NEC LCD72VXM, LCD92VXM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NEC LCD72VXM, LCD92VXM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNEC LCD72VXM, LCD92VXM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NEC LCD72VXM, LCD92VXM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NEC LCD72VXM, LCD92VXM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual NEC LCD72VXM, LCD92VXM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NEC LCD72VXM, LCD92VXM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NEC LCD72VXM, LCD92VXM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NEC LCD72VXM, LCD92VXM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NEC LCD72VXM, LCD92VXM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NEC LCD72VXM, LCD92VXM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NEC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NEC LCD72VXM, LCD92VXM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NEC LCD72VXM, LCD92VXM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NEC LCD72VXM, LCD92VXM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AccuS ync TM LCD72VXM AccuS ync TM LCD92VXM USER’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL USUARIO T o learn about other sp ec ial of fers, register online at www.necdisplay .com. Pour en savoir plus long sur d’ autres of fres spéciales, inscrivez-vous en ligne à www.necdispla y .com. Para informarse sobr e otras ofer t as espe ciales, r eg[...]

  • Página 2

    46 PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALI MENT ACI ÓN EST É DESE NCHU FAD O DEL TOM ACO RRIE NTE S DE LA PARE D. PAR A DESC ONEC TAR COMPLETAMENTE LA CORRIENTE DE LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL TOMACORRIENTES CA. NO QUITE LA TAPA (O PARTE TRASERA). EN EL INTE[...]

  • Página 3

    47[...]

  • Página 4

    48 Inic io ráp ido Para conectar la base al soporte del LCD: 1. Introduzca la parte frontal del soporte del LCD en los orificios del frente de la base (Figura 1) 2. Luego, posicione las palancas de cierre de la parte posterior del soporte del LCD a la altura de los orificios de la base. Baje el soporte hasta que las palancas de cierre estén ase[...]

  • Página 5

    49[...]

  • Página 6

    50[...]

  • Página 7

    51 Inic io ráp ido –continuación Cómo quitar la base NOTA: Siempre quite la base cuando envíe el LCD. 1. Coloque el monitor boca abajo sobre una supeo137cise[...]

  • Página 8

    52 Contr o les Los botones de control OSM (Administrador en pantalla), ubicados en la parte frontal del monitor , funcionan de la siguiente manera: OSM en pantalla Acceso directo a la ventana de ajuste de brillo Button OSM Apagado Acceso directo a la ventana de ajuste de volumen Selección de señal de entrada OSM Encendido (fase de selec- ción de[...]

  • Página 9

    53 Contr o les –continuación AUDIO Controla el volumen de los altavoces o auriculares. Para silenciar la salida de altavoces, presione el botón “1<->2 / RESET”. BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE Ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo. CONTRASTE AUTOMÁTICO (sólo para entrad[...]

  • Página 10

    54 Contr o les –continuación Advertencia OSM: Los menús de advertencia OSM desaparecen con el botón SELECT. SIN SEÑAL: Esta función envía una advertencia cuando no hay señal. Después de presionar el botón de encendido, cuando hay un cambio de la señal de entrada o si el video esta inactivo, aparecerá la ventana Sin señal. NOTIFICADOR [...]

  • Página 11

    55 • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u otros riesgos. Consulte a personal de mantenimiento capacitado. • No derrame líquidos en el gabinete ni use su monitor cerca del agua. • No coloque objetos de ningún tipo en las ra[...]

  • Página 12

    56 Us o r e comendado –continuación LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: • Pa ra ga ra nti zar el óp ti mo ren d im i en to, de je el mo nit o r e n mar c ha du - ra nte 20 mi nut o s par a que se ca l ie nte . • Re gu le l a [...]

  • Página 13

    57 Us o r e comendado –continuación Ergonomía Para lograr los máximos beneficios ergonómicos, le recomendamos lo siguiente: • Use los controles de tamaño y posición programados con las indicaciones estándar. • Use la configuración de color predeterminada. • Use las señales no entrelazadas con un índice de actualización entre 60[...]

  • Página 14

    58 Esp e c ic ac ione s Especificaciones Monitor Notas de Monitor AccuSync LCD72VXM Módulo LCD Diagonal: 17.0 pulgadas Matriz activa; transistor de película Tamaño de la imagen visible: 17.0 pulgadas delgada (TFT), pantalla de cristal líquido Resolución nativa (cuenta de píxeles): 1280 x 1024 (LCD); tamaño de puntos de 0,264 mm; luminisc[...]

  • Página 15

    59 Esp e c ic ac ione s –continuación Especificaciones Monitor Notas de Monitor AccuSync LCD92VXM Módulo LCD Diagonal: 19.0 pulgadas Matriz activa; transistor de película Tamaño de la imagen visible: 19.0 pulgadas delgada (TFT), pantalla de cristal líquido Resolución nativa (cuenta de píxeles): 1280 x 1024 (LCD); tamaño de puntos de 0[...]

  • Página 16

    60 C ar ac t erís t ic a s T amaño reducido: Brinda la solución ideal para entornos que requieren una calidad de imagen superior pero con limitaciones de tamaño y peso. El tamaño pequeño y el bajo peso del monitor permiten trasladarlo o transportarlo fácilmente de un lugar a otro. Sistemas de control AccuColor: Le permite ajustar los colores[...]

  • Página 17

    61 S oluc ión de pr oble mas Sin imagen • El cable de señal debe estar conectado por completo a la tarjeta de visualización/com- putadora. • La tarjeta de visualización debe estar colocada por completo en la ranura. • El botón de encendido frontal y el botón de encendido de la computadora deben estar en la posición de ENCENDIDO. • As[...]

  • Página 18

    62 El LED en el monitor no está encendido (no se ve ni un color verde ni ámbar) • El botón de encendido debe estar en la posición de ENCENDIDO y el cable de aliment- ación debe estar conectado. La imagen de la pantalla no posee el tamaño apropiado • Use los controles de ajuste de la imagen de OSM para aumentar o reducir el TAMAÑO H. • [...]

  • Página 19

    63 R ef er enc ia s Ser vicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www.necdisplay.com Sopor te técnico en línea www.necdisplay.com Información s[...]

  • Página 20

    64 Garantía limit ada NEC Display Solut ion s of Amer ica , Inc. (de aquí en más “NE C DISP LAY SOLUT IONS ”) gar ant iza que este Prod uct o está libre de def ecto s de mate ria l y fabric aci ón y que está sujet o a las condi cion es aqu í expu esta s, acep ta repara r o reem pla zar (a exclu siv o crit eri o de NEC DISPL AY SOLUTI ONS[...]

  • Página 21

    65 TCO’99 - (AccuSync LCD72VXM) (Es una traducción de la porción inglesa de T CO ‘99.) ¡Felic itaci ones! ¡Acaba de adquiri r un prod ucto TCO ’99 apro bado y ce rtifica do! Ha elegido un producto desarrollado para uso profesional. Con su compra también ha contribuido a reducir el detrimento sobre el medio ambiente y también a promover[...]

  • Página 22

    66 TCO ‘99 –continuación A continuación encontrará un breve resumen desumen [DC -881(TambiénuTJE)Tj/Span<</ActualText<FEFF0020>>> BDC ( )Tj rpueesumen obteneumen losumen[...]

  • Página 23

    67 TCO ‘03 - (AccuSync LCD92VXM) ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir lleva está certificado por TCO’03 Displays. Esta certificación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y medioambientales más estrictos del mundo. Esto contribuye a lograr un producto de [...]

  • Página 24

    68 Inf ormac ión del f abr ic ante s obr e r e c iclado y e ner gía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclado como una de las máximas prioridades de la empresa para re- ducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente [...]

  • Página 25

    69 Declaración del fabricanter Por la presente certificamos que el monitor a color AccuSync LCD72VXM (L174F1) y LCD92VXM (L194F2) cumplen con Directiva municipal 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 y presentan la marca NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Mi[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    DECL ARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESP ONSABILIDAD La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propiedad de valor de NEC Display Solutions of America, Inc. y/o sus licenciatarios, según corresponda, se reservan todos los derechos de patente, copyright y otros derechos d[...]