Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nautilus U514. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNautilus U514 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nautilus U514 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nautilus U514, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Nautilus U514 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nautilus U514
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nautilus U514
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nautilus U514
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nautilus U514 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nautilus U514 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nautilus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nautilus U514, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nautilus U514, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nautilus U514. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Nautilus® Nautilus® Nautilus® U514 U514 U514 Upright Upright Upright Exercise Exercise Exercise Bike Bike Bike 003–3242–110609C[...]
-
Página 2
Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a: http://support.nautilus.com. T able of Contents Important Safety Instructions 3 Parts 6 Specifications 4 Assembly 7 Before Assembly 4 Level Y our Bike 20 T ools Required 5 Contacts 21 Hardware 5 Instructions de montage 23 © 2009 Nautilus, Inc., All rights reserved ™ and ® indicate a [...]
-
Página 3
Impor tant S afety Instructions This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Obey the follo wing warnings: Read and understand all warnings on this machine. Carefully read and understand the Assembly Manual. • • • Keep bystanders and children away from the product you are a[...]
-
Página 4
Specif ications Bef ore Assembly Select the area where you are going to set up and operate your machine. For safe operation, the location must be on a hard, level surface. Allow a workout area of minimum 82” x 61” (2.1m x 1.5m). Follow these basic points when you assemble your machine: 1 . Read and understand the “Impor tant Safety Instructio[...]
-
Página 5
T ools Included Not Included 6mm Hardw are Item Qty Description Item Qty Description A 1 M8 x 85 Hex Bolt G 2 Flat Washer B 1 M8 x 85 Carriage Bolt H 1 M8 Lock Nut C 4 M8 x 16 Hex Screw I 1 T -Nut D 4 M8 x 16 Button Head Hex Screw J 1 Narrow W asher E 4 Arc Washer K 1 Console slider adjustment knob F 4 Cover L 1 Console tilt adjustment knob 5 5 5[...]
-
Página 6
P arts Item Qty Description Item Qty Description 1 1 Rear Stabilizer 8 1 Console 2 1 Front stabilizer 9 1 Console Bracket 3 1 Main Frame 10 1 W ater Bottle Holder 4 1 Seat 11 1 Power Cord 5 1 Seat Post 12 1 Right Pedal 6 1 Console Mast 13 1 Left Pedal 7 1 Handlebar 6 6 6[...]
-
Página 7
Assembl y 1 . Install F ront and Rear Stabiliz ers 7 7 7[...]
-
Página 8
2. Install P edals 8 8 8[...]
-
Página 9
3. Install Seat P ost 9 9 9[...]
-
Página 10
4. Install S eat 10 10 10[...]
-
Página 11
5. Connect Console Mast Cable to F rame Assembly Cable 11 11 11[...]
-
Página 12
6. At tac h Console Mast NOTICE: Do not crimp Console Cable. 12 12 12[...]
-
Página 13
7 . Install Handlebar Note: Put the T -nut (I) into the Handlebar slider and align it with the second hole (7a) to install the Console Slider Adjustment Knob (K) and washer (J). Make sure that the lower Heart Rate cable (7b) is connected. NOTICE: Do not crimp the cables. 13 13 13[...]
-
Página 14
8. Install Console Brac k et NOTICE: Do not crimp the cables. 14 14 14[...]
-
Página 15
9. Connect Console Mast Cable and Heart Rate Cable to Console 15 15 15[...]
-
Página 16
1 0. At tac h Console to Console Brac k et Note: Hardware is pre-installed on Console and not on Hardware Card. NOTICE: Do not crimp the cables. 16 16 16[...]
-
Página 17
1 1 . Adjust and Tighten the Console Mast 17 17 17[...]
-
Página 18
12. Install W ater Bot tle Holder Note: Hardware is pre-installed on Mast and not on Hardware Card. 18 18 18[...]
-
Página 19
13. Connect P o w er Cord to F rame Assembly Final Inspection Inspect your machine to ensure that all fasteners are tight and components are properly assembled. Do not use or put the machine into service until the machine has been fully assembled and inspected for correct performance in accordance with the Owner’ s Manual. 19 19 19[...]
-
Página 20
Lev el Y our Bike Levelers are found on each side of the Rear Stabilizer . T urn the knob to adjust the stabilizer foot. Make sure the bike is level and stable before you exercise. 20 20 20[...]
-
Página 21
Contacts NORTH AMERIC A CUSTOMER SERVICE T el: (800) 605–3369 E-mail: csnls@nautilus.com CORPORA TE HEADQUARTERS Nautilus, Inc. W orld Headquarters 16400 SE Nautilus Drive V ancouver , W A, USA 98683 T el: (800) NAUTILUS (628-8458) ASIA P A CIFIC & LA TIN AMERIC A CUSTOMER SERVICE T el: (360) 859–5180 Fax: (360) 859–5197 E-mail: technics-[...]
-
Página 22
Printed in China[...]
-
Página 23
Nautilus® Nautilus® Nautilus® U514 U514 U514 Vélo Vélo Vélo d’exercice d’exercice d’exercice droit droit droit 003–3242–110609C 23 23 23[...]
-
Página 24
Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a: http://support.nautilus.com. T able des matières © 2009 Nautilus, Inc., T ous droits réservés ™ et ® indiquent une marque de commerce ou une marque déposée. Les marques de commerce de Nautilus, Inc. (www .nautilus.com) comprennent NAUTILUS®, BOWFLEX®, ST AIRMASTER®, SCHWINN®[...]
-
Página 25
Instructions de sécurité impor tantes Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. V euillez v ous conformer aux a vertissements suiv ants : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cette machine. Lisez attentivement et compre[...]
-
Página 26
Spécif ications A v ant le montage Choisissez l’endroit où vous procéderez au montage de votre machine et où vous l’utiliserez. Pour une utilisation sans danger , l’emplacement doit se trouver sur une surface dure et à niveau. Ménagez un espace d’entraînement d’au moins 2,1 m x 1,5 m (82 po x 61 po). Suivez les conseils de base sui[...]
-
Página 27
Outils Inclus Non Inclus 6mm Quincaillerie Pièce Qté Description Pièce Qté Description A 1 Boulon hexagonal M8 x 85 G 2 Rondelle plate B 1 Boulon ordinaire M8 x 85 H 1 Contre-écrou M8 C 4 Vis hexagonale M8 x 16 I 1 Écrou à pointes à enfoncer D 4 Vis d’assemblage à tête ronde à six pans M8 x 16 J 1 Rondelle étroite E 4 Rondelle à arc [...]
-
Página 28
Pièces Pièce Qté Description Pièce Qté Description 1 1 Stabilisateur arrière 8 1 Console 2 1 Stabilisateur avant 9 1 Support de la console 3 1 Cadre principal 10 1 Porte-bouteille d’eau 4 1 Siège 11 1 Cordon d’alimentation 5 1 T ige du siège 12 1 Pédale droite 6 1 Mât de la console 13 1 Pédale gauche 7 1 Guidon 28 28 28[...]
-
Página 29
Montage 1 . Installez les stabilisateurs a v ant et arrière 29 29 29[...]
-
Página 30
2. Installez les pédales 30 30 30[...]
-
Página 31
3. Installez la tige du siège 31 31 31[...]
-
Página 32
4. Installez le siège 32 32 32[...]
-
Página 33
5. Branc hez le câble du mât de la console au câble du cadre 33 33 33[...]
-
Página 34
6. Fixez le mât de la console REMARQUE : Ne tordez pas le câble de la console. 34 34 34[...]
-
Página 35
7 . Installez le guidon Remarque : Insérez l’écrou à pointes à enfoncer (I) dans la glissière du guidon et alignez-le avec le deuxième trou (7a) pour installer le bouton d’ajustement (K) de la glissière du siège et la rondelle (J). Assurez-vous que le câble plus bas (7b) de la fréquence cardiaque est branché. REMARQUE : Ne tordez pas[...]
-
Página 36
8. Installez le support de la console REMARQUE : Ne tordez pas le câble de la console 36 36 36[...]
-
Página 37
9. Branc hez le câble du mât de la console et le câble de la fréquence cardiaque sur la console 37 37 37[...]
-
Página 38
1 0. Fixez la console sur le support de la console Remarque : La quincaillerie est préinstallée sur la console et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. REMARQUE : Ne tordez pas les câbles. 38 38 38[...]
-
Página 39
1 1 . Réglez et serrez le mât de la console 39 39 39[...]
-
Página 40
12. Installez le porte-bouteille d’eau Remarque : La quincaillerie est préinstallée sur le mât et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. 40 40 40[...]
-
Página 41
13. Branc hez le cordon d’alimentation sur le cadre Inspection f inale Inspectez votre machine pour vous assurer que toutes les courroies sont serrées et que tous les composants sont correctement montés. N’utilisez pas la machine et ne la mettez pas en marche tant qu’elle n’est pas complètement montée et inspectée pour vérifier que se[...]
-
Página 42
Mise à niveau de v otre vélo Les niveleurs sont situés de chaque côté du stabilisateur arrière. T ournez le bouton pour ajuster le pied du niveleur . Assurez-vous que le vélo est à niveau et qu’il est stable avant de l’utiliser . 42 42 42[...]
-
Página 43
Coordonnées AMÉRIQUE DU NORD SERVICE CLIENTÈLE Tél. : (800) 605–3369 Courriel: csnls@nautilus.com SIÈGE SOCIAL DU GROUPE Nautilus, Inc. Siège social mondial 16400 SE Nautilus Drive V ancouver , W A, USA 98683 Tél : (800) NAUTILUS (628-8458) ASIE-P A CIFIQUE ET AMÉRIQUE LA TINE SERVICE CLIENTÈLE Tél. : (360) 859–5180 Télécopie: (360)[...]
-
Página 44
Imprimé en Chine[...]