Ir para a página of
Manuais similares
-
Monitor
NEC MultiSync P551-TMX4D
43 páginas -
Monitor
NEC MultiSync V423-DRD
43 páginas -
Monitor
NEC MULTEOS M40
262 páginas -
Monitor
NEC MultiSync LCD2080UXI-BK
54 páginas -
Monitor
NEC MultiSync P242W-BK
35 páginas -
Monitor
NEC SpectraView 232
36 páginas -
Monitor
NEC MultiSync MD302C6
36 páginas -
Monitor
NEC MultiSync EA275UHD
30 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NEC MultiSync LCD 1990SX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNEC MultiSync LCD 1990SX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NEC MultiSync LCD 1990SX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NEC MultiSync LCD 1990SX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual NEC MultiSync LCD 1990SX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NEC MultiSync LCD 1990SX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NEC MultiSync LCD 1990SX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NEC MultiSync LCD 1990SX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NEC MultiSync LCD 1990SX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NEC MultiSync LCD 1990SX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NEC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NEC MultiSync LCD 1990SX, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NEC MultiSync LCD 1990SX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NEC MultiSync LCD 1990SX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
MultiSync LCD1990SX User ’ s Manual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίεσ Χρήσησ Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Рук ово дство по льзова теля Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.p65 18/6/07, 10:57 AM 1[...]
-
Página 2
Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to CAN/CSA C22.2 No. 60950-1. FCC Information 1. Use the attached specified cables[...]
-
Página 3
TCO’03 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes th[...]
-
Página 4
NEC DISPLA Y SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’ s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment. W e are engaged in developing environmentally- friendly products, and always strive to help define and comply with the latest independent standards from age[...]
-
Página 5
English English-1 Index W arning, Caution ............................................................................................................... ......... English-2 Declaration .................................................................................................................... .............. English-2 Contents .............[...]
-
Página 6
English-2 W ARNING CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM W ALL SOCKET . TO FULL Y DISENGAGE THE POWER T O THE UNIT , PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET .DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. This symb[...]
-
Página 7
English English-3 Contents Y our new NEC monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD1990SX monitor with tilt/swivel/pivot/height adjust stand • Power Cord •V ideo Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to DVI-A) •V ideo Signal Cable (DVI-D to DVI-D cable) • User ’s Manual • CD-ROM • Cable Cover • Screw (x 4) (to mount[...]
-
Página 8
English-4 Figure C.1 Figure C.2 Highest Stand Position Quick Start To attach the LCD monitor to your system, follow these instructions: 1. T urn off the power to your computer . 2. For the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable to the connector of the display card in your system ( Figure A.1 ). T ighten all screws. For the [...]
-
Página 9
English English-5 Figure E.1 V acation Switch Power Button Figure C.3 Figure D.1 Figure D.2 Figure C.4 7. Hold all cables firmly and place the cable cover onto the stand ( Figure D.1 ). T o remove the cable cover , lift the cover off as shown in Figure D.2 . 8. Connect one end of the power cord to the AC inlet on the back of the monitor and the oth[...]
-
Página 10
English-6 Controls OSD (On-Screen Display) control buttons on the front of the monitor function as follows: To access OSD menu, press MENU button. To change signal input, press the SELECT button. NOTE: OSD must be closed in order to change signal input. * The “LEFT/RIGHT” and “UP/DOWN” buttons functionality is interchangeable depending on t[...]
-
Página 11
English English-7 ECO MODE Decreases the amount of power consumed by reducing the brightness level. 1: Decreases the brightness by 25%. 2: Decreases the brightness by 50%. CUSTOM: Decreases the brightness level as determined by the user . Refer to the Advanced OSD menu for custom setting instructions. AUTO BRIGHTNESS There are three settings for Au[...]
-
Página 12
English-8 AUTO FINE (Analog input only) This function automatically and periodically adjusts the “FINE” setting for change in signal condition. This function adjusts approximately every 33 minutes. EXP ANSION Sets the zoom method. FULL: The image is expanded to 1280 x 1024, regardless of the resolution. ASPECT : The image is expanded without ch[...]
-
Página 13
English English-9 OFF TIMER Monitor will automatically power-down when the end user has selected a pre-determined amount of time. Before powering off, a message will appear on the screen asking the user if they want to delay the turn of f time by 60 minutes. Press any OSD button to delay the turn off time. OFF MODE This function allows the monitor [...]
-
Página 14
English-10 RESOLUTION NOTIFIER This optimal resolution is 1280 x 1024. If ON is selected, a message will appear on the screen after 30 seconds, notifying you that the resolution is not at 1280 x 1024. HOT KEY Y ou can adjust the brightness and contrast directly . When this function is set to ON, you can adjust the brightness with “Left” or “R[...]
-
Página 15
English English-11 Recommended use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE LCD COLOUR MONIT OR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servici[...]
-
Página 16
English-12 CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK F A TIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Y our eyes should look slightly downward [...]
-
Página 17
English English-13 Appendix If you need detailed information about the controls, please use the advanced menu. <How to use the advanced menu> •T urn of f your monitor . •T urn on your monitor by pushing the “POWER” and “SELECT” button at the same time for at least one second simultaneously . Then press the control buttons (MENU, L[...]
-
Página 18
English-14 T ag3 Auto Adjust Automatically adjusts the Image Position and H.Size settings and Fine settings. (Analog input only) Press “SELECT” to activate Auto Adjustment. Signal Adjust Determines when the auto adjustment is activated automatically . (Analog input only) The choices are “SIMPLE” and “FULL”. Press “Left” or “Right?[...]
-
Página 19
English English-15 H.ZOOM The image is expanded from 1 to 3 times in the horizontal (H. EXP ANSION) direction by (Available in Custom 0.01 increments. Expansion mode only) V .ZOOM The image is expanded from 1 to 3 times in the vertical (V . EXP ANSION) direction by (Available in Custom 0.01 increments. Expansion mode only) ZOOM POS. Sets the point [...]
-
Página 20
English-16 V ideo Detect Selects the method of video detection when more than one computer is connected. Press “Left” or “Right” to select. FIRST : The video input has to be switched to “FIRST” mode. When current video input signal is not present, then the monitor searches for a video signal from the other video input port. If the video[...]
-
Página 21
English English-17 OSD Lock Out This control completely locks out access to all OSD control functions. When attempting to activate OSD controls while in the Lock Out mode, a screen will appear indicating the OSD controls are locked out. There are three types of OSD LOCK OUT : OSD LOCK OUT with BRIGHTNESS and CONTRAST control: T o activate the OSD L[...]
-
Página 22
English-18 Screen Saver Use the SCREEN SA VER to reduce the risk of image persistence. MOTION (Default OFF): Screen image moves periodically in 4 directions in order to reduce the risk of image retention. T iming for MOTION can be set so the screen image moves in intervals from every 10 to 900 seconds. T iming is set in 10-second increments. OPTION[...]
-
Página 23
English English-19 T agC Schedule Programs the monitor ’s working schedule. Schedule the power on and power of f with hour and a day of the week. Also sets the input port. Using the “SCHEDULE” function allows you to set up to seven different scheduled time intervals when the LCD Monitor will be activated. Y ou can select the time the monitor [...]
-
Página 24
English-20 01_English 18/6/07, 10:57 AM 20[...]
-
Página 25
âesky âesky-1 Rejstfiík V arování, Upozornûní ........................................................................................................... ...... âesky-2 Prohlá‰ení ..................................................................................................................... .............. âesky-2 Obsah .........[...]
-
Página 26
âesky-2 V AROV ÁNÍ UPOZORNùNÍ UPOZORNùNÍ: PRO SNÍÎENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICK¯M PROUDEM ZKONTROLUJTE, ZDA JE NAP ÁJECÍ ·≈ÒRA ODPOJENA ZE ZÁSUVKY . PRO ÚPLNÉ ODPOJENÍ ZDROJE NAP ÁJENÍ OD JEDNOTKY ODPOJTE NAP ÁJECÍ ·≈ÒRU Z ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY (NEOSTRA≈UJTE KRYT). UVNIT¤ SE NENACHÁZEJÍ DÍL Y , DO KTER¯CH UÎIV A TE[...]
-
Página 27
âesky âesky-3 Obsah Krabice* s monitorem NEC obsahuje následující poloÏky: • monitor MultiSync LCD1990SX s podstavcem umoÏÀujícím otoãení ve vodorovném a svislém smûru, sklápûní a úpravu v˘‰ky , • napájecí ‰ÀÛra, • kabel pro obrazov˘ signál (s 15kolíkov˘m miniaturním konektorem D-SUB a konektorem DVI-A), • k[...]
-
Página 28
âesky-4 Obrázek C.1 Obrázek C.2 Nejvy‰‰í pozice podstavce POZNÁMKA: U nûkter˘ch poãítaãÛ Macintosh není nutné pouÏívat tento kabelov˘ adaptér . 3. Uchopte monitor za obû strany a naklopte jej o 30 stupÀÛ nahoru a zvednûte do nejvy‰‰í polohy ( obrázek C.1 ). 4. Pfiipojte v‰echny kabely k pfiíslu‰n˘m konektorÛm[...]
-
Página 29
âesky âesky-5 Obrázek E.1 Hlavní vypínaã Tlaãítko napájení Obrázek C.3 Obrázek D.1 Obrázek D.2 Obrázek C.4 7. Uchopte pevnû v‰echny kabely a nasaìte kr yt kabelÛ na podstavec ( obrázek D.1 ). Kryt kabelÛ sejmûte podle obrázku D.2 . 8. Pfiipojte jeden konec napájecí ‰ÀÛry do napájecího konektoru na zadní stranû moni[...]
-
Página 30
âesky-6 Ovládací pr vky Ovládací tlaãítka OSD (On-Screen Display) na pfiední stranû monitoru mají následující funkce: Pro pfiístup k nabídce OSD stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka). Vstupní signál lze zmûnit tlaãítkem SELECT . POZNÁMKA: Chcete-li zmûnit vstup signálu, musíte nabídku OSD zavfiít. * Funkce tlaãítek ?[...]
-
Página 31
âesky âesky-7 Provozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE BAREVNÉHO MONITORU LCD, POSTUPUJTE P¤I INST ALACI A NAST A VOV ÁNÍ PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãásti, které by mohl uÏivatel sám opravit. Pfii otvírání nebo od[...]
-
Página 32
âesky-8 SPRÁVN¯M UMÍSTùNÍM A NAST A VENÍM MONITORU MÒÎETE P¤EDEJÍT ÚNAVù OâÍ, BOLESTEM RAMEN A ·ÍJE. P¤I UMÍSËOV ÁNÍ MONITORU POSTUPUJTE PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • Pro dosaÏení optimálního v˘konu nechejte monitor 20 minut zahfiát. • Umístûte monitor do takové v˘‰ky , abyste horní ãást obrazovky mûli[...]
-
Página 33
Deutsch Deutsch-1 Inhaltsverzeichnis W arnung, V orsicht .............................................................................................................. ......... Deutsch-2 Erklärung ...................................................................................................................... ............... Deutsch-2 Inhalt[...]
-
Página 34
Deutsch-2 W ARNUNG SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNF ALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESF ALLS MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHR T WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE [...]
-
Página 35
Deutsch Deutsch-3 Inhalt der V erpackung Der Karton* mit Ihrem neuen NEC-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: • Monitor MultiSync LCD1990SX mit neig-, schwenk- und höhenverstellbarem Pivotfuß • Netzkabel • Signalkabel (Mini-D-SUB-Stecker mit 15 Stiften auf DVI-A) • Signalkabel (Kabel von DVI-D auf DVI-D) • Bedienungsanleitung [...]
-
Página 36
Deutsch-4 Kurzanleitung Gehen Sie folgendermaßen vor , um den LCD-Monitor an Ihr System anzuschließen: 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. PC oder Mac mit digitalem DVI-Ausgang: V erbinden Sie das DVI-Kabel mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System ( Abbildung A.1 ). Ziehen Sie die Schrauben fest. PC mit analogem Ausgang: V erbinden Si[...]
-
Página 37
Deutsch Deutsch-5 Abbildung E.1 V acation- Schalter Netzschalter Abbildung C.3 Abbildung D.1 Abbildung D.2 Abbildung C.4 7. Halten Sie alle Kabel fest, und setzen Sie die Kabelabdeckung auf den Fuß ( Abbildung D.1 ). Zum Entfernen heben Sie die Kabelabdeckung an, wie in Abbildung D.2 dargestellt. 8. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels auf der Rüc[...]
-
Página 38
Deutsch-6 Bedienelemente Die OSD (On-Screen-Display)-Bedienelemente auf der V orderseite des Monitors haben folgende Funktionen: Um auf das OSD-Menü zuzugreifen, drücken Sie die T aste „MENU“. Zum Wechseln des Signaleingangs drücken Sie die T aste „SELECT“. HINWEIS: Zum Wechseln des Signaleingangs muss das OSD Menü geschlossen werden. *[...]
-
Página 39
Deutsch Deutsch-7 ECO-MODUS Reduziert den Stromverbrauch durch V erringerung der Helligkeit. 1: V erringert die Helligkeit um 25 %. 2: V erringert die Helligkeit um 50 %. B-DEF .: V erringert die Helligkeit entsprechend der Festlegung durch den Benutzer . Anweisungen zu benutzerdefinierten Einstellungen finden Sie im erweiterten OSD-Menü. AUTOM. H[...]
-
Página 40
Deutsch-8 AUTO-OPTIMIERUNG (nur analoger Eingang) Diese Funktion passt die Einstellung „OPTIMIERUNG“ regelmäßig automatisch an geänderte Signalbedingungen an. Die Anpassung erfolgt etwa alle 33 Minuten. AUSDEHNUNG Festlegung der Zoom-Methode. VOLLBILD: Die Bilddarstellung wird unabhängig von der Auflösung auf 1280 x 1024 Pixel erweitert. S[...]
-
Página 41
Deutsch Deutsch-9 SIGNALPRIORITÄT Hier wird die Methode der Videosignalerkennung bei mehreren angeschlossenen Computern festgelegt. ERST : Für den Videoeingang wird der Modus „ERSTES“ aktiviert. Ist das ausgewählte V ideoeingangssignal nicht verfügbar , sucht der Monitor am anderen Videoeingang nach einem Signal. Ist am anderen Anschluss ei[...]
-
Página 42
Deutsch-10 OSD ABSCHAL TUNG Diese Funktion sperrt den Zugriff auf alle Funktionen der OSD-Steuerungen. W enn Sie im Modus OSD ABSCHAL TUNG auf die OSD-Steuerungen zugreifen, wird ein Bildschirm angezeigt, der auf die Sperre dieser Steuerungen hinweist. Es gibt vier Arten für OSD ABSCHAL TUNG: OSD ABSCHAL TUNG mit Helligkeits- und Kontraststeuerung[...]
-
Página 43
Deutsch Deutsch-11 Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES LCD-F ARBMONITORS: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT . Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden T eile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gef?[...]
-
Página 44
Deutsch-12 DURCH RICHTIGE AUFSTELLUNG UND EINSTELLUNG DES MONITORS KÖNNEN ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON AUGEN, SCHUL TERN UND NACKEN VERMIEDEN WERDEN. BEACHTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG DES MONITORS FOLGENDES: • Optimale Leistung wird erst nach ca. 20 Minuten Aufwärmzeit erzielt. • Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Oberkante des Bilds[...]
-
Página 45
Deutsch Deutsch-13 Anhang W enn Sie detaillierte Informationen über die Bedienelemente wünschen, verwenden Sie das erweiterte Menü. <V erwendung des erweiterten Menüs> • Schalten Sie den Monitor aus. • Schalten Sie den Monitor ein, indem Sie die T asten POWER und SELECT mindestens eine Sekunde lang gleichzeitig drücken. Drücken Sie [...]
-
Página 46
Deutsch-14 G-SHARPNESS Passt die Schärfe der grünen Bildkomponente an. (G-SCHÄRFE) Drücken Sie LINKS oder RECHTS, um die Einstellung anzupassen. (nur analoger Eingang) B-SHARPNESS Passt die Schärfe der blauen Bildkomponente an. (B-SCHÄRFE) Drücken Sie LINKS oder RECHTS, um die Einstellung anzupassen. (nur analoger Eingang) DVI Long Cable (DV[...]
-
Página 47
Deutsch Deutsch-15 Fine (Optimierung) Optimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder V erringern dieses (nur analoger Werts. Liefern die Funktionen „Autom. Einstellung“ und „Bildbreite“ kein zufrieden Eingang) stellendes Bild, kann mit dieser Funktion eine Optimierung vorgenommen werden. Dazu kann ein Moiré-T estm[...]
-
Página 48
Deutsch-16 Menüpunkt 6 Color Control Farbsteuerungssysteme: Sieben vordefinierte Farbeinstellungen. (Farbsteuerung) Für die V oreinstellungen 1, 2, 3 und 5 können die folgenden Ebenen angepasst werden: TEMPERA TURE (TEMPERA TUR): Durch Erhöhen oder V erringern dieses W erts wird die W eißtemperatur angepasst. Bei niedrigerer Farbtemperatur wir[...]
-
Página 49
Deutsch Deutsch-17 OFF Mode Setting Passt den Luminiszenzwert für den Ausschaltmodus an. (Ausschaltmodus- Einstellung ) Response Improve Schaltet die Funktion REAKTIONSVERBESSERUNG ein bzw . aus. Mit dieser Funktion (Reaktionsverbesserung) können Unschärfen, die bei einigen bewegten Bildern auftreten können, reduziert werden. Wenn die Reaktions[...]
-
Página 50
Deutsch-18 OSD T ransparency Passt die T ransparenz des OSD-Menüs an. (OSD-T ransparenz) OSD Color MENÜPUNKT FENSTERRAHMENF ARBE, AUSW AHLF ARBE und (OSD-Farbe) FENSTERRAHMENF ARBE können geändert werden. Signal Information Die Signalinformation kann in der Bildschirmecke angezeigt werden. Sie lautet EIN/AUS. (Signalinformation) Resolution Noti[...]
-
Página 51
Deutsch Deutsch-19 Input Setting Video Band Width (V ideobandbreite) (nur analoger Eingang): Diese Funktion wird (Eingangseinstellung) verwendet, wenn unnötiges Rauschen des Computers auf dem Bildschirm angezeigt wird. Je kleiner der Zahlenwert ist, desto effektiver arbeitet diese Funktion. Drücken Sie LINKS oder RECHTS, um eine Option auszuwähl[...]
-
Página 52
Deutsch-20 Menüpunkt C Schedule Dient zum Programmieren des Betriebsplans für den Monitor . Das Ein- und Ausschalten (ZEITPLAN) lässt sich nach Stunde und Wochentag planen. Hiermit wird auch der Signaleingang festgelegt. Mit der Funktion ZEITPLAN können Sie bis zu sieben verschiedene Zeitintervalle für die Aktivierung des LCD-Monitors einstell[...]
-
Página 53
Ελληνικά Ελληνικά-1 Περιεχ µενα ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ, ΠΡΟΣΟΧΗ .................................................................................................. Ελληνικ ά-2 ∆ήλωση ................................................................................................................[...]
-
Página 54
Ελληνικά-2 ΠΡΟΕΙ∆ ΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟ ΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ Τ ΟΝ ΚΙΝ∆ ΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ Ο ΤΙ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΡΕΥΜΑ Τ ΟΣ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΠΡΙΖΑ. ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝ∆ΕΣΕΤΕ ΠΛΗΡ[...]
-
Página 55
Ελληνικά Ελληνικά-3 Περιεχ µενα Η συσκευασία* τησ νέασ σασ οθνησ ΝΕC πρέπει να περιλαµβάνει τα ακλουθα: • Οθνη MultiSync LCD1990SX µε βάση ρύθµισησ κλίσησ/περιστροφήσ/άξονα περιστροφήσ/ύψουσ • Κ[...]
-
Página 56
Ελληνικά-4 Γ ρήγορη Εκκίνηση Γ ια να συνδέσετε την οθνη LCD στο σύστηµά σασ, ακολουθήστε τισ παρακάτω οδηγίεσ: 1. Κλείστε το διακπτη λειτουργίασ του υπολογιστή σασ. 2. Γ ια υπολογιστή PC ή MAC µε ψ?[...]
-
Página 57
Ελληνικά Ελληνικά-5 Σχήµα ∆.3 ∆ιακπτησ Εκκένωσησ Μπουτν Λειτουργίασ Σχήµα Γ.3 Σχήµα ∆.1 Σχήµα ∆.2 Σχήµα Γ.4 7. Κρατήστε σταθερά λα τα καλώδια και τοποθετήστε το κάλυµµα καλωδίων επάνω στη βά[...]
-
Página 58
Ελληνικά-6 Πλήκτρα Ελέγχ ου Τα πλήκτρα ελέγχου ΟSD (On-Scr een Display - Προβολή Οθνης) στο µπροστιν µέρος της οθνης, λειτουργούν µε τον παρακάτω τρπο: Γ ια πρσβαση στο µενού OSD , πατήστε το κουµπί [...]
-
Página 59
Ελληνικά Ελληνικά-7 Συνιστώµενη χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΓΙΑ ΒΕΛ ΤΙΣΤΗ ΑΠΟ∆ ΟΣΗ, Ο Τ ΑΝ ΡΥΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD , ΕΧΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΣΑΣ Τ Α ΕΞΗΣ: • ΜΗΝ ΑΝΟ?[...]
-
Página 60
Ελληνικά-8 Η ΣΩΣΤΗ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ ΚΑΙ ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΠΩΣΗ ΤΩΝ ΜΑ ΤΙΩΝ , ΤΩΝ ΩΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟ Υ Α ΥΧΕΝΑ. ΚΑ Τ Α ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΕΛΕΓΞΤΕ Τ Α ΕΞΗΣ: •Γ ια τη βέλ?[...]
-
Página 61
Español Español-1 Índice Advertencia, Peligro ........................................................................................................... ......... Español-2 Declaración .................................................................................................................... ............. Español-2 Contenido .......[...]
-
Página 62
Español-2 ADVERTENCIA PELIGRO PELIGRO: P A R A REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENT ACIÓN ESTÁ DESCONECT ADO DEL ENCHUFE DE P ARED. P ARA ASEGURARSE COMPLET AMENTE DE QUE NO LLEGA CORRIENTE A LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENT ACIÓN DE LA TOMA DE CA. NO RETIRE LA CUBIERT A (O LA P ARTE TRASERA[...]
-
Página 63
Español Español-3 Contenido La caja* de su nuevo monitor NEC debe contener: • Monitor MultiSync LCD1990SX con base inclinable/giratoria/pivotante/regulable en altura • Cable de alimentación • Cable de señal de vídeo (mini D-SUB/DVI-A 15 clavijas macho) • Cable de señal de vídeo (DVI-D/DVI-D) • Manual del usuario • CD-ROM • Cubi[...]
-
Página 64
Español-4 Inicio rápido Para conectar el monitor LCD a su sistema, siga estas indicaciones: 1. Apague el ordenador . 2. Para PC o MAC con salida digital DVI: conecte el cable de señal DVI al conector de la tarjeta de visualización de su sistema ( figura A.1 ). Apriete todos los tornillos. Para PC con salida analógica: conecte el cable de seña[...]
-
Página 65
Español Español-5 Figura E.1 Interruptor de desconexión prolongada Botón de encendido Figura C.3 Figura D.1 Figura D.2 Figura C.4 7. Sujete firmemente todos los cables y coloque la tapa de los cables sobre el soporte ( figura D.1 ). Para quitar dicha tapa, levántela como se indica en la figura D.2 . 8. Conecte un extremo del cable de alimentac[...]
-
Página 66
Español-6 Controles Los botones de control OSD (On-Screen Display) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder al menú OSD, pulse el botón MENU (Menú). Para modificar la entrada de señal, pulse el botón SELECT (Seleccionar). NOT A: el menú OSD debe estar cerrado para que se pueda modificar la entrada d[...]
-
Página 67
Español Español-7 MODO ECO Reduce la cantidad de energía consumida mediante la reducción del nivel de brillo. 1: reduce el brillo en un 25%. 2: reduce el brillo en un 50%. PROPIA: reduce el nivel de brillo, tal y como lo establece el usuario. Consulte el menú avanzado de OSD para obtener instrucciones sobre la configuración personalizada. BRI[...]
-
Página 68
Español-8 FINO AUT OM. (sólo para entradas analógicas) Esta función ajusta de forma automática y periódica la opción “EST ABILIDAD” para cambiar el estado de la señal. Esta función se ajusta aproximadamente cada 33 minutos. EXP ANSIÓN Fija el método de zoom. COMPLET A: la imagen se amplía hasta 1.280 x 1.024 independientemente de cu[...]
-
Página 69
Español Español-9 TIEMPO DESACTIV . El monitor se apagará automáticamente transcurrido el tiempo indicado por el usuario. Antes de apagarse, aparecerá un mensaje en la pantalla preguntando al usuario si desea retrasar el tiempo de apagado en 60 minutos. Pulse cualquier botón OSD para retrasar el tiempo de apagado. MODO AP AGADO Esta función [...]
-
Página 70
Español-10 OSD TRANSP AREN Ajusta la transparencia del menú OSD. OSD COLOR “T ag window frame color” (Etiquetar color de marco de ventana), “Item select color” (Color de selección de elemento) y “Adjust window frame color” (Ajustar color de marco de ventana) se pueden cambiar a Rojo, V erde, Azul o Gris. A VISO DE RESOLUCIÓN Esta re[...]
-
Página 71
Español Español-11 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento P ARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENT A LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR LCD: • NO ABRA EL MONIT OR. No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el ries[...]
-
Página 72
Español-12 SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUST ADO CORRECT AMENTE, EL USUARIO SENTIRÁ MENOS F A TIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE: • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente. • Ajuste la altura del monitor de forma que la parte[...]
-
Página 73
Español Español-13 Apéndice Para más información acerca de los controles, utilice el menú avanzado. <Cómo utilizar el menú avanzado> • Apague el monitor . • Encienda el monitor pulsando los botones “POWER” y “SELECT” al mismo tiempo durante un segundo como mínimo. A continuación, pulse los botones de control (MENU, IZQUI[...]
-
Página 74
Español-14 B-SHARPNESS (NITIDEZ-A) Ajusta la nitidez del componente azul de la imagen. (sólo entradas analógicas) Pulse “Izquierda” o “Derecha” para ajustarlo. DVI Long cable Compensa la degradación de la imagen provocada por el uso de un cable largo de DVI. (Cable Largo DVI) Existen 4 configuraciones posibles, “0” es el menor nivel[...]
-
Página 75
Español Español-15 V. Resolution Al aumentar o reducir esta opción se ajusta el tamaño vertical. Pulse el botón “Derecha” (Resolución V .) para ampliar la altura de la imagen de la pantalla. Pulse el botón “Izquierda” para reducir la altura de la imagen de la pantalla. Expansion (Expansión) Establece el método de zoom. FULL (COMPLE[...]
-
Página 76
Español-16 Entrada6 Color Control Sistemas de control del color: siete configuraciones de color predefinidas. (Control del color) Para las configuraciones 1, 2, 3 y 5, se pueden ajustar los siguientes niveles: TEMPERA TURE (TEMPERA TURA): ajuste la temperatura del blanco aumentando o reduciendo este valor . Una temperatura de color inferior aument[...]
-
Página 77
Español Español-17 Side Border Color Ajusta el color de las barras negras laterales entre el blanco y el negro. (Color del borde) Para monitores de aspecto amplio. LED Brightness Controla el brillo del LED en el monitor . (Brillo del LED) LED Color El LED de la parte frontal puede ser azul o verde. (Color del LED) UNIFORMITY Esta característica [...]
-
Página 78
Español-18 Resolution Notifier La resolución óptima es 1.280 x 1.024. Si se selecciona ENCENDIDO, aparecerá un (Aviso de resolución) mensaje en la pantalla a los 30 segundos advirtiendo de que la resolución no es 1.280 x 1.024. Pulse “Izquierda” o “Derecha” para realizar la selección. Hot Key (T ecla directa) Esta función permite aj[...]
-
Página 79
Español Español-19 EntradaA Tile Matrix T ile Matrix muestra varias pantallas. Esta función ofrece una imagen única de gran tamaño utilizando hasta 25 monitores. Puede realizar hasta 5 divisiones de cada H y V . Esto requiere conectar la salida del PC con cada uno de los monitores mediante un distribuidor . ENABLE (ACTIV ADO): Seleccione “EN[...]
-
Página 80
Español-20 05_Spain 18/6/07, 10:57 AM 20[...]
-
Página 81
Français Français-1 Sommaire A vertissement, Attention ....................................................................................................... ...... Français-2 Déclaration .................................................................................................................... .............. Français-2 Contenu .....[...]
-
Página 82
Français-2 A VERTISSEMENT A TTENTION A TTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENT A TION EST BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENT A TION DE L ’APP AREIL, DÉCONNECTEZ LE CORDON D’ALIMENT A TION DE LA PRISE SECTEUR. NE P AS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L ’ARRIÈRE). VOU[...]
-
Página 83
Français Français-3 Contenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC doit contenir les éléments suivants : • Moniteur MultiSync LCD1990SX avec support ajustable en inclinaison/pivotement/rotation/hauteur • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo (Mini D-SUB mâle 15 broches vers DVI-A) • Câble de signal vidéo (câble DVI-D v[...]
-
Página 84
Français-4 Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur LCD à votre système, conformez-vous aux instructions suivantes : 1. Éteignez votre ordinateur . 2. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI : Branchez le câble signal DVI au connecteur de la carte graphique de votre système ( Figure A.1 ). Serrez toutes les vis. Po[...]
-
Página 85
Français Français-5 Figure E.1 Interrupteur de vacances Bouton d’alimentation Figure C.3 Figure D.1 Figure D.2 Figure C.4 7. Maintenez fermement tous les câbles et placez le cache-câble sur le support ( Figure D.1 ). Pour retirer le cache-câble, soulevez le couvercle comme indiqué sur la Figure D.2 . 8. Connectez une extrémité du cordon d[...]
-
Página 86
Français-6 Commandes Les boutons de commandes OSD (On-screen Display - Affichage à l’écran) sur la face avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder au menu OSD, appuyez sur le bouton MENU. Pour modifier le signal d’entrée, appuyez sur le bouton SELECT . REMARQUE : OSD doit être fermé pour que vous puissiez modifier le signal[...]
-
Página 87
Français Français-7 MODE ÉCO Réduit la consommation d’énergie en diminuant le niveau de luminosité. 1 : Diminue la luminosité de 25 %. 2 : Diminue la luminosité de 50 %. PERSO : Diminue le niveau de luminosité selon le pourcentage entré par l’utilisateur . Pour plus d’informations sur les réglages personnalisés, reportez-vous au m[...]
-
Página 88
Français-8 FINESSE AUT O. (Entrée analogique uniquement) Cette fonction règle automatiquement et périodiquement la « FINESSE » en fonction des changements de condition des signaux. Cette fonction se règle toutes les 33 minutes environ. EXP ANSION Règle la méthode de zoom. PLEIN : La taille de l’image est agrandie à 1280 x 1024, quelle q[...]
-
Página 89
Français Français-9 DÉTECTION VIDÉO Sélectionne la méthode de détection de la vidéo lorsque plusieurs ordinateurs se trouvent connectés. PREM. : L ’entrée vidéo doit être commutée en mode « PREM. ». S’il n’existe pas de signal d’entrée vidéo, le moniteur recherche un signal vidéo sur l’autre port d’entrée vidéo. Si l[...]
-
Página 90
Français-10 VERROUILLAGE OSD Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions de commande OSD. T oute tentative d’activation des commandes OSD, lorsque ce dernier est en mode verrouillé, provoque l’apparition d’un écran informant que les commandes OSD sont verrouillées. Il existe quatre types de VERROUILLAGES OSD : VERR[...]
-
Página 91
Français Français-11 Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICA TIONS SUIV ANTES SUR LE RÉGLAGE ET L ’UTILISA TION DU MONITEUR COULEUR LCD : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l?[...]
-
Página 92
Français-12 UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA F A TIGUE DES YEUX, DES ÉP AULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes. • Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau [...]
-
Página 93
Français Français-13 Annexe Pour des informations détaillées sur les commandes, utilisez le menu Avancé. <Comment utiliser le menu A vancé> • Éteignez le moniteur . • Allumez le moniteur en gardant enfoncés simultanément les boutons POWER et SELECT pendant au moins une seconde. Puis appuyez sur les boutons de commande (MENU, GAUC[...]
-
Página 94
Français-14 G-SHARPNESS Règle la netteté de la composante verte de l’image. (NETTETÉ V) (entrée Appuyez sur « Gauche » ou « Droite » pour l’ajuster . analogique uniquement) B-SHARPNESS Règle la netteté de la composante bleue de l’image. (NETTETÉ B) (entrée Appuyez sur « Gauche » ou « Droite » pour l’ajuster . analogique uni[...]
-
Página 95
Français Français-15 Auto Fine (Finesse Auto) Cette fonction règle automatiquement et périodiquement le paramètre « FINESSE » en (entrée analogique fonction des changements de condition des signaux. Cette fonction se règle toutes uniquement) les 33 minutes environ. H. Resolution Règle la dimension horizontale en augmentant ou en diminuant[...]
-
Página 96
Français-16 Elément 6 Color Control Systèmes de contrôle des couleurs : Sept préréglages de couleurs. (Contrôle des couleurs) Pour les préréglages 1, 2, 3 et 5, vous pouvez ajuster les paramètres suivants : TEMPERA TURE (TEMPERA TURE) : Réglez la température des blancs en augmentant ou diminuant ce paramètre. Une température des coule[...]
-
Página 97
Français Français-17 Response Improve Active ou désactive la fonction AMÉLIORA TION DE LA RÉPONSE. La fonction (Amélioration de la Amélioration de la réponse peut réduire le flou qui af fecte certaines images animées. réponse) Lorsque la fonction Amélioration de la réponse est activée, le temps de réponse est amélioré. Lorsque la f[...]
-
Página 98
Français-18 OSD T ransparency Règle la transparence du MENU OSD. (T ransparence OSD) OSD Color La « couleur du cadre de la fenêtre de l’élément », la « couleur de sélection d’un (Couleur OSD) élément » et la « couleur du cadre de la fenêtre de réglage » peuvent être modifiées. Signal Information Les informations signal peuvent[...]
-
Página 99
Français Français-19 Input Setting V ideo Band Width (Largeur de la bande vidéo) (entrée analogique uniquement) : Cette (Paramètre Entrée) fonction est utilisée lorsque le bruit émanant de l’ordinateur apparaît à l’écran. Appuyez sur « Gauche » ou « Droite » pour effectuer votre sélection. Sync Threshold (Seuil synchro) (entrée[...]
-
Página 100
Français-20 Elément C Schedule (Calendrier) Programme les heures de fonctionnement du moniteur . Programme l’allumage et l’arrêt du moniteur avec l’heure et le jour de la semaine. Définit également le port d’entrée. La fonction « CALENDRIER » vous permet d’enregistrer jusqu’à sept intervalles de durée programmée lorsque le mo[...]
-
Página 101
Italiano Italiano-1 Indice A vvertenza, Attenzione ......................................................................................................... ...... Italiano-2 Dichiarazione .................................................................................................................. ............ Italiano-2 Indice ...............[...]
-
Página 102
Italiano-2 A VVERTENZA A TTENZIONE A TTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CA VO DI ALIMENT AZIONE SIA SCOLLEGA TO DALLA PRESA DI ALIMENT AZIONE A MURO. PER T OGLIERE COMPLET AMENTE ALIMENT AZIONE ALL ’UNITÀ, SCOLLEGARE IL CA VO DI ALIMENT AZIONE DALLA PRESA C.A. NON T OGLIERE IL COPERCHIO (O LA P ARTE POSTER[...]
-
Página 103
Italiano Italiano-3 Indice La confezione del nuovo monitor NEC* deve contenere i seguenti elementi: • Monitor MultiSync LCD1990SX con supporto regolabile in altezza/inclinabile/girevole • Cavo di alimentazione • Cavo segnali video (mini D-SUB a 15-pin maschio verso DVI-A) • Cavo segnali video (cavo da DVI-D a DVI-D) • Manuale Utente • C[...]
-
Página 104
Italiano-4 Guida rapida Per collegare il monitor LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni: 1. Spegnere il computer . 2. Per il PC o il Mac con l’uscita digitale DVI: Collegare il cavo dei segnali DVI al connettore della scheda video del sistema ( Figura A.1 ). Serrare tutte le viti. Per il PC con l’uscita analogica: Collegare il mini-D-SU[...]
-
Página 105
Italiano Italiano-5 Figura E.1 Interruttore “V acanza” Pulsante di alimentazione Figura C.3 Figura D.1 Figura D.2 Figura C.4 7. Fissare tutti i cavi insieme e collocare la copertura cavi sul supporto ( Figura D.1 ). Per rimuovere la copertura cavi, sollevare il coperchio come illustrato nella Figura D.2 . 8. Collegare un’estremitá del cavo d[...]
-
Página 106
Italiano-6 Comandi I tasti di controllo OSD (On-Screen Display) sulla parte anteriore del monitor hanno le seguenti funzioni: Per accedere al menu OSD, premere il pulsante MENU. Per cambiare l’ingresso segnali, premere il pulsante SELECT (SELEZIONA). NOT A: Per cambiare l’ingresso segnali, è necessario chiudere l’OSD. * Le funzionalità dei [...]
-
Página 107
Italiano Italiano-7 Raccomandazioni per l’uso Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE, A TTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE E L ’UTILIZZO DEL MONITOR LCD A COLORI: • NON APRIRE IL MONIT OR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può es[...]
-
Página 108
Italiano-8 IL CORRETTO POSIZIONAMENT O E REGOLAZIONE DEL MONITOR RIDUCE L ’AFF A TICAMENTO DI OCCHI, SP ALLE E COLLO. NEL POSIZIONARE IL MONITOR, CONTROLLARE QUANT O SEGUE: • Per ottenere prestazione ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento. • Regolare l’altezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello deg[...]
-
Página 109
Nederlands Nederlands-1 Index W aarschuwing, Let op! .......................................................................................................... . Nederlands-2 Kennisgeving ................................................................................................................... ...... Nederlands-2 Inhoud ...................[...]
-
Página 110
Nederlands-2 W AARSCHUWING LET OP! LET OP! CONTROLEER OF HET UITEINDE V AN DE VOEDINGSKABEL WEL DEGELIJK UIT HET ST OPCONT ACT IS GEHAALD, OM DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN. HAAL HET UITEINDE V AN DE VOEDINGSKABEL UIT HET ST OPCONT ACT V AN DE WISSELSTROOMBRON OM DE STROOMVOORZIENING VOLLEDIG TE ONDERBREKEN. VERWIJDER DE KLEP NIET (NOC[...]
-
Página 111
Nederlands Nederlands-3 Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD1990SX-monitor met in hoogte verstelbare draai-/kantel-/roteervoet •V oedingskabel • Kabel voor beeldsignaal (15-pins D-SUB-miniconnector naar DVI-A) • Kabel voor beeldsignaal (DVI-D naar DVI-D) • Gebruikershandleiding • Cd-rom[...]
-
Página 112
Nederlands-4 Snel aan de slag V olg de onderstaande instructies om de LCD-monitor op uw computersysteem aan te sluiten: 1. Zet de computer uit. 2. V oor PC's of Mac-computers met digitale DVI-uitgang: sluit de DVI-signaalkabel aan op de connector van de videokaart in uw systeem (zie illustratie A.1 ). Draai alle schroeven vast. V oor PC's[...]
-
Página 113
Nederlands Nederlands-5 Illustratie E.1 V acation- schakelaar Aan/uit-knop Illustratie C.3 Illustratie D.1 Illustratie D.2 Illustratie C.4 7. Houd alle kabels stevig op hun plaats en plaats vervolgens de kabelbehuizing op het voetstuk (zie illustratie D.1 ). Als u de kabelbehuizing opnieuw wilt openen, moet u de behuizing verwijderen zoals is aange[...]
-
Página 114
Nederlands-6 Besturingselementen De OSD-besturingsknoppen (On-Screen Display) bevinden zich vooraan op de monitor en hebben de volgende functies: Druk op de knop MENU om naar het OSD-menu te gaan. Als u een ander ingangssignaal wilt, drukt u op de knop SELECT . OPMERKING: u kunt het ingangssignaal alleen wijzigen wanneer het menu met OSD-besturings[...]
-
Página 115
Nederlands Nederlands-7 Aanbevolen gebruik V eiligheidsmaatregelen en onderhoud VOOR EEN OPTIMAAL RESUL T AA T BIJ DE INST ALLA TIE EN HET GEBRUIK V AN DE LCD-KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DA T U DE ONDERST AANDE INSTRUCTIES VOLGT : • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen [...]
-
Página 116
Nederlands-8 U KUNT VERMOEIDHEID V AN UW OGEN, SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUM BEPERKEN DOOR DE MONITOR CORRECT TE PLAA TSEN EN GOED AF TE STELLEN. CONTROLEER DE VOLGENDE PUNTEN W ANNEER U DE MONITOR INST ALLEERT : •V oor een optimaal resultaat laat u de monitor eerst 20 minuten opwarmen. • Stel de hoogte van de monitor zodanig in dat de boven[...]
-
Página 117
Polski Polski-1 Uwagi dotyczàce zasilania monitora • Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, które powinno byç usytuowane wpobli˝u urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne. • Dla wype∏nienia warunków przepisów IEC 60950 (tzn. równie˝ PN-93/T -42107) w zakresie bezpi[...]
-
Página 118
Polski-2 OSTRZE˚ENIE UWAGA UWAGA: W CELU UNIKNI¢CIA NIEBEZPIECZE¡STWA PORA˚ENIA PRÑDEM ELEKTRYCZNYM UPEWNIJ SI¢, ˚E WTYCZKA PRZEWODU ZASILAJÑCEGO ZOST A¸A WYCIÑGNI¢TA Z GNIAZDKA. ABY CA¸KOWICIE OD¸ÑCZYå ZASILANIE, NALE˚Y WYCIÑGNÑå WTYCZK¢ Z GNIAZDKA ZASILAJÑCEGO NIE WOLNO ZDEJMOW Aå OS¸ONY (ANI TYLNEJ ÂCIANKI). WEWNÑ TRZ MO[...]
-
Página 119
Polski Polski-3 ZawartoÊç opakowania W ewnàtrz opakowania monitora NEC powinny znajdowaç si´: • Monitor MultiSync LCD1990SX z podstawkà o regulowanej wysokoÊci, umo˝liwiajàcà pochylenie i obroty ekranu • Przewód zasilajàcy • Kabel sygna∏owy wideo (15-pinowy mini D-SUB m´ski DVI-A) • Kabel sygna∏owy wideo (DVI-D do kabla DVI[...]
-
Página 120
Polski-4 Pod∏àczenie monitora Aby pod∏àczyç monitor LCD do T wojego komputera, post´puj wed∏ug poni˝szych wskazówek: 1. Wy∏àcz zasilanie komputera. 2. Komputer y PC lub MAC z wyjÊciem cyfrowym DVI: Pod∏àczyç kabel wideo DVI do z∏àcza karty monitorowej komputera ( Rysunek A.1 ). Dokr´ç wszystkie Êrubki. Komputery PC z wyjÊ[...]
-
Página 121
Polski Polski-5 Rysunek E.1 Wy∏àcznik Przycisk zasilania Rysunek C.3 Rysunek D.1 Rysunek D.2 Rysunek C.4 7. T rzymajàc pewnie wszystkie przewody , na∏ó˝ os∏on´ przewodów na podstawk´ ( Rysunek D.1 ). W celu zdj´cia os∏ony przewodów , nale˝y jà podnieÊç w sposób przedstawiony na Rysunek D.2 . 8. Pod∏àcz jeden koniec przewodu[...]
-
Página 122
Polski-6 Menu regulacyjne Przyciski sterowania menu ekranowym OSD (ang. On-Screen Display) znajdujàce si´ z przodu monitora majà nast´pujàce funkcje: ˚eby uzyskaç dost´p do menu ekranowego, naciÊnij przycisk MENU. Aby zmieniç wejÊcie sygna∏owe, nale˝y nacisnàç przycisk SELECT . UWAGA: Przed zmianà wejÊcia sygna∏owego nale˝y zam[...]
-
Página 123
Polski Polski-7 Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH P ARAMETRÓW PRACY MONITORA KOLOROWEGO LCD: • NIE NALE˚Y OTWIERAå MONITORA. W ewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów , które móg∏by naprawiç lub obs∏ugiwaç u˝ytkownik. Zdj´cie obu[...]
-
Página 124
Polski-8 PRAWID¸OWE UST AWIENIE ORAZ REGULACJA MONITORA MOGÑ ZMNIEJSZYå ZM¢CZENIE OCZU, RAMION I SZYI. ZALECA SI¢ STOSOWANIE DO PONI˚SZYCH WSKAZÓWEK: • Po w∏àczeniu zaleca si´ pozostawiç monitor na 20 minut w celu nagrzania si´. • Nale˝y tak ustawiç wysokoÊç monitora, aby górna cz´Êç ekranu znajdowa∏a si´ troch´ poni˝e[...]
-
Página 125
Русский Русский-1 Указатель Пре дупреждение, Внимание .................................................................................................... Ру с ский-2 Заявление ................................................................................................................[...]
-
Página 126
Русский-2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ. ЧТ ОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОР АЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОК ОМ, УБЕДИТЕСЬ, ЧТ О КАБЕЛЬ ПИТ АНИЯ ВЫКЛЮЧЕН ИЗ РОЗЕТКИ. ЧТ ОБЫ ПОЛНОСТЬЮ О ТКЛЮЧИТЬ ПИТ АНИЕ УСТ?[...]
-
Página 127
Русский Русский-3 Со дер жимое В к омплект пост авки* новог о монитора NEC вх о дит сле дующее: • ЖК-монитор MultiSync LCD1 990SX с по дставк ой для регулировки наклона/поворота/вертикальног о отклонения/ ?[...]
-
Página 128
Русский-4 Кратк ое р ук ово дство по началу работы Чтобы по дключить монитор LCD к системе, выпо лните сле дующие инструкции: 1. Отключите питание к омпьютера. 2. Для к омпьютера PC или Macint osh с цифро?[...]
-
Página 129
Русский Русский-5 Рисунок E.1 Выключа тель Кнопка пит ания Рисунок C.3 Рисунок D .1 Рисунок D .2 Рисунок C.4 7. Плотно прижмите кабели и уст ановите крышку отсека распре деления кабелей на по дст авк е ([...]
-
Página 130
Русский-6 Орг аны управления Кнопки управления экранным меню на передней панели монитора выпо лняют следующие функции: Чтобы войти в экр анное меню, нажмите кнопку “MENU” . Чтобы изменить вх о ?[...]
-
Página 131
Русский Русский-7 Ре к омендации по эк сплуатации Те хника безопасности и те хническ ое обслуживание ПРИ УСТ АНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГ О МОНИТ ОР А LCD ДЛЯ ЕГ О ОПТИМАЛЬНОЙ Р АБОТЫ СОБЛЮДАЙ[...]
-
Página 132
Русский-8 ПР АВИЛЬНОЕ Р АЗМЕЩЕНИЕ И РЕГУЛИРОВКА МОНИТ ОР А СНИЖАЕТ УТ ОМЛЕНИЕ ГЛАЗ, ПЛЕЧ И ШЕИ. ПРИ Р АЗМЕЩЕНИИ МОНИТ ОР А ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВИЯ: • Для оптимальной работы монитора дайте [...]
-
Página 133
Türkçe Türkçe-1 ∑çindekiler D∂kkat, Uyari .................................................................................................................. ............. Türkçe-2 Bildirim ........................................................................................................................................ Türkçe-2 ?[...]
-
Página 134
Türkçe-2 D∑KKA T UY ARI UY ARI: ELEKTR∑K ΩOKU R∑SK∑N∑ AZAL TMAK ∑Ç∑N, GÜÇ KABLOSUNUN PR∑ZDEN ÇEK∑LD∑∏∑NDEN EM∑N OLUN. B∑R∑ME G∑DEN GÜCÜN T AMAMEN KES∑LD∑∏∑NDEN EM∑N OLMAK ∑Ç∑N, LÜTFEN GÜÇ KABLOSUNU AC PR∑Z∑NDEN ÇEK∑N. KAP A∏I (VEY A ARKASINI) AÇMA YIN. ∑Ç KISIMDA KULLANICININ [...]
-
Página 135
Türkçe Türkçe-3 ∑çindekiler Y eni NEC monitör kutunuz* aµa©∂dakileri içermelidir: • MultiSync LCD1990SX monitör , monitör destek aya©∂ • Güç Kablosu •V ideo Sinyal Kablosu (15-pin mini D-SUB erkek DVI-A) •V ideo Sinyal Kablosu (DVI-D - DVI-D kablosuna) • Kullan∂c∂ K∂lavuzu • CD-ROM • Kablo kapa©∂ •V ida [...]
-
Página 136
Türkçe-4 H∂zl∂ Baµlama LCD monitörü sisteminize ba©lamak için, aµa©∂daki talimatlar∂ izleyin: 1. Bilgisayar∂n∂z∂ kapat∂n. 2. DVI dijital ç∂k∂µl∂ PC veya MAC için: DVI sinyal kablosunu sisteminizdeki ekran kart∂n∂n ba©lay∂c∂s∂na tak∂n ( Ωekil A.1 ). Tüm vidalar∂ s∂k∂n. Analog ç∂k∂µl∂ PC[...]
-
Página 137
Türkçe Türkçe-5 Ωekil E.1 T atil Anahtar∂ Güç Dü©mesi Ωekil C.3 Ωekil D.1 Ωekil D.2 Ωekil C.4 7. Kablolar∂ s∂k∂ca tutun ve kablo kapa©∂n∂ deste©e tak∂n ( Ωekil D.1 ). Kablo kapa©∂n∂ ç∂kart∂n, kapa©∂ Ωekil D.2 de gösterilen µekilde kald∂r∂n. 8. Güç kablosunun bir ucunu monitörün arkas∂nd[...]
-
Página 138
Türkçe-6 Kontroller Monitörün ön k∂sm∂ndaki OSD (Ekran Üstü) kontrol dü©meleri aµa©∂daki gibi çal∂µ∂r: OSD menüsüne girmek için, MENU dü©mesine bas∂n. Sinyal giriµini de©iµtirmek için, SELECT (SEÇ) dü©mesine bas∂n. NOT : Sinyal giriµini de©iµtirmek için OSD kapal∂ olmal∂d∂r . * “SOL/SA®” ve “Y[...]
-
Página 139
Türkçe Türkçe-7 T avsiye edilen kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m LCD RENKL∑ MONITÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA∏IDAK∑ NOKT ALARA D∑KKA T ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMA YIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebilece©i herhangi bir parça bulunmamaktad∂r ve kapa©∂ a[...]
-
Página 140
Türkçe-8 MON∑TÖRÜN DO∏RU YERLEΩT∑R∑LMES∑ VE A Y ARLANMASI GÖZ, OMUZ VE BOYUN A∏RILARINI AZAL T AB∑L∑R. MON∑TÖRÜNÜZÜ YERLEΩT∑R∑RKEN AΩA∏IDAK∑LERE D∑KKA T ED∑N: • En iyi performans için 20 dakika ∂s∂nmas∂n∂ bekleyin. • Monitörün yüksekli©ini ekran göz seviyesinde veya biraz alt∂nda olac[...]
-
Página 141
xx_Back 18/6/07, 10:58 AM 1[...]
-
Página 142
Printed on recycled paper Printed in China Part No. 1E505621 xx_Back 18/6/07, 10:58 AM 2[...]