Napoleon Grills 3068-OS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Napoleon Grills 3068-OS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNapoleon Grills 3068-OS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Napoleon Grills 3068-OS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Napoleon Grills 3068-OS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Napoleon Grills 3068-OS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Napoleon Grills 3068-OS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Napoleon Grills 3068-OS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Napoleon Grills 3068-OS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Napoleon Grills 3068-OS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Napoleon Grills 3068-OS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Napoleon Grills na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Napoleon Grills 3068-OS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Napoleon Grills 3068-OS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Napoleon Grills 3068-OS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    N415-0187 / SEPT 10/09 MANUF ACTURED BY / MANUF ACTURE P AR: NAPOLEON APPLIANCE CORP ., 214 BA YVIEW DR., BARRIE, ONT ARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278 F A X: (705)725-2564 EMAIL: CARE@NAC.ON.CA WEB SITE: WWW .NAPOLEONGRILLS.COM RET AIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. GARDER CE LIVRE POUR RÉFÉRENCES FUTURES. MODULAR CABINET ASSEMBL Y IN[...]

  • Página 2

    2 CONDITIONS AND LIMIT A TIONS NAPOLEON gas grills are manufactured under the strict St andard of the world recognized ISO 9001-2000 Quality Assurance Certificate. NAPOLEON product s are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craft smen who take great pride in their work. "NAPOLEON warrants its products a[...]

  • Página 3

    3 PLANNING YOUR NAPOLEON MODULAR OUTDOOR ISLAND The Napoleon Outdoor Modular Island series has been developed with versatility in mind. The cabinets can be assembled in virtually any combination to suit your individual needs. They can be assembled against a house wall or as a standalone island, becoming the focal point of your backyard. With multi-[...]

  • Página 4

    4 TOOLS REQUIRED Check for missing or damaged parts before you begin and consult your local ret ailer if neccessary . 3/8 3/8 WRENCH OR NUTDRIVER ADJUST ABLE WRENCH PHILIPS SCREWDRIVER HAMMER GAS AND ELECTRICAL PIPING The piping up to the gas grill is the responsibility of the installer and piping should be located as shown in the built-in instruct[...]

  • Página 5

    5 CONDITIONS ET LIMIT A TIONS NAPOLÉON garantit votre nouveau gril à gaz contre tous défauts concernant les matériaux et le procédé de fabrication tels qu’énumérés ci-après tant et aussi longtemps que vous êtes propriétaire du gril. Cette garantie couvre: le panneau en acier inoxydable , avant de tiroir en acier inoxydable. Sous rése[...]

  • Página 6

    6 PLANIFICA TION DE VOTRE ÎLOT MODULAIRE EXTÉRIEUR NAPOLÉON La polyvalence est à la base de la conception de la série des Îlots modulaires extérieurs Napoléon. Pour convenir à vos besoins, la configuration des cabinets est presque illimitée. Les îlots peuvent être installés contre un mur de la maison ou comme îlot isolé, créant ains[...]

  • Página 7

    7 OUTILS NÉCESSAIRES Avant de commencer , assurez-vous que les pièces ne sont p as endommagées et qu’il n’en manque aucune. Au besoin, consultez votre détaillant local. 3/8 CLÉ 3/8 ou TOURNEVIS À DOUILLE CLÉ À MOLETTE TOURNEVIS PHILLIPS MARTEAU INST ALLA TION DE L ’ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE ET DE LA TUY AUTERIE POUR LE GAZ L ’insta[...]

  • Página 8

    8 4 x N570-0026 (#14 x 1/2") 6 x N570-0026 (#14 x 1/2") ALIGN REAR EDGES ALIGNEZ LES BORDS ARRIÈRE IM-UDC SIDE P ANEL ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DES P ANNEAUX LA TÉRAUX IM-UDC REAR P ANEL ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DU P ANNEAU ARRIÈRE[...]

  • Página 9

    9 4 x N570-0026 (#14 x 1/2") 2 x N105-001 1 4 x N570-0013 (#8 x 1/2") #1 #2 DOOR CAN BE MOUNTED AS LEFT OR RIGHT OPENING LA PORTE PEUT ÊTRE INST ALLÉE POUR S’OUVRIR À GAUCHE OU À DROITE IM-UDC TO P / BOTTOM RAIL ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DES RAILS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR IM-UDC CABINET DOOR ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DE LA PORTE DU CABINET[...]

  • Página 10

    10 4 x N570-0026 (#14 x 1/2") 6 x N570-0026 (#14 x 1/2") IM-UTC SIDE P ANEL ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DES P ANNEAUX LA TÉRAUX IM-UTC REAR P ANEL ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DU P ANNEAU ARRIÈRE[...]

  • Página 11

    11 4 x N570-0026 (#14 x 1/2") 4 x N570-0026 (#14 x 1/2") 4 x N570-0013 (#8 x 1/2") IM-UTC PROP ANE T ANK SLIDER ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DE LA GLISSIÈRE POUR RÉSERVOIR DE PROP ANE IM-UTC TO P / BOTTOM RAIL ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DES RAILS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR[...]

  • Página 12

    12 2 x N105-001 1 IM-UTC PROP ANE T ANK DRA WER INST ALLA TION INST ALLA TION DE LA T ABLETTE POUR RÉSERVOIR DE PROP ANE IM-UTC CABINET DOOR ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DE LA PORTE DU CABINET #1 #2[...]

  • Página 13

    13 The gas connection of the Mirage series grills is at the left of the control panel. Placing the tank enclosure cabinet to the left of the unit cabinet will make for easier gas piping. Knockouts have been punched in the sides and back panels to provide easy routing of gas or electrical piping. Once the knockout has been removed a bushing must be [...]

  • Página 14

    14 4 x N570-0026 (#14 x 1/2") 4 x N570-0026 (#14 x 1/2") CABINET T O CABINET ASSEMBL Y INST ALLA TION DE CABINETS CÔTE À CÔTE IM-45T CABINET 45 DEGREE CONNECTION RACCORDEMENT DE CABINETS À 45 DEGRÉS[...]

  • Página 15

    15 12 x N570-0026 (#14 x 1/2") 4 x N570-0026 (#14 x 1/2") IM-CEP CABINET END P ANEL KIT ENSEMBLE DE P ANNEAU D’EXTRÉMITÉ IM-45T x 2 CABINET 90 DEGREE CONNECTION RACCORDEMENT DE CABINETS À 90 DEGRÉS[...]

  • Página 16

    16 6 x N570-0026 (#14 x 1/2") COUNTERTOP TO BE F ASTENED AS PER MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS. HOLES HA VE BEEN PLACED ON THE T OP FLANGE OF THE SIDE P ANELS T O ALLOW FOR F ASTENERS. FIXEZ LE COMPTOIR EN RESPECT ANT LES DIRECTIVES DU F ABRICANT . DES TROUS ONT ÉTÉ MÉNAGÉS DANS LE REBORD SUPÉRIEUR DES P ANNEAUX LA TÉRAUX POUR Y INSÉRER [...]

  • Página 17

    17 REFER TO BUIL T -IN MANUAL THA T ACCOMP ANIES THE GRILL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS. GAS PIPING MUST BE DONE BY A LICENSED GAS INST ALLER. CABINET LEVELING PROCEDURE MISE DE NIVEAU DU CABINET POUR DES DIRECTIVES COMPLÈTES, CONSUL TEZ LE MANUEL QUI ACCOMP AGNE LE GRIL ENCASTRÉ. LA TUY AUTERIE POUR LE GAZ DOIT ÊTRE INST ALLÉE P AR UN INST ALLA T[...]

  • Página 18

    18 IM-UDC IM-UTC IM-FDC/IM-FHL/IM-FHR # Pa r t # D e sc r ip tio n 1 n475- 0223p s i de p anel / pann eau a v ant 2 n475- 0224p bac k panel / pannea u ar r i ère 3 n570- 0026 s c r ew , #1 4 x 1/2" / ec r ou # 14 x 1/2" 4 n010- 0575p as s em b ly , bott om s helf / ens em ble de ta blette inf ér ieur 5 n57 0- 0031 le v e li ng f oot / m[...]

  • Página 19

    19 IM-3DC IM-2DC IM-WDC # Pa r t # D e sc r ip tio n 1 n01 0- 0600 s ide panel l ef t / pann eau av ant ga uche 2 n010- 0601 s i de p anel r ight / pa nnea u av ant dr oite 3 n475- 0224p bac k panel / pannea u ar r i ère 4 n52 5 - 0018p r ai l, top/bottom / s upport s uperior/inf ér ieur 5 n57 0- 0031 le v e li ng f oot / m ise à ni v eau du pi [...]

  • Página 20

    20 IM-UGC245/300 / IM-UGC485 / IM-UGC600 / IM-UGC605 / IM-UGC705 IM-UGC750 # 245/ 300 485 450 600 605 730 Des c ri pt i on 1 n010-0602 n010-0602 n010- 0602 n010-0602 n010- 0602 n010-0602 s ide panel lef t / pannea u av ant gauc he 2 n010-0603 n010-0603 n010- 0603 n010-0603 n010- 0603 n010-0603 s ide pa nel right / p anneau avant dr oite 3 n475-0224[...]

  • Página 21

    21 ORDERING REPLACEMENT P AR TS Before contacting the customer care department, check the NAC web site for more extensive cleaning, maintenance, trouble- shooting and part replacement instructions at www .napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement part s and warranty claims. The customer care dep artment is available between 9[...]

  • Página 22

    22 F A X T O: 705 727 4282 CONTAC T NAME: ____________ ________________ ________________ ____________ ______________ S HI P T O :__________ ____________ ________________ ____________ ________________ ___________ __________ ___________ ________________ ____________ ________________ ____________ ____________ __________ ___________ ________________ __[...]

  • Página 23

    23 T ÉL ÉC OPI E Z AU : 70 5 727 4282 NOM DU C L I EN T____________________ ____________ ________________ ____________ __________ AD RE S S E :_______________ ____________ ________________ ____________ ________________ ______ __________ ____________ ________________ ____________ ________________ ____________ ___________ __________ ____________ __[...]

  • Página 24

    24[...]