 bes chik t o ver dri e c on  gur eerb are +1 2 V DC trig ger -ui tga ngen di e kunn en wor de n ge bru ikt voo r h et activ er en van een co mpon ent of sys tee m waa rop de ze is aang esl ote n. Er i s t eve ns een trig ger -in gan g be sch ikbaa r om de kopp elin gen , wa ar op d ez e is aa nges [...]

  • Página 26

    DOLB Y DIGIT AL PL US Dol by D ig it al P lu s i st d ie A ud iot ec hn ol og ie de r nä ch st en Ge ner at io n für d ie ge sam t e H D-P rog ra mm ie run g un d all e HD- Med ie n. Do lb y Dig i tal P lu s bi et et Meh rkan al -A ud io pr og ra mm e m it b is zu 7 ,1 Kan äl en un d un te rst üt zt m ehr ere P ro gr am me i n e in em ei nz el [...]

  • Página 27

    DOLB Y SETUP ( DOLB Y - INSTELLINGEN ) In dit menu k an de dynamisch-bereikregeling van Dolby Digital worden afgesteld en tevens de inst ellingen voor Dolby Digital Pr o Logic IIx music. Dyn Range Ctrl (dynamisch-bereikregeling) : U kunt het e  ectieve dynamische bereik selecteren (subjectief bereik van zacht naar hard) voor het afspelen van Dol[...]

  • Página 28

    DTS - ES ™ MA TR IX 6.1 Bij dit formaat ontvangen de aanvullende signalen van het achterste kanaal een matrix-codering en zij worden naar de linker en rechter surround- kanalen geleid. T ijdens de weergave wor den zijn gedecodeerd naar de linker , rechter en achterste surround-kanalen. Aangezien dit bitstream-formaat volledig compatibel is met co[...]

  • Página 29

    A/V PRE SETS ( AV - VOORI NSTE LLI NGE N ) Met het eenvoudige maar krachtige en  exibele voorinstellingensysteem van de T 787 kunt u bijna ieder aspect van het afspelen van audio en video naar keuze instellen en deze keuzes met een enkele druk op de knop oproepen. De parameters “Listening Mode” (luistermodus), “DSP Options” (DSP-opties) [...]

  • Página 30

    Speaker Setup (Luidsprekerinstellingen): ga vanuit het menu Speaker Setup (Luidsprekerinstellingen) naar het submenu “Speaker Con  guration ” (Luidsprekercon  guratie) en wijzig “Subwoofer” van “On ” (Aan) in “O  ” (Uit): “Fr ont” wordt “Large ” (Groot) 2 Met de volg ende insta llati e van inst ellin gen b ladert u [...]

  • Página 31

    T one Controls ( T oonregelingen): T one Defeat ( T oonafstellingen Blokkeren): O  (Uit) Display Setup (Display-Instellingen): Stel “Line 2” in op “ Volume” 5 Met de volg ende insta llati e van inst ellin gen b ladert u naar “ A/V P re sets ” (A V-voorinstellingen) va na f d e pa gi na SET UP M ENU ( IN ST ELL IN GE NME NU ). Open me[...]

  • Página 32

    De int erne AM /FM-t uner v an de T 78 7 ge eft ra di o-u it ze nd ing en m et ee n h oo gw aa rd ig ge lu id w ee r . De on tv ang st e n d e ge lu ids kwa li te it zi jn ec ht er al ti jd in b ep aa lde m at e af han kel ij k va n d e ge bru ik te a nt en ne( s) , en oo k va n de af st an d to t de br on v an d e u it ze nd in g, d e geo gr a [...]

  • Página 33

    GEBRUIKERSNAMEN Aan een bepaald V oorkeuzenummer kan een “Gebruik ersnaam ” van acht tekens worden toegewezen. De toegew ezen “Gebruikersnaam” wordt steeds in de VFD en de display getoond wanneer het bijbehorende Voorkeuzenummer wor dt opgeroepen. GEBRUIKERSNAMEN INV OEREN Met de volgende procedure kan aan een V oorkeuzenummer de gebruikers[...]

  • Página 34

    De T 787 is gereed voor XM-gebruik . Dit betekent dat u door het toevoegen van een apart verk rijgbare XM Mini-T uner CPC-9000 en XM M ini T uner Home Dock over alles beschikt dat u nodig hebt om naar live XM te luisteren. Al het andere benodigde is ingebouw d. Meld u aan voor de XM- service en de T 787 ontvangt XM-inhoud. OPMERKINGEN t "MT[...]

  • Página 35

    Vroeger waren er op analoge radiosig nalen zoals FM en A M vaak verschillende soorten radiostoringen tussen de zender en uw radio. Dergelijke problemen werden bijv . ver oorzaakt door bergen, hoge gebouwen, en de weersomstandigheden. Dankzij DAB kunt u nu radioprogramma ’s ontvangen die net zo goed klinken als cd’ s, en dan zonder de minste rad[...]

  • Página 36

    SERVICELIJST Vol g o n de r st a an d e s t ap p en om do o r d e g e vo nd e n DA B -z e nd e rs te st a pp e n. 1 Duw in de DAB-modus op [ A/S ] om d oor d e lij st m et be sc hi kbar e z end er s , zo al s get oo nd o p de on de rst e di sp la y- re ge l van d e VFD , t e sta pp en . DAB P-- $CBC R2 % 2 Selecteer met [ENTER] de gewenste instelli[...]

  • Página 37

    RESET Met de optie “Reset ” k an de aangesloten (en apar t verkrijgbare) NAD DAB- adapter DB op de fabrieksinstellingen worden teruggest eld. 1 Duw tijdens een DAB-uitzending op de toets [ TUNER MODE] en vervolgens op [ A/S ] om “Reset ” te selecteren. 2 Druk op [ENTER]. Op de onderste regel van de VFD verschijnt “R eset? No ” ( T erugs[...]

  • Página 38

    De T 787 is uitgerust met een datapoort in het achterpaneel, waarop een optioneel NAD IPD Dock voor iPod (NAD IPD) kan worden aangesloten. Als de NAD IPD- dock de T 787 met uw eigen iPod-speler v erbindt, kunt u genieten van uw favoriete nummers en afspeellijsten, maar ook toepasselijke stilstaande beelden en videobeelden bekijk en. U kun t uw iP o[...]

  • Página 39

    NA D I P D 2 De N AD IP D 2 he ef t ee n ei ge n af st an ds be di en in g - de DR 1 . W an ne er u m et d e DR 1 u w iP od- sp el er be di en t di e is g ed oc kt i n de N AD I PD 2 , d an m oe t u he t eigen scherm van uw iPod-speler raadplegen als u van de functie hiervan vol - le di g ge br ui k wi lt ma ke n: e r is g ee n OSD i n de z e st an[...]

  • Página 40

    Zodra de HTR 8 afstandsbediening van NAD en de T 787 uit de doos zijn gehaald, k an de receiver met de HTR 8 worden bediend. Maar eigenlijk betr eft het hier acht afstandsbedieningen in één. Met ieder van de acht apparaatkeuzetoetsen bovenaan de afstandsbediening kan een nieuwe “pagina ” met afstandsbedieningscodes worden opgeroepen die door [...]

  • Página 41

    CO D E S VAN A N DE R E A F S T A N D S BE D I E N I N G E N L ER E N Plaats de HTR 8 recht tegenov er de afstandsbediening van de bron; tussen de infraroodschermpjes van beide afstandsbedieningen moet een afstand van circa 5 cm zijn. t Leermodus activeren: Druk op de HTR 8 tegelijkertijd gedurende 3 seconden op een apparaatkeuzetoets en de toet[...]

  • Página 42

    V oorbeeld: Een macro opnemen onder de toets [0] om de T 787 in te schakelen, Selecteer “I nput 1” (bron 1) en begin met het afspelen van het apparaat dat op bron 1 is aangesloten (zoals een dv d-speler): t Houd op de HTR 8 tegelijkertijd de toetsen [MACRO] en [0] (het cijfer nul) ingedrukt. De leer-LED wordt gr oen. t Druk op [AMP], druk[...]

  • Página 43

    CO D E B I BL I O T HE K E N L A D E N Op de HTR 8 kan een andere bibliotheek met standaard NAD- codes worden opgeslagen voor ieder van de apparaatkeuzepagina ’ s. Indien met de oorspronkelijke standaardbibliotheek de cd-speler , het cassettedeck, de dvd-speler of een andere component van NAD niet kan worden bediend, volg dan onderstaande procedu[...]

  • Página 44

    OVER ZIC HT V A N DE H TR 8 M OD I Modus In te drukken toetsen (3 seconden) Leren/k opiëren/punch thr ough apparaattoets + RES-toets Wismodus apparaattoets + R TN-toets Macro opnemen macrotoets + functietoets Bibliotheekmodus apparaattoets + A/V PS ET -toets Timeout toetsv erlichting DISP-toets + cijf ertoets Op fabriekswaarden terugst ellen zie ?[...]

  • Página 45

    De T 787 kan werk en via een Alternatief IR-kanaal. Dit een praktische mogelijk - he id a ls u tw ee N AD -p ro du ct en h eb t d ie d oo r mi dd el d ez el f de o pd ra ch te n vi a de a fs ta nd be di en in g ku nn en w or de n be di en d . Met h et a lt er na ti ev e IR -kan aa l kunnen twee versc hillen de NAD-p rodu cten on afhanke lijk v an e[...]

  • Página 46

    TOE S T A ND MOGELIJKE OORZAKEN MOGELIJKE OPL OSSINGEN Uit geen enkel kanaal geluid. r Netsnoer los. r Controleer netsnoer , aansluiting en stopcontact. r N iet ingeschakeld. r Geen vermogen op uitgang r Functie Mute (Dempen) is geactiveerd. r U kunt de func tie Mute deactiveren door op de knop [MUTE] te druk ken. Uit sommige kana[...]

  • Página 47

    VERSTERKERGEDEEL TE Uitgaand vermogen, ster eomodus 150W (21,8dBW) (8 Ohm binnen nominale vervorming) IHF dynamisch vermogen; 8 Ω 230W (23,6dBW) IHF dynamisch vermogen; 4 Ω 320W (25,1dBW) Uitgaand vermogen, surr oundmodus 7 x 120W (20,8dBW ) T otale harmonische ver vorming bij nominaal vermogen <0,08% IM-vervorming bij nominaal vermogen <[...]

  • Página 48

    www .NADelectronics.com ©2011 NAD ELECTRONICS INTERNA TIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. NAD and the NAD logo are trademarks of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission [...]

  • Página 49

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSK A РУС СКИЙ ® Bedienungsanleitung T7 8 7 AV - S u r r o u n d s o u n d - R e c e i v e r[...]

  • Página 50

    1. Anleitungen lesen - Alle Sicherheits- und Bedienungshinweise vor der Gerätebenutzung aufmerksam lesen. 2. Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Bedienungshinweise zum späteren Nachschlagen aufbewahr en. 3. W arnungen beachten - Alle Warnhin weise am Gerät und in der Bedienungsanleitung befolgen. 4. Anleitungen befolgen - Alle Anleitu[...]

  • Página 51

    22. Ersatzteile - Wenn Ersatzt eile benötigt werden, stellen Sie sicher , daß der Ser vicetechniker Original-Ersatzteile vom Hersteller oder zumindest solche mit denselben Eigenschaften wie die Originalteile verwendet hat. Nicht autorisier te Ersatzteile können F euer , elektrischen Schlag oder andere Gefahren verursachen. 23. Batterieen tsorgun[...]

  • Página 52

    VI EL EN DAN K, DAS S S IE SI C H F ÜR NA D E NTS C HI ED EN HA BE N. Der T 787 A V-Surroundsound-Receiver ist zwar ein technisch hochentwickeltes, leistungsfähiges Gerät, aber wir haben alles unternommen, um es einfach und bediener freundlich zu gestalten. Mit leistungsfähiger digitaler Signalverarbeitung und überragend präzisen digitalen Au[...]

  • Página 53

    EINFÜHRUNG ERSTE SCHRITTE KAR T ON INH AL T Im Lieferumfang des T 787 sind folgende Komponenten enthalten: t Eine Mittelwellenringantenne t Eine FM-Flachbandleitungs- Antenne mit Symmetrieradapter t Ein abnehmbares Netzkabel t Audyssey-Mik rof on t Die F ernbedienung HTR 8 mit vier AA-Batterien t Die Zonenfernbedienung ZR 7 mit 3[...]

  • Página 54

    1 ST ANDBY - T ASTE % Drücken Sie diese T aste, um den T 787 einzuschalten. Die LED für die Bereitschaftsanzeige schaltet von gelb auf blau um und das VFD-Anzeigefeld leuchtet auf . Durch erneutes Drücken der ST ANDBY - T aste wird das Gerät wieder in den Bereitschaftsmodus versetzt. % Der T 787 kann auch durch Drücken einer Bedientaste [...]

  • Página 55

    5 INFO % Z ei gt di e be r ei tg es te ll te n In fo rm at io ne n de r en ts pr ec he nd en Q ue ll e an . % Schalten Sie die T aste [INFO] um, um die bereitgestellt en Informationen anzuzeigen. 6 V AKUUMFL UORESZENZANZEIGE ( VF-ANZEIGE) % Zeigt visuelle Informationen zu den aktuellen Einstellungen an, wie beispielsweise die aktive Signal[...]

  • Página 56

    1 DIGIT AL AUDIO ( CO AXIAL 1-3, OPTICAL 1-3) % Zum Anschluß von optischen oder koaxialen digitalen Ausgängen im S/PDIF-F ormat von Signalquellen wie CD-, BD- oder D VD-Player , HDTV-/Satelliten- T uner oder anderen Geräten. % Die koaxiale und optische Digitaleingangsverbindung ist über das Element „SOURCE SETUP“ (SIGNALQUELLEN-EINSTE[...]

  • Página 57

    A UDIO 3-4 OUT % AUDIO 3 OUT ( und/oder AUDIO 4 OUT ) an entsprechende Aufzeichnungskomponenten oder Audioeingangs-P orts von kompatiblen Quellen (Kassettendeck , CD/DVD-Recorder oder Audioproz essoren) anschließen. % Das am AUDIO 3-4 OUT -Anschluss vorhandene Signal richtet sich nach der aktuellen aktiven SIGNAL QUELLE. Wenn A UDIO 3 ausgew[...]

  • Página 58

    9 IR IN/IR OUT 1-3 Diese Minibuchsen akzeptieren und liefern elektrische F ernbedienungssteuercodes, die auf Industriestandard-Pr otokollen basieren und für die Anw endung von IR-Repeatern, Mehrraumsystemen und verwandten T echnologien geeignet sind. % Alle NAD -Geräte mit Infrarotein- und -ausgängen sind mit dem T 787 voll kompatibel. Bei F [...]

  • Página 59

    14 Z ONE 2-3-4 % Der T 787 hat drei kon  gurierbare Zonen - Zone 2, Z one 3 und Zone 4. Mit der F unktion „Zone“ können Sie gleichzeitig eine andere aktive Quelle des T 787 hören, die sich von der derzeit ausgewählten Quelle unterscheidet. % Sendet die z onengewählt e Audioquelle an den entsprechenden Audio- Eingang einer anderen Zone[...]

  • Página 60

    DAS BIL DS CH IR MM EN Ü ( O SD ) Der T 787 verwe nde t e in e inf ache s, sel bst erklä ren des Sys tem au s Bil dsch irmm enü s, die an ein em ange sch los sene n Video mon ito r/F ernseh ger ät dar ges tel lt wer de n. D a d iese Men üs währ en d de r E inri cht ung ben ötig t wer de n u nd a uch son st im n orma len Al ltag sbe trie b ga[...]

  • Página 61

    DOLB Y PRO L OGIC II x Dol by P ro L og ic II x ve rar be it et St er eo - u nd 5 .1 -Si gn al e zu ei ne m 6. 1- od er 7. 1-Ka na la usg an g. F ür Do lb y Pr o L og ic I Ix kön ne n Sie d ie Mo di „P LI Ix Mo vie “ od er „PL II x M us ic“ w ähl en u nd da mi t Ihr Hö r erl eb nis g an z auf d as Si gn al que ll en ma te ria l abs ti m[...]

  • Página 62

    DSP OPTIONS ( DSP - OPTIONEN ) Die folgenden Signalverarbeitungsparameter können im Menü „DSP- Optionen ” (Digital Signal Processing; digitale Sig nalverarbeitung) eingerichtet werden. LIP SY NC DELA Y ( BILD/T ON - SYNCHRONISA TION ) Zu den D SP-Optio nen gehö rt die Funktion „L ip Sync Delay “ (Bi ld/T on-Synchron isa - tion), mit der [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    SETUP MENU ( EINSTELL UNGSMENÜ ) Im < Set up Men u> kann de r Bet rie b d es T 7 87 a uf di e Ger ät e in e ine m ei gen en A V-S ys te m an gep aß t we rd en . We nn Ih r S ys te m ni ch t g en au de n in d er mi tg el ief erten K urz an lei tu ng au f ge füh rte n We rk sei ns te ll un gen e nt spr ic ht, müssen Sie die Eingänge im &l[...]

  • Página 65

    SOURCE SETUP ( SIGNAL QUELLEN - EINSTELL UNG ) Unter „Source Setup“ (Signalquellen-Einstellung) sind drei Unt ermenüele - mente vorhanden. Diese sind „Source Setup (Normal View)“ (Signalquellen- Einstellung - Normalansicht), „Source Setup ( T able V iew)“ (Signalquellen- Einstellung - T abellenansicht) und „iPod Setup“ (iPod-Einst [...]

  • Página 66

    DIGIT AL A UDIO Um die Vorteile der Surroundklang-Hochleistungs-Schaltk reise des T 787 nutzen zu können, sollten die digitalen Audioeingänge ausgewählt wer den Der T 787 ist mit drei Arten von digitalen Audioeingängen ausgestattet: HDMI-, optische und koaxiale Digitaleingänge. Ein weitere Option ist „O  “ (Aus), wobei kein eingehendes [...]

  • Página 67

    iPod SETUP ( iPod - EINSTELL UNG ) Im Menü „iPod Setup“ können Sie für den aktiven Eingang iPod die folgenden Einstellungen kon  gurieren: Enabled (Aktiviert): Wählen Sie „ Yes“ , um iP od als Source zu aktivieren oder „No“ , um den Eingang zu deaktivieren. Auto C onnect: W ählen Sie „ Y es“ , um einen in der angeschlossenen[...]

  • Página 68

    DIE RA UMAKUSTIK - K ORREKTUR A UD Y SSEY M ult EQ XT Klangre  exionen von W änden können den R aumeindruck von Surroundklang beeinträchtigen und auch die K langausgewogenheit des ganzen Systems verzerren. Deshalb fügen prof essionelle Akustikingenieure oft spezielle W andverkleidungen hinzu, versetzen sogar W ände und Lautsprecher , um die[...]

  • Página 69

    Wählen Sie dur ch Drücken der Audyssey- T aste auf der Fernbedienung die Zielkur ve, die Ihnen am meisten zusagt. Der von MultEQ XT korrigier te Fr equenz verlauf kann bei Bedar f auch deaktivier t werden. Es wird empfohlen, daß Sie für Ihre Lautspr echereinstellung die Audyssey- Kalibr ierung -F unktion des T 787 nutzen. W enn Sie Ihre Lautspr[...]

  • Página 70

    SPEAKER C ONFIGUR A TION ( K ONFIGURA TION DER LA UTSPRECHER ) Je des S urr ound -Kl an gsy st em b en öti gt „ Bas s- Man ag em en t“ , um di e ni edr ig en F r equ en ze n vo n be sti mm te n od er vo n al le n Ka nä len z u de n L au ts pr ec her n zu le it en , d ie f ür di e Rep r odu kt io n die se r F re qu en ze n am be st en g eei g[...]

  • Página 71

    Da s SP L -Me s s ge rä t s o ll t e i n de r pr i mä re n H örp o s it ion , et w a in K o pf h ö he d es si tz e nd e n Z uh ör er s a u f g es te ll t w er de n. E in S ta t i v ist d ab ei s e h r n ü tz l i ch , ab e r m it et w as Kl e b eb a n d ka n n da fü r so z ie mli ch a ll es – e i n e S t an d l am pe , ei n Mus ikr e g al o[...]

  • Página 72

    EINSTELLEN DER KANALPEGEL IN ECHTZEIT Die re lat ive n Kan alpe gel der Ce nt er- , Su rro und - un d S ubw oof er aus gäng e s ind auc h oh ne das Men ü „S pea ker L evels “ ei nst ell bar . Di es i st in viel en Situ ati one n hil fre ich , z . B . u m de n D ialo gp egel ei nes F ilm s d urc h A nheb en (Ab sen ken) des Cen ter kanals zu e[...]

  • Página 73

    TRIGGER SETUP ( EINSTELLEN DER TRIGGERUNG ) Der T 787 verfügt über drei kon  gur ierbare +12-V- Triggerausgänge, die zur Aktivierung eines verbundenen Gerätes oder Systems verwendet werden kann. Es ist auch ein T riggereingang vorhanden, mit dem die zugeordnet e Verbindung aktiviert werden kann. M it den T asten [ A/S/ D/F ] und [ENTER] und [...]

  • Página 74

    DOLB Y DIGIT AL PL US Do lb y Di gi ta l Pl us i st d ie A ud io t ec hn ol og ie d er n äc hs te n Gen er at io n fü r di e ge sa mt e HD- P r og ra mm ie ru ng u nd a ll e HD- Med ie n. D ol by D ig it al P l us bi et e t Me hrka na l- Au di op r og ra mm e mi t bi s zu 7 ,1 Kan äl en u nd u nt er st üt zt m eh re r e P ro g ra mm e in e in e[...]

  • Página 75

    DOLB Y SETUP Di e D yna mi kber eich kon tr ol le f ür Do lb y Dig i tal s ow ie di e P ar am et er fü r Do lb y Digital Pr o Logic IIx Music können in diesem Menü eingestellt werden. Dyn Range Ctrl (Dynamik bereichkontr olle) : F ür die Wiedergabe von Dolby-Dig ital- T onspuren können Sie den e  ektiven Dynamikumfang (subjektiver Bereich [...]

  • Página 76

    DTS - ES ™ MA TR IX 6.1 Bei diesem Format erfahren die zusätzlichen Signale der hintern Kanäle eine Matrix-Enkodierung und werden dann in die linken und rechten Surroundkanäle eingespeist. W ährend der Reproduktion wer den sie in die rechten, linken und hinteren Surroundkanäle dekodier t. Da dieses Bitstream-F ormat mit konventionellen DTS-S[...]

  • Página 77

    A/V PRE SETS ( A/V - VOR EINS TEL LUNGEN ) Das Voreinst ellungssystem (Pr esets) des T 787 ist z war einfach, aber nichtsdestoweniger leistungsstark und  exibel. Sie können damit praktisch alle Aspekte der Audio-/Videowieder gabe anpassen und mit einem einzigen T astendruck wieder abrufen. In einem Preset wer den die über das „Main Menu “ [...]

  • Página 78

    Speaker Setup (Einstellen der Lautsprecher): Gehen Sie im Menü „Speaker Setup“ (Einstellen der Lautsprecher) zum Untermenü „Speaker Con  guration“ (Lautsprecherkon  guration) und ändern Sie „Subwoofer“ von „On“ (Ein) zu „O  “ (Aus): „F ront“ ändert sich zu „Large“ (Groß) 2 Bei de n obi ge n Ei nst el lu ng [...]

  • Página 79

    To n e C o n t r o l s ( K l a n g r e g e l u n g ) : To n e D e f e a t ( K l a n g r e g e l u n g D e a k t i v i e r t ) : O  ( A u s ) Display Setup (Bildschirmeinstellungen): Stellen Sie „Line 2“ (Leitung 2) auf „ Volume“ 5 Bei de n obi ge n Ei nst el lu ng en sc r oll en S ie v on de r Sei te S ETUP M EN U (E ins t ell un gs men [...]

  • Página 80

    Der interne AM-/FM- T uner im T 787 bietet einen äußerst hochwertigen Klang von Radiosendungen. Die Empfangs- und K langqualität hängt immer auch von den eingesetzten Antennen, der Entf ernung des Senders, Geographie und von den Wett erbedingungen ab. ANTENNEN Die mitgelieferte UKW-Flachbandleitungsantenne kann mit dem ebenfalls enthalte - nen [...]

  • Página 81

    NAMEN FÜR VOREINSTELL UNGEN Es is t mö gl ich , je de r S en derv or ei ns te ll ung e in en Na me n aus zw ölf Z eich en zu zuo r dn en. D er zu ge or dn et e „Ben ut ze rn ame “ wi rd a uf de m VFD a ng ez eig t un d i m OS D , w en n di e zug eh öri ge V ore ins te ll un gs num me r ab ger uf e n w ir d . EINGABE VON NAMEN FÜR VOREINSTE[...]

  • Página 82

    Der T 787 ist für XM-Radio vorbereitet, d. h., durch Erweiterung mit der separat erhältlichen Option XM Mini-T uner CNP-2000 und XM Mini-T uner Home Dock hat er alles, was Sie für den Empfang von XM-Radio benötigen. Alles andere ist bereits eingebaut. Sie brauchen sich nur am XM-Service anmelden und Ihr T 787 ist für den Empfang v on XM-Inhalt[...]

  • Página 83

    Bis jetzt waren analoge FM- oder AM-Signale auf ihr em Weg vom Sender zum Radioempfänger vielen verschiedenar tigen Störungen ausgesetzt. Diese Pr obleme verursachten Berge, Hochhäuser und W etterbedingungen. Mit DAB (Digital Audio Broadcast) können Sie Radioprogramme in CD-Qualität und ohne ärgerliche Signalstörungen und -verzerrungen empfa[...]

  • Página 84

    4 Durch Drücken der T aste [ENTER] kann die Stär ke des Empfangssignals auf der VFL -Anzeige angezeigt w erden. Je mehr Segmente in der unteren Zeile dar gestellt werden, um so stärker ist das Signal. Dur ch Ändern der Antennenposition können Sie die Signalstärke verbessern. Sie können sich auch für eine externe Antenne entscheiden. W eiter[...]

  • Página 85

    RESET ( ZURÜCKSETZEN ) : Mit der Option „Reset“ (Zurücksetzen) k ann der angeschlossene (und getrennt erhältliche) NAD DAB Adapt or DB1 auf die W erkseinstellungen zurückgesetzt werden. 1 St el l e n S ie e i n e n D A B S en de rfr eq u e n z e in u n d d r ü c ke n S i e d ie T as te [TU NE R MODE] und wählen danach mit [ A/S ] d ie S e[...]

  • Página 86

    Der T 787 ist mit einem Datenanschluß auf der Rückwand ausgestattet, der mit einer optionalen NAD-Dock ingstation für iPod (NAD IPD) verbunden werden kann. Durch die Verbindung Ihres iP ods über die NAD- Dockingstation für iPod (NAD IPD) mit dem T 787 können Ihre Lieblingstitel und Playlisten sondern auch Bilder und Videos wiedergeben. Der iP[...]

  • Página 87

    NA D I P D 2 Wenn Sie die DR 1 v er wenden, um den an der NAD IPD 2 angedockten iPod-P layer zu steuern, müssen Sie auf den Anzeigebildschirm des iP od- Players verweisen, um seine F unktion voll zu nutzen, da es hier kein Bildschirmmenü gibt. Wenn Sie jedoch zu einem beliebigen Z eitpunkt [ 4 ] auf der HTR 8-F ernbedienung oder [ s ] auf der Fro[...]

  • Página 88

    Die NAD HTR 8 ist z war sofort nach dem Auspacken für die Bedienung des T 787 bereit, aber eigentlich sind es acht F ernbedienungen in einer. Mit jeder der 8 Geräteauswahltasten im ober en Bereich der F ernbedienung k ann eine neue „Seite“ mit F ernbedienungscodes zur Über tragung mit den anderen T asten aufgerufen werden. F ür eine beliebi[...]

  • Página 89

    LERNEN VON C ODES ANDERER FERNBEDIENUNGEN Legen Sie zunächst die HTR 8 und die andere F er nbedienung im Abstand von ca. 5 cm der beiden Infrarot-F enster genau einander gegenüber . t Lernmodus aktivieren: Drücken Sie auf der HTR 8 eine Geräteauswahl- taste und die T aste [RES] gleichzeitig mindestens 3 Sekunden lang, bis die LED „Learn“[...]

  • Página 90

    Beispie l: Aufzeichnen eines Makros für die T aste [0], um den T 78 7 ei nz us ch al te n, W ähl en S ie „In pu t 1“ ( Sou r ce 1 ) un d st art en Si e di e Wi ed er ga be auf dem unter Source 1 angeschlossenen Gerät (wie in DVD-Player): t Drücken Sie auf der HTR 8 die T aste [MA CRO] und [0] (numerisch Null) gleichzeitig, bis die LED ?[...]

  • Página 91

    LADEN VON C ODE - BIBLI O THEKE N Die HTR 8 kann für jede Geräteauswahlseite verschiedene Standard-NAD- Code-Bibliotheken speicher n. Enthält die ursprüngliche Standardbibliothek keine Befehle zur Steuerung Ihres NAD CD-Spielers, Kassettendecks, DVD - Spielers oder von anderen Komponenten, führen Sie die f olgenden Schritte aus, um die Code-Bi[...]

  • Página 92

    ZUSAMMENF ASSUNG DER HTR - 8 - MODI Modus Zu drückende Tast e (3 Sekunden lang) Lernen/Kopier en/ Punch Through Gerätetaste + Tast e RES Löschmodus Gerätetaste + T aste R TN Makroaufzeichnung T aste Macr o + Funktionstaste Bibliotheksmodus Gerätetaste + T aste A/V PSET Dauer der Hintergrundbeleuch tung T aste DISP + numerische Zi  erntast e[...]

  • Página 93

    Der T 787 kann über einen alternativen IR -Kanal betrieben werden. Dies ist praktisch nützlich , wenn Sie z wei NAD - Pr odukte haben , die durch ähnliche F ernbedienungsbefehle bedient werden können. Mit dem alternativen IR - Kanal können z wei verschiedene NAD- Pr odukte unabhängig voneinander in derselben Zone gesteuert werden , indem jede[...]

  • Página 94

    BEDINGUNG MÖGLICHE URSA CHEN MÖGLICHE L ÖSUNGEN Kein T on aus allen Kanälen. r Keine Netz wechselspannung. r Prüfen Sie das Netzkabel, die Verbindung und die Steckdose. r N icht eingeschaltet. r Steckdose ohne Spannung. r Die Stummschaltungsfunktion ist aktivier t. r Schalten Sie [MUTE] (Stummschalten) um, um die Stummschaltu[...]

  • Página 95

    LEISTUNGSVERST ÄRKER Ausgangsleistung, S tereo-Modus 150W (21,8dBW) (8 Ohm innerhalb Nennverzerr ung) IHF Dynamikleistung; 8 Ω 230W (23,6dBW) IHF Dynamikleistung; 4 Ω 320W (25,1dBW) Ausgangsleistung, Surr ound-Modus 7 x 120W (20,8dBW) Gesamtklirrfaktor bei Nennleistung <0,08% IM-V erzerrung bei Nennleistung <0,08% Dämpfungsfaktor , 8 ?[...]