NEC LCD1810 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NEC LCD1810. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNEC LCD1810 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NEC LCD1810 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NEC LCD1810, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual NEC LCD1810 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NEC LCD1810
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NEC LCD1810
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NEC LCD1810
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NEC LCD1810 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NEC LCD1810 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NEC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NEC LCD1810, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NEC LCD1810, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NEC LCD1810. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MultiSync LCD 181 0 ™ LCD 201 0 ™ User’s Manual MultiSync ® LCD 181 0 ™ LCD 201 0 ™ User’s Manual Y ou can register your product online at www .nectech.com / productregistration NEC LCD Seri es NEC LCD Seri es 78133813.wpc 10/28/99, 3:21 PM 1[...]

  • Página 2

    Index W arning .................................................................................. 1 Contents ................................................................................... 2 Quick Start ............................................................................ 3-9 MultiSync ® LCD 1810 ™ ....................................[...]

  • Página 3

    TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARN[...]

  • Página 4

    Your new NEC Technologies MultiSync ® Monitor box* should contain the following: Contents 2 * Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor . Y ou can register your product online at w w w.nectech.com/productregistration User’ s Manual Power Cord BNC Cable Y o u c a n r e g i s t e r y o u r p r o d u c[...]

  • Página 5

    Quick Star t 3 Figure A.1 Figure A.2 Connector Cover To attach the MultiSync ® LCD 1810 ™ monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. If you are using the supplied video signal cable, continue to step 2. If you are using a BNC cable (not included), please skip to Step 3. NOTE: BNC cables may be purc[...]

  • Página 6

    Figure B.1 Figure B.2 Quick Star t cont. 4 Connector Cover For the Mac: Attach one end of the video signal cable to the back of the monitor (Figure B.1) Connect the Macintosh cable adapter to the computer and the other end of the Video signal cable to the Macintosh cable adapter (Figure B.2). Tighten all screws. Proceed to step 4. NOTE: To obtain t[...]

  • Página 7

    3. Connect the BNC cable to the appropriate connectors on the back of the monitor. Connect the red BNC cable to the BNC connector on the monitor labeled R, the green BNC cable to the BNC connector labeled G (/SYNC), the blue BNC cable to the BNC connector labeled B. If you require a fourth BNC connector (Composite Sync), connect it to the BNC conne[...]

  • Página 8

    To attach your MultiSync ® LCD 2010 ™ monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the appropriate signal cable to the connector of the display card in your system (Figure G.1) . Tighten all screws. For the Mac: Connect the MultiSync Macintosh cable ada[...]

  • Página 9

    Figure I.1 G(/SYNC) R B HS/CS VS Quick Star t cont. 7 Figure L.1 Power Button Figure K.1 Figure J.1A Figure J.1B Clip A Clip B 3. Remove connector cover on back of monitor (Figure I.1) . Connect the BNC cables and AC adapter cable to the appropriate connectors on the back of the monitor. Connect the blue BNC cable to the BNC connector labeled B, th[...]

  • Página 10

    Controls 8 Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered in either Portrait or Landscape mode. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height (Figure RL.1). Figure RL.1 Quick Star t cont. Screen Rotation Before rotating, the screen must be raised to the highest level t[...]

  • Página 11

    2-in 9 Quick Star t cont. Tilt and Swivel Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt and swivel as desired ( Figure TS.1 ) . Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mount- ing purposes: 1. Disconnect all cables. 2. Place hands on each side of the monitor and lift up to the highest posit[...]

  • Página 12

    AUTO BNC/D-SUB (MultiSync ® LCD 1810 ™ only): Allows you to change between the BNC and D-SUB signal inputs. OSM™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: To access OSM menu, press any of the control buttons ( , , , ) or the PROCEED or EXIT button. To rotate OSM between Landscape and Portrait modes, p[...]

  • Página 13

    AUTO AUTO • To deactivate the LOCK OUT mode, simultaneously press the PROCEED and button. Auto Adjust MultiSync ® LCD 1810 ™ monitor only Automatically adjusts the Image Position, H. Size and Fine settings. MultiSync LCD 2010 ™ monitor only Automatically adjusts the Image Position and H. Size settings. Position Controls H. POSITION Controls [...]

  • Página 14

    ALL RESET MultiSync ® LCD 1810 ™ monitor only Selecting ALL RESET when D-SUB input is selected allows you to reset all OSM control settings for the D-SUB input back to the factory settings. Selecting ALL RESET when BNC input is selected allows you to reset all OSM control settings for the BNC input back to the factory settings. Individual settin[...]

  • Página 15

    Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC ® LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service [...]

  • Página 16

    Recommended Use cont. CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: 14 • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightl[...]

  • Página 17

    Monitor MultiSync ® LCD 1810 ™ Notes Specifications Monitor LCD Module Diagonal: 18.1 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 18.1 inch liquid crystal display (LCD); 0.28 mm dot Native Resolution (Pixel Count): Landscape: 1280 x 1024 pitch; XtraView ™ technology; 200cd/m 2 white Portrait: 1024 x 1280 luminence; 150:[...]

  • Página 18

    16 Monitor MultiSync ® LCD 2010 ™ Notes Specifications Monitor LCD Module Diagonal: 20.1 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 20.1 inch liquid crystal display (LCD); 0.31 mm dot Native Resolution (Pixel Count): Landscape: 1280 x 1024 pitch; XtraView ™ technology; 150cd/m 2 white Portrait: 1024 x 1280 luminence; 2[...]

  • Página 19

    17 Features NuCycle ™ Plastic: A special silicone compound for PC resin, being extremely flame- retardant, safe and environmentally friendly. XtraView ® Wide Viewing Angle Technology: Allows the user to be able to see the monitor from any angle (160 degrees) from any orientation — Portrait or Landscape. Provides full 160 ° viewing angles eith[...]

  • Página 20

    T roubleshooting No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer. • The display card should be completely seated in its slot. • Power Button and computer power switch should be in the ON position. • Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used. [...]

  • Página 21

    19 References • BBS (978) 742-8706 NEC Technologies’ Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem. Communication parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k/33.6k bps, no parity, 8-data bits, 1 stop bit • Customer Service/ Technical Support (800) 632-4662 Fax (978) 742-7049 • Electronic Ch[...]

  • Página 22

    NEC Technologies, Inc. (hereinafter “NECTECH”), warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NECTECH’s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer pu[...]

  • Página 23

    21 TCO’95 MultiSync ® LCD 2010 ™ Congratulations! You have just purchased a TCO’95 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics p[...]

  • Página 24

    22 TCO’95 cont. casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers[...]

  • Página 25

    23 TCO’99 MultiSync ® LCD 1810 ™ Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product devel- oped for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics [...]

  • Página 26

    24 TCO’99 cont. human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are availabl[...]

  • Página 27

    25 Declaration of the Manufacturer W e hereby certify that the color monitors MultiSync ® LCD 1810 ™ LA-1831JMW-1 MultiSync LCD 2010 ™ LA-2032JMW-1 are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 55024 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 and marked with NEC Home Electronics, L TD[...]

  • Página 28

    26 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANT[...]

  • Página 29

    La boîte de votre nouveau moniteur NEC Technologies MultiSync ® LCD contient : • Moniteur MultiSync LCD avec socle inclinable, rotatif et pivotant MultiSync LCD 1810 MC ou MultiSync LCD 2010 MC • Cordon d'alimentation • Adaptateur CA (N ° A2440S01) • MultiSync LCD1810 : Câble d’interface vidéo (mini D-SUB mâle à 15 broches à [...]

  • Página 30

    28 Mise en marche rapide Couvercle des connecteurs Figure A.1 Figure A.2 Pour raccorder le moniteur MultiSync ® LCD 1810 MC au système, suivez les directives ci-après : 1. Mettez l'ordinateur hors tension. Si vous utilisez le câble vidéo fourni, reportez-vous au paragraphe 2. Si vous utilisez un câble BNC (non fourni), reportez-vous au p[...]

  • Página 31

    Figure B.1 Figure B.2 29 Mise en marche rapide (suite) Couvercle des connecteurs Macintosh : Connectez une des extrémités du câble vidéo à l’arrière de votre moniteur (Figure B.1) . Connectez l’adaptateur Macintosh sur votre ordinateur et l’autre extrémité du câble vidéo sur l’adaptateur de câble Macintosh (Figure B.2) . Serrez l[...]

  • Página 32

    Figure C.1 Figure D.1 G(/SYNC) R B HS/CS VS 30 Mise en marche rapide (suite) 3. Connectez le câble BNC sur les connecteurs appropriés à l’arrière du moniteur. Branchez le câble BNC rouge dans le connecteur marqué R à l’arrière du moniteur, le câble BNC vert dans le connecteur marqué G (/Sync) et le câble BNC bleu dans le connecteur m[...]

  • Página 33

    31 Mise en marche rapide (suite) Figure G.1 Figure H.1 Pour raccorder le moniteur MultiSync ® LCD 2010 MC au système, suivez les directives ciaprès : 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. PC : Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo approprié dans le connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur (Figure G.1). Se[...]

  • Página 34

    Figure I.1 G(/SYNC) R B HS/CS VS Figure L.1 Bouton d’alimentation Figure K.1 Figure J.1A Figure J.1B Clip A Clip B 3. Retirez le cache-connecteurs au dos du moniteur (Figure I.1). Branchez le câble BNC et le câble de l’adaptateur CA aux connecteurs appropriés à l’arrière du moniteur. Branchez le câble BNC bleu dans le connecteur marqué[...]

  • Página 35

    33 Rotation de l’écran Avant de le tourner l’écran, celui-ci doit être soulevé à sa hauteur maximale afin d’éviter qu’il ne heurte la table ou que vous ne vous coinciez les doigts. Pour lever l’écran, placez les mains de chaque côte du moniteur et soulevez jusqu à la position la plus élevée (Figure RL.1). Pour faire pivoter l?[...]

  • Página 36

    34 Incliner et pivoter Placez les mains de chaque côté du moniteur et réglez l’inclinaison et la position souhaitées (Figure TS.1) . Enlever le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à différents types de montage : 1. Déconnectez tous les câbles. 2. Placez les mains de chaque côte de moniteur et soulevez jusqu à [...]

  • Página 37

    35 BNC/SUB-D (MultiSync® LCD 1810 MC seulement : Permet de passer entre les entrées BNC et D-SUB. Les boutons de réglage OSM MC situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes : Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande ( , , , ) ou sur la touche PROCEED ou EXIT). Pour basculer entre les modes Lands[...]

  • Página 38

    AUTO AUTO 36 • Pour désactiver le mode LOCK OUT, appuyez simultanément sur PROCCED et le bouton . Réglage automatique Moniteur MutlSync ® LCD 1810 MC Règle automatiquement la position, le format horizontal ou la résolution fine. Moniteur MutlSync LCD 2010 MC Règle automatiquement la position de l’image ou le format horizontal. Commandes [...]

  • Página 39

    37 ALL RESET Moniteur MultiSync ® LCD 1810 MC La sélection de ALL RESET lorsque l’entrée D-SUB est sélectionnée vous permet de ramener tous les paramètres de commande OSM pour l’entrée D-SUB à leurs valeurs par défaut. La sélection de ALL RESET lorsque l’entrée BNC est sélectionnée vous permet de ramener tous les paramètres de c[...]

  • Página 40

    38 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC ® LCD : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut[...]

  • Página 41

    39 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : Usage recommandé (suite) • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes. • Régler la hauteur du moniteur de [...]

  • Página 42

    40 Fiche technique Caractér. techn. Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® LCD 1810 MC Module LCD Diagonale : 46 cm (18,1 po) Matrice active; transistor à film fin (TFT); Surface utile : 46 cm (18,1 po) affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : Paysage : 1 280 x 1 024 pas 0,28 mm; technologie XtraView MC ; Portra[...]

  • Página 43

    41 Fiche technique (suite) Caractér. techn. Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® LCD 2010 MC Module LCD Diagonale : 51 cm (20,1 po) Matrice active; transistor à film fin (TFT); Surface utile : 51 cm (20,1 po) affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : Paysage : 1 280 x 1 024 pas 0,31 mm; technologie XtraView MC [...]

  • Página 44

    42 Fonctions NuCycle MC Plastique : Un composé spécial de la silicone pour la résine PC, qui est extrêmement résístant à la flamme, aussi bien que sécuritaire et sans danger pour l’environnement. Technologie à vision grand angle XtraView ® : Permet à l’utilisateur d’observer le moniteur à partir de n’importe quel angle (160 degr[...]

  • Página 45

    43 Dépannage Pas d'image • Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur. • La carte d'affichage doit être insérée à fond dans son logement. • Les interrupteurs d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur doivent être sur la position MARCHE. • Vérifiez qu’un mode d’af[...]

  • Página 46

    44 Références • BBS (978) 742-8706 Le système de babillard électronique NEC Technologies est un service électronique accessible avec votre système et un modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/1,4 k/28,8 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt • Service à la clientèle/ Assistance techniqu[...]

  • Página 47

    45 Garantie limitée NEC Technologies, Inc. (ci-après «NECTECH») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l'appareil concerné qui s'avérerait défectueuse et ce, pendant une péri[...]

  • Página 48

    46 TCO’95 MultiSync ® LCD 2010 MC Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’95. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de [...]

  • Página 49

    47 de substances ignifuges. Ces dernières s’apparentent à un autre groupe de toxines environnementales, les PCB, qui sont suspectés de provoquer les mêmes effets néfastes, dont la modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a [...]

  • Página 50

    48 TCO’99 MultiSync ® LCD 1810 ™ Félicitations! V ous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux d[...]

  • Página 51

    49 TCO’99 (suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, le[...]

  • Página 52

    50 Déclaration du fabricant Nous certifions par la présente que les moniteurs MultiSync ® LCD 1810 MC LA-1831JMW-1 MultiSync LCD 2010 MC LA-2032JMW-1 est conformes à la directive 73/23/EEC du Conseil : – EN 60950 la directive 89/336/EEC du Conseil : – EN 55022 – EN 55024 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 et porte le sigle NEC Home Electro[...]

  • Página 53

    AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC Technologies et/ou ses concédants. NEC Technologies se réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d’auteurs et autres propriétés ex[...]

  • Página 54

    52 UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GERÄTS NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR GÄNZE IN DIESE EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST, DA ES [...]

  • Página 55

    Y o u c a n r e g i s t e r y o u r p r o d u c t o n l i n e a t w w w . n e c t e c h . c o m / p r o d u c t r e g i s t r a t i o n BNC Cable NEC LCD Setup Software Pivot Software a n d o th e r h e lp f u l f i le s 53 Ihr neues MultiSync ® LCD Monitor-Paket* von NEC Technologies sollte den nachfolgenden Inhalt umfassen: • MultiSync LCD Mon[...]

  • Página 56

    54 Abbildung A.1 Abbildung A.2 Anschlußdeckel Quick Star t Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um den MultiSync ® LCD 1810 ™ Monitor an Ihr System anzuschließen: 1. Schalten Sie Ihren Computer ab. Wenn Sie das mitgelieferte Videosignalkabel verwenden, fahren Sie mit Schritt 2 fort. Wenn Sie ein BNC-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalte[...]

  • Página 57

    Abbildung B.1 Abbildung B.2 55 Quick Star t / For tsetzung Anschlußdeckel Für den Macintosh: Schließen Sie ein Ende des Videosignalkabels an der Rückseite des Monitors an (Abbildung B.1) . Stecken Sie den Macintosh Kabeladapter an den Computer an. Dann stecken Sie das andere Ende des Videosignalkabels in den Macintosh Kabeladapter (Abbildung B.[...]

  • Página 58

    Abbildung C.1 Abbildung D.1 G(/SYNC) R B HS/CS VS Quick Star t / For tsetzung 56 3. Schließen Sie das BNC-Kabel an die entsprechenden Buchsen an der Rückseite des Monitors an. Schließen Sie das rote BNC-Kabel an die mit R gekennzeichnete, das grüne BNC-Kabel an die mit G(/SYNC) und das blaue BNC-Kabel an die mit B gekennzeichnete Anschlußbuchs[...]

  • Página 59

    57 Quick Star t / For tsetzung Abbildung G.1 Abbildung H.1 Um den MultiSync ® LCD 2010 ™ Monitor an lhr System anzuschließen, führen Sie bitte die foigenden Schritte aus: 1. Den Computer ausschalten. 2. Beim PC : Schließen Sire den 15-poligen Mini-D-SUB-Stecker des geeigneten Videosignalkabels an die Buchse der Grafikkarte lhres Rechners (Abb[...]

  • Página 60

    Abbildung I.1 HS/CS G(/SYNC) R B VS Abbildung L.1 Netzschalter Abbildung K.1 Abbildung J.1A Abbildung J.1B Clip A Clip B 58 Quick Star t / For tsetzung 3. Nehmen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des Monitors (Abbildung I.1) ab. Schließen Sie die BNC-Kabel und das AC-Adapter-Kabel an die entsprechenden Buchsen an der Rückseite des. Monitors an[...]

  • Página 61

    59 Abbildung RL.1 Abbildung R.1 Drehen des Bildschirms Bevor Sie den Bildschirm drehen, muß er auf seine höchste Position gestellt werden, damit der Bildschirm beim Drehen nicht gegen die Unterlage stoßen oder Ihre Finger einklemmen kann. Um den Bildschirm anzuheben, legen sie Hände auf jede seite des Monitors und heben Sie bis zur höchsten Po[...]

  • Página 62

    2-in 1 2 3 4 60 Kippen und Schwenken Fassen Sie beide Seiten des Monitorbildschirms und kippen bzw. schwenken Sie den Bildschirm in die gewünschte Position (Abbildung TS.1) . Abnehmen des Monitorfußes zu Montagezwecken Um den Monitor für alternative Montagemethoden vorzubereiten, gehen Sie vor wie folgt : 1. Schließen Sie sämtliche Kabel ab. 2[...]

  • Página 63

    61 BNC/D-SUB (nur auf den MultiSync ® LCD 1810 ™ monitor): Erlaubt ein Wechseln zwischen den BNC- und den D-SUB-Signaleingängen. Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM- (On-Screen Manager)-Tasten werden die folgenden Funktionen ausgeführt : Um auf das OSM-Menü zuzugreifen, drücken Sie eine beliebige Steuertaste ( , , , ) bzw. die Taste PR[...]

  • Página 64

    AUTO AUTO 62 • Um die Funktion LOCK OUT zu deaktivieren, drücken Sie gleichzeitig die Tasten PROCEED und . Auto Adjust Nur auf den MultiSync ® LCD 1810 ™ Paßt die Einstellungen für Image Position, H. Size und Fine automatisch an. Nur auf den MultiSync LCD 2010 ™ Paßt die Einstellungen für Image Position und H. Size automatisch an. Posit[...]

  • Página 65

    63 ALL RESET Nur auf den MultiSync ® LCD 1810 ™ Wenn Sie ALL RESET auswählen, während D-SUB-Eingang ausgewählt ist, können Sie alle OSM ™ -Einstellungen für den D-SUB-Eingang auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Wenn Sie ALL RESET auswählen, während BNC-Eingang ausgewählt ist, können Sie alle OSM-Einstellungen für den BNC-Eingan[...]

  • Página 66

    64 Vorsichtsmaßnahmen und Wartung UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC LCD FARBMONITORS ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GERÄTES DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden können. [...]

  • Página 67

    Empfehlungen für die V er wendung / For tsetzung 65 EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORS KANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN DES MONITORS BITTE DIE FOLGENDEN PUNKTE: • Lassen Sie den Monitor 20 Minuten lang aufwärmen, um optimale Leistung sicherzustelle[...]

  • Página 68

    66 Technische Daten MultiSync ® LCD 1810 ™ Remarques Monitor Monitor LCD Modul Diagonal: 46 cm (18,1 Zoll) Aktive Matrix, Dünnfilmtransistor (TFT), Sichtbare Bildgröße : 46 cm (18,1 Zoll) Flüssigkristallanzeige (LCD), 0,28 mm, dem Monitor entsprechende Auflösung (Pixel-Count) : Quer: 1280 x 1024 Punktabstand XtraView ™ -Technologie, Hoch:[...]

  • Página 69

    67 Technische Daten MultiSync ® LCD 2010 ™ Remarques Monitor Monitor LCD Modul Diagonal: 51 cm (20,1 Zoll) Aktive Matrix, Dünnfilmtransistor (TFT), Sichtbare Bildgröße : 51 cm (20,1 Zoll) Flüssigkristallanzeige (LCD), 0,31 mm, dem Monitor entsprechende Auflösung (Pixel-Count) : Quer: 1280 x 1024 Punktabstand XtraView ™ -Technologie, Hoch:[...]

  • Página 70

    68 Funktionen NuCycle ™ Plastik: Ein spezielles silizium präparat für PC Harz, welches extrem flammen retardierend, sicher und umweltfreundlichist. XtraView ® Weitwinkeltechnologie: Damit kann der Benutzer den Monitor in jeder Ausrichtung - d.h. im Hoch- oder Querformat - aus jedem Winkel (160 ° ) betrachten. Voller 160 ° -Blickwinkel entwed[...]

  • Página 71

    69 Fehlerbehebung Kein Bild • Das Signalkabel muß ordnungsgemäß an die Grafikkarte / den Computer angeschlossen sein. • Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist. • Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf des Computers auf ON stehen. • Vergewissern Sie sich, daß [...]

  • Página 72

    70 V er weise • BBS (978) 742-8706 Das Remote Bulletin Board System von NEC Technologies ist ein elektronischer Service, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und eines Modems nutzen können. Die Kommunikationsparameter lauten: 300/1200/2400/9600/14,4k/ 28,8k bps, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit • Kundendienst/ Technischer Support (800) 632-46[...]

  • Página 73

    71 Beschränkte Gewährleistung NEC Technologies, Inc. (nachstehend als „NECTECH“ bezeichnet) garantiert hiermit, daß dieses Produkt keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und verpflichtet sich unter den nachstehenden Bedingungen dazu, innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahren nach dem Datum des ersten Erwerbs durch einen Ve[...]

  • Página 74

    72 TCO’95 MultiSync ® LCD 2010 ™ Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’95 zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht Ihnen ein Produkt zur Verfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwic[...]

  • Página 75

    73 TCO’95 / For tsetzung bestehen. Diese sind verwandt mit einer weiteren Gruppe von Umweltgiften, den PCBs (polychlorierten Biphenylenen), die im Verdacht stehen, ähnlich schädlich zu sein und unter anderem aufgrund bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflam[...]

  • Página 76

    74 TCO’99 MultiSync ® LCD 1810 ™ Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99 zugelassenen und zertifizier ten Produkte er worben. Damit steht lhnen ein Produkt zur V erfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Ent[...]

  • Página 77

    75 TCO’99 / For tsetzung bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die V er mehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler fürchten, daß sie Störungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben könnten. TCO’99 verlangt, daß Pla[...]

  • Página 78

    76 Erklärung des Herstellers Wir bestätigen hiermit, daß der Farbmonitoren MultiSync ® LCD 1810 ™ LA-1831JMW-1 MultiSync LCD 2010 ™ LA-2032JMW-1 den folgenden Richtlinien entspricht: Richtlinie des Rates 73/23/EEC: – EN 60950 Richtlinie des Rates 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 55024 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 und folgende Kennzeic[...]

  • Página 79

    EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die in diesem Dokument veröffentlichten Informationen einschließlich sämtlicher Muster und verwandten Materialien sind Eigentum der Firma NEC Technologies und/oder ihrer Lizenzgeber. NEC Technologies bzw. die betreffenden Lizenzgeber behalten sich sämtliche Patentrechte, Urheberrechte und sonstigen Eigentu[...]

  • Página 80

    Part No. 78133813 Printed in Japan NEC LCD Series PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Technologies and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, includi[...]