Ir para a página of
Manuais similares
-
Computer Monitor
NEC PA301W
42 páginas 4.21 mb -
Computer Monitor
NEC 60000531
21 páginas 0.68 mb -
Computer Monitor
NEC EA221WM
2 páginas 0.94 mb -
Computer Monitor
NEC LCD1525S
42 páginas 1.28 mb -
Computer Monitor
NEC NEC MultiSync LCD1560V+ LCD1560V+ LCD1560V+
4 páginas 0.32 mb -
Computer Monitor
NEC JC-1941UMA
16 páginas 0.68 mb -
Computer Monitor
NEC AS192WM
32 páginas 1.98 mb -
Computer Monitor
NEC 50XM5
68 páginas 1.85 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NEC FE1250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNEC FE1250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NEC FE1250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NEC FE1250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual NEC FE1250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NEC FE1250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NEC FE1250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NEC FE1250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NEC FE1250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NEC FE1250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NEC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NEC FE1250, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NEC FE1250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NEC FE1250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
MultiSync FE 750 ™ FE 950 ™ FE 1250 ™ User’s Manual MultiSync ® FE 750 ™ FE 950 ™ FE 1250 ™ User’s Manual 78135291.wpc 11/24/99, 8:03 AM 1[...]
-
Página 2
Index W arning 1 Contents 2 Quick Start 3-4 Controls 5-8 Recommended Use 9-10 Specifications 11-13 Features 14 T r oubleshooting 15 References 16 Limited W arranty 17 TCO’99 18-19 A vertissement 21 Contenu 22 Mise en marche rapide 23-24 Commandes 25-28 Usage recommandé 29-30 Fiche technique 31-33 Fonctions 34 Dépannage 35 Références 36 Garant[...]
-
Página 3
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARN[...]
-
Página 4
Your new NEC Technologies MultiSync ® FE Series monitor box* should contain the following: • MultiSync FE Series Monitor with tilt/swivel base MultiSync FE750 ™ MultiSync FE950 ™ or MultiSync FE1250 ™ • Power Cord • Captive Signal Cable • User’s Manual Contents Power Cord User’ s Manual 2 * Remember to save your original box and [...]
-
Página 5
Quick Star t Figure A.1 3 To attach the MultiSync ® FE Series monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. If necessary, install the display card into your system. For more information, refer to the display card manual. 3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the captive signal cable to the [...]
-
Página 6
Figure D.1 Figure C.1 Figure B.1 Quick Star t cont. 4 78135291.wpc 11/24/99, 8:03 AM 6[...]
-
Página 7
5 Controls OSM ™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM menu. Exits to the OSM controls main menu. CONTROL Moves the highlighted Moves the highlighted area / area up/down to select up/down to select one of the one of the controls. controls. CONTROL Moves the highl[...]
-
Página 8
6 Controls cont. Star t Color Control/AccuColor ® Control System Color presets 1 through 5 selects the desired color setting. The bar is replaced by the color setting choice from 1 to 5. Each color setting is adjusted at the factory to the stated Kelvin. If a setting is adjusted, the name of the setting will change from Kelvin to Custom. Red, Gree[...]
-
Página 9
7 Controls cont. Linearity: This selection allows you to adjust the spacing of the area on the screen. The purpose of this control is to ensure that a one-inch circle is a true one-inch circle wherever it is on the screen. The best way to determine the vertical linearity is as follows: • Draw equally spaced horizontal lines using a drawing applic[...]
-
Página 10
8 Controls cont. EdgeLock ™ Control: Operating your monitor at a non-standard timing may cause images to appear darker than normal or have color distortion. Use of the EdgeLock control will adjust images to their normal state. Refresh Notifier: A message will advise you if the refresh rate of the signal being applied to the monitor by the compute[...]
-
Página 11
9 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC ® FE SERIES COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified [...]
-
Página 12
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: Recommended Use cont. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. • Position[...]
-
Página 13
11 Specifications Monitor MultiSync ® FE 750 ™ Notes Specifications Monitor Picture Tube Diagonal: 17 inch/43 cm 90 ° deflection, 0.25 mm grille pitch, Viewable Image Size: 16 inch/41 cm medium short persistence phosphor, Radius: 50,000 mm aperture grille CRT, multi-layered, anti-static screen coating, dark-tint screen and OptiClear ® screen. [...]
-
Página 14
Specifications cont. 12 Monitor MultiSync ® FE 950 ™ Notes Specifications Monitor Picture Tube Diagonal: 19 inch/49.5 cm 90 ° deflection, 0.25 - 0.27 mm (variable) Viewable Image Size: 18 inch/45.8 cm grille pitch, medium short persistence Radius: 57800 mm phosphor, aperture grille CRT, multi-layered, anti-static screen coating, semi-dark-tint [...]
-
Página 15
Specifications cont. 13 Monitor MultiSync ® FE 1250 ™ Notes Specifications Monitor Picture Tube Diagonal: 22 inch/55.3 cm 90 ° deflection, 0.25 - 0.27 mm (variable) Viewable Image Size: 20 inch/50.8 cm grille pitch, medium short persistence Radius: 57800 mm phosphor, aperture grille CRT, multi-layered, anti-static screen coating, semi-dark-tint[...]
-
Página 16
14 Features Flat Aperture Grille CRT: Delivers an unparalleled viewing experience with a virtually flat image, eliminating distortion and reducing glare so that what you see on-screen is what you get on your printed output. The striped phosphor alignment of the CRT delivers superior vertical definition with improved brightness for more uniform imag[...]
-
Página 17
15 T roubleshooting No picture • Display card should be completely seated in its slot. • Power Button and computer power switch should be in the ON position. • Signal cable should be completely connected to display card/computer. • Check connector for bent or pushed-in pins. Image is scrolling or unstable • Signal cable should be complete[...]
-
Página 18
References • BBS (978) 742-8706 NEC Technologies’ Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem. Communication parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k bps, no parity, 8-data bits, 1 stop bit • Customer Service/ Technical Support (800) 632-4662 Fax (978) 742-7049 • Electronic Channels: I[...]
-
Página 19
17 NEC Technologies, Inc. (hereinafter “NECTECH”), warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NECTECH’s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer[...]
-
Página 20
TCO’99 18 Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product devel- oped for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have e[...]
-
Página 21
19 TCO’99 cont. accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in[...]
-
Página 22
20 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Ger?[...]
-
Página 23
21 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANT[...]
-
Página 24
Contenu 22 Manuel de l’utilisateur * Ne pas oublier de conser ver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour trans- porter ou expédier le moniteur . Cordon d’alimentation Votre produit peut être enregistré sur Internet à l’adresse http://w w w.nectech.com/productregistration La boîte* de votre nouveau moniteur NEC Technolog[...]
-
Página 25
Mise en marche rapide 23 Figure A.1 Pour raccorder le moniteur MultiSync ® de Série FE au système, suivre les directives ci-après : 1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2. Si nécessaire, installer la carte vidéo dans le système. Pour plus d'informations, se reporter au manuel de l’utilisateur de la carte vidéo. 3. Pour le PC : C[...]
-
Página 26
Figure D.1 24 Figure C.1 Figure B.1 Mise en march rapide (suite) 78135291.wpc 11/24/99, 8:03 AM 26[...]
-
Página 27
25 Commandes Les touches de commandes OSM MC (Gestionnaire à l’écran) à l’avant du moniteur fonctionnent comme suit : Menu principal Sous-menu EXIT Quitte le menu OSM. Retour au menu principal OSM. CONTROL Déplace la zone en surbrillance vers Déplace la zone en surbrillance vers / le haut/le bas pour sélectionner une le haut/le bas pour s[...]
-
Página 28
26 Commandes (suite) Système de commande de couleurs/ Système de commande AccuColor ® Sélectionnez le réglage couleur au moyen des réglages préprogrammés 1 à 5. La barre est remplacée par le réglage couleur initial de 1 à 5. Chaque réglage couleur préprogrammé est exprimé en Kelvin. Si un préréglage est modifié, le message «Cust[...]
-
Página 29
27 Linéarité : Le contrôle de linéarité verticale vous permet de régler les espaces dans le haut, le bas et le centre de l’écran pour qu’ils soient identiques. Le but de ce réglage est de s’assurer qu’un cercle de 2,5 cm de diamètre soit un vrai cercle de 2,5 cm de diamètre quel que soit l’endroit de l’écran où il est affich[...]
-
Página 30
28 Commandes (suite) Commande EdgeLock MC : L’utilisation du moniteur à des résolutions non standard peut provoquer une distorsion de la couleur ou une mauvaise luminosité des images. Utiliser la commande EdgeLock pour régler l’affichage des images. Avis de rafraîchissement : Si le taux de rafraîchissement est trop bas, un message appara?[...]
-
Página 31
Usage recommandé 29 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC ® DE SÉRIE FE : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la [...]
-
Página 32
30 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : Usage recommandé (suite) • Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l'écran soit au niveau ou légèrement en- dessous du niveau [...]
-
Página 33
31 Fiche technique Caractér. techniques Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® FE 750 MC Tube cathodique Diagonale : 17 po/43 cm Déflexion de 90 ° , grille de 0,25 mm, Surface utile : 16 po /41 cm à grille d’ouverture, luminophore à Rayon : 50 000 mm persistance moyenne-courte, revêtement d’écran écran foncée, multicouche antistat[...]
-
Página 34
32 Fiche technique Caractér. techniques Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® FE 950 MC Tube cathodique Diagonale : 19 po/49,5 cm Déflexion de 90 ° , pas de grille (variable) Surface utile : 18 po/45,8 cm de 0,25 à 0,27mm, le TRC à grille Rayon : 57 800 mm d’ouverture, luminophore à persistance moyenne-courte, revêtement d’écran m[...]
-
Página 35
33 Fiche technique (suite) Caractér. techniques Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® FE 1250 MC Tube cathodique Diagonale : 22 po/55,3 cm Déflexion de 90 ° , pas de grille (variable) Surface utile : 20 po/50,8 cm de 0,25 à 0,27mm, le TRC à grille Rayon : 57 800 mm d’ouverture, luminophore à persistance moyenne-courte, revêtement d?[...]
-
Página 36
34 Fonctions Fonctions TRC à grille d’ouverture plate : Assure une qualité de visualisation inégalée avec une image quasi-plate, éliminant la distorsion et réduisant les reflets de sorte que ce que vous voyez à l’ecran est identique à ce qui est imprimé sur paper. L’alignement luminophore strié su TRC fournit une résolution vertica[...]
-
Página 37
35 Dépannage Pas d'image • La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement. • La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateu doivent être en position ON (Marche). • Le câble d’interface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur. • Vérifier si les [...]
-
Página 38
36 Références • BBS (978) 742-8706 Le système de babillard électronique NEC Technologies est un service électronique accessible avec votre système et un modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/1,4 k/28,8 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt • Service à la clientèle/ Assistance techniqu[...]
-
Página 39
37 NEC Technologies, Inc. (ci-après «NECTECH») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l'appareil concerné qui s'avérerait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) a[...]
-
Página 40
38 TCO’99 Félicitations! V ous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement. Pourq[...]
-
Página 41
39 TCO’99 (suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, le[...]
-
Página 42
40 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Ger?[...]
-
Página 43
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC Technologies et/ou ses concédants. NEC Technologies se réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d’auteurs et autres propriétés ex[...]
-
Página 44
42 UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GERÄTS NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR GÄNZE IN DIESE EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST, DA ES [...]
-
Página 45
MultiSync FE 750 ™ FE 950 ™ FE 1250 ™ U s e r ’ s M a n u a l M ultiSync ® FE 750 ™ FE 950 ™ FE 1250 ™ U s e r ’ s M a n u a l 43 Liefer umfang Benutzerhandbuch * Denken Sie daran, die Originalverpackung und das V erpackungsmaterial für einen späteren T ransport bzw . eine V ersendung Ihres Monitors aufzubewahren. Netzkabel Ihr n[...]
-
Página 46
Quick Star t Abbildung A.1 44 Um den MultiSync ® Monitor der Serie FE Monitor an Ihr System anzuschließen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: 1. Den Computer ausschalten. 2. Falls erforderlich installieren Sie die Grafikkarte in Ihrem System. Nähere diesbezügliche Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch zu Ihrer Grafikkarte. 3[...]
-
Página 47
Abbildung D.1 Abbildung C.1 Abbildung B.1 Quick Star t / For tsetzung 45 78135291.wpc 11/24/99, 8:04 AM 47[...]
-
Página 48
46 Bedienungselemente Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM ™ - (On-Screen Manager)-Tasten werden die folgenden Funktionen ausgeführt: Hauptmenü Untermenü EXIT Beendet das OSM-Menü. Führt zum OSM-Hauptmenü zurück. CONTROL Verschiebt den hervorgehobenen Verschiebt den hervorgehobenen / Bereich nach oben/unten, um Bereich nach oben/unten[...]
-
Página 49
47 Bedienungselemente/ For tsetzung Color Control / AccuColor ® Control System Die Farbvoreinstellungen 1 bis 5 dienen zur Auswahl der gewünschten Farbeinstellung. Der Balken wird durch die ausgewählte Farbeinstellung von 1 bis 5 ersetzt. Jede Farbeinstellung wird im Werk an die angegebene Kelvin-Zahl angepaßt. Wenn eine Einstellung modifiziert[...]
-
Página 50
48 Bedienungselemente/ For tsetzung Linearitaet: Diese Auswahl erlaubt Ihnen eine Anpassung der Größenverhältnisse auf dem Bildschirm.Der Zweck dieser Einstellung besteht darin, zu gewährleisten, daß ein Kreis mit einem Zoll tatsächlich ein Kreis mit einem Durchmesser von einem Zoll ist, unabhängig davon, an welcher Stelle des Bildschirms er[...]
-
Página 51
49 Bedienungselemente/ For tsetzung IPM: Aktiviert: Das IPM System funktioniert normal, und alle Energiesparstufen werden genutzt . Deaktiviert: Der Off-Modus des IPM Systems wird nicht verwendet . HINWEIS: für Standardsysteme und -grafikkarten behalten Sie die Werkseinstellung ENABLE bei . Spezial Sync: Der Betrieb Ihres Monitors in einer nicht n[...]
-
Página 52
50 Vorsichtsmaßnahmen und Wartung UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC ® SERIE FE MONITOR ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GERÄTES DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden könne[...]
-
Página 53
51 EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORS KANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN DES MONITORS BITTE DIE FOLGENDEN PUNKTE: Empfehlungen für die V er wendung / For tsetzung • Passen Sie die Höhe des Monitors so an, daß der obere Bildschirmrand sich in oder ge[...]
-
Página 54
52 T echnische Daten Technische Daten Monitor Anmerkungen Monitor MultiSync ® FE 750 ™ Bildröhre Diagonal: 17 Zoll/43 cm 90 ° Ablenkung, 0,25 mm grille pitch, Sichtbare Bildgröße: 16 Zoll/41 cm mittel/kurz nachleuchtendes Leuchtmittel, Radius: 50,000 mm aperture grille CRT, mehrschichtige, antistatische Bildschirmkühlung, dunkler Bildschirm[...]
-
Página 55
53 T echnische Daten Technische Daten Monitor Anmerkungen Monitor MultiSync ® FE 950 ™ Bildröhre Diagonal: 19 Zoll/49,5 cm 90 ° Ablenkung, 0,25-0,27 mm (variabel) Sichtbare Bildgröße: 18 Zoll/45,8 cm grille pitch, mittel/kurz nachleuchtendes Radius: 57800 mm Leuchtmittel, aperture grille CRT, mehrschichtige, antistatische Bildschirmkühlung,[...]
-
Página 56
54 T echnische Daten / For tsetzung Technische Daten Monitor Anmerkungen Monitor MultiSync ® FE 1250 ™ Bildröhre Diagonal: 22 Zoll/55,3 cm 90 ° Ablenkung, 0,25-0,27 mm (variabel) Sichtbare Bildgröße: 20 Zoll/50,8 cm grille pitch, mittel/kurz nachleuchtendes Radius: 57800 mm Leuchtmittel, aperture grille CRT, mehrschichtige, antistatische Bil[...]
-
Página 57
55 Funktionen Flat Aperture Grille CRT: Sorgt für ein einzigartiges Bilderlebnis mit einer praktisch flachen Bildanzeige, beseitigt jede Verzerrung und reduziert die Blendung, so daß Sie auf dem Bildschirm genau das sehen, was auch auf dem Ausdruck zu sehen sein wird. Die streifenförmige Anordnung des Leuchtstoffes auf der Kathedenstrahlröhre g[...]
-
Página 58
56 Fehlerbehebung Keine Bildanzeige • Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist. • Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf des Computers auf ON stehen. • Vergewissern Sie sich, daß das Signalkabel ordnungsgemäß an Computer und Grafikkarte angeschlossen ist. • Verg[...]
-
Página 59
V er weise • BBS (978) 742-8706 Das Remote Bulletin Board System von NEC Technologies ist ein elektronischer Service, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und eines Modems nutzen können. Die Kommunikationsparameter lauten: 300/1200/2400/9600/14,4k/ 28,8k bps, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit • Kundendienst/ Technischer Support (800) 632-4662 [...]
-
Página 60
58 Beschränkte Gewährleistung NEC Technologies, Inc. (nachstehend als „NECTECH“ bezeichnet) garantiert hiermit, daß dieses Produkt keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und verpflichtet sich unter den nachstehenden Bedingungen dazu, innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahren nach dem Datum des ersten Erwerbs durch einen Ve[...]
-
Página 61
TCO’99 59 Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99 zugelassenen und zertifizier ten Produkte er worben. Damit steht lhnen ein Produkt zur V erfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwicklung umweltgerechter E[...]
-
Página 62
60 TCO’99 / For tsetzung bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die V er mehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler fürchten, daß sie Störungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben könnten. TCO’99 verlangt, daß Pla[...]
-
Página 63
61 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Veränderungen der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte [...]
-
Página 64
Notes 62 78135291.wpc 11/24/99, 8:04 AM 64[...]
-
Página 65
Notes 63 78135291.wpc 11/24/99, 8:04 AM 65[...]
-
Página 66
Notes 64 78135291.wpc 11/24/99, 8:04 AM 66[...]
-
Página 67
EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die in diesem Dokument veröffentlichten Informationen einschließlich sämtlicher Muster und verwandten Materialien sind Eigentum der Firma NEC Technologies und/oder ihrer Lizenzgeber. NEC Technologies bzw. die betreffenden Lizenzgeber behalten sich sämtliche Patentrechte, Urheberrechte und sonstigen Eigentu[...]
-
Página 68
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Technologies and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use an[...]