NEC LCD2110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NEC LCD2110. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNEC LCD2110 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NEC LCD2110 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NEC LCD2110, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual NEC LCD2110 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NEC LCD2110
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NEC LCD2110
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NEC LCD2110
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NEC LCD2110 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NEC LCD2110 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NEC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NEC LCD2110, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NEC LCD2110, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NEC LCD2110. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MultiSync LCD 2110 User’s Manual 78134811.PM5 99.12.24, 2:19 PM 1[...]

  • Página 2

    We hereby certify that the colour monitors MultiSync LCD2110 (LA-2141JMW-P) are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 and marked with NEC Home Electronics, LTD. 686-1, Nishioi Oi-Machi Ashigarakami-gun Kanagawa 258-8533, Japan Declaration of the M[...]

  • Página 3

    Safety Instruction Caution: When operating the LA-2141JMW-P with a 220-240V AC power source in Europe except UK, use the power cord provided with the monitor. In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with this equipment. If a power cord is not supplied with this equipment please contact your s[...]

  • Página 4

    For the Customer to use in U.S.A or Canada. Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouiller du Canada. C-UL: B[...]

  • Página 5

    with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to[...]

  • Página 6

    TCO'99 LA-2141JMW-P Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. W[...]

  • Página 7

    Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration). Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. The environmental d[...]

  • Página 8

    Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and[...]

  • Página 9

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano CFCs (freons) The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, [...]

  • Página 10

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 1 Vorstellung des NEC MultiSync LCD 2110 Vorstellung des NEC MultiSync LCD 2110 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync LCD 2110 Farbmonitors. NuCycle Plastique Ein spezielles Silikon-Material für Gehäuse, welches extrem flammhemmend, sicher und umweltfreundlich ist. Weitwinkel[...]

  • Página 11

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano Vorstellung des NEC MultiSync LCD 2110 D - 2 Farbeinstellungsmenü (ColorControl System) Über das ColorControl System können die Farben Ihres Bildschirmes exakt eingestellt und die Farbintensität einer Vielzahl von Anforderungen angepaßt werden. OSM (On Screen Manager) Der On Screen Manager e[...]

  • Página 12

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 3 Vorstellung des NEC MultiSync LCD 2110 IPM-System (Intelligent PowerManager) Der Intelligent PowerManager (intelligenter Energieverwalter) ist eine fortschrittliche Einrichtung zum Energiesparen. Bei Arbeitspausen am LCD-Monitor werden 2/3 an Energie und Kosten eingespart, Emissionen reduzi[...]

  • Página 13

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano Lieferumfang D - 4 Lieferumfang Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang Ihres neuen MultiSync LCD Monitors: – NEC MultiSync LCD 2110 (Modell LA-2141JMW-P) – AC-Netzkabel. – AC-Adapterkable (Typ. A2440S01). – Videosignalkabel – 15 Pin VGA auf BNC. – Bedienerhandbuch. – NEC LCD[...]

  • Página 14

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 5 Empfehlungen zur Benutzung Empfehlungen zur Benutzung Um eine optimale Leistungsfähigkeit Ihres LCD 2110 Farbmonitors zu gewährleisten, sollten die nachfolgend aufgeführten Punkte bei der Aufstellung Ihres neuen Gerätes beachtet werden: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des [...]

  • Página 15

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano Empfehlungen zur Benutzung D - 6 • Der Netzstecker ist das wichtigste Teil beim Abtrennen des Monitors vom Netz. Das Gerät sollte in der Nähe einer leicht zugänglichen Netzsteckdose installiert werden. • Benutzen Sie den mitgelieferten AC-Adapter. • Die sich im Inneren des LCD Monitors b[...]

  • Página 16

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 7 Empfehlungen zur Benutzung benutzt werden, wo man nur hin und wieder auf den Monitor schaut. Unter den nachfolgend aufgeführten Umständen muß der Monitor sofort vom Netz getrennt und ein Service-Techniker konsultiert werden: • Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind. ?[...]

  • Página 17

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano Empfehlungen zur Benutzung D - 8 Monitor darf nur mit einem zertifizierten Arm(z.B. GS-Zeichen) verwendet werden. DAMIT AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM ENTLASTET WERDEN, BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN UND EINSTELLEN IHRES MONITORS BITTE DIE NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTE[...]

  • Página 18

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 9 Installation Installation Anschluß an Ihren PC Der MultiSync LCD 2110 Farbmonitor ist für den Einsatz an PC kompatiblen Computern ausgelegt. Ihr System verfügt über eine von zwei möglichen Konfigurationen: – die Videosteuerung ist in Ihrem Computer installiert – die Videosteuerung [...]

  • Página 19

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano Installation D - 10 mit R gekennzeichneten BNC-Anschluß, das grüne BNC-Kabel an den mit G/Sync gekennzeichneten Anschluß und das blaue BNC-Kabel an den mit B gekennzeichneten Anschluß an. Sollten Sie ein viertes BNC-Kabel haben, schließen Sie dieses bitte an den am Monitor mit HS/CS gekennze[...]

  • Página 20

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 11 Installation 10. Beziehen Sie sich hinsichtlich Installation und Betrieb dieser Software auf die Bedienungsanleitung in der NEC LCD-Setup- Software CD-Box. HINWEIS: Beziehen Sie sich beim Auftreten von Störungen bitte auf das Kapitel “Fehlersuche” in diesem Bedienerhandbuch. Figure G.[...]

  • Página 21

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano Installation D - 12 Anheben und Senken des Bildschirms Der Monitor kann im Hoch- oder Querformat-Modus angehoben oder gesenkt werden. Legen Sie die Hände auf jede Monitorseite und heben oder senken Sie ihn auf die gewünschte Höhe (Abb. RL.1). Bildschirmdrehung Vor dem Drehen muß der Bildschir[...]

  • Página 22

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 13 Installation Neigen und Schwenken Fassen Sie an beiden Seiten des Monitors an und neigen und schwenken Sie ihn Ihren Bedürfnissen entsprechend (Abb. TS.1). Figure RL.1 Figure R.1 Fi g ure TS.1 Abb. RL.1 Abb. R.1 Abb. TS.1 78134811.PM5 99.12.24, 2:19 PM 44[...]

  • Página 23

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano 1 2 3 4 Installation D - 14 Abnehmen des Monitorfußes für die Montage Vorbereiten des Monitors für verschiedene Montagezwecke: 1. Trennen Sie alle Kabel ab. 2. Legen Sie die Hände auf jede Monitorseite und heben Sie ihn auf die höchstmögliche Position an (Abb. RL.1). 3. Legen Sie den Monito[...]

  • Página 24

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano Bedienungselemente BNC/D-SUB : Ermöglicht die Umschaltung zwischen BNC- und D- SUB-Signaleingang. CSM Bedienungselemente D - 15 Bedienungselemente Mit den sich vorne am Gerät befindlichen OSM Bedienungselementen werden die nachfolgend aufgeführten Funktionen ausgeführt: Um auf OSM Zugriff neh[...]

  • Página 25

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano Bedienungselemente D - 16 Hauptmenü Untermenü RESET Setzt alle Parameter Setzt alle Parameter des hervorgehobenen des hervorgehobenen Steuermenüs auf die Steuermenüs auf die Werkseinstellung Werkseinstellung zurück. zurück. HINWEIS: Wird die RESET-Taste im Haupt- oder Untermenü gedrückt, [...]

  • Página 26

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 17 Bedienungselemente Bildeinstellungsregler H. SIZE Stellt die Bildbreite durch Erhöhen oder Verringern dieser Einstellung ein. FINE Verbessert die Bildschärfe, die Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder Verringern dieser Einstellung. Zur automatischen Einstellung der Bildbre[...]

  • Página 27

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano Bedienungselemente D - 18 Information Zeigt die aktuell eingestellte Bildauflösung, Frequenzeinstellung und die Art des Synchronisationssignals des Monitors an. HINWEIS: Wenn Sie die oder Taste drücken, während TYPE hervorgehoben wird, schaltet die Synchronisationsart zwischen Separate Sync un[...]

  • Página 28

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano D - 19 Technische Daten MultySync LCD 2110 Anzeige: 54.1 cm (21.3 Zoll) sichtbarer Bereich; Aktiv Matrix Dünnfilm Transistor (TFT) LCD-Anzeige; 0.27 mm Dot Pitch max. Auflösung 1600 x 1200; 180 cd/m 2 Leuchtstärke; Kontrast 250:1. Eingangssignal: Video Analog 0,7 Vp-p/75 Ohm Sync Separate Sync[...]

  • Página 29

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano Netzspannung AC 100-120 V / 220-240 V50/60 Hz DC 24 V Stromaufnahme @ 100-120 V / 0,9 A @ 220 - 240 V / 0,5 A @ DC 24 V / 3.3 A Abmessungen Querformat 498 mm (B) x 501 mm (H) x 246 mm (T) Hochformat 417 mm (B) x 541 mm (H) x 246 mm (T) Höheneinstellung 80 mm Gewicht 11,5 kg Betriebsbedingungen T[...]

  • Página 30

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano Störung Notwendige Überprüfungen Kein Bild - Das Signalkabel muß fest an der/den Display-Karte/ Computer angeschlossen sein. - Die Display-Karte sollte vollständig in den Schlitz eingeschoben sein. - Die Netzschalter von Monitor und Computer müssen in ON-Stellung stehen. - Stellen Sie siche[...]

  • Página 31

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano Störung Notwendige Überprüfungen Das Bild ist unstabil, - Das Signalkabel muß fest an der/den Display-Karte/ unscharf oder Computer angeschlossen sein. scheint unscharf - Nutzen Sie den OSM-Menüpunkt Image Adjust und oder scheint zu stellen Sie das Bild mit Hilfe des schwimmen Feinabstimmung[...]

  • Página 32

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano App. A PIN ASSIGNMENTS LCD 2110 SIGNAL INPUT CONNECTOR A - 1 App. A PIN ASSIGNMENTS R G ( /SYNC) B HS/CS VS 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RED GREEN BLUE GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND + 5 V (DDC) GROUND GROUND SDA H. SYNC. ,H / V SYNC. V. SYNC. SCL Pi[...]

  • Página 33

    Appendix Español Français Deutsch English Italiano App. B Preset Signal Timing LCD 2110 Preset Resolution Vertical Horizontal Pixel Frequency (Hz) Frequency (kHz) Frequency (MHz) 1 720 x 350 70.09 31.47 28.32 2 640 x 400 56.43 24.83 21.05 3 720 x 400 70.09 31.47 28.32 4 640 x 480 59.99 31.47 25.18 5 640 x 480 66.67 35.00 30.24 6 640 x 480 72.81 3[...]