National Geographic 260NE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto National Geographic 260NE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNational Geographic 260NE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual National Geographic 260NE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual National Geographic 260NE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual National Geographic 260NE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo National Geographic 260NE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo National Geographic 260NE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo National Geographic 260NE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque National Geographic 260NE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos National Geographic 260NE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço National Geographic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas National Geographic 260NE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo National Geographic 260NE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual National Geographic 260NE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Indoor/Outdoor Wireless Heat Index Thermometer Thermomètre sans fil intérieur/extérieur avec indice de chaleur Draadlozebinnen-/buitenthermometer met warmte-index Drahtloses Wärmeindex-Thermometer für drinnen und draußen Termómetro inalámbrico de interior / exterior con índice térmico Innendørs/utendørs Trådløst varmeindekstermometer[...]

  • Página 2

    ' 3. 1. 4. 5. 2. A. 6. B. C. D. E. F. G. 7. 8. 9.[...]

  • Página 3

    ( Indoor/Outdoor Wireless Heat Index Thermometer Instruction Manual Monitor: A. Heat Stress Index Scale B. Battery Icon C. Heat Index/Humidex D. Signal Detection Icon E. Outdoor Temperature F. Outdoor Humidity G. Indoor Temperature 1. Max/Min Button 2. Heat Index/Humidex Button 3. Clear Button 4. Re-sync Button 5. C/F Button 6. Reset Button Remote [...]

  • Página 4

    ) 3.0 Heat Stress Index Scale The Heat Index is a valuable measure of the affect of humidity on how “hot it feels”. Since our bodies primary cooling mechanism is through perspiration and the cooling effect of evaporation from our skin; as the humidity increases, there is less evaporation and we feel hotter. At a certain point, high Heat Index v[...]

  • Página 5

    * Before You Begin 4.0 Set up procedure: 1. Insert batteries into the monitor first and then press the RESET button once. 2. Place the monitor as close as possible next to the remote sensor and insert the batteries into the remote sensor and press the RESET button. 3. Position the monitor and remote sensor within effective transmission range, whic[...]

  • Página 6

    + 6.0 Maximum and Minimum Temperature 1. Press the MAX/MIN button once to display the maximum readings. Press the MAX/MIN button again to display the minimum readings. 2. To clear the memory, press the CLEAR button when the max/min temperature and humidity is displayed. It will clear the record of the shown field. 7.0 ºC/ºF Switchable The defaul[...]

  • Página 7

    , 11.0 Specifications / i«iÀ>ÌÕÀiÊi>ÃÕÀ}Ê,>}i Monitor -20ºC to 70ºC with 0.1ºC resolution -4ºF to 158ºF with 0.2ºF resolution Remote Sensor -50ºC to 70ºC with 0.1ºC resolution -58ºF to 158ºF with 0.2ºF resolution / i«iÀ>ÌÕÀiÊiV}ÊÌiÀÛ> Monitor Every 32 seconds [...]

  • Página 8

    - 13.0 Disposal of the device (environment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this. Some of the product materials can [...]

  • Página 9

    . Thermomètre sans fil intérieur/extérieur avec indice de chaleur Mode dʼemploi Moniteur: A. Indicateur du stress thermique B. Icône de la pile C. Indice de chaleur/lʼhumidex D. Icône de la détection du signal E. Température extérieure F. Humidité extérieure G. Température intérieure 1. Bouton température maximale/minimale 2. Bouton[...]

  • Página 10

    &% ressentons la chaleur. À un certain point, des valeurs élevées de lʼindice de chaleur peuvent mener à des troubles de santé et un trouble plus grave peut survenir chez les personnes qui travaillent ou font de lʼexercice lorsque cet indice est élevé. Lʼindicateur ACL en couleurs reflète les valeurs du stress thermique et il se rap[...]

  • Página 11

    && Avant de commencer 4.0 Méthode dʼinstallation : 1. Premièrement, insérez les piles dans le moniteur puis appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation [RESET]. 2. Placez le moniteur aussi près que possible du capteur à distance et insérez les piles dans le capteur à distance puis appuyez sur le bouton de réinitialisation [[...]

  • Página 12

    &' La portée de transmission maximale est de 45 mètres du capteur à distance au moniteur (dans un espace libre). Cependant cela dépend du milieu environnant et des niveaux dʼinterférence. Le signal de la température voyage en ligne droite du capteur à distance au moniteur. Le signal ne contourne pas un objet. Si aucune réception n[...]

  • Página 13

    &( 11.0 Données techniques >iÊ`iÊiÃÕÀiÃÊ`iÊ>ÊÌi«jÀ>ÌÕÀi Moniteur -20 °C à 70 °C avec résolution 0,1°C -4 °F à 158 °F avec résolution 0,2°F Capteur à distance -50 °C à 70 °C avec résolution 0,1°C -58 °F à 158 °F avec résolution 0,2°F ÌiÀÛ>iÊ`ÕÊÀiiÛjÊ`iÊ?[...]

  • Página 14

    &) 13.0 Mise au rebut de lʼappareil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode dʼemploi et/ou sur la boîte est[...]

  • Página 15

    &* Draadloze binnen-/buitenthermometer met warmte-index Gebruiksaanwijzing Hoofdunit: A. Meetschaal gevoelstemperatuur B. Pictogram batterij C. Warmte-index/humidex D. Pictogram signaaldetectie E. Buitentemperatuur F. Luchtvochtigheid buiten G. Binnentemperatuur 1. Max/min-toets 2. Heat-Index/Humidex-toets (warmte-index/humidex) 3. Clear-toets [...]

  • Página 16

    &+ Situatie Temperatuur- niveau Warmte-index/ humidex-waarde Lichamelijke reactie Koud Onder 9,4 °C/49 °F Fris 10 °C tot 20 °C 50 °F tot 69 °F Aangenaam 21 °C tot 26 °C 70 °F tot 79 °F Voorzichtig 27 °C tot 31 °C 80 °F tot 89 °F • Vermoeidheid mogelijk bij langere blootstelling en fysieke activiteit Uiterste voorzich- theid gebo[...]

  • Página 17

    &, Voor u begint 4.0 Instelprocedure: 1. Plaats eerst de batterijen in de hoofdunit en druk daarna één keer op de RESET- toets. 2. Plaats de hoofdunit zo dicht mogelijk naast de externe sensor en plaats de batterijen in de externe sensor. Druk daarna op de RESET-toets. 3. Plaats de hoofdunit en de externe sensor binnen het zendbereik dat onde[...]

  • Página 18

    &- 6.0 Maximum- en minimumtemperatuur 1. Druk eenmaal op de MAX/MIN-toets om de gemeten maximumwaarden te zien. Druk nogmaals op de MAX/MIN-toets om de gemeten minimumwaarden te zien. 2. Om het geheugen te wissen, drukt u op de CLEAR-toets terwijl de max/min- temperatuur en luchtvochtigheid worden weergegeven. Het record van het weergegeven vel[...]

  • Página 19

    &. 11.0 Technische specificaties iiÌLiÀiÊÌi«iÀ>ÌÕÕÀ v`ÕÌ ÓäʨÊÌÌÊÇäʨÊiÌÊä]£Ê¨ÊÀiÃÕÌiÊ {ʨÊÌÌÊ£xnʨÊiÌÊä]ÓʨÊÀiÃÕÌi ÝÌiÀiÊÃiÃÀ xäʨÊÌÌÊÇäʨÊiÌÊä]£Ê¨[...]

  • Página 20

    '% 13.0 Afvoeren van het toestel (milieu) Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpa[...]

  • Página 21

    '& Drahtloses Wärmeindex-Thermometer für drinnen und draußen Bedienungsanleitung Anzeige: A. Wärmestress-Skala B. Batterie-Symbol C. Wärmeindex / Humidex D. Signalstärke E. Außentemperatur F. Luftfeuchtigkeit draußen G. Innentemperatur 1. Max./Min.-Taste 2. Heat Index (Wärmeindex)/Humidex-Taste 3. Clear (Löschen)-Taste 4. Re-Sync[...]

  • Página 22

    '' 3.0 Wärmestress-Skala Der Wärmeindex ist ein Maß für den Einfluss der Luftfeuchtigkeit darauf, „wie heiß es sich anfühlt“. Unser Körper kühlt sich vor allem durch Schwitzen ab und den Kühlungseffekt durch das Verdunsten der Feuchtigkeit auf unserer Haut. Wenn die Luftfeuchtigkeit steigt, kann weniger Flüssigkeit verdunst[...]

  • Página 23

    '( Bevor Sie beginnen 4.0 Installation: 1. Legen Sie die Batterien in das Anzeige-Gerät ein und drücken Sie danach die RESET-Taste einmal. 2. Stellen Sie das Anzeige-Gerät so nah wie möglich an den Außenfühler und legen Sie die Batterien in den Außenfühler ein. Drücken Sie anschließend die RESET-Taste. 3. Positionieren Sie Anzeige-Ge[...]

  • Página 24

    ') 6.0 Höchste und niedrigste Temperaturen 1. Drücken Sie die MAX./MIN.-Taste einmal, um den höchsten gemessenen Wert anzuzeigen. Drücken Sie die MAX./MIN.-Taste erneut, um den niedrigsten gemessenen Wert anzuzeigen. 2. Um den Speicher zu löschen, drücken Sie die CLEAR-Taste wenn die höchste bzw. niedrigste Temperatur und Luftfeuchtigke[...]

  • Página 25

    '* 11.0 Technische Daten / i«iÀ>ÌÕÀ iÃÃLiÀiV âi}iiÀBÌ ÓäʨÊLÃÊÇäʨÊÌÊiiÀÊÕyÃÕ}ÊÛÊä]£Ê¨Ê Ê {ʨÊLÃÊ£xnʨÊÌÊiiÀÊÕyÃÕ}ÊÛÊä]Óʨ Õ~ivØiÀ xäʨÊL?[...]

  • Página 26

    '+ 13.0 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz) Am Ende der Lebensdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder Verpackung zeigt dies an. Einige der Materialie[...]

  • Página 27

    ', Termómetro inalámbrico de interior / exterior con índice térmico Manual de instrucciones Monitor: A. Escala de índice de tensión térmica B. Icono de batería C. Índice térmico / índice de bochorno D. Icono de detección de señal E. Temperatura exterior F. Humedad exterior G. Temperatura interior 1. Botón máx./mín. 2. Botón de[...]

  • Página 28

    '- En un determinado punto, los altos valores del índice térmico se convierten en un problema de salud, que resulta grave en personas que se encuentren trabajando o practicando deporte en ese ambiente. La escala LCD a color refleja los valores del índice de tensión térmica y los relaciona con las afecciones de la salud indicadas a contin[...]

  • Página 29

    '. Antes de comenzar 4.0 Procedimiento de configuración: 1. Introduzca primero las pilas en el monitor y después pulse una vez el botón RESET. 2. Coloque el monitor lo más cerca posible del sensor remoto, introduzca las pilas en el sensor remoto y pulse el botón RESET. 3. Coloque el monitor y el sensor remoto en el alcance de transmisió[...]

  • Página 30

    (% 6.0 Temperatura máxima y mínima 1. Pulse una vez el botón MAX/MIN para visualizar las lecturas máximas. Pulse nuevamente el botón MAX/MIN para visualizar las lecturas mínimas. 2. Para borrar la memoria, pulse el botón CLEAR cuando se visualice la humedad y la temperatura máx./mín. Esto borrará el registro del campo mostrado. 7.0 ºC/º[...]

  • Página 31

    (& 11.0 Especificaciones I ÌiÀÛ>Ê`iÊi`VÊ`iÊ>ÊÌi«iÀ>ÌÕÀ> ÌÀ `iÊÓäʨÊ>ÊÇäʨÊVÊä]£Ê¨Ê`iÊÀiÃÕVÊ `iÊ{ʨÊ>Ê£xnʨÊVÊä]ÓʨÊ`iÊÀiÃÕV -iÃÀÊÀiÌ `iÊ?[...]

  • Página 32

    (' 13.0 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) Este producto no debe ser desechado en un contenedor normal al final de su vida útil, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Tanto en el producto como en el manual del usuario y en la caja se incluye este símbolo. Algunos de los materi[...]

  • Página 33

    (( Innendørs/utendørs Trådløst varmeindekstermometer Brukerveiledning Skjerm: A. Indeksskala for varmestress B. Batterisymbol C. Varmeindeks/Humidex D. Symbol for signalregistrering E. Utendørs temperatur F. Utendørs fuktighet G. Innendørs temperatur 1. Max/Min (Maks/Min)-knapp 2. Heat Index/Humidex (Varmeindeks/Humidex)-knapp 3. Clear (Slet[...]

  • Página 34

    () Vilkår Temperaturnivå Varmeindeks/ Humidex-verdi Fysisk reaksjon Kaldt Under 9,4 °C/49 °F Kjølig 10 °C til 20 °C 50 °F til 69 °F Komfor- tabelt 21 °C til 26 °C 70 °F til 79 °F Forsiktig 27 °C til 31 °C 80 °F til 89 °F • Utmattelse kan oppstå ved lang varighet og fysisk aktivitet Svært forsiktig 32 °C til 40 °C 90 °F til 1[...]

  • Página 35

    (* Før du begynner 4.0 Oppsett: 1. Sett først batteriene i skjermen og trykk én gang på RESET (NULLSTILL)-knappen. 2. Plasser skjermen så nær den eksterne sensoren som mulig, sett batteriene i fjernkontrollsensoren og trykk på RESET (NULLSTILL)-knappen. 3. Plasser skjermen og den eksterne sensoren innen rekkevidde for hverandre, normalt oppt[...]

  • Página 36

    (+ 6.0 Maksimums- og minimumstemperatur 1. Trykk én gang på MAX/MIN (MAKS/MIN)-knappen for å vise maksimumsverdiene. Trykk en gang til på MAX/MIN (MAKS/MIN)-knappen for å vise minimumsverdiene. 2. Trykk på CLEAR (SLETT)-knappen mens maks./min.-temperaturen og fuktigheten vises, for å slette minnet. Den verdien som vises blir slettet. 7.0 Vel[...]

  • Página 37

    (, 11.0 Spesifikasjoner T emperaturmåleområde -iÀ ÓäʨÊÌÊÇäʨÊÊÌÀÊ«FÊä]£Ê¨ÊÊ {ʨÊÌÊ£xnʨÊÊÌÀÊ«FÊä]Óʨ ÃÌiÀÊÃiÃÀ xäʨÊÌÊÇäʨÊÊÌÀÊ«FÊä]£Ê¨ÊÊ xnʨÊÌ?[...]

  • Página 38

    (- 13.0 Avhending av produktet (miljø) Når produktet skal kasseres, må du ikke kaste det sammen med vanlig husholdningsavfall, men levere det til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Symbolet på produktet, bruksanvisningen og/eller boksen angir dette. Noen av produktets materialer kan brukes om igjen hvis du [...]

  • Página 39

    (. Trådlös inomhus-/utomhus- termometer med värmeindex Bruksanvisning Monitor: A. Indexskala för värmepåverkan B. Batterisymbol C. Värmeindex/Humidex D. Signaldetekteringssymbol E. Utomhustemperatur F. Luftfuktighet utomhus G. Inomhustemperatur 1. Max./min.-knapp 2. Värmeindex/Humidex-knapp 3. Raderingsknapp 4. Återsynkroniseringsknapp 5. [...]

  • Página 40

    )% Tillstånd Temperaturnivå Värmeindex-/ Humidex-värde Fysisk reaktion Kallt Under 9,4 °C/49 °F Svalt 10 °C till 20 °C 50 °F till 69 °F Behagligt 21°C till 26 °C 70 °F till 79 °F Försik- tighet 27 °C till 31 °C 80 °F till 89 °F • Trötthet möjlig vid långvarig exponering samt vid fysisk aktivitet Stor försik- tighet 32 °C t[...]

  • Página 41

    )& Innan du börjar 4.0 Förberedelser: 1. Sätt först i batterierna i monitorn och tryck sedan en gång på återställningsknappen (RESET). 2. Placera monitorn så nära sensorn som möjligt och sätt i batterierna i sensorn och tryck sedan på återställningsknappen (RESET). 3. Placera monitorn och sensorn inom effektivt sändningsavstånd[...]

  • Página 42

    )' 6.0 Maximum- och minimumtemperatur 1. Tryck en gång på MAX/MIN-knappen för att visa maximumvärdet. Tryck på MAX/MIN-knappen igen för att visa minimumvärdet. 2. Tryck på raderingsknappen (CLEAR) för att radera minnet när max./min. temperaturen och fuktigheten visas. Innehållet för det visade fältet kommer att raderas. 7.0 Termom[...]

  • Página 43

    )( 11.0 Specifikationer T emperaturmätningsinter vall ÌÀ ÓäʨÊÌÊÇäʨÊi`Ê}}À>iÌiÊä]£Ê¨Ê {ʨÊÌÊ£xn¨ÊÊi`Ê}}À>iÌiÊä]Óʨ -iÃÀ xäʨÊÌÊÇäʨÊi`Ê}}À>iÌ[...]

  • Página 44

    )) 13.0 Avhending av produktet (miljø) Når produktet skal kasseres, må du ikke kaste det sammen med vanlig husholdningsavfall, men levere det til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Symbolet på produktet, bruksanvisningen og/eller boksen angir dette. Noen av produktets materialer kan brukes om igjen hvis du [...]

  • Página 45

    )* Indendørs/udendørs trådløst varmeindekstermometer Instruktionsvejledning Monitor: A. Indeksmåler for varmepåvirkning B. Batteriikon C. Varmeindeks/Fugtighedsindeks D. Ikon for signalregistrering E. Udendørstemperatur F. Udendørsfugtighed G. Indendørstemperatur 1. Maks./Min.-knap 2. Varmeindeks/Fugtighedsindeks-knap 3. Ryd-knap 4. Gensyn[...]

  • Página 46

    )+ Forhold Temperaturniveau Varmeindeks/ Fugtighedsindeks- værdi Sådan reagerer din krop Koldt Under 9,4 °C/49 °F Køligt 10 °C til 20 °C 50 °F til 69 °F Komfor- tabelt 21°C til 26°C 21,11°C til 26,11°C Advarsel 27°C til 31°C 26,67°C til 31,67°C • Træthed ved lang tids ophold og fysisk aktivitet kan forekomme Pas meget på 32°C [...]

  • Página 47

    ), Før du starter 4.0 Opsætningsprocedure: 1. Indsæt først batterier i monitoren, og tryk derefter på knappen RESET (NULSTIL) en gang. 2. Placer monitoren så tæt på som muligt ved siden af fjernsensoren, og indsæt batterierne i fjernsensoren, og tryk på knappen RESET (NULSTIL). 3. Placer monitoren og fjernsensoren inden for gældende tran[...]

  • Página 48

    )- Bemærk: Se Opsætningsprocedure for at nulstille enheden. (Se afsnit 1.0). 6.0 Maksimum- og minimumtemperatur 1. Tryk på knappen MAX/MIN en gang for at vise maksimumaflæsningerne. Tryk på knappen MAX/MIN igen for at vise minimumaflæsningerne. 2. Ryd hukommelsen, og tryk på knappen CLEAR (RYD), når maks./min. temperaturen og fugtigheden [...]

  • Página 49

    ). 11.0 Specifikationer / i«iÀ>ÌÕÀFiÀF`i ÌÀ ÓäʨÊÌÊÇäʨÊi`Êä]£Ê¨Ê«©Ã}Ê {ʨÊÌÊ£xnʨÊi`Êä]ÓʨÊ«©Ã} iÀÃiÃÀ xäʨÊÌÊÇäʨÊi`Êä]£Ê¨Ê«©Ã?[...]

  • Página 50

    *% 13.0 Kassera apparaten (på ett miljövänligt sätt) När produkten har tjänat ut bör du inte kasta den tillsammans med de vanliga hushållssoporna utan i stället lämna in den på en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning. Detta markeras med hjälp av symbolen på produkten, bruksanvisningen och/eller förpackningen.[...]

  • Página 51

    *& Zewnętrzny/Wewnętrzny termometr bezprzewodowy z indeksem cieplnym Instrukcja obsługi Monitor: A. Skala indekstu stresu cieplnego B. Ikona baterii C. Indeks ciepła/ Humidex D. Ikona wykrycia sygnału E. Temperatura zewnętrzna F. Wilgotność zewnętrzna G. Temperatura wewnętrzna 1. Przycisk Maks./Min. 2. Indeks ciepła/ przycisk Humidex[...]

  • Página 52

    *' Warunki Poziom temperatury Indeks ciepła/ wartość Humidex Kondycja fizyczna Zimno Poniżej 9,4°C/49°F Chłodno 10°C do 20°C 50°F do 69°F Komfort 21°C do 26°C 70°F do 79°F Uwaga 27°C do 31°C 80°F do 89°F • Możliwe zmęczenie podczas wydłużonego czasu wystawiania się na działanie temperatury lub podczas aktywności ?[...]

  • Página 53

    *( Zanim zaczniesz 4.0 Procedura konfiguracji: 1. Najpierw włóż baterie do monitora, a następnie naciśnij raz przycisk RESET. 2. Umieść monitor tak blisko jak to możliwe, czujnika bezprzewodowego i włóż baterie do czujnika, a następnie naciśnij przycisk RESET. 3. Ustaw monitor i czujnik bezprzewodowy w zakresie efektywnej transmisji, [...]

  • Página 54

    *) 6.0 Temperatura maksymalna i minimalna 1. Naciśnij raz przycisk MAX/MIN, aby wyświetlić maksymalne odczyty. Naciśnij ponownie przycisk MAX/MIN, aby wyświetlić minimalne odczyty. 2. Aby skasować pamięć, naciśnij przycisk CLEAR kiedy wyświetlana jest maks./min. temperatura i wilgotność. Spowoduje to skasowanie zapisu pokazanego pola. [...]

  • Página 55

    ** 11.0 Danetechniczne ;BLSFTQPNJBSVUFNQFSBUVS .POJUPS $EP$QS[ZEPLBEOPžDJ$ 'EP'QS[ZEPLBEOPžDJ' $[VKOJLCF[QS[FXPEPXZ $EP$QS[ZEPLBEOPžDJ$ 'E[...]

  • Página 56

    *+ 13.0 Bortskaffelse af enheden (miljø) Når produktet er udtjent, må det ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på et indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette angives af symbolet på produktet, brugervejledningen og/eller emballagen. Nogle af produktets materialer kan genanvend[...]

  • Página 57

    *, ǯȍȒȖȜȠȓȞȚȜȚȓȠȞ ȒșȭȖȕȚȓȞȓțȖȗȏȝȜȚȓȧȓțȖȖȏțȓȝȜȚȓȧȓțȖȭȟ ȢȡțȘȤȖȓȗȜȝȞȓȒȓșȓțȖȭȫȢȢȓȘȠȖȏțȜȗȠȓȚȝȓȞȍ ȠȡȞȩ ǯȡȘȜȏȜȒȟȠȏȜȝȜȖȟȝȜșȪȕȜȏȍțȖȬ ǫȜțȖȠȜȞ " ǷȘȍșȍȠȓȝșȜȏȜȐȜ[...]

  • Página 58

    *- DzȟșȜȏȖȭ DzȞȜȏȓțȪȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȩ ǦțȍȥȓțȖȓ)FBU *OEFY)VNJEFY ǯȓȍȘȤȖȭȜȞȐȍțȖȕȚȍ $PMEǴ ȜșȜȒțȜ ǬȖȔȓ¡$¡' $PPMǮȞȜȣșȍȒțȜ ȜȠ¡$ȒȜ¡$ ȜȠ¡'ȒȜ¡' $PNGPSU [...]

  • Página 59

    *. ǮȓȞȓȒțȍȥȍșȜȚȞȍȎȜȠȩ ǮȞȜȤȓȒȡȞȍȡȟȠȍțȜȏȘȖ  ǠȟȠȍȏȪ ȠȓȎȍȠ ȍȞȓȗȘȖȏȚȜțȖȠȜȞȕȍȠ ȓȚțȍȔȚȖȠȓȜȒȖțȞȍȕȘțȜȝȘȡ 3&4&5ǰ ȎȞȜȟ   ǮȜȚȓȟ ȠȖȠȓȚȜțȖȠ ȜȞȘȍȘȚ[...]

  • Página 60

    +% ǮȓȞȓȘșȬȥȍȠȓșȪ$' ǮȜȡȚȜșȥȍțȖȬȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȍȖȕȚȓȞȭȓȠ ȟȭȏ¡' țȍȔȚȖȠȓȘțȜȝȘȡ$'ȒșȭȝȓȞȓȘ șȬȥȓțȖȭȚȓȔȒȡ¡$Ȗ¡'  ǭȎțȍȞȡȔȓțȖȓȟȖȐțȍșȍ ǬȍȚ[...]

  • Página 61

    +& DZ ȓȣțȖȥȓȟȘȖȓȣȍȞȍȘȠȓȞȖȟ ȠȖȘȖ ǣȖȍȝȍȕȜțȖȕȚȓȞȓțȖȭȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȩ ǫȜțȖȠȜȞ ȜȠ$ȒȜ$ȟȞȍȕȞȓȦȓțȖȓȚ$ ȜȠ'ȒȜ'ȟȞȍȕȞȓȦȓțȖȓȚ[...]

  • Página 62

    +' ǮȜȖȟȠȓȥȓțȖȖȟȞȜȘȍȟșȡȔȎȩȖȕȒȓșȖȭȕȍȝȞȓȧȍȓȠȟȭȓȐȜȡȠȖșȖȕȍȤ Ȗȭ ȏȚȓȟȠȓȟȜȎȩȥțȩȚȎȩȠȜȏȩȚȚȡ ȟȜȞȜȚ DzȟȠȞȜȗȟȠȏȜȝȜȒșȓȔȖȠȟȒȍȥȓȏȝȡțȘȠȝȞȖȓȚȍȒșȭȡȠȖșȖȕȍȤȖȖ?[...]

  • Página 63

    +( $                     )* )* )* )* )* )* )* )* )* )*      )* )* )* )* )* )* )* )* )* )*       )* )* )* )*[...]

  • Página 64

    +) "QQFOEJY#"QQFOEJDF##JKMBHF#"OIBOH#"OFYP#5JM MFHH# #JMBHB#"QQFOEJLT#;BŕD[OJL#ȝȞȖșȜȔȓțȖȖ# )VNJEFY$IBSU5BCMFBV*OEJDFIVNJEFY 5BCFMNFUIVNJEFY XBBSEFO?[...]

  • Página 65

    +* RH% 65 70 75 80 85 90 21 24 25 26 26 27 28 22 26 27 27 28 29 30 23 27 28 29 30 31 31 24 29 30 31 32 32 33 25 31 32 33 33 34 35 26 32 33 34 34 36 37 27 34 35 36 37 38 39 28 36 37 38 39 40 41 29 38 39 40 41 42 43 30 40 41 42 43 44 45 31 42 43 44 45 46 48 32 43 45 46 47 49 50 33 45 47 48 50 51 51 34 47 49 50 52 53 55 35 50 51 53 54 56 57 36 52 43 5[...]

  • Página 66

    ++    5)@?[...]