Nady Systems U-800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nady Systems U-800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNady Systems U-800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nady Systems U-800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nady Systems U-800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nady Systems U-800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nady Systems U-800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nady Systems U-800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nady Systems U-800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nady Systems U-800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nady Systems U-800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nady Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nady Systems U-800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nady Systems U-800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nady Systems U-800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U-800 UHF 800-Channel Wireless System OWNER’S MANUAL[...]

  • Página 2

    CONTENTS 2 1. INTRODUCTION 2. USING THIS MANUAL This booklet provides instructions for the operation of the U-800 and includes a description of features, a quick user controls guide, a step-by-step guide to operations for each unit, system specifications, a troubleshooting guide, miscellaneous tips, and ser vicing information. 1. INTRODUCTION ....[...]

  • Página 3

    3 U-800 RECEIVER • Unsurpassed state-of-the-art PLL UHF per formance with 120dB dynamic range and long- range operation, up to 500 ft. (line-of-sight) • 800 user-selectable UHF frequencies, with one-touch Autoscan open-channel automatic selection • ASC™ (Auto-Sync Channels) download feature sends selected channel information to transmitter [...]

  • Página 4

    4 1. POWER BUTTON BUTTON push in to power receiver ON or OFF 2. POWER LED LED indicates receiver is turned ON 3. DUAL ANTENNAS permanently mounted., rotate to 45° as shown for optimal reception 4. ASC/IR infrared LED window for sync receiver and transmitter . T ransmits LED Infrared signal for linking the receiver to the transmitter for frequency [...]

  • Página 5

    SCAN and IR automatically for the open channel. The IR INDICA TOR will flash for 2 seconds. If the IR data download is successful, the receiver’ s RF (8) and A/B INDICA TORS (9) will also be on, indicating channel transfer is complete. See also section “6. Selecting Group/Channel, IR Pr ogramming and Simultaneous Multichannel Operation” 5 19[...]

  • Página 6

    UH-800 HANDHELD TRANSMITTER: FRONT AND BOTTOM VIEW 6 28. MIC BALL/ ANTENNA windscreen also functions as antenna, so for best operating range do not handle this antenna during use 29. BA TTER Y COVER unscrew CCW to open batter y tube to inser t batteries 30. AUDIO INPUT LEVEL nor mally set at middle position, turn knob with small flat head screw dr[...]

  • Página 7

    7 UB-800 BODYP ACK TRANSMITTER: FRONT VIEW 38. ANTENNA Removable antenna—should be attached during operation 39. INPUT JACK Locking 3.5mm mini-jack for connecting audio input cord from lapel mic (L T), Headmic™ (LT/HM), or instrument (GT) cable 40. AUDIO MUTE slide the switch to ON or OFF to mute audio with transmitter powered on 41. BI-COLOR B[...]

  • Página 8

    8 U-800 RECEIVER Button Function The POWER ON Button (1) is used to power receiver ON or OFF . When the power button is pressed, the POWER LED (2) and the white backlight on the LCD DISPLA Y (5) will light up indicating the receiver is ready . Press the Power button again to turn of f the receiver . The power LED and the backlight on the LCD will b[...]

  • Página 9

    9 Powering the Receiver Plug the AC/DC ADAPTER (23) provided into the DC INPUT JACK (20) on the back of the receiver . Then plug the power supply into an AC outlet. (Note: Any 22V DC source with 400mA capability can also be used.) Press the POWER SWITCH (1) once to turn on the receiver . The POWER ON LED (2) and the LCD DISPLA Y (5) will now light [...]

  • Página 10

    10 SYSTEM OPERA TION Audio Level and Peak LED Indicator The U-800 receiver has a 5 bar AF LCD (7) display that typically shows a few bars indicating normal level audio signal from the transmitter . Occasional flickering of the fifth AF LCD (peak level) on loud inputs to the transmitter is normal. If the AF LCD lights up full bars continuously dec[...]

  • Página 11

    11 Programming the U-800 to the Selected Gr oup/Channel (frequency) The Receiver must be programmed for a Group/Channel (frequency) first then auto- matic synchronization using the IR ASC™ Sync function to the transmitter . For system set up procedures, see next section “6. Selecting Group/Channel, IR Pr o- gramming and Simultaneous Multichann[...]

  • Página 12

    12 Note: : The windscreen of the UH-800 functions as a built-in antenna. For proper operation, never remove the windscreen during use, or exchange with another type. For optimum range maintain line-of-sight between the transmitter and the receiver whenever possible. Holding the microphone tightly , bridging across the windscreen and Mic tube, will [...]

  • Página 13

    13 T o preser ve batter y life, tur n the transmitter off when not in use. T o turn the transmit- ter off, slide the POWER ON/OFF (42) switch to the OFF position. The BA TTER Y ST A TUS LED (41) is not lit up, indicating the unit is off. The MUTE ICON (6) on receiver should be on, muting the audio out. At power off the transmitter will store the la[...]

  • Página 14

    14 Connecting Input Audio Source Lapel/Head Mic Uses (UB-800 L T/HM) The mini 3.5mm locking INPUT JACK (39) is for connecting the audio input from a lavaliere/lapel Mic (L T), a Head Mic™ (HM), or an instrument (GT) cable, depending on which transmitter version is being used. Secure the connection to the cable by tight - ening the cable mini plug[...]

  • Página 15

    15 after receiver is powered off. This facilitates easy setup by enabling quick selection of stored channels for any group, i.e, selecting any group will automatically display the last channel selected for that group. See section “11. U-800 Frequency Lists” for available channels in each group. The previous group and channel used is stored in m[...]

  • Página 16

    16 Receiver/T ransmitter ASC™ IR Sync Manual Pr ogramming T o manually program the pre-selected Group/Channel (frequency) from the receiver to the transmitter , place the transmitter’ s IR RECEPTOR SENSOR WINDOW (37, 44) 6-12” away from the receiver’ s IR WINDOW (4) . Press the MENU BUTTON (18) four times to the IR Screen Display and then p[...]

  • Página 17

    17 Feedback Avoid acoustic feedback (howling or screeching) by taking care in selecting P A volume, transmitter location and speaker placement. Please also note the pickup pattern characteristics of the microphone selected. Unidirectional microphones are more resistant to feedback. However , they pick up sound sources best that are directly in fron[...]

  • Página 18

    18 • The receiver antennas should be kept away from any metal surfaces whenever possible as they can reflect away or shield the incoming RF signal. • If the receiver’ s volume control is set too high, it may overdrive the input of the attached audio mixer , causing distor tion. Conversely , if the output is set too low , the overall signal-t[...]

  • Página 19

    19 9. SPECIFICA TIONS U-800 OVERALL SYSTEM PERFORMANCE Operating Frequency Range 470MHz–510MHz, two Bands Freq. Synthesized (800 channels switchable) 25kHz/step PLL system frequency stability <0.005% Frequency Response 50Hz-18kHz +/-3dB Dynamic Range 120dB Harmonic Distor tion <0.5% Modulation FM (F3E) +/-50kHz normal, +/-100kHz max Operati[...]

  • Página 20

    20 UB-800 BODYP ACK TRANSMITTER RF Output Power +17dBm Max, +14dBm (25mW typical) Harmonic/Spurious Emission -50dBc normal Input Impedance 4.7k Ω (Lavalier); 500 k Ω (Instrument) Controls Power and Audio ON/OFF switches, Input Level Input Connector Locking 3.5mm mini-jack LE D D i sp la y Bi-Color - Power ON (GREEN) and Low Batter y ON (RED) An[...]

  • Página 21

    21 11. U-800 FREQUENCY LISTS FA C T O R Y P R E S E T C HA N N E L S U S E R SE L E C TA B L E CH A N N E LS G ro u p 11 G r o u p 1 2 G ro u p 13 G r o up 1 4 G ro u p 1 5 G r o up 1 6 G ro u p 1 7 G r ou p 1 8 G r o u p 1 9 G r ou p 1 A G r o u p s 1 B - 1F C H 1 470.325 470.02 5 470.050 470.125 470.725 471.425 471.300 477.300 483.300 488.100 C H[...]

  • Página 22

    12. OPTIONAL ACCESSORIES ERM-12 Single rack mount kit for one U-800 receiver ERM-22 Dual rackmount kit for two U-800 receivers, includes EJC-3 joining clip In the U.S . If you are experiencing operational problems with your system, please refer to the Support page at www .nady .com for assistance. Should your wireless system require ser vice, pleas[...]

  • Página 23

    14. ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Nady Systems, Inc. warrants to the original consumer purchaser that the unit is free from any defects in material or workmanship for a period of one year from the date of original retail purchase. If any such defect is discovered within the warranty period, Nady Systems, Inc. will repair or replace the unit free of ch[...]

  • Página 24

    NADY SYSTEMS, INC. 6701 Shellmound Street • Emer yville, CA 94608 USA T el: 510/652-2411 • Fax: 510/652-5075 www .nady .com Consumer Alert Most users do not need a license to operate this wireless micro- phone system. Nevertheless, oper ating this microphone system without a license is subject to certain restrictions: the system may not cause h[...]