Ir para a página of
Manuais similares
-
Computer Monitor
NEC MultiSync MD304MC
2 páginas 1.26 mb -
Computer Monitor
NEC XP29, XM29 Plus
40 páginas 0.74 mb -
Computer Monitor
NEC 92VX
65 páginas 2.72 mb -
Computer Monitor
NEC FE700
89 páginas 1.18 mb -
Computer Monitor
NEC 2090
29 páginas 6.74 mb -
Computer Monitor
NEC N9701
40 páginas 0.82 mb -
Computer Monitor
NEC LCD1850E
32 páginas 0.38 mb -
Computer Monitor
NEC NLT-15
14 páginas 1.93 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NEC A700 Plus. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNEC A700 Plus vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NEC A700 Plus você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NEC A700 Plus, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual NEC A700 Plus deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NEC A700 Plus
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NEC A700 Plus
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NEC A700 Plus
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NEC A700 Plus não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NEC A700 Plus e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NEC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NEC A700 Plus, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NEC A700 Plus, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NEC A700 Plus. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
MultiSync A500+ MultiSync A700+ User's Manual 0 5 25 75 95 100 cover.chp Sun Oct 11 18:16:46 1998 Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm[...]
-
Página 2
Safety Instruc tion Caution: When operating the JC-1581VMW/JC-1739VMW with a 220-240V AC power source in Europe except UK, use the power cord provided with the monitor. In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with this equipment. If a power cord is no t supplied with this equipment please con[...]
-
Página 3
English Deutsch Français Español Italiano Appendix 0 5 25 75 95 100 cover.chp Sun Oct 11 18:16:47 1998 Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm[...]
-
Página 4
Contents A Series monitor bo x* should contain the following: • MultiSync A Series Monitor with tilt/swivel base MultiSync A500+, JC-1581VMW MultiSync A700+, JC-1739VMW • Power cord • Captive Signal Cable • User’s manual * Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor. E-1 0 5 25 75 95 100 ENGLIS[...]
-
Página 5
Quick Start To attach the MultiSync A Series monitor to you r system, follow these instructions: 1. Turn off the pow er to your computer and MultiSync monitor. 2. If necessary, install the display card. For more information , refer to the display card manual. 3. For the PC: Conn ect the 15-pin mini D-SUB of the captive signal cable to the connector[...]
-
Página 6
Figure B.1 Figure C.1 Figure D.1 Captive Signal Cable 15-pin mini D-SUB Mac Adapter (not included) Computer Power Cord Power Outlet E-3 0 5 25 75 95 100 ENGLISH.CHP Sun Oct 11 19:37:30 1998 Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm[...]
-
Página 7
Controls OSM(On-S creen Manag er) control buttons on the front of the monitor funct ion as follows: EXIT Exits the OS M menu. CONTROL < / > Moves highli ghted area left/right to se lect one of the controls. CONTROL -/+ Moves the bar in the - or + directio n to decrease or increase the adjustment. PROCEED Enters OSM menu and selects icons at t[...]
-
Página 8
A ROTATE (raster rotation): Rotates the entire display clockwise or counter clockwise. x Color Control Two color presets sele ct the desir ed color setting. Each color setting is adjusted at the factory to the stated Kelvin. RED, GREEN, BLUE: Decreases or increases red, green, or blue depending upon which is selected. The change in color w ill appe[...]
-
Página 9
Recommended use Safety Precautions and Maintenan ce FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC A Series COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR . There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing t[...]
-
Página 10
• If the monito r has been exposed to rain or water. • If the monito r has been dropped or the cabinet damaged. • If the monitor does not operate no rmally by following operating instructions. • Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a rad[...]
-
Página 11
• Position the monitor at a 90° angle to windows and other light sources to minimize glare and reflections. Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do not reflect on your screen. • If reflected light makes it hard for you to see your scr een, use an anti-glare filter. • Clean you r monitor regularly. Use a lint-free, no n-abrasive clo[...]
-
Página 12
Specifications Monitor Specifications MultiSync A500+ Monitor Notes Picture Tube Diagonal: Viewable Image Size: Radius: 38 cm (15 inch) 35 cm (13.8 inch) 1080 mm 90° deflection, 0.28 mm trio dot pitch, medium-short persistenc e phosphor, multi-layer ed, anti-st atic screen coating, semi-tint screen, Invar Shadow Mask and OptiClear screen surface. [...]
-
Página 13
Monitor Specifications MultiSync A700+ Monitor Notes Picture Tube Diagonal: Viewable Image Size: Radius: 43 cm (17 inch) 40.6 cm (16.0 inch) 1210 mm 90° deflection, 0.28 mm trio dot pitch, medium-short persistenc e phosphor, multi-layer ed, anti-st atic screen coating, semi-tint screen, Invar Shadow Mask and OptiClear screen surface. Input Signal [...]
-
Página 14
Features OptiClear Screen Surface: Reduces reflection and glare and increases contrast witho ut sacrificing focus level, clarity or brightness. Along with the flat square technology CRT, a high contrast scr een with 0.28 mm trio dot pitch delivers crisp, clean text and graphics. Invar Shadow Mask: Holes in the thin metal sheet behind the glass of t[...]
-
Página 15
Reduced Magnetic Field Technology: Reduces magnetic and alternating electric field emiss ions and static electricity, addressi ng ergonomic concerns regarding potential risks from extended computer monitor use and is compliant with TCO95 and MPRII. Multiple Frequency Technology: Automatically adjusts monitor to the display card’s scanning frequen[...]
-
Página 16
Troubleshooting No Picture • The display card should be completely seated in its slot. • Power Switch and computer pow er switch should be in the ON position. • The signal cable should be completely connected to the display card/computer. • Check the connector for bent or pushed-in pins. Image is scrolling or unstable • Signal cable shoul[...]
-
Página 17
Lieferumfang Im MultiSync A Serie Karton* sollt e folgendes enthalten sein: • MultiSync A Serie Farbmonitor mit Schwenk/Neigefuß MultiSync A500+, JC-1581VMW MultiSync A700+, JC-1739VMW • Netzkabel • Fest montiertes Signalkabel • Bedienerhandbuch * Bewahren Sie die Originalverpackung für einen möglichen Transport oder Versand des Gerätes[...]
-
Página 18
Inbetriebnahme Beim Anschluß eines Mo nitors an Ihren Computer sind folgende Punk te zu beachten : 1. Schalten Sie die Stromversorgung von Computer und Monitor aus. 2. Falls notwendig, installieren Sie eine Grafikkarte nach den Anweisungen im Benu tzerhandbuch der Grafikkarte. 3. Für den PC: Ver binden Sie den 15-pin mini D-SU B Stecker des fest [...]
-
Página 19
Abbildung B.1 Abbildung C.1 Abbildung D.1 Fest montiertes Signalkabel 15-pin mini D-SUB Mac Adapter (optional erhältlich ) Computer Wandsteckdose Netzkabel D-3 0 5 25 75 95 100 DEUTSCH.CHP Sun Oct 11 19:00:08 1998 Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm[...]
-
Página 20
Bedientasten Die OSM (O n-Screen Manag er) Tasten, an der Vorderseit e des Monitor, ha ben folgende Fu nktionen: EXIT Beendet das OSM Menü. CONTROL < / > Verschiebt die Markierung zur Auswahl nach links oder rechts. CONTROL -/+ Verr inger t oder erhöht de n mark iert en Par amete r. PROCEED Blendet das OSM-Menü ein und selektiert die Regis[...]
-
Página 21
x Color Control In der Farbauswahl kann zwischen zwei voreingestellten Farbeinstellungen (in Kelvin) gewäh lt werden. ROT, GRUEN, BLAU: Erlaubt eine individuelle Anpassung des Anteils der jeweiligen Farbe. ? Hilfsfunktion en y ENTMAGNETISIERUNG: Entfernt Magn etfelder, die den korrekten Weg des Elektron enstrahls behin dern und so Farbreinh eit, K[...]
-
Página 22
Aufstellen Sicherheitsvork ehrungen und Vo rschriften. UM EINE OPTIMALE ABBILDU NGSQUALITÄT IHRES MULTISYNC A SERIE FARBMONITORS ZU GEWÄHRLEISTEN; SOLLTEN SIE FOLGENDE PUNKTE BEI DER AUFSTELLUNG UND BE NUTZUNG DES MONITORS BEACHTEN: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benu tzer selbst gewa[...]
-
Página 23
• Verw enden Sie für den Monitor in Großbritannien ein BS-geprüftes Netzkabel mit angegossenem Stecken und integrierter schwarzer Sicherung (5A). Wurde kein Netzkabel mit dem Monitor geliefert wenden Sie sich an Ihren Lieferanten. In den folgenden Fällen muß der Monitor sofort vom Netz getre nnt werden und ein Service-Techniker hinzugezogen [...]
-
Página 24
DAMIT AUGEN; NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM ENTLASTET WERDEN, BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN IHRES MONITORS BITTE DIE NACHFOLGENDEN HINWEISE: • Stellen sie die Höhe des Monitor s s o ein, daß sich der obere Rand des Bild- schirm s in Augenhöh e oder etwa s tiefe r als Aug enhöhe bef indet . Ihre Augen sollten leicht [...]
-
Página 25
• Stellen das, worauf Sie die meiste Zeit blicken (den Bildschirm oder das Referenzmaterial) direkt vor sich, damit Kopfbew egungen wäh rend des Tippens minimiert werden. • Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen. Ergonomie Aus ergonomischen Gründen empfehlen wir fo lgendes: • Stellen Sie die Helligkeit der Bildröhre so ein, daß da[...]
-
Página 26
Technische Daten Technische Daten des Monitor MultiSync A500+ Monitor Anmerkungen Bildröhre Diagon ale: Sichtbarer Bildgr öße: Radius: 38 cm (15 inch) 35 cm (13,8 inch) 1080 mm 90° Ablenkung, 0,28 mm Dot pitch, Phosphor mit mittlerer Nachleuchtdau er, antistatisch er Mehrfachbesc hichtung, Semi-Tint Röh re, Invar Schlitzmaske mit und OptiClear[...]
-
Página 27
Technische Daten des Monitor MultiSync A700+ Monitor Anmerkungen Bildröhre Diagon ale: Sichtbarer Bildgr öße: Radius: 43 cm (17 inch) 40,6 cm (16,0 inch) 1210 mm 90° Ablenkung, 0,28 mm Dot pitch, Phosphor mit mittlerer Nachleuchtdau er, antistatisch er Mehrfachbesc hichtung, Semi-Tint Röh re, Invar Schlitzmaske mit und OptiClear Bildschirm-Obe[...]
-
Página 28
Merkmale OptiClear Bildschirmoberfläche: Reduziert drastisch alle Reflexionen von Lichtquellen der Umgebung und erhöht den Kontrast, ohne dabei die Schärfe oder Helligkeit des Bildes zu beeinflussen. Die flache Bauweise der neuen Bildröhre mit 0,28 mm Dot pitch ermöglicht eine kontrastreiche, scharfe und detailreichere Abbildung von sowohl Tex[...]
-
Página 29
IPM (Intelligent Power Manager) System: Erlaubt die Steuerung von Strom- sparfunktionen im Monitor, wenn diese r nicht verwendet wird, was sich in Energiekosteneinsparung sowie reduzierten Wärme- un d Strahlungsemissionen ausw irkt. Diese Funktion entspricht den Standards nach NUTEK, VESA DPMS und EPA E NERGY S TAR . Modus Farbe Stromeinsp arung O[...]
-
Página 30
Hilfe bei Problemen Kein Bild • Überprüfen Sie den festen Sitz der Grafikkarte. • Die Netzschalter von Monito r und Computer müssen in Stellung ON stehen. • D as Si gnalkabel muß fest mit dem Ausgang der Grafikkarte verb unden sein. • Prüf en Sie den Anschlußstecker auf verbogene Steckkontakte. Das Bild läuft in horizo ntaler oder ve[...]
-
Página 31
Contenu de l’emballage Contenu de l'emba llage* de vot re moniteur MultiS ync : • Un Moniteur couleur MultiSync de la série A avec embase amovible et pivotante. MultiSync A500+, JC-1581VMW MultiSync A700+, JC-1739VMW • Un câble d’alimentation • Cordo n de signal captif • Manu el d’utilisation * Ne pas oublier de conserver tous [...]
-
Página 32
Installation Rapide Connexion du mon iteur MultiSync de la série A à votre système Ss uivez la procédure ci-a près: 1. Éteignez votre moniteur et votre ordinateur. 2. Si nécessaire, installez votre carte graphique. Pour plus d’information, reportez-vous au manuel d’utilisation. 3. Sur PC: Connectez la mini sub-D 15 broches du câble vid?[...]
-
Página 33
Figure B.1 Figure C.1 Figure D.1 Cordon de signal captif système adaptateur Macin tosh (fourni sur demande) mini sub-D 15 prise murale câble d’alimentation F - 3 0 5 25 75 95 100 FRENCH.CHP Sun Oct 11 19:10:20 1998 Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm[...]
-
Página 34
Controles Fonctions des touches de contrôles en face avant du moniteur: EXIT sortie de l’OSM CONTROL < / > permet de se déplac er de gauche à droite pour sélectionner un réglage CONTROL -/+ déplace le curseur vers le – ou + po ur diminuer ou augmenter la valeur du réglage PROCEED Entrez dans le menu OSM et sélectionnez les icones [...]
-
Página 35
A ROTATION (rotation de balayage): Perment de faire effectuer une rotation de l’image dans un sens ou dans l’autre. x Contrôle des couleu rs Deux préréglages de couleurs vous permettent de sélectionner la couleur dési rée. Chaque réglage de couleur est ajusté en usine à une certaine température exprimée en Kelvin. ROUGE, VERT, BLEU: [...]
-
Página 36
Utilisation Recommandée Précautions d‘emploi et maintenance POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIERE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE REGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC DE LA SÉRIE A • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR . Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilis ateur, et l'ouverture ou la d[...]
-
Página 37
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la réparation à du personnel technique qualifié dans les cas suivants : • Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé. • Si du liquide a été renversé, ou des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur. • Si le moniteur a été exposé à [...]
-
Página 38
• Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dess us de l'écran soit au niveau ou légèrement en-dessous du niveau des yeux. Les yeux doivent regarder légèrement vers le bas lorsque l'on regarde le milieu de l'écran. • Positionn er le moniteur à une distance de minimum 40 cm et de maximum 70 cm des yeux. La distance opt[...]
-
Página 39
Caractéristiques techniques Caractéristiques du moniteur Moniteur MultiSync A500+ Notes Tube Diagonale: Aire d‘affichage: Rayon: 38 cm (15 pouces) 35 cm (13,8 pouces) 1080 mm Angle de déviation de 90°, pitch de 0.28mm, phosphore à persistance moyenne, dalle demi-teinte, masque perfo ré invar, tube avec traitement antistatique multicou ches [...]
-
Página 40
Caractéristiques du moniteur Moniteur MultiSync A700+ Notes Tube Diagonale: Aire d‘affichage: Rayon: 43 cm (17 pouces) 40.6 cm (16.0 pouces) 1210 mm Angle de déviation de 90°, pitch de 0.28mm, phosphore à persista nce moyenne, dalle demi-teinte, masque perforé inva r, tube avec traitement antistatique multicouches et traitement antireflet Op[...]
-
Página 41
Caractéristiques Revêtement OptiClear : Réduit la réflexion et l'éblouissement et augmente le contraste sans sacrifier le niveau de netteté, la clarté ou la luminosité. Doté de la technologie d'écran plat carré, un écran à haut contraste avec une taille de pixels de 0,28 mm procure un texte et un graphisme clair et détaillé[...]
-
Página 42
Système IPM (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d'énergie intelligent) : Procure des méthodes d'économie d'énergie innovatrices qui permettent au moniteur de passer à un niveau de consommation d'énergie plus faible lorsqu'il est allumé mais pas utilisé, épargnant deux tiers des coûts énergétiques, réduisan[...]
-
Página 43
Problèmes et Solutions Pas d’image • La carte vidéo pourrait être déconnectée. • Le commutateur de mise sous tension devrait être sur la position ON. • Le câble vidéo pourrait être déconnecté. • Vérifier les broches du connecteur D-Sub. L’image défile ou est instable • Le câble de signal pourrait être mal enfiché sur l[...]
-
Página 44
Contenidos del Embalaje La caja* de su mon itor MultiSync Ser ies A deber contener lo siguiente: • Mon itor color MultiSync Series A con base orientable/basculable MultiSync A500+, JC-1581VMW MultiSync A700+, JC-1739VMW • Cable de Corriente • Cable de señal cautivo • Manu al del usuario * Recuerde guardar la caja original y materiales de e[...]
-
Página 45
Instalación rápida Para conectar su mo nitor MultiS ync Series A a su sistema, siga estas instru ccciones: 1. Apague su ordenador y su monitor MultiSync. 2. Si es necesario, instale la tarjeta de video. Para más información, consulte el manual de su tarjeta. 3. Para el PC: Conecte el extremo 15- pin mini D-SUB d el cable de señal cautivo a la [...]
-
Página 46
Figura B-1 Figura C-1 Figura D-1 15-pin mini D-SUB Cable de señal cautivo adaptador (no incluído) sistema toma de corriente Cable de Corriente S- 3 0 5 25 75 95 100 spain.chp Wed Oct 14 22:29:19 1998 Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm[...]
-
Página 47
Controles Las teclas OSM (O n-Screen Manag er) del panel front al del monitor tienen las siguientes funcio nes: EXIT Salida de los Menú OSM CONTROL < / > Muev e el áre a res altad a a la izqu ierd a/de rech a para sele ccio nar la di recc ión d e uno de lo s cont rol es CONTROL -/+ Mueve l a barra en la di recci ón – ó + para d isminui[...]
-
Página 48
p ALINEACIÓN (Trapezoidal): Disminuye o aumenta la base inferior de la pantalla hasta igualarla con la base superior. A ROTACIÓN: Gira la imagen completa en el sentido de las agujas del reloj o en contra. x Control de Color Dos configuraciones de color preselecci onadas le permiten ajustar el color según sus deseos. Cada configuración de color [...]
-
Página 49
Recomendaciones de uso Precauciones de seguridad y mantenimiento POR FAVOR, SIGA LAS SIGUIENTES INDICACIONES DE CONFIGURACIÓN Y USO DEL MONITOR COLOR MULTISYNC SERIES A PARA CONSEGUIR UNAS PRESTACIONES OPTIMAS • NO ABRA EL MONITOR. No hay partes útiles para el usuario en el interior y al abrir o extr aer la cubierta se expone a descargas eléct[...]
-
Página 50
• Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del monitor. • Si el monitor ha sido expuesto a la lluvia o al agua. • Si se ha caído el monitor o la carcasa está dañada. • Si el monitor no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. • Permita una ventilación adecuada alrededor del monitor par[...]
-
Página 51
• Colo que el monitor a no menos de 40 cm y a no más de 70 cm de sus ojos. La distancia óptima es de 60 cm. • Descanse sus ojos periódicamente, enfocando a un objeto al menos a 6 m de distancia. Parpadee frecuentemente. • Colo que el monitor formando un ángulo de 90º con la ventana u otras fuentes de luz, para minimizar los reflejos. Bas[...]
-
Página 52
Especificaciones Especificaciones del monitor Monitor MultiSync A500+ Notas Tamaño del tubo Diagonal: Tamaño de imagen visible: Radio: 38 cm (15 pulgadas) 35 cm (13,8 pulgadas) 1080 mm 90° de deflexión, 0.28 mm trio dot pitch, fósfor o de persisten cia media-corta, pantalla tintada semioscura, máscara Invar Shadow, CRT con multicapa, recubrim[...]
-
Página 53
Especificaciones del monitor Monitor MultiSync A700+ Notas Tamaño del tubo Diagonal: Tamaño de imagen visible: Radio: 43 cm (17 pulgadas) 40,6 cm (16.0 pulgadas ) 1210 mm 90° de deflexión, 0.28 mm trio dot pitch, fósfor o de persisten cia media-corta, pantalla tintada semioscura, máscara Invar Shadow, CRT con multicapa, recubrimiento antiest?[...]
-
Página 54
Característica Superficie OptiClear: Reduce los reflejos y brillos e incrementa el contraste sin sacrificar el nivel de foco, claridad o brillo. Junto con un CRT plano de alto contraste y un 0.28 mm trio dot pitch proporciona texto y gráficos claros y nítidos. Máscara Invar Shadow : Agujeros en una lámina metálic a detrás del vidrio de la su[...]
-
Página 55
IPM (Intelligent Power Manager): Propo rciona métodos de ahorro de energía inno vadores, permitiendo al monitor bajar el consumo cuando está encendido pero no en uso, ahorrando costes de energía y de aire acondicionado del lugar de trabajo, reduciendo las emisiones y cumpliendo con las normas NUTEK, VESA DPMS y EPA E NERGY S TAR . Modo indic ad[...]
-
Página 56
Solución de Problemas No hay image n • La tarjeta de video debe estar completamente insertada en su slot. • Los interruptores de encendido del monitor y del ordenador deben estar en la posición ON. • El cable de señal debe estar completamente conectado a la tarjeta de video. • Compruebe que los pines del conector no estén doblados o rot[...]
-
Página 57
Contenuto della scatola L‘ imaballo* del Tuo mo nitor MultiSync serie A contiene le seguenti cose: • Mon itor a colori MultiSync serie A con la base inclinabile e girevole MultiSync A500+, JC-1581VMW MultiSync A700+, JC-1739VMW • Cavo di alimentazione • Cavo segnale in dotazione • Manu ale utente * Ricordatevi di conservare l’imballo or[...]
-
Página 58
Come cominciare Se volete colleg are il mon itor MultiSync serie A al vos tro sistema, segu ite le sot toindicate istru zioni: 1. Spegnete il computer e il monitor MultiSync. 2. Se necessario, installate la sc heda video. Per i dettagli, consultate il manuale della scheda. 3. Per PC: Connettere il conn ettore 15-pin.mini-D-SUB al connettore della s[...]
-
Página 59
Figura B.1 Figura C.1 Figura D.1 Cavo segnale in do- tazione 15-pin-mini-D-S UB l'adattatore Macintosh Computer Presa di corrente Cavo di ali- mentazione I - 3 0 5 25 75 95 100 italy.chp Thu Oct 15 20:47:45 1998 Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm[...]
-
Página 60
Controlli I tasti OSM colloc ati sulla parte frontale del mon itor hanno le seguenti funz ioni: EXIT Uscita dai menu OSM CONTROL < / > Sposta l’area eviden ziat a destra e a sin istra per selezionare uno dei control li CONTROL -/+ Sposta la barra su – o + per diminuire o aumentare la regolazione. PROCEED Entrare nel menu dell‘OS M e sel[...]
-
Página 61
p ALLINEAMENTO (align): Diminuisce o aumenta la parte bass a dello schermo per eguagliarla a quella alta. A ROTAZIONE (rotate): ruota lo schermo intero in senso orario o antiorario. x Controllo Color Due Impostazioni di colore preimpostate, scegliere quella deside rata. Ogni impostazione di colore è configurata in fabbrica alla temperatura in grad[...]
-
Página 62
Raccomandazioni per l’uso Precauzioni di sicurezza e manutenzione. PER UNA RESA OTTIMALE, SEGUIRE LE SEGUENTI INDICAZIONI NELL‘INSTALLAZIONE ED UTILIZZO DEL MONITOR A COLORI MULTISYNC SERIE A: • NON APRIRE IL MONITOR . Non vi sono parti di servizio dentro il monitor ed aprire o rimuovere la copertura esterna può esporre a rischi di shock ele[...]
-
Página 63
Staccate immediatamente la spina dalla presa nel muro e rivolgetevi a personale qualificato nel caso si verifichi una delle seguenti condizioni: • Quan do il cavo di alimentazione è danneggiato. • Se è stato versato del liquido all‘interno del monitor. • Se il monitor è stato esposto a pioggia od acqua. • Se il monitor è caduto o la p[...]
-
Página 64
• Aggiustate l‘altezz a del monito r in modo che la parte superiore dell schermo sia all‘altezza degli occhi o leggermente sotto. Gli occhi dovrebbero essere rivolti leggermente verso il bass o guardando il centro dello schermo. • Posizionare il monitor non più vicino dei 40 cm e non più lontano di 70 cm dagli occhi. La distanza ottimale [...]
-
Página 65
Specifiche Tecniche Specifiche del Monitor Monitor MultiSync A500+ Note Tubo catodico Diagonal: Dimensione Immagine Visualizz abile: Radio: 38 cm (15") 35 cm (13,8") 1080 mm 90° deflessione, 0.28 mm trio dot pitch, fosfori a medio-bas sa persistenza, schermo a tinta semi-scur a, Maschera Invar Shadow, CRT con rivestimento dello schermi m[...]
-
Página 66
Specifiche del Monitor Monitor MultiSync A700+ Note Tubo catodico Diagonal: Dimensione Immagine Visualizz abile: Radio: 43 cm (17") 40,6 cm (16.0") 1210 mm 90° deflessione, 0.28 mm trio dot pitch, fosfori a medio-bas sa persistenza, schermo a tinta semi-scur a, Maschera Invar Shadow, CRT con rivestimento dello schermi multilivello, rives[...]
-
Página 67
Faetures Trattamento OptiClear: Riduce i riflessi l‘abbagliamento ed aumenta il contrasto senza sacrificare il livello di fuoco e luminosità. Insieme alla tecnologia CRT flat square, uno schermo ad alto contrasto con 0.28mm trio dor pitch fornisce grafici e testi chiari e nitidi. Invar Shadow Mask: Dei buchi nel sottile foglio metalli co della s[...]
-
Página 68
Emissioni ridotte: Il monitor incorpora la tecnologia Reduced Magnetic Field Technolo gy progettata per ridurre le emissioni magnetiche, di corrente elett rica alternata e dell‘elettricità statica in conformità con le norme TCO95 ed MPRII. Tecnologia a multifrequenza: Adatta automaticamente il monitor alla frequenza di scansione della scheda vi[...]
-
Página 69
Soluzione dei problemi più comuni Nessuna imma gine • La scheda video deve essere completame nte inserita nel suo slot. • Gli interruttori di accensione del video e del computer devono essere nella posizione ON. • Il cavo segnale deve essere ben collegato alla scheda video del computer. • Con trollate che il connettore non abbia i pin pieg[...]
-
Página 70
L’immagine non è centrata o è troppo picco la, o troppo grande. • Usare i comandi Dimensione e Posizione di OSM per aggiustare l’immagine. I - 14 0 5 25 75 95 100 italy.chp Thu Oct 15 20:47:55 1998 Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm[...]
-
Página 71
TCO’95 Congratulations! You have just purchased a TCO’95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we hav e env[...]
-
Página 72
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals , brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manuf acturer is obliged to have an environmental plan which must be adhered to in each country w here th[...]
-
Página 73
Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batter ies and in the colourgenerating layers of certain computer displays . Cadmium damages the nervou s system and is toxic in high doses. TCO’95 requirement states that batteries may not contain more tha n 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colourgenerating layers of display screens must not[...]
-
Página 74
Declaration Declaration of the Manufa cturer We hereby certify that the color monitors MultiSync A500+ JC-1581VMW MultiSync A700+ JC-1739VMW are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 60555-2 - EN 60555-3 - EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4) and marked with NEC Home Elect[...]
-
Página 75
0 5 25 75 95 100 COVER2.CHP Thu Sep 24 20:14:04 1998 Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm[...]
-
Página 76
C & C for Human Potential JC-1581VMW JC-1739VMW Printed in China 15500221 0 5 25 75 95 100 COVER2.CHP Thu Sep 24 20:14:05 1998 Farbprofil: Deaktiviert Komposit Standardbildschirm[...]