NEC MULTEOS M40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NEC MULTEOS M40. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNEC MULTEOS M40 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NEC MULTEOS M40 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NEC MULTEOS M40, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual NEC MULTEOS M40 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NEC MULTEOS M40
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NEC MULTEOS M40
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NEC MULTEOS M40
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NEC MULTEOS M40 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NEC MULTEOS M40 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NEC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NEC MULTEOS M40, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NEC MULTEOS M40, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NEC MULTEOS M40. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User ’ s Manual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίεσ Χρήσησ Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Рук ово дство по льзова теля Kullan∂c∂ Klavuzu M40/M46 00_Cover_all 18/12/06, 8:51 AM 1[...]

  • Página 2

    DECLARA TION OF CONFORMITY This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. U.S. Responsible Party: NEC Display Solutions of Am[...]

  • Página 3

    NEC DISPLA Y SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment. We are engaged in developing environmentally- friendly products, and always strive to help define and comply with the latest independent standards from agenc[...]

  • Página 4

    00_Cover_all 18/12/06, 8:51 AM 4[...]

  • Página 5

    English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Ру сс кий Türkçe 01b_XChapterOpener 18/12/06, 8:52 AM 1[...]

  • Página 6

    01b_XChapterOpener 18/12/06, 8:52 AM 2[...]

  • Página 7

    English-1 English Index Important Information .......................................................................................................... ......................... English-2 W arning, Caution ............................................................................................................... .......................... Engl[...]

  • Página 8

    English-2 Declaration Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the colour monitor MUL TEOS M40 (L406T3)/MUL TEOS M46 (L466T4) is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, S[...]

  • Página 9

    English-3 English FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MUL TI-FUNCTION MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR . There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel. • Do not s[...]

  • Página 10

    English-4 VGA RGB/HV OPTION DISPLAY SIZE 1 4 7 VGA RGB/HV OPTION DISPLA Y A A S IZE VGA RGB/HV OPTION 1 7 4 Contents Power Cord User ’s Manual V ideo Signal Cable (D-SUB to D-SUB Cable) Wireless Remote Control and AA Batteries (The product you purchased has one of these remote controls) Clamp x 3 Y our new MUL TEOS M40/MUL TEOS M46 monitor box* s[...]

  • Página 11

    English-5 English 9 10 7 DOWN ( ) button Activates the OSM menu when the OSM menu is turned-off. Acts as button to move the highlighted area down to select the adjustment with OSM menu. 8 EXIT button Activates the OSM menu when the OSM menu is turned-off. Acts as EXIT button to move to previous menu with OSM menu. 9 Remote control sensor and Power [...]

  • Página 12

    English-6 T erminal Panel 9 AUDIO OUT* To output the audio signal from the AUDIO IN 1, 2, 3, HDMI, and TV jack to an external device (stereo receiver , amplifier , etc.). 10 VIDEO INPUT/OUTPUT Connector* VIDEO IN connector (BNC and RCA): To input a composite video signal. BNC and RCA connectors are not available at the same time (Use only one input[...]

  • Página 13

    English-7 English 1 POWER button Switches the power on/off. * If Power Indicator is not glowing, then no controls will work. 2 INPUT button* Selects which input signal, [DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI], [DVD/HD], [VIDEO], [TV] or [S-VIDEO]. [S-VIDEO] is enabled by selecting the “SEP ARA TE” mode in the OSM or by having the “S-VIDEO” cable con[...]

  • Página 14

    English-8 POWER RGB1 RGB2 RGB3 HDMI DVD/HD PICTURE MODE DISPLAY AUTO SET UP VOL STILL PIP REMOTEID ON/OFF SET RESET REMOTE CONTROLLER RU-M111 MTS SLEEP INPUT CHANGE ON/OFF CAPTURE MUTE CH CHRTN EXIT MENU AUDIO INPUT VIDEO SIZE SOUND TV OPTION GUIDE 123 456 78 0 9 ENT SET + ++ POWER PICTURE MODE DISPLA Y A A AUT O O SET UP P VOL STILL PIP REMOTE ID [...]

  • Página 15

    English-9 English Mounting DO NOT mount the monitor yourself. Please ask dealer . For proper installation it is strongly recommended to use a trained, qualified technician. Please inspect the location where the unit is to be mounted. Mounting on wall or ceiling is the customer ’s responsibility . Not all walls or ceilings are capable of supportin[...]

  • Página 16

    English-10 Attaching Mounting Accessories The display is designed for use with the VESA mounting system. 1. Attach Mounting Accessories Mounting accessories can be attached while the monitor is on the T abletop Stand in the upright position (Figure 1). Be careful to avoid tipping monitor when attaching accessories. After accessories are attached, s[...]

  • Página 17

    English-11 English Figure 6 Figure 7 Figure 8 Main switch cover (with stand) The longer side of the cover is toward the bottom of the display . Main switch cover (without stand) The shorter side of the cover is toward the bottom of the display . Screw Holes 250mm Screw Cord or chain Clamp 3. V entilation Requirements When mounting in an enclosure o[...]

  • Página 18

    English-12 1. Determine the installation location CAUTION: Installing your LCD display must be done by a qualified technician. Contact your dealer for more information. CAUTION: MOVING OR INST ALLING THE LCD MONIT OR MUST BE DONE BY TWO OR MORE PEOPLE. Failure to follow this caution may result in injury if the LCD monitor falls. CAUTION: Do not mou[...]

  • Página 19

    English-13 English 5. Switch on the power of all the attached external equipment When connected with a computer , switch on the power of the computer first. 6. Operate the attached external equipment Display the signal from the desired input source. 7. Adjust the sound Make adjustments when adjustment of the volume is required. 8. Adjust the screen[...]

  • Página 20

    English-14 Connections Before making connections: * First turn off the power of all the attached equipment and make connections. * Refer to the user manual included with each separate piece of equipment. Connecting a Personal Computer Connecting your computer to your LCD monitor will enable you to display your computer ’s screen image. Some video[...]

  • Página 21

    English-15 English Connect the LCD Monitor to Macintosh •T o connect the VGA IN connector (mini D-sub 15 pin) on the LCD monitor , use the supplied PC - Video RGB signal cable (mini D-sub 15 pin to mini D-sub 15 pin). •T o connect the RGB/HV IN connector (BNC) on the LCD monitor , use the signal cable available separately (mini D-sub 15 pin to [...]

  • Página 22

    English-16 LCD monitor Equipment with a digital interface such as a personal computer with RGB output (TMDS) DVI-D connector DVI-D connector To DVI output To audio output Connect the LCD Monitor to a Computer with a Digital Output • The DVI IN connector also accepts a DVI-D cable. • Input TMDS signals conforming to DVI standards. •T o maintai[...]

  • Página 23

    English-17 English Connect the LCD Monitor to a DVD Player •T o connect the DVD/HD IN connector (RCA) on the LCD monitor , use a separately available RCA connector cable. Some DVD players may have different connectors such as DVI-D connector . Select [DVI/HD] mode from the “DVI MODE” menu when you connect a DVI-D connector . Mode selection, s[...]

  • Página 24

    English-18 Connect the LCD Monitor to a DVD Player • Please use the HDMI cable with HDMI logo. •Y ou may need some seconds to show the signal. •W e do not support PC-DVI signal. Connecting a DVD Player with HDMI out* Connecting your DVD player to your LCD monitor will enable you to display DVD video. Refer to your DVD player user ’s manual [...]

  • Página 25

    English-19 English Connect the LCD Monitor to a Stereo Amplifier •T urn on the LCD monitor and the amplifier only after all connections have been made. • Use an RCA cable to connect the AUDIO OUT connector (RCA) on the LCD monitor and the audio input on the amplifier . • Do not reverse the audio left and right jacks. • The AUDIO IN is used [...]

  • Página 26

    English-20 Connecting to a TV* Precautions when connecting the antenna • Use a coaxial cable which is free from interference. A void using a parallel flat wire as interference may occur , causing the reception to become unstable and noise to appear on the screen. •A void using an indoor antenna as this may be affected by interference and poor r[...]

  • Página 27

    English-21 English Basic Operation Power ON and OFF Modes The LCD monitor power indicator will turn green while powered on and will turn red while powered off. NOTE: The Main Power Switch must be in the ON position in order to power up the monitor using the remote control or the Power Button on the front of the LCD. Main Power Switch Power Button P[...]

  • Página 28

    English-22 Picture Mode DVI,VGA, RGB/HV ST ANDARD sRGB HIGHBRIGHT HDMI, DVD/HD, ST ANDARD CINEMA HIGHBRIGHT VIDEO, TV Power Indicator Using Power Management The LCD monitor follows the VESA approved DPM Power Management function. The power management function is an energy saving function that automatically reduces the power consumption of the displ[...]

  • Página 29

    English-23 English OSM (On-Screen-Manager) Controls Press UP or DOWN button to select sub-menu. Press SET . Press UP or DOWN, PLUS or MINUS to select the function or setting to be adjusted. Press MENU or EXIT . Remote Control Press UP or DOWN button to select. Press INPUT button to decide. Press UP or DOWN, PLUS or MINUS button to select. Press EXI[...]

  • Página 30

    English-24 OSM Setting PICTURE BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background brightness. Press + or - to adjust. CONTRAST Adjusts the image brightness in relationship to the background. Press + or - to adjust. Note: The sRGB picture mode is standard and cannot be changed. SHARPNESS Adjusts the crispness of the image. Press + or - to adjust. B[...]

  • Página 31

    English-25 English H RESOLUTION Adjusts the horizontal size of the image. INPUT DVI, VGA, RGB/HV only V RESOLUTION Adjusts the vertical size of the image. INPUT DVI, VGA, RGB/HV only ZOOM MODE Select the aspect ratio of the screen image. BASE ZOOM 16:9* For input sources that have a 16:9 aspect ratio. 14:9* For input sources that have a 14:9 aspect[...]

  • Página 32

    English-26 TIME DA YLIGHT SA VING SCHEDULE RESET Resets the following settings within the SCHEDULE menu back to factory setting: OFF TIMER, SCHEDULE SETTINGS. PIP KEEP PIP MODE* Allows the monitor to remain in “PIP” mode after powering off. When Power is returned, PIP appears without having to enter the OSM. PIP MODE* Picture-in-Picture OFF OFF[...]

  • Página 33

    English-27 English OSM RESET Resets the following settings within the OSM menu back to factory setting: OSM TURN OFF , OSM POSITION, INFORMA TION OSM, OSM TRANSP ARENCY . MUL TI DISPLA Y MONITOR ID Sets the monitor ID number from 1-26. IR CONTROL Selects the mode of the monitor for use with the infra-red remote control when using the RS-232C daisy [...]

  • Página 34

    English-28 FIRST DETECT When the current video input signal is not present, then the monitor searches for a video INPUT DVI, VGA, RGB/HV only signal from the other video input port. If the video signal is present in the other port, then the monitor switches the video source input port to the new found video source automatically . The monitor will n[...]

  • Página 35

    English-29 English NOTE 1: CREA TING A SCHEDULE The schedule function allows the display to be set to power on and off at dif ferent times. Up to seven different schedules can be programmed. To program the schedule: 1. Enter the SCHEDULE menu. Highlight SCHEDULE SETTING using the up and down buttons. Press the SET or the + button to enter the Setti[...]

  • Página 36

    English-30 NOTE 2: IMAGE PERSISTENCE Please be aware that LCD T echnology may experience a phenomena known as Image Persistence. Image Persistence occurs when a residual or “ghost” image of a previous image remains visible on the screen. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but constant images being displayed[...]

  • Página 37

    English-31 English This LCD monitor can be controlled via personal computer or wireless remote control using an RS-232C connection. MONITOR ID and IR CONTROL Using one PC or one infrared wireless controller , up to 26 individual M40/M46 monitors can be controlled through a daisy chain via RS-232C connection. 1. Connect PC and M40/M46. Connect a PC?[...]

  • Página 38

    English-32 T roubleshooting No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer . • The display card should be completely seated in its slot. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position. • Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or s[...]

  • Página 39

    âesky âesky-1 Rejstfiík DÛleÏité informace ............................................................................................................. .......................... âesky-2 V arování, Upozornûní ........................................................................................................... ....................[...]

  • Página 40

    âesky-2 Prohlá‰ení Prohlá‰ení v˘robce V˘robce tímto prohla‰uje, Ïe barevn˘ monitor MUL TEOS M40 (L406T3)/MUL TEOS M46 (L466T4) je v souladu s poÏadavky Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 a je opatfien oznaãením NEC Display Solution[...]

  • Página 41

    âesky âesky-3 CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE MUL TIFUNKâNÍHO MONITORU, ¤IDTE SE P¤I INST ALACI A PROVOZU NÁSLEDUJÍCÍMI POKYNY : • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãásti, které by mohl uÏivatel opravit sám. Pfii otvírání nebo odstraÀování krytÛ se vystavujete nebezpeãí úrazu elektrick˘m [...]

  • Página 42

    âesky-4 VGA RGB/HV OPTION DISPLAY SIZE 1 4 7 VGA RGB/HV OPTION DISPLA Y A A S IZE VGA RGB/HV OPTION 1 7 4 Napájecí ‰ÀÛra UÏivatelská pfiíruãka Kabel pro obrazov˘ signál (kabel D-SUB na D-SUB) Dálkov˘ ovladaã a baterie typu AA (Zakoupen˘ produkt obsahuje jeden z následujících dálkov˘ch ovládacích prvkÛ) 3 svorka CD-ROM 5 ?[...]

  • Página 43

    âesky âesky-5 9 10 VYP . ZAP . 7 Tlaãítko DOWN ( ) Aktivuje nabídku na obrazovce, pokud byla vypnutá. SlouÏí jako tlaãítko , které pfiesune zv˘raznûnou poloÏku dolÛ nebo provede v˘bûr v nabídce na obrazovce. 8 Tlaãítko EXIT Aktivuje nabídku na obrazovce, pokud byla vypnutá. SlouÏí k návratu na pfiedchozí nabídku. 9 Senz[...]

  • Página 44

    âesky-6 Zadní panel 9 ZVUKOV¯ V¯STUP AUDIO OUT* SlouÏí k v˘stupu zvukového signálu ze zvukov˘ch konektorÛ AUDIO 1, 2, 3, HDMI nebo TV do externího zafiízení (stereofonní pfiijímaã, zesilovaã, apod.). 10 Konektor pro VIDEO V¯STUP A VSTUP* Vstupní konektory obrazového signálu VIDEO IN (BNC a RCA): SlouÏí ke vstupu sloÏenéh[...]

  • Página 45

    âesky âesky-7 1 Tlaãítko POWER SlouÏí k zapnutí a vypnutí zafiízení. * Pokud indikátor napájení nesvítí, nebudou ovládací prvky fungovat. 2 Tlaãítko INPUT* SlouÏí k v˘bûru vstupního signálu, [DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI], [DVD/HD], [VIDEO], [S-VIDEO] nebo [TV]. ReÏim [S-VIDEO] lze povolit zvolením reÏimu “SEP ARA TE?[...]

  • Página 46

    âesky-8 POWER RGB1 RGB2 RGB3 HDMI DVD/HD PICTURE MODE DISPLAY AUTO SET UP VOL STILL PIP REMOTEID ON/OFF SET RESET REMOTE CONTROLLER RU-M111 MTS SLEEP INPUT CHANGE ON/OFF CAPTURE MUTE CH CHRTN EXIT MENU AUDIO INPUT VIDEO SIZE SOUND TV OPTION GUIDE 123 456 78 0 9 ENT SET + ++ POWER PICTURE MODE DISPLA Y A A AUT O O SET UP P VOL STILL PIP REMOTE ID O[...]

  • Página 47

    âesky âesky-9 MontáÏ MontáÏ monitoru NEPROV ÁDùJTE samostatnû. O provedení montáÏe poÏádejte prodejce. Instalaci by mûl provádût ‰kolen˘, kvalifikovan˘ technik. Prohlédnûte si místo, kam chcete zafiízení umístit. MontáÏ na stûnu nebo na strop je provedena na odpovûdnost zákazníka. Ne v‰echny zdi nebo stropy jsou [...]

  • Página 48

    âesky-10 Pfiipevnûní montáÏního pfiíslu‰enství Monitor je urãen k pouÏití s montáÏní sadou vyhovující normû VESA. 1. Pfiipevnûní montáÏního pfiíslu‰enství MontáÏní pfiíslu‰enství lze pfiipevnit ve chvíli, kdy se monitor nachází ve svislé poloze a je umístûn na podstavci na stÛl (Obrázek 1). Bûhem p?[...]

  • Página 49

    âesky âesky-11 Obrázek 6 Obrázek 7 Obrázek 8 Kryt hlavního vypínaãe (pfii pouÏití podstavce). Del‰í ãást krytu bude umístûna v dolní ãásti monitoru. Kryt hlavního vypínaãe (bez pouÏití podstavce). Krat‰í ãást krytu bude umístûna v dolní ãásti monitoru. Otvory pro ‰rouby 250 mm ·roub Provaz nebo fietûz Svorka[...]

  • Página 50

    âesky-12 1. Urãete, kam monitor umístíte UPOZORNùNÍ: Instalaci monitoru musí provést kvalifikovan˘ pracovník. Dal‰í informace vám sdûlí prodejce. UPOZORNùNÍ: MONITOR MUSEJÍ INSTALOV A T NEBO P¤EMIST’OV A T DVù NEBO VÍCE OSOB. Pokud tento pokyn nedodrÏíte, mÛÏe dojít k upu‰tûní monitoru a následnému zranûní. UPOZ[...]

  • Página 51

    âesky âesky-13 5. Zapnûte v‰echna pfiipojená externí zafiízení Pfii pfiipojení k poãítaãi zapnûte nejprve poãítaã. 6. PouÏijte pfiipojené externí zafiízení Zobrazte signál z poÏadovaného vstupního zdroje. 7. Nastavte zvuk V pfiípadû potfieby proveìte nastavení hlasitosti. 8. Upravte nastavení obrazovky (viz st[...]

  • Página 52

    âesky-14 Obnovovací kmitoãet Horizontální V ertikální 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz 1 024 x 768 48,4 kHz 60 Hz 1 280 x 768 48 kHz 60 Hz 1 360 x 768 48 kHz 60 Hz 1 280 x 1 024 64 kHz 60 Hz 1 600 x 1 200 75 kHz 60 Hz Komprimovan˘ obraz 1 920 x 1 080 66,6 kHz 60 Hz Doporuãené rozli‰ení Rozli‰ení Poznámky Pfiipojen[...]

  • Página 53

    âesky âesky-15 Pfiipojení monitoru LCD k poãítaãi Macintosh • Pfii pfiipojení vstupního konektoru VGA (15kolíková zdífika mini D-sub) k monitoru LCD pouÏijte dodávan˘ kabel pro obrazov˘ signál RGB z videa nebo poãítaãe (15kolíková zdífika mini D-sub na 15kolíkov˘ konektor mini D-sub). • Pfii zapojení vstupního ko[...]

  • Página 54

    âesky-16 Pfiipojení monitoru LCD k pfiehrávaãi DVD •K pfiipojení ke vstupnímu konektoru DVD/HD IN (RCA) na displeji pouÏijte samostatnû dodávan˘ propojovací kabel RCA. Nûkteré pfiehrávaãe DVD mají jiné konektory , napfi . DVI-D. Pfii pfiipojení konektoru DVI-D vyberte reÏim [DVI-HD] v nabídce “DVI MODE”. V olba reÏ[...]

  • Página 55

    âesky âesky-17 Pfiipojení monitoru LCD k pfiehrávaãi DVD • PouÏijte kabel HDMI s logem HDMI. • Zobrazení signálu mÛÏe trvat nûkolik sekund. • Signál PC-DVI není podporován. Pfiipojení pfiehrávaãe DVD k v˘stupu HDMI* Po pfiipojení pfiehrávaãe DVD k monitoru LCD budete moci pfiehrávat disky DVD. Dal‰í informace n[...]

  • Página 56

    âesky-18 Pfiipojení monitoru LCD ke stereofonnímu zesilovaãi • Monitor LCD i zesilovaã zapnûte aÏ po provedení v‰ech pfiipojení. •K propojení zvukového v˘stupu monitoru AUDIO OUT (RCA) a zvukového vstupu zesilovaãe pouÏijte kabel RCA. • NezamûÀte prav˘ a lev˘ konektor . • Ke vstupu zvuku slouÏí vstupní zvukov˘ kon[...]

  • Página 57

    âesky âesky-19 Pfiipojení k televiznímu signálu* Bezpeãnostní opatfiení pfii pfiipojování antény • PouÏijte koaxiální kabel, kter˘ není náchyln˘ k ru‰ení. NepouÏívejte plochou dvojlinku, protoÏe mÛÏe docházet k ru‰ení a následnému nestabilnímu pfiíjmu s v˘skytem ‰umu v obraze. • NepouÏívejte pokojovou[...]

  • Página 58

    âesky-20 Základní funkce ReÏimy zapnutí a vypnutí Pokud je monitor LCD zapnut, indikátor napájení svítí zelenû, pokud je vypnut, svítí ãervenû. POZNÁMKA: Aby bylo moÏné zapnout monitor pomocí dálkového ovládání nebo pomocí tlaãítka Power (Napájení) na pfiední stranû displeje, musí b˘t hlavní vypínaã zapnut (v p[...]

  • Página 59

    âesky âesky-21 CINEMA (Kino), HIGHBRIGHT (Vysok˘ jas) ReÏim obrazu DVI, VGA, RGB/HV ST ANDARD sRGB HIGHBRIGHT HDMI, DVD/HD, ST ANDARD CINEMA HIGHBRIGHT VIDEO, TV Indikátor napájení ¤ízení spotfieby Displej je vybaven funkcí fiízení spotfieby DPM podle normy VESA. Funkce fiízení spotfieby je funkcí, která ‰etfií energii aut[...]

  • Página 60

    âesky-22 OdstraÀování problémÛ Na monitoru není obraz. • Zkontrolujte zapojení signálního kabelu – propojení grafické karty s poãítaãem. • ZasuÀte grafickou kartu zcela do zásuvky . • Pfiední hlavní vypínaã a hlavní vypínaã poãítaãe musí b˘t v poloze ON (zapnuto). • Pfiesvûdãete se, Ïe byl na grafické ka[...]

  • Página 61

    Deutsch-1 Deutsch Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen ......................................................................................................... ....................... Deutsch-2 W arnung, V orsicht .............................................................................................................. ...................[...]

  • Página 62

    Deutsch-2 W ichtige Informationen W ARNUNG SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNF ALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESF ALLS MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. Ö[...]

  • Página 63

    Deutsch-3 Deutsch BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MUL TIFUNKTIONSMONITORS: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT . Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden T eile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen führen und birgt weitere[...]

  • Página 64

    Deutsch-4 VGA RGB/HV OPTION DISPLAY SIZE 1 4 7 VGA RGB/HV OPTION DISPLA Y A A S IZE VGA RGB/HV OPTION 1 7 4 Netzkabel Bedienungsanleitung Signalkabel (Kabel von D-SUB auf D-SUB) Fernbedienung und Mignon-Batterien (Größe AA) (Dem von Ihnen gekauften Produkt liegt eine dieser Fernbedienungen bei) Klemmen (3 Stück) CD-ROM Schraube (M4 x 8) (5 Stüc[...]

  • Página 65

    Deutsch-5 Deutsch Bedienfeld Die T eile und ihre Funktionen 7 T aste AB ( ) Aktiviert das OSM-Menü, wenn es deaktiviert ist. Dient als T aste , mit der Sie bei V erwendung des OSM- Menüs die Markierung nach unten zur gewünschten Einstellung verschieben können. 8 T aste EXIT Aktiviert das OSM-Menü, wenn es deaktiviert ist. Dient als T aste EXIT[...]

  • Página 66

    Deutsch-6 Anschlüsse 9 AUDIO OUT* Für die Ausgabe des Audiosignals von AUDIO IN 1, 2, 3, HDMI- und TV -Anschlüssen zu einem externen Gerät (Stereoreceiver , V erstärker usw .). 10 VIDEO-EINGANGS-/AUSGANGSBUCHSE* VIDEO IN-Anschluss (BNC und RCA): Eingang für ein gemischtes Videosignal. BNC- und RCA-Anschlüsse können nicht gleichzeitig genutz[...]

  • Página 67

    Deutsch-7 Deutsch Fernbedienung 1 Netzschalter Schaltet den Monitor ein bzw . aus. *W enn die Betriebsanzeige nicht leuchtet, funktionieren die Bedienelemente der Fernbedienung nicht. 2 T aste INPUT* Dient zur Auswahl von [DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI], [DVD/HD], [VIDEO] oder [S-VIDEO] als Eingangssignal. [S-VIDEO] wird aktiviert durch Auswahl des [...]

  • Página 68

    Deutsch-8 21 T aste PIP (Picture in Picture, Bild im Bild) T aste ON/OFF: Schaltet zwischen PIP , POP , Parallelmodus (Seitenverhältnis) und Parallelmodus (voll) um. Siehe Seite English-26. T aste INPUT : Dient zur Auswahl des „Bild-im-Bild“- Eingangssignals. T aste CHANGE: T auscht das Hauptbild gegen das T eilbild aus und umgekehrt. 22 T ast[...]

  • Página 69

    Deutsch-9 Deutsch Montage Bringen Sie den Monitor NICHT selbst an. Bitte wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler . Es wird dringend empfohlen, den Monitor von einem erfahrenen, qualifizierten T echniker sachgemäß anbringen zu lassen. Bitte prüfen Sie die Umgebung, in der der Monitor angebracht werden soll. Der Kunde trägt die V erantwortung f?[...]

  • Página 70

    Deutsch-10 Anbringung des Montagezubehörs Der Bildschirm ist speziell zur V erwendung mit dem VESA- Montagesystem konzipiert. 1. Montagezubehör anbringen Das Montagezubehör kann angebracht werden, während der Monitor in aufrechter Position auf dem Monitorfuß steht (Abbildung 1). Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor beim Anbringen des Zubeh?[...]

  • Página 71

    Deutsch-11 Deutsch Abbildung 6 3. Belüftungsanforderungen W enn das Gerät in ein Gehäuse eingebaut oder in einer V ertiefung installiert wird, sorgen Sie dafür , dass die Wärme entweichen kann, indem Sie Abstände zur Umgebung des Monitors lassen (Abbildung 6). 4. Hauptnetzschalterabdeckung Die Hauptschalterabdeckung kann je nach Ausrichtung d[...]

  • Página 72

    Deutsch-12 1. Wählen Sie den Installationsort VORSICHT : Die Installation des LCD-Monitors muss von einem qualifizierten T echniker durchgeführt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler . VORSICHT : ZUM AUFSTELLEN ODER VERSCHIEBEN DES LCD-MONITORS SIND MINDESTENS ZWEI PERSONEN NÖTIG. Andernfalls kann es zu V erletzungen füh[...]

  • Página 73

    Deutsch-13 Deutsch 5. Schalten Sie die Stromversorgung aller angeschlossenen externen Geräte ein W enn die Geräte an einen Computer angeschlossen sind, schalten Sie zuerst den Computer ein. 6. Bedienen Sie die extern angeschlossenen Geräte Lassen Sie das Signal der gewünschten Eingangsquelle anzeigen. 7. Stellen Sie die Lautstärke ein Nehmen S[...]

  • Página 74

    Deutsch-14 Anschließen von Geräten Bevor Sie Geräte anschließen: * Schalten Sie zunächst alle angeschlossenen Geräte aus, und stellen Sie die V erbindungen her . * Ausführliche Hinweise entnehmen Sie den Handbüchern zu den einzelnen Geräteeinheiten. Anschluss eines Computers W enn Sie Ihren Computer an den LCD-Monitor anschließen, können[...]

  • Página 75

    Deutsch-15 Deutsch Anschluss des LCD-Monitors an einen Macintosh-Computer • Für den Anschluss an den VGA IN-Eingang (Mini-D-SUB, 15-polig) am LCD-Monitor , verwenden Sie das mitgelieferte PC- RGB-Signalkabel (Mini-D-SUB, 15-polig auf Mini-D-SUB, 15-polig). • Für den Anschluss an den RGB/HV IN-Eingang (BNC) am LCD-Monitor , verwenden Sie ein s[...]

  • Página 76

    Deutsch-16 Anschluss des LCD-Monitors an einen DVD-Player • Für den Anschluss an den DVD/HD IN-Eingang (RCA) am LCD-Monitor , verwenden Sie ein getrennt erhältliches RCA- Anschlusskabel. Manche DVD-Player haben möglicherweise andere Stecker wie z. B. DVI-D-Stecker . Bei V erwendung des DVI-D-Anschluss, wählen Sie [DVI/HD] aus dem Menü „DVI[...]

  • Página 77

    Deutsch-17 Deutsch Anschluss des LCD-Monitors an einen DVD-Player • Bitte verwenden Sie das HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo. • Es kann einige Sekunden dauern, bis das Signal angezeigt wird. • Ein PC-DVI-Signal wird nicht unterstützt. Anschluss eines DVD-Players mit HDMI-Ausgang* W enn Sie einen DVD-Player an den LCD-Monitor anschließen, könne[...]

  • Página 78

    Deutsch-18 Anschluss des LCD-Monitors an einen Stereoverstärker • Schalten Sie den LCD-Monitor und den V erstärker erst ein, nachdem Sie das Gerät korrekt angeschlossen haben. •V erwenden Sie ein RCA-Kabel, um den AUDIO OUT -Anschluss (RCA) am LCD-Monitor mit dem Audioeingang am V erstärker zu verbinden. • Achten Sie darauf, dass Sie die [...]

  • Página 79

    Deutsch-19 Deutsch Anschluss an einen Fernseher* Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen der Antenne •V erwenden Sie ein störungsfreies Koaxialkabel. V ermeiden Sie die V erwendung von Flachdraht, da so Störungen entstehen können, die für instabilen Bildempfang und Rauschen sorgen. •V ermeiden Sie die V erwendung einer Raumantenne, da auc[...]

  • Página 80

    Deutsch-20 Grundlegende Bedienung Stromversorgung EIN und AUS W enn der LCD-Monitor eingeschaltet ist, leuchtet die Betriebsanzeige grün. In ausgeschaltetem Zustand leuchtet sie rot. HINWEIS: Der Hauptnetzschalter muss zum Einschalten des Monitors entweder mithilfe der Fernbedienung oder dem Netzschalter auf der V orderseite des LCD-Monitors auf E[...]

  • Página 81

    Deutsch-21 Deutsch Bildmodus (PICTURE MODE) DVI,VGA, RGB/HV ST ANDARD sRGB HIGHBRIGHT HDMI, DVD/HD, ST ANDARD CINEMA HIGHBRIGHT VIDEO, TV Betriebsanzeige V erwendung der Energiesparfunktionen Der LCD-Monitor entspricht der VESA-geprüften DPM Power Management-Funktion. Die Power Management-Funktion ist eine Energiesparfunktion, die den Stromverbrau[...]

  • Página 82

    Deutsch-22 Fehlerbehebung Kein Bild • Das Signalkabel muss richtig mit Grafikkarte/Computer verbunden sein. • Die Grafikkarte muss richtig in den Steckplatz eingesetzt sein. • Die Netzschalter an der V orderseite des Monitors und am Computer müssen sich in der Position EIN befinden. • Überprüfen Sie, ob ein von der verwendeten Grafikkart[...]

  • Página 83

    Ελληνικά Ελληνικά-1 Πίνακασ Περιεχ οµένων Σηµαντικέσ Πληροφορίεσ ......................................................................................................... ................ Ελληνικά-2 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ, ΠΡΟΣΟΧΗ ...........................................[...]

  • Página 84

    Ελληνικά-2 ∆ήλωση ∆ήλωση του Κατασκευαστή Πιστοποιούµε µε το παρν τι η έγχρωµη οθνη MUL TEOS M40 (L406T3)/MUL TEOS M46 (L466T4) συµµορφώνεται µε την Οδηγία του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου 73/23/ΕΟΚ: - ΕN 60950-1 Οδηγία [...]

  • Página 85

    Ελληνικά Ελληνικά-3 ΓΙΑ ΒΕΛ ΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ ΟΣΗ, Ο Τ ΑΝ ΡΥΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΟΘΟΝΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤ Ο ΥΡΓΙΩΝ , ΕΧΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΣΑΣ Τ Α ΕΞΗΣ: • ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗΝ ΟΘΟΝΗ. ∆εν υπάρχουν εξαρτήµατα ?[...]

  • Página 86

    Ελληνικά-4 VGA RGB/HV OPTION DISPLAY SIZE 1 4 7 VGA RGB/HV OPTION DISPLA Y A A S IZE VGA RGB/HV OPTION 1 7 4 Καλώδιο Ηλεκτρικού Ρεύµατοσ Οδηγίεσ Χρήσησ Καλώδιο Σήµατοσ Εικνασ (Καλώδιο D-SUB σε D-SUB) Ασύρµατο Τηλεχειριστήριο και Μπαταρίε?[...]

  • Página 87

    Ελληνικά Ελληνικά-5 9 10 ΕΝΕΡΓΗ ΑΝΕΝΕΡΓΗ 8 Πλήκτρο EXIT (ΕΞΟ∆ ΟΣ) Ενεργοποιεί το µενού OSM ταν το µενού OSM είναι ανενεργ. Λειτουργεί πωσ το πλήκτρο EXIT για επιστροφή στο προηγούµενο µενού του µεν?[...]

  • Página 88

    Ελληνικά-6 Πίνακασ Ακροδεκτών 10 Συνδετήρασ ΕΙΣΟ∆Ο Υ/ΕΞΟ∆ Ο Υ VIDEO* Συνδετήρασ VIDEO IN (εισδου εικνασ) (BNC και RC A): Γ ια την είσοδο σύνθετων σηµάτων εικνασ. Οι συνδετήρεσ BNC και RCA δεν είναι διαθέσ[...]

  • Página 89

    Ελληνικά Ελληνικά-7 1 Πλήκτρο POWER (ΛΕΙΤ Ο ΥΡΓΙΑ) Θέτει την οθνη εντσ/εκτσ λειτουργίασ. * Αν δεν ανάβει η ενδεικτική λυχνία λειτουργίασ, δεν θα λειτουργεί κανένα απ τα πλήκτρα ελέγχου. 2 Πλήκ[...]

  • Página 90

    Ελληνικά-8 POWER RGB1 RGB2 RGB3 HDMI DVD/HD PICTURE MODE DISPLAY AUTO SET UP VOL STILL PIP REMOTEID ON/OFF SET RESET REMOTE CONTROLLER RU-M111 MTS SLEEP INPUT CHANGE ON/OFF CAPTURE MUTE CH CHRTN EXIT MENU AUDIO INPUT VIDEO SIZE SOUND TV OPTION GUIDE 123 456 78 0 9 ENT SET + ++ POWER PICTURE MODE DISPLA Y A A AUT O O SET UP P VOL STILL PIP R[...]

  • Página 91

    Ελληνικά Ελληνικά-9 Στερέωση ΜΗΝ στερεώνετε την οθνη µνοσ σασ. Ρωτήστε τον προµηθευτή σασ. Γ ια τη σωστή εγκατάσταση, σασ συστήνουµε ανεπιφύλακτα να προτιµήσετε έναν εκπαιδευµένο, αρµδιο[...]

  • Página 92

    Ελληνικά-10 Τ οποθέτηση εξαρτηµάτων στερέωσησ Η οθνη έχει σχεδιαστεί για χρήση µε το σύστηµα στερέωσησ VESA. 1. Τ οποθέτηση εξαρτηµάτων στερέωσησ Η τοποθέτηση των εξαρτηµάτων στερέωσησ είναι δ[...]

  • Página 93

    Ελληνικά Ελληνικά-11 Σχήµα 6 Σχήµα 8 Οπέσ για βίδεσ 250mm Βίδα Σχοινί ή αλυσίδα Σφιγκτήρασ 3. Απαιτήσεισ αερισµού Κατά την εγκατάσταση σε κλειστ χώρο ή σε εσοχή, επιτρέψτε τη διάχυση τησ θερµτητ[...]

  • Página 94

    Ελληνικά-12 1. Προσδιορίστε τη θέση εγκατάστασησ ΠΡΟΣΟ ΧΗ: Η τοποθέτηση τησ οθνησ LCD πρέπει να γίνει απ έµπειρο τεχνικ. Γ ια περισστερεσ πληροφορίεσ, επικοινωνήστε µε τον αντιπρσωπ σασ[...]

  • Página 95

    Ελληνικά Ελληνικά-13 4. Συνδέστε το παρεχ µενο καλώδιο ρεύµατοσ •Ο εξοπλισµσ πρέπει να εγκαθίσταται κοντά σε πρίζα ρεύµατοσ µε εύκολη πρσβαση. • Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατοσ στην οθνη LC[...]

  • Página 96

    Ελληνικά-14 Συνδέσεισ Πριν οποιαδήποτε σύνδεση: * Πρώτα θέστε εκτσ λειτουργίασ λεσ τισ συσκευέσ που πρκειται να συνδεθούν και πραγµατοποιήστε τισ συνδέσεισ. * Ανατρέξτε στισ οδηγίεσ χρήσ?[...]

  • Página 97

    Ελληνικά Ελληνικά-15 Σύνδεση τησ Οθνησ LCD σε Macintosh •Γ ια να συνδέσετε το συνδετήρα VGA IN (mini D-sub 15 ακίδων) στην οθνη LCD , χρησιµοποιήστε το παρεχµενο καλώδιο σήµατοσ RGB Η/Υ - Εικνασ (mini D-sub 15 ακί?[...]

  • Página 98

    Ελληνικά-16 Σύνδεση τησ Οθνησ LCD σε D VD Pla y er •Γ ια να συνδέσετε το συνδετήρα DVD/HD IΝ (RC A) στην οθνη LCD , χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο µε συνδετήρα RCA που διατίθεται χωριστά. Ορισµένα D VD player ενδέχετ?[...]

  • Página 99

    Ελληνικά Ελληνικά-17 Σύνδεση τησ Οθνησ LCD σε D VD Pla y er • Χρησιµοποιήστε το καλώδιο HDMI µε το λογτυπο HDMI. •Η εµφάνιση του σήµατοσ µπορεί να καθυστερήσει µερικά δευτερλεπτα. • ∆εν υποστηρίζου[...]

  • Página 100

    Ελληνικά-18 Σύνδεση τησ Οθνησ LCD σε Στερεοφωνικ Ενισχυτή • Θέστε την οθνη LCD και τον ενισχυτή σε λειτουργία µνο αφού ολοκληρωθούν λεσ οι συνδέσεισ. • Χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο RC A για ?[...]

  • Página 101

    Ελληνικά Ελληνικά-19 Σύνδεση σε τηλεραση* Προφυλάξεισ κατά τη σύνδεση τησ κεραίασ • Χρησιµοποιήστε ένα οµοαξονικ καλώδιο χωρίσ παρεµβολέσ. Αποφύγετε τη χρήση παράλληλου επίπεδου καλωδίο?[...]

  • Página 102

    Ελληνικά-20 Βασική Λειτουργία Καταστάσεισ ΕΝΤ ΟΣ και ΕΚΤ ΟΣ Λειτουργίασ Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίασ τησ οθνησ LCD γίνεται πράσινη ταν η οθνη είναι ενεργοποιηµένη και κκκινη ταν είν[...]

  • Página 103

    Ελληνικά Ελληνικά-21 Κατάσταση Εικνασ D VI, V GA, RGB/HV ST ANDARD sRGB HIGHBRIGHT HDMI, D VD/HD , ST ANDARD CINEMA HIGHBRIGHT VIDEO , TV Ενδεικτική Λυχνία Λειτουργίασ Χρήση τησ ∆ιαχείρισησ Ενέργειασ Η οθνη LCD ακολουθεί τη λειτουργ?[...]

  • Página 104

    Ελληνικά-22 Εντοπισµσ Βλαβών ∆εν υπάρχει εικνα •Τ ο καλώδιο σήµατοσ πρέπει να έχει συνδεθεί σωστά στην κάρτα οθνησ/στον υπολογιστή. •Η κάρτα οθνησ πρέπει να είναι σωστά τοποθετηµένη σ?[...]

  • Página 105

    Español-1 Español Índice Información importante ......................................................................................................... ....................... Español-2 Advertencia, Peligro ........................................................................................................... .......................... E[...]

  • Página 106

    Español-2 Información importante ADVERTENCIA PELIGRO PELIGRO: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENT ACIÓN ESTÁ DESCONECT ADO DEL ENCHUFE DE P ARED. P ARA ASEGURARSE COMPLET AMENTE DE QUE NO LLEGA CORRIENTE A LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENT ACIÓN DE LA TOMA DE CA. NO RETIRE LA CUBIER T[...]

  • Página 107

    Español-3 Español P ARA GARANTIZAR EL RENDIMIENT O ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENT A LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR MUL TIFUNCIÓN: • NO ABRA EL MONIT OR . No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u ot[...]

  • Página 108

    Español-4 VGA RGB/HV OPTION DISPLAY SIZE 1 4 7 VGA RGB/HV OPTION DISPLA Y A A S IZE VGA RGB/HV OPTION 1 7 4 Cable de alimentación Un manual del usuario Cable de señal - Vídeo (cable de D-SUB a D-SUB) Mando a distancia inalámbrico y pilas AA (El producto que ha adquirido tiene uno de estos mandos a distancia) Abrazadera x 3 CD-ROM T ornillo (M4[...]

  • Página 109

    Español-5 Español 9 10 ENCENDIDO APAGADO Panel de control Denominación de las piezas y funciones 8 Botón EXIT Activa el menú OSM cuando no está en funcionamiento. T iene la misma función que el botón EXIT para pasar al menú anterior en el menú OSM. 9 Sensor del mando a distancia e Indicador de corriente Recibe la señal del mando a distan[...]

  • Página 110

    Español-6 Panel del terminal 9 AUDIO OUT* Para dar salida a la señal de audio desde el conector hembra AUDIO IN 1, 2, 3, HDMI y TV a un dispositivo externo (receptor estéreo, amplificador , etc.). 10 Conector DE ENTRADA/SALIDA DE VÍDEO* Conector VIDEO IN (BNC y RCA): para introducir una señal de vídeo compuesta. Los conectores BNC y RCA no pu[...]

  • Página 111

    Español-7 Español 1 Botón de ENCENDIDO Enciende y apaga el monitor . * Si el indicador de corriente no está iluminado, no funcionará ningún control. 2 Botón INPUT* Selecciona la señal de entrada [DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI], [DVD/HD], [VÍDEO], [TV] o [S-VÍDEO]. [S-VÍDEO] se activa al seleccionar el modo “SEP ARADO” en OSM o al cone[...]

  • Página 112

    Español-8 POWER RGB1 RGB2 RGB3 HDMI DVD/HD PICTURE MODE DISPLAY AUTO SET UP VOL STILL PIP REMOTEID ON/OFF SET RESET REMOTE CONTROLLER RU-M111 MTS SLEEP INPUT CHANGE ON/OFF CAPTURE MUTE CH CHRTN EXIT MENU AUDIO INPUT VIDEO SIZE SOUND TV OPTION GUIDE 123 456 78 0 9 ENT SET + ++ POWER PICTURE MODE DISPLA Y A A AUT O O SET UP P VOL STILL PIP REMOTE ID[...]

  • Página 113

    Español-9 Español Montaje NO monte el monitor por su cuenta. Por favor , pregunte al distribuidor . Para una instalación adecuada, se recomienda encarecidamente que se acuda a un técnico formado y cualificado. Le rogamos que inspeccione la ubicación donde se va a montar la unidad. El montaje en una pared o techo se realiza bajo responsabilidad[...]

  • Página 114

    Español-10 Instalación de los accesorios adicionales La pantalla está diseñada para su uso con el sistema de montaje VESA. 1. Instalar los accesorios adicionales Los accesorios adicionales se pueden colocar mientras el monitor se halla de pie en el soporte para mesa (figura 1). Procure no inclinar el monitor mientras coloca los accesorios. Desp[...]

  • Página 115

    Español-11 Español Figura 6 Figura 7 Figura 8 Cubierta del interruptor principal (con soporte) El lado más largo de la cubierta está hacia la parte inferior de la pantalla. Cubierta del interruptor principal (sin soporte) El lado más corto de la cubierta está hacia la parte inferior de la pantalla. Orificios para los tornillos 250 mm T ornill[...]

  • Página 116

    Español-12 1. Determine la ubicación de la instalación PELIGRO: la instalación de la pantalla LCD debe realizarla un técnico cualificado. Póngase en contacto con su distribuidor si desea más información. PELIGRO: SE NECESIT AN AL MENOS DOS PERSONAS P ARA MOVER O INST ALAR EL MONIT OR LCD. Si no se tiene en cuenta esta advertencia, si el mon[...]

  • Página 117

    Español-13 Español 5. Encienda todos los equipos externos Una vez que los equipos estén conectados al ordenador , encienda primero el ordenador . 6. Funcionamiento del equipo externo Muestre la señal desde la fuente de entrada deseada. 7. Ajuste el sonido Realice los ajustes necesarios si es preciso ajustar el volumen. 8. Ajuste la pantalla (v?[...]

  • Página 118

    Español-14 Horizontal V ertical 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz 1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz 1280 x 768 48 kHz 60 Hz 1360 x 768 48 kHz 60 Hz 1280 x 1024 64 kHz 60 Hz 1600 x 1200 75 kHz 60 Hz Imagen comprimida 1920 x 1080 66,6 kHz 60 Hz Resolución recomendada Resolución Notas Frecuencia de exploración Conexiones Antes de realizar [...]

  • Página 119

    Español-15 Español Conecte el monitor LCD a un Macintosh • Para conectar el conector VGA IN (mini D-sub 15 clavijas) del monitor LCD, utilice el cable de señal RGB PC - Vídeo (de mini D-sub 15 clavijas a mini D-sub 15 clavijas). • Para conectar el conector RGB/HV IN (BNC) del monitor LCD, utilice el cable de señal que está disponible por [...]

  • Página 120

    Español-16 Conecte el monitor LCD a un reproductor de DVD • Para conectar el conector DVD/HD IN (RCA) al monitor LCD, utilice un cable de conector RCA que está disponible por separado. Algunos reproductores de DVD pueden tener conectores diferentes como DVI-D. Seleccione el modo [DVI/HD] en el menú “MODO DVI” cuando inserte el conector DVI[...]

  • Página 121

    Español-17 Español Conecte el monitor LCD a un reproductor de DVD • Utilice el cable HDMI con el logotipo HDMI. • Es posible que se precisen algunos segundos para mostrar la señal. • No se admite la señal PC-DVI. Conexión de un reproductor de DVD con salida HDMI* Si conecta un reproductor de DVD al monitor LCD, podrá ver en éste las im[...]

  • Página 122

    Español-18 Conecte el monitor LCD a un amplificador estéreo • Encienda el monitor LCD y el amplificador únicamente después de haber realizado todas las conexiones. • Utilice un cable RCA para conectar el conector AUDIO OUT (RCA) del monitor LCD y la entrada de audio del amplificador . • No invierta los conectores hembra de audio izquierdo[...]

  • Página 123

    Español-19 Español Conexión a un televisor* Precauciones al conectar la antena • Utilice un cable coaxial que no tenga interferencias. Evite utilizar cable plano paralelo, ya que se pueden producir interferencias, con lo que la recepción será inestable y aparecerá ruido en la pantalla. • Evite utilizar una antena de interior ya que ésta [...]

  • Página 124

    Español-20 Funcionamiento básico Modos Encendido y Apagado El indicador de corriente del monitor LCD se iluminará de color verde cuando esté encendido y estará de color rojo si está apagado. NOT A: el interruptor de alimentación principal debe estar en posición de encendido para encender el monitor con el mando a distancia o el botón de en[...]

  • Página 125

    Español-21 Español Modo de la imagen DVI,VGA, RGB/HV ST ANDARD sRGB HIGHBRIGHT HDMI, DVD/HD, ST ANDARD CINEMA HIGHBRIGHT VÍDEO , TV Indicador de corriente Utilización de la gestión de alimentación El monitor LCD cumple la función de gestión de la alimentación DPM aprobada por la VESA. La función de gestión de la alimentación es una func[...]

  • Página 126

    Español-22 Solución de problemas No hay imagen • El cable de señal debería estar completamente conectado a la tarjeta de visualización o al ordenador . • La tarjeta de visualización debería estar completamente insertada en la ranura correspondiente. • El Interruptor de encendido frontal y el del ordenador deben estar en la posición EN[...]

  • Página 127

    Français-1 Français Index Informations importantes ....................................................................................................... ............. Français-2 A vertissement, Attention ....................................................................................................... ....................... Français-2 D[...]

  • Página 128

    Français-2 Informations importantes A VERTISSEMENT A TTENTION A TTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENT A TION EST BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENT A TION DE L ’APP AREIL, DÉCONNECTEZ LE CORDON D’ALIMENT A TION DE LA PRISE SECTEUR. NE P AS ENLEVER LE COUVERCL[...]

  • Página 129

    Français-3 Français POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L ’UTILISA TION DU MONITEUR MUL TI-FONCTIONS : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peuvent vous exposer à des risques d’élec[...]

  • Página 130

    Français-4 VGA RGB/HV OPTION DISPLAY SIZE 1 4 7 VGA RGB/HV OPTION DISPLA Y A A S IZE VGA RGB/HV OPTION 1 7 4 Cordon d’alimentation Manuel de l’utilisateur Câble de signal vidéo (câble D-SUB vers D-SUB) Télécommande sans-fil et piles AA (Le produit que vous avez acheté est livré avec l’une de ces télécommandes) Fixation x 3 CD-ROM V [...]

  • Página 131

    Français-5 Français 9 10 Marche Arrêt 7 Bouton BAS ( ) Réactive le menu OSM lorsque celui-ci est désactivé. Joue dans le menu OSM le rôle de bouton pour déplacer vers le bas la zone en surbrillance et sélectionner le réglage. 8 Bouton EXIT Réactive le menu OSM lorsque celui-ci est désactivé. Joue dans le menu OSM le rôle de bouton EXI[...]

  • Página 132

    Français-6 Panneau des connexions 9 AUDIO OUT* Pour émettre le signal audio provenant de AUDIO IN 1, 2, 3, HDMI et de la prise TV vers un appareil externe (récepteur stéréo, amplificateur , etc.). 10 Connecteur ENTRÉE/SORTIE VIDÉO* Prise VIDEO IN (BNC et RCA) : Pour recevoir un signal vidéo composite. Les prises BNC et RCA ne peuvent être [...]

  • Página 133

    Français-7 Français 1 Bouton POWER Allume et éteint l’appareil. * Si l’indicateur d’alimentation est éteint, aucune commande ne marchera. 2 Bouton INPUT* Sélectionne le signal d’entrée, [DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI], [DVD/HD], [VIDÉO], [TV] ou [S-VIDÉO]. [S-VIDÉO] est activé via la sélection du mode SEP ARA TE (Séparé) dans le[...]

  • Página 134

    Français-8 POWER RGB1 RGB2 RGB3 HDMI DVD/HD PICTURE MODE DISPLAY AUTO SET UP VOL STILL PIP REMOTEID ON/OFF SET RESET REMOTE CONTROLLER RU-M111 MTS SLEEP INPUT CHANGE ON/OFF CAPTURE MUTE CH CHRTN EXIT MENU AUDIO INPUT VIDEO SIZE SOUND TV OPTION GUIDE 123 456 78 0 9 ENT SET + ++ POWER PICTURE MODE DISPLA Y A A AUT O O SET UP P VOL STILL PIP REMOTE I[...]

  • Página 135

    Français-9 Français Montage NE montez P AS le moniteur vous-même. Demandez l’aide du revendeur . Il est fortement recommandé de demander l’aide d’un technicien qualifié afin d’assurer une installation correcte. Inspectez l’emplacement de montage de l’unité. Le montage mural ou sur plafond reste sous l’entière responsabilité du[...]

  • Página 136

    Français-10 Fixation des accessoires de montage L ’écran est conçu pour une utilisation avec le système de montage VESA. 1. Fixation des accessoires de montage Les accessoires de montage peuvent être fixés quand le moniteur se trouve sur le support en position verticale (Figure 1). Faites attention de ne pas faire basculer le moniteur lors [...]

  • Página 137

    Français-11 Français Figure 6 Figure 7 Figure 8 Cache de l’interrupteur d’alimentation principal (avec le support). Le côté le plus long du cache est dirigé vers le bas de l’écran. Cache de l’interrupteur d’alimentation principal (avec le support). Le côté le plus court du cache est dirigé vers le bas de l’écran. T rous des vi[...]

  • Página 138

    Français-12 1. Choix de l’emplacement du moniteur A TTENTION : L ’installation de l’écran doit être ef fectuée par un technicien qualifié. Prenez contact avec votre revendeur pour plus d’informations. A TTENTION : IL F AUT AU MOINS DEUX PERSONNES POUR DÉPLACER OU INST ALLER LE MONITEUR. La non-observation de ces précautions risque de[...]

  • Página 139

    Français-13 Français 5. Mise sous tension de tous les matériels externes connectés au moniteur Lorsque vous connectez le moniteur à un ordinateur , allumez ce dernier en premier . 6. Fonctionnement de l’équipement externe connecté au moniteur Affichez le signal de la source d’entrée désirée. 7. Réglage du son Réglez le volume lorsqu[...]

  • Página 140

    Français-14 Fréquence de numérisation Horizontale V erticale 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz 1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz 1280 x 768 48 kHz 60 Hz 1360 x 768 48 kHz 60 Hz 1280 x 1024 64 kHz 60 Hz 1600 x 1200 75 kHz 60 Hz Image compressée 1920 x 1080 66,6 kHz 60 Hz Résolution recommandée Résolution Remarques Connexions A vant d?[...]

  • Página 141

    Français-15 Français Connexion du moniteur au Macintosh • Pour brancher le connecteur VGA IN (mini D-sub 15 broches) sur le moniteur LCD, utilisez le câble du signal PC-vidéo RGB fourni avec le matériel (mini D-sub 15 broches vers mini D-sub 15 broches). • Pour brancher le connecteur RGB/HV IN (BNC) sur le moniteur LCD, procurez-vous un c?[...]

  • Página 142

    Français-16 Connexion du moniteur à un lecteur de DVD • Pour brancher le connecteur DVD/HD IN (RCA) sur le moniteur LCD, procurez-vous un câble de connexion RCA disponible séparément. Certains lecteurs de DVD peuvent comporter des prises différentes comme un connecteur DVI-D. Sélectionnez le mode [DVI/HD] dans le menu « MODE DVI » lorsqu[...]

  • Página 143

    Français-17 Français Connexion du moniteur à un lecteur de DVD • Utilisez le câble HDMI portant le logo HDMI. • Quelques secondes peuvent être nécessaires avant l’af fichage du signal. • Le signal PC-DVI n’est pas pris en charge. Connexion d’un lecteur DVD avec une sortie HDMI* La connexion au moniteur d’un lecteur de DVD vous p[...]

  • Página 144

    Français-18 Connexion du moniteur à un amplificateur stéréo • Ne mettez le moniteur et l’amplificateur sous tension qu’après avoir ef fectué tous les branchements. • Utilisez un câble RCA pour connecter la prise AUDIO OUT (RCA) du moniteur et l’entrée audio de l’amplificateur . • N’inversez pas les jacks audio gauche et droi[...]

  • Página 145

    Français-19 Français Connexion à une TV* Précautions à prendre lors de la connexion de l’antenne • Utilisez un câble coaxial sans interférence. Evitez d’utiliser un fil méplat en parallèle car cela peut causer des interférences, entraînant une réception instable et des bruits à l’écran. • Evitez d’utiliser une antenne int?[...]

  • Página 146

    Français-20 Opération de base Modes MARCHE et ARRÊT L ’indicateur d’alimentation du moniteur LCD passe au vert lorsque ce dernier est sous tension et au rouge lorsque le moniteur est mis hors tension. REMARQUE : L ’interrupteur principal d’alimentation doit être sur ON afin d’allumer le moniteur à l’aide de la télécommande ou du [...]

  • Página 147

    Français-21 Français Mode Image DVI, VGA, RGB/HV ST ANDARD sRGB HIGHBRIGHT HDMI, DVD/HD, ST ANDARD CINEMA HIGHBRIGHT VIDÉO, TV Indicateur d’alimentation Gestion de l’énergie Le moniteur LCD est conforme aux fonctionnalités DPM de gestion de l’énergie approuvées par le VESA. La fonction de gestion de l’énergie est une fonction qui r?[...]

  • Página 148

    Français-22 Résolution des problèmes Pas d’image • Le câble vidéo doit être correctement connecté à la carte graphique et à l’ordinateur . • La carte graphique doit être insérée à fond dans son logement. • Les interrupteurs d’alimentation situés à l’avant du moniteur et sur l’ordinateur doivent être en position MARCH[...]

  • Página 149

    Italiano-1 Italiano Indice Informazioni importanti ........................................................................................................ ......................... Italiano-2 A vvertenza, Attenzione ......................................................................................................... ....................... Ita[...]

  • Página 150

    Italiano-2 Dichiarazione Dichiarazione del Costruttore Con la presente si certifica che monitor a colori MUL TEOS M40 (L406T3)/MUL TEOS M46 (L466T4) è conforme a Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE: – EN 60950-1 Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 ed è contrassegnato con [...]

  • Página 151

    Italiano-3 Italiano PER UNA RESA OTTIMALE, A TTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE E L ’UTILIZZO DEL MONITOR MUL TIFUNZIONE: • NON APRIRE IL MONITOR . All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione, [...]

  • Página 152

    Italiano-4 VGA RGB/HV OPTION DISPLAY SIZE 1 4 7 VGA RGB/HV OPTION DISPLA Y A A S IZE VGA RGB/HV OPTION 1 7 4 Cavo di alimentazione Manuale Utente Cavo di segnale video (cavo da D-SUB a D-SUB) T elecomando e batterie AA (Il prodotto acquistato dispone di uno di questi telecomandi) 3 morsetto CD-ROM 5 viti (M4 x 8) Coprinterruttore principale Contenu[...]

  • Página 153

    Italiano-5 Italiano 9 10 ON OFF 7 Pulsante FRECCIA IN BASSO ( ) Attiva il menu OSM quando il menu OSM è disattivato. Agisce come pulsante per spostare l’area evidenziata in basso per selezionare la regolazione con il menu OSM. 8 Pulsante EXIT Attiva il menu OSM quando il menu OSM è disattivato. Agisce come pulsante EXIT per spostarsi al menu pr[...]

  • Página 154

    Italiano-6 Pannello posteriore 9 AUDIO OUT* Per l’uscita del segnale audio dalla presa AUDIO IN 1, 2, 3, HDMI e TV a un dispositivo esterno (ricevitore stereo, amplificatore, ecc.). 10 Connettore di INGRESSO/USCIT A VIDEO* Connettore VIDEO IN (BNC e RCA): Per immettere un segnale video composito. I connettori BNC e RCA non sono disponibili contem[...]

  • Página 155

    Italiano-7 Italiano 1 Pulsante POWER Attiva e disattiva l’accensione. * Se la spia di accensione è spenta, non funziona nessun comando. 2 Pulsante INPUT* Seleziona il segnale di ingresso tra [DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI], [DVD/HD], [VIDEO], [TV] e [S-VIDEO]. [S-VIDEO] è abilitato selezionando la modalità “SEP ARA” in OSM o dopo aver colle[...]

  • Página 156

    Italiano-8 POWER RGB1 RGB2 RGB3 HDMI DVD/HD PICTURE MODE DISPLAY AUTO SET UP VOL STILL PIP REMOTEID ON/OFF SET RESET REMOTE CONTROLLER RU-M111 MTS SLEEP INPUT CHANGE ON/OFF CAPTURE MUTE CH CHRTN EXIT MENU AUDIO INPUT VIDEO SIZE SOUND TV OPTION GUIDE 123 456 78 0 9 ENT SET + ++ POWER PICTURE MODE DISPLA Y A A AUT O O SET UP P VOL STILL PIP REMOTE ID[...]

  • Página 157

    Italiano-9 Italiano Montaggio NON montare il monitor da soli. Rivolgersi al rivenditore. Per una corretta installazione, si raccomanda di rivolgersi a un tecnico qualificato e appositamente addestrato. Ispezionare la posizione nella quale l’unità andrà montata. Il montaggio a parete o a soffitto è responsabilità del cliente. Non tutte le pare[...]

  • Página 158

    Italiano-10 Collegamento degli accessori di montaggio Il display è ideato per l’uso con il sistema di montaggio VESA. 1. Per collegare gli accessori di montaggio Gli accessori di montaggio possono essere collegati quando il monitor si trova sul supporto per il piano di appoggio in posizione sollevata (figura 1). Prestare attenzione a non ribalta[...]

  • Página 159

    Italiano-11 Italiano Figura 6 Figura 7 Figura 8 Coperchio dell’interruttore principale (con supporto). Il lato più lungo è rivolto verso la base del monitor . Coperchio dell’interruttore principale (senza supporto). Il lato più corto è rivolto verso la base del monitor . Fori viti 250 mm V ite Corda o catena Morsetto 3. Requisiti di ventila[...]

  • Página 160

    Italiano-12 1. Determinare la posizione di installazione A TTENZIONE: L ’installazione del display LCD deve essere eseguita da un tecnico qualificato. Contattare il rivenditore per ulteriori informazioni. A TTENZIONE: LO SPOST AMENTO O L ’INST ALLAZIONE DEL MONITOR LCD DEVE ESSERE ESEGUITO DA UNA O PIÙ PERSONE. Non seguire questa precauzione p[...]

  • Página 161

    Italiano-13 Italiano 5. Accendere tutte le apparecchiature esterne collegate Se si è collegati a un computer , prima accendere il computer . 6. Azionare l’apparecchiatura esterna collegata V isualizzare il segnale proveniente dalla sorgente di input desiderata. 7. Regolare il suono Se necessario regolare il volume. 8. Regolare lo schermo (consul[...]

  • Página 162

    Italiano-14 Frequenza di scansione Orizzontale V erticale 640 x 480 31,5kHz 60Hz 800 x 600 37,9kHz 60Hz 1024 x 768 48,4kHz 60Hz 1280 x 768 48kHz 60Hz 1360 x 768 48kHz 60Hz 1280 x 1024 64kHz 60Hz 1600 x 1200 75kHz 60Hz Immagine compressa 1920 x 1080 66,6kHz 60Hz Risoluzione raccomandata Risoluzione Note Connessioni Prima di effettuare le connessioni[...]

  • Página 163

    Italiano-15 Italiano Collegamento del monitor LCD a Macintosh • Per collegare il connettore VGA IN (mini D-sub a 15 pin) del monitor LCD, utilizzare il cavo di segnale RGB PC - video (mini D-sub a 15 pin con mini D-sub a 15 pin). • Per collegare il connettore RGB/HV IN (BNC) al monitor LCD, utilizzare il cavo di segnale disponibile separatament[...]

  • Página 164

    Italiano-16 Collegamento del monitor LCD al lettore DVD • Per collegare il connettore DVD/HD IN (RCA) al monitor LCD, utilizzare un cavo connettore RCA disponibile separatamente. Alcuni lettori DVD possono avere connettori diversi, come ad esempio connettori DVI-D. Quando si collega un connettore DVI-D, selezionare la modalità [DVI/HD] dal menu [...]

  • Página 165

    Italiano-17 Italiano Collegamento del monitor LCD al lettore DVD • Utilizzare il cavo HDMI con il logo HDMI. • La visualizzazione del segnale potrebbe richiedere alcuni secondi. • Non è supportato il segnale PC-DVI. Collegamento di un lettore DVD con uscita HDMI* Se si collega il lettore DVD al monitor LCD è possibile visualizzare i video D[...]

  • Página 166

    Italiano-18 Collegamento del monitor LCD all’amplificatore Stereo • Accendere il monitor LCD e l’amplificatore solo dopo aver ef fettuato tutte le connessioni. • Utilizzare un cavo RCA per collegare il connettore (RCA) AUDIO OUT sul monitor LCD e l’input audio sull’amplificatore. • Non invertire i jack audio destro e sinistro. • La [...]

  • Página 167

    Italiano-19 Italiano Connessione a una TV* Precauzioni per la connessione dell’antenna • Utilizzare un cavo coassiale privo di interferenza. Evitare di utilizzare un cavo parallelo piatto poiché possono verificarsi delle interferenze che causano una ricezione instabile e la presenza di disturbi sullo schermo. • Evitare di utilizzare un’ant[...]

  • Página 168

    Italiano-20 Operazioni di base Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO La spia di alimentazione del monitor LCD diventa verde quando il monitor è acceso e rossa quando il monitor è spento. NOT A: L ’interruttore di alimentazione principale deve essere in posizione ON perché sia possibile accendere il monitor utilizzando il telecomando o il pulsa[...]

  • Página 169

    Italiano-21 Italiano Modalità immagine DVI, VGA, RGB/HV ST ANDARD sRGB HIGHBRIGHT HDMI, DVD/HD, ST ANDARD CINEMA HIGHBRIGHT VIDEO, TV Spia alimentazione Utilizzo della Gestione di risparmio energia Il monitor LCD ha la funzione di Gestione di risparmio energia conforme alla normativa VESA DPM. La funzione di Gestione di risparmio energia riduce au[...]

  • Página 170

    Italiano-22 Risoluzione dei problemi Nessuna immagine • Il cavo di segnale deve essere ben collegato alla scheda video del computer . • La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot. •L ’interruttore di alimentazione sulla parte anteriore e l’interruttore di alimentazione del computer devono essere in posizione ON. • A[...]

  • Página 171

    Nederlands Nederlands-1 Index Belangrijke informatie ......................................................................................................... ......................... Nederlands-2 W aarschuwing, Let Op! .......................................................................................................... ......................[...]

  • Página 172

    Nederlands-2 Kennisgeving Kennisgeving van de fabrikant Hierbij verklaren wij dat de kleurenmonitor MUL TEOS M40 (L406T3)/MUL TEOS M46 (L466T4) in overeenstemming Richtlijn 73/23/EEC van de Europese Commissie: – EN 60950-1 Richtlijn 89/336/EEC van de Europese Commissie: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 is met NEC Displa[...]

  • Página 173

    Nederlands Nederlands-3 VOOR EEN OPTIMAAL RESUL T AA T BIJ DE INST ALLA TIE EN HET GEBRUIK V AN DE MUL TI-FUNCTION-MONITOR IS HET BELANGRIJK DA T U DE ONDERST AANDE INSTRUCTIES VOLGT : • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden. Bovendien loopt u het risico op ele[...]

  • Página 174

    Nederlands-4 VGA RGB/HV OPTION DISPLAY SIZE 1 4 7 VGA RGB/HV OPTION DISPLA Y A A S IZE VGA RGB/HV OPTION 1 7 4 V oedingskabel Gebruikershandleiding Beeldsignaalkabel (D-SUB naar D-SUB) Draadloze afstandsbediening en AA-batterijen (Het product dat u hebt gekocht, is uitgerust met een van de volgende afstandsbedieningen.) Klem x 3 Cd-rom Schroef (M4 [...]

  • Página 175

    Nederlands Nederlands-5 9 10 AAN UIT Namen en functies van onderdelen 7 OMLAAG-knop ( ) Hiermee activeert u het OSM-menu als het OSM-menu uitgeschakeld is. Deze knop werkt als een -knop om de markeringsbalk omlaag te verplaatsen om de aanpassing met het OSM-menu te selecteren. 8 Knop EXIT (Afsluiten) Hiermee activeert u het OSM-menu als het OSM-men[...]

  • Página 176

    Nederlands-6 T erminalpaneel 9 AUDIO OUT* V oor de uitvoer van het geluidssignaal van de AUDIO IN 1-, 2-, 3-, HDMI- en tv-connector op een extern apparaat (stereo-ontvanger , versterker , enzovoort). 10 VIDEO IN/OUT Aansluiting* VIDEO IN-connector (BNC en RCA): voor de invoer van een composiet beeldsignaal. BNC- en RCA-connector zijn niet gelijktij[...]

  • Página 177

    Nederlands Nederlands-7 1 POWER-knop (Aan/uit-knop) Hiermee schakelt u de stroom in of uit. * Als de stroomindicator niet brandt, werken de besturingselementen niet. 2 Knop INPUT (Invoer)* Hiermee selecteert u een ingangssignaal: [DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI], [DVD/HD], [VIDEO], [S-VIDEO] of [TV]. [S-VIDEO] wordt ingeschakeld door de modus “SEP [...]

  • Página 178

    Nederlands-8 POWER RGB1 RGB2 RGB3 HDMI DVD/HD PICTURE MODE DISPLAY AUTO SET UP VOL STILL PIP REMOTEID ON/OFF SET RESET REMOTE CONTROLLER RU-M111 MTS SLEEP INPUT CHANGE ON/OFF CAPTURE MUTE CH CHRTN EXIT MENU AUDIO INPUT VIDEO SIZE SOUND TV OPTION GUIDE 123 456 78 0 9 ENT SET + ++ POWER PICTURE MODE DISPLA Y A A AUT O O SET UP P VOL STILL PIP REMOTE [...]

  • Página 179

    Nederlands Nederlands-9 Montage Monteer de monitor NIET ZELF . V raag uw leverancier dit te doen. We raden u aan de installatie te laten uitvoeren door een bevoegd en ervaren technicus. Controleer de plaats waar de eenheid moet worden gemonteerd. Het monteren van de eenheid aan een muur of plafond is voor de verantwoordelijkheid van de klant. Niet [...]

  • Página 180

    Nederlands-10 Montageaccessoires bevestigen De monitor is ontworpen voor gebruik met het VESA- montagesysteem. 1. Montageaccessoires bevestigen Montageaccessoires kunnen worden bevestigd wanneer de monitor zich op de voet in verticale positie bevindt (illustratie 1). Let erop dat u de monitor niet omstoot bij het bevestigen van de accessoires. Nada[...]

  • Página 181

    Nederlands Nederlands-11 Illustratie 6 3. V entilatievereisten Als u de monitor in een nis of dicht bij voorwerpen plaatst, moet u ervoor zorgen dat warmte kan worden afgevoerd, door ruimte rond de monitor en tussen de omringende voorwerpen te laten (zie illustratie 6). Illustratie 5 De onderkant van de voet moet nu onder de monitor passen. Gebruik[...]

  • Página 182

    Nederlands-12 1. De installatielocatie bepalen LET OP! De installatie van de lcd-monitor moet door een bevoegde technicus worden uitgevoerd. Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie. LET OP! DE LCD-MONITOR MOET DOOR TWEE OF MEER PERSONEN WORDEN VERPLAA TST OF GEÏNST ALLEERD. Als deze veiligheidsmaatregel niet in acht wordt genomen, [...]

  • Página 183

    Nederlands Nederlands-13 5. De stroom voor alle gekoppelde externe apparaten inschakelen Bij verbinding met een computer moet u eerst de stroom naar de computer inschakelen. 6. De aangesloten externe apparatuur bedienen Geef het signaal weer van de gewenste ingangsbron. 7. Het geluid aanpassen Pas het volume zonodig aan. 8. Het scherm aanpassen (zi[...]

  • Página 184

    Nederlands-14 Scanfrequentie Horizontaal V erticaal 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz 1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz 1280 x 768 48 kHz 60 Hz 1360 x 768 48 kHz 60 Hz 1280 x 1024 64 kHz 60 Hz 1600 x 1200 75 kHz 60 Hz Gecomprimeerde afbeelding 1920 x 1080 66,6 kHz 60 Hz Aanbevolen resolutie Resolutie Opmerkingen Aansluitingen V oordat u aan[...]

  • Página 185

    Nederlands Nederlands-15 De LCD-monitor aansluiten op de Macintosh • Als u de VGA IN-connector (15-pins mini D-SUB) op de lcd-monitor wilt aansluiten, gebruikt u de meegeleverde PC-Video RGB-signaalkabel (15-pins mini D-SUB naar 15-pins mini D-SUB). • Als u de RGB/HV IN-connector (BNC) op de lcd-monitor wilt aansluiten, gebruikt u de signaalkab[...]

  • Página 186

    Nederlands-16 De LCD-monitor aansluiten op een DVD-speler • Als u de DVD/HD IN-connector (RCA) op de lcd-monitor wilt aansluiten, gebruikt u een afzonderlijk verkrijgbare RCA- connectorkabel. Sommige DVD-spelers hebben mogelijk andere connectoren, zoals DVI-D-connector . Selecteer de [DVI/HD]-modus uit het menu “DVI MODE” wanneer u een DVI-D-[...]

  • Página 187

    Nederlands Nederlands-17 De lcd-monitor aansluiten op een dvd-speler • Gebruik de HDMI-kabel met het HDMI-logo. • Het duurt misschien een paar seconden voordat het signaal wordt weergegeven. • Het PC-DVI-signaal wordt niet ondersteund. Een dvd-speler aansluiten met HDMI Out* Als u uw dvd-speler aansluit op de lcd-monitor , kunt u het beeld va[...]

  • Página 188

    Nederlands-18 De LCD-monitor aansluiten op een hifi-versterker • Zet de LCD-monitor en de versterker pas aan nadat alle verbindingen tot stand zijn gebracht. • Gebruik een RCA-kabel om de AUDIO OUT -connector (RCA) op de LCD-monitor en de geluidsingang van de versterker te verbinden. •V erwissel de linker- en rechtergeluidsconnector niet. •[...]

  • Página 189

    Nederlands Nederlands-19 Aansluiten op een tv* V oorzorgsmaatregelen bij het aansluiten van de antenne • Gebruik een storingsvrije coaxkabel. Gebruik geen parallelle platte draad, omdat er dan interferentie kan optreden, waardoor de ontvangst onstabiel kan worden en er ruis op het scherm kan verschijnen. • Gebruik geen binnenantenne, omdat er d[...]

  • Página 190

    Nederlands-20 Basisbediening Modus AAN en modus UIT De stroomindicator van de lcd-monitor wordt groen wanneer de monitor aan is en rood wanneer de monitor uit is. OPMERKING: de hoofdschakelaar moet in de positie ON staan om de monitor in te schakelen met de afstandsbediening of met de aan/uit-knop op de voorkant van het lcd-scherm. Hoofdschakelaar [...]

  • Página 191

    Nederlands Nederlands-21 HIGHBRIGHT (zeer helder), ST ANDARD (standaard), CINEMA (bioscoop) Beeldmodus DVI, VGA, RGB/HV ST ANDARD sRGB HIGHBRIGHT HDMI, DVD/HD, ST ANDARD CINEMA HIGHBRIGHT VIDEO, TV Stroomindicator Energiebeheer gebruiken De LCD-monitor is voorzien van de DPM-functie voor energiebeheer die door de VESA is goedgekeurd. De energiebehe[...]

  • Página 192

    Nederlands-22 Problemen oplossen Geen beeld • De signaalkabel moet goed en volledig zijn aangesloten op de poort van de videokaart/computer . • Zorg dat de videokaart correct in de computer is geplaatst. • Zorg dat de aan/uit-knop van de computer en de aan/uit- knop aan de voorkant van de monitor zijn ingeschakeld. • Controleer of op de vid[...]

  • Página 193

    Polski Polski-1 Spis treÊci Uwagi dotyczàce zasilania monitora ............................................................................................. ............... Polski-2 W a˝ne informacje ............................................................................................................... ......................... Polski-3 [...]

  • Página 194

    Polski-2 Uwagi dotyczàce zasilania monitora • Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, które powinno byç usytuowane wpobli˝u urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne. • Dla wype∏nienia warunków przepisów IEC 60950 (tzn. równie˝ PN-93/T -42107) w zakresie bezpieczeƒs[...]

  • Página 195

    Polski Polski-3 Deklaracja DEKLARACJA PRODUCENT A Niniejszym oÊwiadczamy , ˝e monitor kolorowy typu MUL TEOS M40 (L406T3)/MUL TEOS M46 (L466T4) jest zgodny z Dyrektywà Rady 73/23/EEC: – EN 60950-1 Dyrektywà Rady 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 i oznaczony znakiem NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shi[...]

  • Página 196

    Polski-4 NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH P ARAMETRÓW PRACY MONITORA WIELOFUNKCYJNEGO: • NIE OTWIERAå MONITORA. W ewnàtrz monitora nie ma ˝adnych podzespo∏ów , które móg∏by naprawiç u˝ytkownik. Otwarcie lub zdj´cie obudowy grozi pora˝eniem pràdem elektr ycznym lub innymi niebezpieczeƒstwam[...]

  • Página 197

    Polski Polski-5 ZawartoÊç opakowania ZawartoÊç kartonu z nowym monitorem MUL TEOS M40/MUL TEOS M46 LCD powinna byç zgodna z poni˝szym spisem: • Monitor ciek∏okrystaliczny z podstawà • Kabel zasilajàcy • Kabel sygna∏u wideo • Podr´cznik u˝ytkownika • Pilot bezprzewodowy oraz baterie typu AA • Klamra (3 szt.) •5 Êruby (M4[...]

  • Página 198

    Polski-6 9 10 W¸ WY¸ 7 Przycisk DOWN ( ) (DÓ¸) Aktywuje menu OSM przy wy∏àczonym menu OSM. Dzia∏a jako przycisk do przesuwania zaznaczonego obszaru do do∏u dla wybrania regulacji menu OSM. 8 Przycisk EXIT (WYJÂCIE) Aktywuje menu OSM przy wy∏àczonym menu OSM. Dzia∏a jako przycisk EXIT(WYJÂCIE) s∏u˝àcy do przejÊcia do poprzedni[...]

  • Página 199

    Polski Polski-7 Panel terminala 9 AUDIO OUT (WYJÂCIE DèWI¢KU)* S∏u˝y do przekazywania sygna∏u dêwi´kowego z gniazd AUDIO IN 1, 2, 3, HDMI i TV do urzàdzenia zewn´trznego (odbiornika stereo, wzmacniacza itd.). 10 Z∏àcze WEJÂCIE/WYJÂCIE VIDEO* Z∏àcze VIDEO IN (WEJÂCIE WIDEO) (BNC i cinch): Do wprowadzenia z∏o˝onego sygna∏u w[...]

  • Página 200

    Polski-8 1 Przycisk POWER (ZASILANIE) W∏àcza/wy∏àcza zasilanie. * Je˝eli wskaênik zasilania nie Êwieci si´, elementy sterowania nie b´dà dzia∏aç. 2 Przycisk INPUT (WEJÂCIE)* Wybór sygna∏u wejÊciowego [DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI], [DVD/HD], [VIDEO], [TV] i [S-VIDEO]. Opcja [S-VIDEO] jest w∏àczana przez wybranie w menu OSM op[...]

  • Página 201

    Polski Polski-9 POWER RGB1 RGB2 RGB3 HDMI DVD/HD PICTURE MODE DISPLAY AUTO SET UP VOL STILL PIP REMOTEID ON/OFF SET RESET REMOTE CONTROLLER RU-M111 MTS SLEEP INPUT CHANGE ON/OFF CAPTURE MUTE CH CHRTN EXIT MENU AUDIO INPUT VIDEO SIZE SOUND TV OPTION GUIDE 123 456 78 0 9 ENT SET + ++ POWER PICTURE MODE DISPLA Y A A AUT O O SET UP P VOL STILL PIP REMO[...]

  • Página 202

    Polski-10 Monta˝ NIE montuj monitora samodzielnie. Skontaktuj si´ z dystrybutorem. W celu przeprowadzenia instalacji we w∏aÊciwy sposób bardzo zalecane jest skorzystanie z pomocy przeszkolonego, wykwalifikowanego technika. Sprawdê miejsce, w którym urzàdzenie ma zostaç zamocowane. Za mocowanie na Êcianie lub suficie odpowiedzialny jest k[...]

  • Página 203

    Polski Polski-11 Mocowanie akcesoriów monta˝owych Ekran zosta∏ zaprojektowany do u˝ywania z systemem monta˝owym VESA. 1. Mocowanie akcesoriów monta˝owych Akcesoria monta˝owe mo˝na zamocowaç, gdy monitor znajduje si´ na podstawie sto∏owej w pozycji stojàcej (rysunek 1). Nale˝y uwa˝aç, aby nie przechylaç monitora podczas mocowania [...]

  • Página 204

    Polski-12 Rysunek 6 Rysunek 8 Otwory na Êruby 250 mm Âruba Przewód lub ∏aƒcuch Klamra 3. Wymagania dotyczàce wentylacji Montujàc urzàdzenie w obudowie lub we wn´ce nale˝y zostawiç odst´p mi´dzy monitorem a otaczajàcymi go przedmiotami w celu zapewnienia rozpraszania ciep∏a, jak pokazano na rysunku 6. 5. Zapobieganie przechylaniu U?[...]

  • Página 205

    Polski Polski-13 1. OkreÊlanie lokalizacji instalacji UWAGA! Instalacja monitora LCD musi byç wykonana przez wykwalifikowanego technika. W celu uzyskania dalszych informacji nale˝y skontaktowaç si´ z dostawcà sprz´tu. UWAGA! PRZEMIESZCZANIE I INST ALACJA MONITORA LCD MUSI BYå WYKONANA PRZEZ CO NAJMNIEJ DWIE OSOBY . Niestosowanie si´ do tyc[...]

  • Página 206

    Polski-14 5. W∏àczanie zasilania wszystkich pod∏àczonych urzàdzeƒ zewn´trznych JeÊli urzàdzenie zosta∏o pod∏àczone do komputera, najpierw nale˝y w∏àczyç zasilanie komputera. 6. U˝ywanie pod∏àczonych urzàdzeƒ zewn´trznych WyÊwietlanie sygna∏u z ˝àdanego êród∏a wejÊciowego. 7. Regulacja dêwi´ku Dostosuj poziom [...]

  • Página 207

    Polski Polski-15 Cz´stotliwoÊç przenoszenia W poziomie W pionie 640 x 480 31,5kHz 60Hz 800 x 600 37,9kHz 60Hz 1024 x 768 48,4kHz 60Hz 1280 x 768 48kHz 60Hz 1360 x 768 48kHz 60Hz 1280 x 1024 64kHz 60Hz 1600 x 1200 75kHz 60Hz Skompresowany obraz 1920 x 1080 66,6kHz 60Hz Zalecana rozdzielczoÊç RozdzielczoÊç Uwagi Pod∏àczenia Przed dokonaniem[...]

  • Página 208

    Polski-16 Pod∏àcz monitor LCD do komputera Macintosh • Aby pod∏àczyç do z∏àcza VGA IN (15-pinowa wtyczka mini D-sub) monitora LCD, nale˝y u˝yç dostarczonego z komputerem PC — kabla sygna∏owego Video RGB (15-pinowa wtyczka mini D-sub do 15-pinowej wtyczki mini D-sub). • Aby pod∏àczyç do z∏àcza RGB/HV IN (BNC) monitora LCD[...]

  • Página 209

    Polski Polski-17 Monitor LCD Urzàdzenie z interfejsem cyfrowym, na przyk∏ad komputer osobisty z wyjÊciem RGB (TMDS) Z∏àcze DVI-D Z∏àcze DVI-D Do wyjÊcia DVI Do wyjÊcia dêwi´ku Pod∏àcz monitor LCD do komputera z wyjÊciem cyfrowym • Do z∏àcza DVI IN mo˝na tak˝e pod∏àczyç kabel DVI-D. • Wprowadê sygna∏y TMDS zgodne ze[...]

  • Página 210

    Polski-18 Pod∏àcz monitor LCD do odtwarzacza DVD • Aby pod∏àczyç do z∏àcza DVD/HD IN (RCA) monitora LCD, nale˝y u˝yç dost´pnego oddzielnie przewodu z∏àcza RCA. Niektóre odtwarzacze DVD mogà posiadaç inne z∏àcza, np. z∏àcze DVI-D. Wybierz opcj´ “DVI-HD” z menu “DVI MODE” (tryb DVI), po pod∏àczeniu do z∏àcza[...]

  • Página 211

    Polski Polski-19 Pod∏àczanie monitora LCD do odtwarzacza DVD • Nale˝y u˝yç kabla HDMI z logo HDMI. • Sygna∏ mo˝e si´ pojawiç po kilku sekundach. • Sygna∏ PC-DVI nie jest obs∏ugiwany . Pod∏àczanie odtwarzacza DVD z gniazdem wyjÊciowym HDMI* Pod∏àczenie odtwarzacza DVD do monitora LCD umo˝liwi wyÊwietlenie sygna∏u wide[...]

  • Página 212

    Polski-20 Pod∏àcz monitor LCD do wzmacniacza stereofonicznego • Monitor LCD i wzmacniacz mo˝na w∏àczyç dopiero po wykonaniu wszystkich po∏àczeƒ. • Aby pod∏àczyç z∏àcze AUDIO OUT (WYJÂCIE AUDIO) (CINCH) na monitorze LCD i wyjÊcie dêwi´ku wzmacniacza nale˝y wykorzystaç kabel CINCH. • Nie wolno zamieniaç lewego i praweg[...]

  • Página 213

    Polski Polski-21 Pod∏àczanie do gniazda TV* Ârodki ostro˝noÊci dotyczàce pod∏àczania anteny • Nale˝y u˝yç kabla koncentrycznego, który nie wywo∏uje ˝adnych zak∏óceƒ. Nale˝y unikaç u˝ywania kabla równoleg∏ego p∏askiego, poniewa˝ mogà wystàpiç zak∏ócenia powodujàce niestabilnoÊç odbioru i wyst´powanie zak∏?[...]

  • Página 214

    Polski-22 Uruchamianie podstawowych funkcji Tr yby w∏àczania i wy∏àczania zasilania Wskaênik zasilania monitora LCD Êwieci na zielono, gdy monitor jest w∏àczony , a na czerwono gdy jest on wy∏àczony . UWAGA: G∏ówny prze∏àcznik zasilania nale˝y ustawiç w pozycji ON, aby umo˝liwiç w∏àczanie monitora za pomocà pilota zdalne[...]

  • Página 215

    Polski Polski-23 * HIGHBRIGHT (du˝a jasnoÊç), CINEMA (filmowy) Tr yb obrazu DVI, VGA, RGB/HV ST ANDARD sRGB HIGHBRIGHT HDMI, DVD/HD, ST ANDARD CINEMA HIGHBRIGHT VIDEO, TV Wskaênik zasilania Korzystanie z opcji zarzàdzania funkcjami energooszcz´dnymi Monitor LCD posiada funkcj´ zarzàdzania zasilaniem DPM zgodnà ze standardem VESA. Zarzàdza[...]

  • Página 216

    Polski-24 Rozwiàzywanie problemów Brak obrazu • Kabel sygna∏owy musi byç dok∏adnie pod∏àczony do z∏àcza wideo karty graficznej. • Karta graficzna musi byç dobrze zainstalowana w gnieêdzie p∏yty g∏ównej. • Przedni przycisk zasilania monitora oraz w∏àcznik zasilania komputera muszà znajdowaç si´ w pozycji ON (w∏àczo[...]

  • Página 217

    Русский Русский-1 Указатель Важная информация .............................................................................................................. ................... Русский-2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ВНИМАНИЕ ......................................................................[...]

  • Página 218

    Русский-2 Важная информация ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГ ОР АНИЯ ИЛИ ПОР АЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ Т ОК ОМ НЕ ПОДВЕРГ АЙТЕ АППАР А Т ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. КРОМЕ Т ОГ О, НЕ ВСТ АВЛЯЙТЕ ПОЛЯРНУЮ ВИЛКУ УСТР[...]

  • Página 219

    Русский Русский-3 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНОЙ Р АБОТЫ МНОГ ОФУНКЦИОНАЛЬНОГ О МОНИТ ОР А СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ РЕК ОМЕНДАЦИИ ПРИ ЕГ О УСТ АНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ. • НЕ ВСКРЫВ АЙТЕ МОНИТ ОР . Внутри аппарат а [...]

  • Página 220

    Русский-4 VGA RGB/HV OPTION DISPLAY SIZE 1 4 7 VGA RGB/HV OPTION DISPLA Y A A S IZE VGA RGB/HV OPTION 1 7 4 Кабель пит ания Рук ово дство по льзова теля Кабель видеосигнала для к омпьютера (кабель D-SUB - D-SUB) Беспрово дной пульт дист анцион[...]

  • Página 221

    Русский Русский-5 9 10 ВКЛ. ВЫКЛ. 8 Кнопка EXIT Активизиру ет меню OSM, к ог да оно выключено. Действ ует как кнопка EXI T для перемещения к пре дыдущему меню в меню OSM. 9 Датчик дистанционного управления ?[...]

  • Página 222

    Русский-6 Панель разъемов 9 A UDIO OUT* Вых о д а у диосигнала от вх о дов A UDIO IN 1, 2, 3, HDMI и TV к внешнему устройств у (стереофонический ресивер, у силитель и т .п.). 10 Разъем ВИДЕОВ Х ОДА/ВЫХ ОДА* Р азъем VIDEO [...]

  • Página 223

    Русский Русский-7 1 Кнопка PO WER Включение и выключение пит ания. * Если не г орит индика тор пит ания, орг аны упр авления не работ ают . 2 Кнопка INPUT* Выбор источника вх одног о сигнала [DVI], [V GA], [RGB/ HV][...]

  • Página 224

    Русский-8 POWER RGB1 RGB2 RGB3 HDMI DVD/HD PICTURE MODE DISPLAY AUTO SET UP VOL STILL PIP REMOTEID ON/OFF SET RESET REMOTE CONTROLLER RU-M111 MTS SLEEP INPUT CHANGE ON/OFF CAPTURE MUTE CH CHRTN EXIT MENU AUDIO INPUT VIDEO SIZE SOUND TV OPTION GUIDE 123 456 78 0 9 ENT SET + ++ POWER PICTURE MODE DISPLA Y A A AUT O O SET UP P VOL STILL PIP REM[...]

  • Página 225

    Русский Русский-9 Монта НЕ выпо лняйте монт аж монитор а самостоятельно. Для монт ажа у стройства обр атитесь по месту приобретения монитора. Р аботы по уст ановк е монитор а настоятельно рек о[...]

  • Página 226

    Русский-10 Крепление монтажных приспособ лений К онстр укция монитор а пре ду сматривает крепление при помощи монт ажной системы VESA. 1. Крепление монтажных приспособ лений Крепление монт ажны?[...]

  • Página 227

    Русский Русский-11 Рис. 6 Рис. 7 Рис. 8 Крышка г лавног о выключателя (с по дставк ой). Длинная сторона крышки нах о дится на нижней части монитора. Крышка г лавног о выключателя (без по дставки). К ор[...]

  • Página 228

    Русский-12 1. Выбор места у становки ВНИМАНИЕ. Уст ановка монитора до лжна производиться квалифицированным специалистом. Бо лее по дробную информацию вы мо ж ете по лучить, обр а тившись по мест[...]

  • Página 229

    Русский Русский-13 4. По дключение прилаг аемого кабеля электропитания • Монитор необх о димо у ст анавлива ть рядом с легк о доступной электрическ ой розетк ой. • При помощи винт а и зажима заф[...]

  • Página 230

    Русский-14 Частот а р азвертки Г оризонт альная Вертикальная 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz 800 x 600 37 ,9 kHz 60 Hz 1 024 x 7 68 48,4 kHz 60 Hz 1 280 x 7 68 48 kHz 60 Hz 1 360 x 7 68 48 kHz 60 Hz 1 280 x 1 024 64 kHz 60 Hz 1 600 x 1 200 75 kHz 60 Hz Сжа тое изображ ение 1 920 x 1 080 66,[...]

  • Página 231

    Русский Русский-15 По дсоединение ЖКД монитора к к омпьютер у Macint osh • Для по дключения к вх о ду V G A IN (1 5-к онт актный миниатюрный разъем D-sub) монитор а испо льзуйте прилаг аемый кабель ПК – V ideo RG[...]

  • Página 232

    Русский-16 По дсоединение ЖКД монитора к D VD-проигрывателю • Для по дключения к р азъему D VD/HD IN (р азъем RC A) монитор а сле ду ет испо льзова ть сое динительный кабель RC A, не вх о дящий в комплект по[...]

  • Página 233

    Русский Русский-17 По дключение ЖК-монитора к D VD-проигрывателю • Испо льзуйте кабель HDMI с лог отипом HDMI. • Возмо жно, что до появления изобр аж ения придется по дожда ть неск о лько секунд. • Си?[...]

  • Página 234

    Русский-18 По дсоединение ЖКД монитора к стерео усилителю • Включите ЖКД монитор и усилитель то лько после тог о, как все сое динения бу дут выпо лнены. • Испо льзуйте кабель RC A для по дсое дине[...]

  • Página 235

    Русский Русский-19 По дключение телевизионног о кабеля* Меры предосторо жности при по дключении антенны • Испо льзуйте к о ак сиальный кабель, защищенный от поме х. Не сле ду ет испо льзова ть о[...]

  • Página 236

    Русский-20 Основные операции Р ежимы питания (Питание ВКЛ и Питание ВЫКЛ) Индикатор пит ания включенного монитор а светится зеленым, выключенног о – кр асным. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы монитор мо жно б[...]

  • Página 237

    Русский Русский-21 FULL (полный экр ан), WIDE (широк ое), ZOOM (увеличенное), NORMAL (СТ АНДАРТНЫЙ) Р ежим изображения D VI,V G A, RGB/HV ST AND ARD sRGB HIGHBRIGHT HDMI, D VD/HD , ST AND ARD CINEMA HIGHBRIGHT VIDEO , TV Индикатор питания Управление ре[...]

  • Página 238

    Русский-22 Устранение неисправностей Нет изображения • Кабель видеосигнала до лж ен быть надежно по дключен к пла те видеоадаптера/к омпьютер у . • Плат а видео адаптера до лжна быть надежно у[...]

  • Página 239

    Türkçe Türkçe-1 ∑çindekiler Önemli Bilgi ................................................................................................................... ............................... Türkçe-2 D∑KKA T , UY ARI .................................................................................................................. ........[...]

  • Página 240

    Türkçe-2 Bildirim Üreticinin Bildirimi Burada bildirmekteyiz ki, renkli monitör MUL TEOS M40 (L406T3)/MUL TEOS M46 (L466T4) aµaπ∂da belirtilenlere uygundur: Konsey Yönetmeliπi 73/23/EEC: – EN 60950-1 Konsey Yönetmeliπi 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 ve aµa©∂daki iµarete sahip oldu©unu ona[...]

  • Página 241

    Türkçe Türkçe-3 MUL TI-FONKS∑YON MON∑TÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA®IDAK∑ NOKT ALARA D∑KKA T ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMA YIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebileceπi herhangi bir parça bulunmamaktad∂r ve kapaπ∂ açmak ya da ç∂kartmak sizi ciddi µok tehlikeleri ve[...]

  • Página 242

    Türkçe-4 VGA RGB/HV OPTION DISPLAY SIZE 1 4 7 VGA RGB/HV OPTION DISPLA Y A A S IZE VGA RGB/HV OPTION 1 7 4 Güç Kablosu Kullan∂c∂ K∂lavuzu V ideo Sinyal Kablosu (D-SUB - D-SUB Kablosu) Uzaktan Kumanda ve Kalem (AA) Piller (Sat∂n ald∂©∂n∂z ürün bu uzaktan kontrollerin birine sahiptir .) Mengene x 3 CD-ROM V ida (M4 x 8) x 5 Ana a[...]

  • Página 243

    Türkçe Türkçe-5 9 10 AÇMA KAP AMA 8 EXIT (ÇIKIΩ) düπmesi OSM menüsü kapat∂ld∂π∂nda OSM menüsünü aktive eder . OSM menüsüyle bir önceki menüye dönerek ÇIKIΩ tuµu iµlevini görür . 9 Uzaktan kumanda alg∂lay∂c∂s∂ ve Güç Göstergesi Uzaktan kumanda sinyalini al∂r (uzaktan kumanday∂ kullan∂rken). Ayr∂ca[...]

  • Página 244

    Türkçe-6 T erminal Paneli 9 SES ÇIKIΩI* AUDIO IN1, 2, 9 HDMI ve TV giriµinden harici bir cihaza sesli sinyal ç∂k∂µ∂ yapmak için (stereo al∂c∂, amplifikatör , vb.). 10 V∑DEO G∑R∑Ω/ÇIKIΩ konnektör* VIDEO G∑R∑Ω baπlay∂c∂s∂ (BNC ve RCA): Kompozit video sinyali giriµi saπlar . BNC ve RCA baπlay∂c∂lar?[...]

  • Página 245

    Türkçe Türkçe-7 1 POWER (GÜÇ) düπmesi Gücü açar/kapat∂r . * Güç Göstergesi yanmad∂©∂nda, hiç bir kontrol çal∂µmaz. 2 INPUT (G∑R∑Ω) düπmesi* Hangi giriµ sinyali olaca©∂n∂ seçer , [DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI], [DVD/HD], [VIDEO], [TV] veya [S-VIDEO]. [S-VIDEO], OSM’deki "SEP ARA TE" (A YRI) modunu[...]

  • Página 246

    Türkçe-8 POWER RGB1 RGB2 RGB3 HDMI DVD/HD PICTURE MODE DISPLAY AUTO SET UP VOL STILL PIP REMOTEID ON/OFF SET RESET REMOTE CONTROLLER RU-M111 MTS SLEEP INPUT CHANGE ON/OFF CAPTURE MUTE CH CHRTN EXIT MENU AUDIO INPUT VIDEO SIZE SOUND TV OPTION GUIDE 123 456 78 0 9 ENT SET + ++ POWER PICTURE MODE DISPLA Y A A AUT O O SET UP P VOL STILL PIP REMOTE ID[...]

  • Página 247

    Türkçe Türkçe-9 Montaj Monitörü tek baµ∂n∂za MONT AJLAMA YIN. Lütfen sat∂c∂ya dan∂µ∂n. Do©ru montaj için e©itimli, nitelikli tekniker kullan∂lmas∂ önerilir . Lütfen birimin montajlanaca©∂ yeri kontrol edin. Duvara veya tavana montajlama müµterinin sorumlulu©undad∂r . Bütün duvarlar veya tavanlar birimin a©?[...]

  • Página 248

    Türkçe-10 Montaj Aksesuarlar∂n∂n Eklenmesi Ekran, VESA montaj sistemi ile kullan∂lmak için tasarlanm∂µt∂r . 1. Montaj Aksesuarlar∂n∂n Eklenmesi Monitör Masaüstü Destek’te yukar∂ pozisyondayken (µekil 1) montaj aksesuarlar∂ tak∂labilir . Aksesuarlar∂ takarken monitörü sarsmamaya dikkat edin. Aksesuarlar tak∂ld∂k[...]

  • Página 249

    Türkçe Türkçe-11 Ωekil 6 Ωekil 7 Ωekil 8 Ana anahtar kapa©∂ (destek ile) Kapa©∂n uzun taraf∂ ekran∂n alt∂n∂n karµ∂s∂nda. Ana anahtar kapa©∂ (destek ile) Kapa©∂n k∂sa taraf∂ ekran∂n alt∂n∂n karµ∂s∂nda. V ida Delikleri 250mm V ida Kablo veya zincir Mengene 3. Havaland∂rma Gereksinimleri Bir eklentiy[...]

  • Página 250

    Türkçe-12 1. Montaj yerini belirleyin UY ARI: LCD ekran∂n∂z∂n montaj∂ yetkili bir tekniker taraf∂ndan yap∂lmal∂d∂r . Daha fazla bilgi için sat∂c∂n∂zla temasa geçin. UY ARI: LCD MON∑TÖRÜN KALDIRILMASI VEY A MONT AJI ∑K∑ VEY A DAHA F AZLA ∑NDANLA Y APILMALIDIR. Bu uyar∂ya uymamak LCD monitör düµtü©ünde yara[...]

  • Página 251

    Türkçe Türkçe-13 5. Eklenmiµ bütün harici ekipman∂n gücünü aç∂n Bir bilgisayar ile ba©land∂©∂nda, önce bilgisayar∂ çal∂µt∂r∂n. 6. Eklenmiµ harici ekipman∂ çal∂µt∂r∂n ∑stenilen giriµ kayna©∂ndan sinyali görüntüleyin. 7. Sesi ayarlay∂n Gerekti©inde sesin ayarlar∂n∂ yap∂n. 8. Ekran∂ ayarla[...]

  • Página 252

    Türkçe-14 T arama frekans∂ Y atay Dikey 640 x 480 31.5kHz 60Hz 800 x 600 37.9kHz 60Hz 1024 x 768 48.4kHz 60Hz 1280 x 768 48kHz 60Hz 1360 x 768 48kHz 60Hz 1280 x 1024 64kHz 60Hz 1600 x 1200 75kHz 60Hz S∂k∂µt∂r∂lm∂µ resim 1920 x 1080 66.6kHz 60Hz T avsiye edilen çözünürlük Çözünürlük Düµünceler Baπlant∂lar Baπlant∂l[...]

  • Página 253

    Türkçe Türkçe-15 LCD Monitörü Macintosh ’a baπlamak • VGA IN konnektörünü LCD monitöre ba©lamak için (mini D-sub 15 pin) sa©lanan PC – Video RGB sinyal kablosunu (mini D-sub 15 pin’den mini D-sub 15 pin’e kadar) kullan∂n. • RGB/HV konnektörünü (BNC) LCD monitörüne ba©lamak için ayr∂ olabilen bir sinyal kablosu k[...]

  • Página 254

    Türkçe-16 LCD Monitörü DVD Player ’a Baπlamak • DVD/HD IN konnektörünü LCD monitörüne ba©lamak için ayr∂ sa©lanabilen RCA konnektör kablosu kulan∂n. Baz∂ DVD oynat∂c∂lar∂n∂n DVI-D konnektörü gibi farkl∂ konnektörleri vard∂r . DVI-D konnektör baπladıπınızda, "DVI MODE" menüsünden [DVI/HD] seç[...]

  • Página 255

    Türkçe Türkçe-17 DVD Oynat∂c∂n∂n LCD Monitöre Ba©lanmas∂ • HDMI logo ile HDMI kablo kullan∂n. • Sinyali görmeniz birkaç saniyenizi alabilir . • PC-DVI sinyali desteklemiyoruz. HDMI ç∂k∂µ∂ ile DVD Oynat∂c∂ Ba©lanmas∂* DVD oynat∂c∂n∂z∂ LCD monitörünüze ba©lamak DVD video görüntülemenizi sa©layaca[...]

  • Página 256

    Türkçe-18 LCD Monitörü Stereo Amplifikatöre Baπlamak • LCD monitörü ve amplifikatörü ancak tüm baπlant∂lar yap∂ld∂ktan sonra aç∂n. • LCD monitör üzerindeki AUDIO OUT (SES ÇIKIΩ) baπlay∂c∂s∂n∂ ve amplifikatör üzerindeki ses giriµini baπlamak için bir RCA kablosu kullan∂n. • Sol ve saπ ses fiµlerini t[...]

  • Página 257

    Türkçe Türkçe-19 TV’ye ba©lanmas∂* Antenin ba©lanmas∂ s∂ras∂nda önlemler • ∑nterferans∂ olmayan eµeksenli bir kablo kullan∂n. ∑nterferans olabilece©inden paralel düz kablo kullanmaktan kaç∂n∂n, dengesiz olan al∂ma ve ekranda ortaya ç∂kanda sese neden olur . • ∑nterferanstan ve zay∂f al∂mdan etkilenebi[...]

  • Página 258

    Türkçe-20 T emel Çal∂µma Power ON - OFF (Güç AÇIK ve KAP ALI) Modlar∂ LCD monitör güç indikatörü güç aç∂ld∂©∂nda yeµile dönecektir ve güç kapat∂ld∂©∂nda k∂rm∂z∂ya dönecektir . NOT : Ana Güç Anahtar∂ uzaktan kumanday∂ veya LCD önündeki Güç Dü©mesini kullanarak monitörün gücünü açmak için[...]

  • Página 259

    Türkçe Türkçe-21 ST ANDARD (ST ANDART), CINEMA (S∑NEMA) Resim Modu DVI, VGA, RGB/HV ST ANDARD sRGB HIGHBRIGHT HDMI, DVD/HD, ST ANDARD CINEMA HIGHBRIGHT VIDEO, TV Güç Göstergesi Güç ∑daresini Kullanma LCD monitörü VESA onayl∂ DPM Güç Yönetimi fonksiyonunu takip eder . Güç idare fonksiyonu, klavye veya fare belli bir süre kulla[...]

  • Página 260

    Türkçe-22 Sorun Giderme Görüntü Y ok • Sinyal kablosu, ekran kart∂na/bilgisayara tam olarak tak∂l∂ olmal∂d∂r . • Ekran kart∂, yuvas∂na tam olarak oturtulmuµ olmal∂d∂r . • Ön Güç Düπmesi ve bilgisayar∂n güç düπmesi ON (AÇIK) konumda olmal∂d∂r . • Ekran kart∂nda veya kullan∂lan sistemde desteklenen [...]

  • Página 261

    xx_Back 18/12/06, 9:08 AM 1[...]

  • Página 262

    Printed on recycled paper Printed in China Part No. 1E505301 xx_Back 18/12/06, 9:08 AM 2[...]