NEC N8191-09 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NEC N8191-09. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNEC N8191-09 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NEC N8191-09 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NEC N8191-09, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual NEC N8191-09 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NEC N8191-09
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NEC N8191-09
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NEC N8191-09
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NEC N8191-09 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NEC N8191-09 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NEC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NEC N8191-09, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NEC N8191-09, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NEC N8191-09. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    NEC Express サーバ Express5800 シリーズ NEC Express5800 Series サーバスイッチユニット Server Switch Unit ユーザーズガイド User's Guide 856-122170-001-0[...]

  • Página 2

    商標について Microsoft 、 Windows 、 Wi ndows N T 、 MS-DOS は米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登 録商標、または商標です。 NetW are は米国 Novell, Inc. の登録商標です。 その他、記載の会社名および商品名は各社の商標または登録商標です。 T rademar[...]

  • Página 3

    ご注意 ( 1 ) 本書の内容の一部または全部を無断転載することは禁止されています。 ( 2 ) 本書の内容に関しては将来予告なしに変更することがあります。 ( 3 ) NEC の許可なく複製・改変などを行うことはできません。 ( 4 ) 本書は内容について万全を?[...]

  • Página 4

    日本語版 Jap anese Edition See page 40 for English version. 使用上のご注意 ∼必ずお読みください∼ ............................................................................................. i 安全に関わる表示について .................................................................................................[...]

  • Página 5

    英語版 English Edition See page 1 for Japanese version. SAFETY PRECAUTIONS ............................................................................................................. ................. ii Safety In dicatio ns ........................................................................................................................[...]

  • Página 6

    シリーズ サーバスイッチユニット Server Switch Unit ユーザーズガイド User's Guide[...]

  • Página 7

    本装置の使用につきましては、 本書およ び、 NEC Express サーバに添付のユーザーズガ イドを参照の 上ご使用願います。また、ご使用の 前に「使用上のご注意」を 必ずお読みください。本書 をお読みに なった後は、必要なときにすぐに参 照できるようお手元?[...]

  • Página 8

    Read this "Safety Precautions" and se parately provid ed User's Guid e thoroughly before getting started to use this device safely. After you have read this broc hure, store it in the plac e that is easy to access. SAFETY PRECAUTIONS This section describes the information neces sary to use the server switch unit safely . Safety Indic[...]

  • Página 9

    本書および警告ラベルで使用する記号 注意の喚起 感電のおそれがあることを示します 。 高温による損害を負うおそ れがあるこ とを示します。 指などが挟まれるおそれがあること を示 します。 発煙または発火のおそれがあること を 示します。 特定しない?[...]

  • Página 10

    安全上のご注意 サーバスイッチユニットを安全 にお使いいただくために 、ここで説明する注意事項をよ く読 んでご理解し、安全にご活用く ださい。記号の説明につ いては巻頭の『安全に関わる表 示に ついて』の説明を参照してくだ さい。 Notes on Safety T o e[...]

  • Página 11

    全般的な注意事項 警告 人命に関わる業務や高度な信頼性を 必要とする業務には使用し ない 本装置は、 医療機器 ・ 原子力設備や機器、 航空宇宙機器・ 輸送設備や機器など、 人命 に関わる設備や機器および高度な信 頼性を必要とする設備や機 器などへの組[...]

  • Página 12

    General WA R N I N G Do not use the server switch unit for services involving human live s or requiring igh reliability. h The server switch unit is not intended to be used with or control facilities or devices concerning human lives, includi ng me dical devices, nuclear facilities and devices, aeronautics and space dev ice s, transporta tion facil[...]

  • Página 13

    電源に 関 する注意事項 注意 指定以外のコンセントに差し込まな い 電源は指定された電圧・電源のコン セントをお使いください。 指定以外の電源を使 うと火災や漏電の原因となります。 また、延長コードが必要となるよう な場合には設置しないでく ださ?[...]

  • Página 14

    Power Suppl y and Pow er Cord Use CA UTION Plug in to a proper power source. Use a proper wall of specified voltage an d cu rrent. Use of an improper power source may cause a fire or a power leak. Do not install the server switch unit where you need an extension cord. Use of a cord that does not meet the power spe cificat ions of the server switch [...]

  • Página 15

    ラックの設置・取り扱いに関する注意事項 注意 一人で搬送・設置をしない ラックの搬送 ・ 設置は 2 人以上で行ってください。 ラックが倒れてけがや周囲の破損 の原因となります。特に高さのある ラック (44U ラックなど ) はスタビライ ザなどに よって固定?[...]

  • Página 16

    Rack CA UTION Do not carry or install the rack only by a single person. At least two persons are required to carry or install the rack. Failure to follow this instruction may cause the rack to fall to re su lt in personal inju ry an d/or breakage of surrounding device s. In particular, a high rack (such as 44U rack) is unstable if it is not fixed b[...]

  • Página 17

    設置・移動・保管・接続に関する注意事項 注意 指定以外の場所に設置しない 本装置を次に示すような場所や本書 で指定している場所以外に 置かないでくださ い。火災の原因となるおそれがあり ます。 n ほこりの多い場所 n 直射日光が当たる場所 n 給湯器の?[...]

  • Página 18

    Inst allation, Relocation, S torage, and Connection CA UTION Do not install the server switch uni t in any other place than specifie d. Do not install the server switch unit in t he following places or any other pla ce s th an specified in this User 's Guide. Failure to follow this instruction may cause a fire. n a dusty place n a humid place [...]

  • Página 19

    お手入れ関する注意事項 警告 自分で分解・修理・改造はしない 絶対に分解したり、修理・改造をお こなったりしないでくださ い。装置が正常に動 作しなくなるばかりでなく、感電や 火災の危険があります。 プラグを抜かずに取り扱わない お手入れの際は?[...]

  • Página 20

    Cleaning WA R N I N G Do not disassemble, repair, or alter the server swit ch unit. Do not attempt to disassemble, repair, or alter the server switch unit. Failure to follow this instruction may caus e an electric shock or fire as well as malfunctions of the unit. Disconnect the AC cord bef ore cleaning the server switch unit. Make sure to power of[...]

  • Página 21

    - xv -[...]

  • Página 22

    本文中の記号について 本書の日本語で表記されている 部分には、先に示した安 全にかかわる注意事項記号の他に 4 種類の記号を使用しています。 これらの記号と意味をご 理解になり、装置を正しくお取 り扱 いください。 装置の取り扱いや、操作で守らなけ[...]

  • Página 23

    警告ラベルについて 本装置には、危険性を秘める部 品やその周辺には警告ラ ベルが貼り付けられています。 これ は本装置を操作する際に、 考えられる危険性を常にお客 様に意識して頂くためのもので す (ラ ベルをはがしたり汚したりしな いでください)[...]

  • Página 24

    取り扱い上のご注意 ∼装置を正しく動作させるために∼ 本装置を正しく動作させるため に、次に示す注意事項を お守りください。これらの注意 を無 視した取り扱いをすると、誤動 作や故障の原因となりま す。 n 本装置へのケーブルの接続/取 り外しは、?[...]

  • Página 25

    Note on Handling ∼ For Proper Operation ∼ Observe the following notes for successful operation of the server switch unit. Use of the server switch unit ignoring the notes will cause malfunctions or failures of the unit. n Make sure to power off the server switch unit and disconnect the AC cord from the power outlet before connecting or disconne[...]

  • Página 26

    はじめに このたびは、 N8191-09 サーバスイッチユニッ トをお買い求めいただき、 まこと にありがとう ございます。 本装置は Express サーバ用に開 発されたサーバ切り替え スイッチです。 1 組のディスプレ イ、 キーボード、 マウスで 8 台のサー バを操作する?[...]

  • Página 27

    付属品の確認 本装置の梱包箱の中には、本体 以外にいろいろな付属品 が入っています。以下に示す付 属品 がすべてがそろっていることを 確認し、それぞれ点検し てください。万一足りないもの や損 傷しているものがある場合は、 販売店に連絡してくださ [...]

  • Página 28

    CHECK OF ACCESSORIES The carton of the server switch unit contains several accessories as well as the unit. Make sure that all items listed below are provided and then inspect them. If one or more items are missing or defective, contact your service representative. Ti p s The accessories are requi red for the set up of the server switch unit or the[...]

  • Página 29

    第三者への譲渡について 本装置または、本装置に添付さ れているものを第三者に 譲渡(または売却)するときは 、本 書を一緒にお渡しください。 TRANSFER T O THIRD P ARTY T o transfer or sell the server switch unit or the acce ssories that come with the server switch unit to a third party , ma[...]

  • Página 30

    セットアップ この章では、本装置の特徴や本 装置を使用する上で知っ ておいていただきたい各部の名 称や その設置方法、取り扱い方法に ついて説明します サーバスイッチユニットの特徴 n 複数台のサーバを本装置に接続 することで、 今まで各サーバ毎に?[...]

  • Página 31

    各部の名称とはたらき サーバスイッチユニットの各部 の名称を次に示します。 それぞれの名称と位置を確認し てください。 装置前面(コンソールパネル側) ① Server Selection ランプ(緑色) サーバが選択されたとき時点灯しま す。ホットキーモードでは 点?[...]

  • Página 32

    装置背面(リアパネル側) ⑥ AC コネクタ 付属の AC ケーブルを接続します。 ⑦ DIP スイッチ OSD 機能呼び出しキー割り当て設定、常時 ON Mode 、 KeyBoard タイプ (USB 接続時のみ 有効 ) の設定を行う。 Switch の機能割り当ては 以下の通り。 SW No 機能 Default 設定 SW1 ホ[...]

  • Página 33

    ⑧ サーバ接続コネクタ K410-1 18 ケーブル (USB 接続用 ) または K410-1 19 ケーブル (PS/2 接続用 ) を使用してサーバの USB / VGA インターフェース (K410-1 18 使用時 ) またはキーボード/マウス/ VGA インタ フェース (K410-1 19 使用時 ) を本装置の各ポート (1 ∼ 8) に接続?[...]

  • Página 34

    設置 本装置は卓上に設置するか、 EIA 規格に適 合した Express サーバ用の 19 インチラックに取り 付けて使用します。 ラックの設置 ラックの設置については、ラッ クに添付の説明書を参照 するか、保守サービス会社にお 問い 合わせください。ラックの設置 作?[...]

  • Página 35

    ラックを設置する場合は、次に 示す条件に当てはまるよ うな場所には、設置しないでく ださ い。これらの場所にラックを設 置したり、ラックに本装 置を搭載したりすると、誤動作 の原 因となります。 n Express サーバや周辺装置をラックから完 全に引き出せ[...]

  • Página 36

    ラックへの取り付け 以下の手順に従い、本装置をラ ックに取り付けます。 1 . 装置裏面のコンソールパネル接 続ケーブルをコンソール パネルから取り外します。 卓上で使用していた装置をラッ クへ取り付ける場合は、ゴム足 ( 4 箇所) を取り外し ます。 [...]

  • Página 37

    6 . コンソールパネルをラックのフ ロント側から添付のネジ ( 大 ) ( 4 個 ) にて固定します。 7 . リアパネルをラックのリア側よ り添付のネジ ( 大 ) ( 4 個)にて固定し ます。 8 . リア側底面に接続されているコ ンソールパネル接続ケー ブルをコンソー?[...]

  • Página 38

    卓上への設置 本装置を卓上へ設置する場合は 、次に示す条件に当ては まるような場所には、設置しな いで ください。これらの場所に設置 すると、誤動作の原因と なります。 n おうとつや傾斜がある場所。 n 温度変化の激しい場所(暖房器 、エアコン、冷蔵[...]

  • Página 39

    ケーブル接続 本装置には、ディスプレイ装置 とキーボード、マウスを それぞれ 1 台ずつ、サーバを最大 8 台まで接続することができます 。また本装置を最大 9 台使用して カスケード接続すると、 最 大 64 台のサーバ選択が可能となります。 本装置とサーバ?[...]

  • Página 40

    ∼サーバを 8 台まで接続する場合∼ 次の手順に従ってケーブルを接 続します。 (本装置をラックに取り付けて 、サーバを 8 台接続した場合の例で す。 ) 1) 1 台目のサーバのキー ボード/マウスコネクタ及びデ ィスプレイコネクタを専 用 ケーブル ( K410-1 1[...]

  • Página 41

    2) 2 ∼ 8 台目のサーバも同じ要領で接 続します。 インターフェースケーブルの接続は 本装置側、サーバ側の順序 で接続してくだ さい。 3) 各サーバと本装置の接続が終了 したら、 KB 、 MOUSE 、 CONSOLE コネクタに キー ボード、マウス、ディスプレイ を接続しま[...]

  • Página 42

    ∼ 9 台以上のサーバを接続する場合∼ 本装置の各ポートに専用ケーブ ル( K410-1 19(1A) )を使用して、さらにもう一 台ずつ本装置 を増設することが可能です。こ のような接続方法をカス ケード接続といいます。 本装置を最大 9 台使用してカスケ ード接続する[...]

  • Página 43

    1) マスター側の本装置のポート 1 ∼ 7 に「サー バを 8 台まで接続する場合」を参 照して 7 台のサーバーを接続します。 (①、②の順に接続) 本装置及び各サーバとコンソー ルの AC ケーブルは後で接続しま す。 2) マスター側の本装置のポート 8 コ ネクタと?[...]

  • Página 44

    N8191-05 との接続について 9 台以上のサーバを接続する場合 には、 本装置と N8191-05 を組み合わせて接 続することも可 能です。 この場合、 本装置がマスタとな る場合、 N8191-05 がマスタとなる 場合、 および N8191-05 の バージョン ( 装置上面に貼られてい る FR ?[...]

  • Página 45

    UPS との接続について 本装置に接続するサーバの電源が UPS (無停電電源装置)から供給されている場合は、本装 置の電源も UPS から供給するこ とを推奨します USB キーボードとの接続について Windows2000 が搭載されたサーバと本装置を専用ケー ブル( K410-1 18 )[...]

  • Página 46

    4) [ デバイスマネージャ ] 画面内の [ キー ボード ] と表示されている左横の [+] をクリックし て、キーボードデバイスを表示 させます。 もしも PS2 キーボード が表示されない場合には、サー バの電源を一度 OFF にし、 本装置に接 続しているディスプレイ、 キ[...]

  • Página 47

    10) [ デバイスドライバのインストー ルの開始 ] 画面で、 [ 次に ] をクリックします。 11) PS2 マウスに関する [ デバイスインストールの 確認 ] の画面が表示されたら、 [ はい ] を クリックします。 12) [ デバイスドライバのアップグレ ードウィザードの完了 ] 画[...]

  • Página 48

    RedHat Linux 7.2 でのマウスの設定 RedHat Linux 7.2 が搭載されたサー バと本装置を専用ケーブル (K410-1 18) にて接続した場合 にマウスが RedHat Linux 7.2 上で認識されない ことがあります。 このような状態になった場合は 、以下のように RedHat Li nux 7.2 の設定を変更する?[...]

  • Página 49

    基本的な操作 この章では、本装置の基本的な 操作方法について説明し ます サーバの切り替え方 各サーバの選択方法は、 Server Selection スイッチによる方法と、 キーボード (ホット キーモー ド) による方法の 2 種類の選択方法があり ます。 また、 選択中の?[...]

  • Página 50

    キーボードによる選択(ホットキーモード) ホットキーモードは次の 3 つの方 法があります。 n <Ctrl> 、 <Alt> 、 <Shift> キーを同時に押す。 n <Scroll Lock> キーを 2 回押す。 (<Scroll Lock> キーは素早く連続押下 して下さい。 ) n <Ctrl> キー?[...]

  • Página 51

    a) 画面の説明 1. 画面中央 の左側(背景色=黒の部 分)に本装置の状態が表示され ます。 2. 画面中央 の右側 (背景色=青の部 分) に本装置のポートにカスケ ード接続されている スレーブ側装置の状態が表示さ れます。 ( 上記表示例でポート 5 にはカスケ?[...]

  • Página 52

    8. マスタ側 のカスケード接続してい るポート選択時、 またはスレーブ側の ポート選択 時 の OSD 画面にて <Shift> キーを押下すると、画面表示がマスタ側を 14 文字、ス レー ブ側を 5 文字表示し、 <Shift> キーを離すと元の画面表示 に戻ります。 マスタ?[...]

  • Página 53

    b) OSD 画面でのサーバー切替 方法 1. OSD 画面左側のサーバ スイッチユニットのポートをカ ーソルキーの < ↑ >< ↓ > を使用 して選択します。 2. この時、 カ スケード接続されている場合は 選択されたポートに応じ て画面右側にカス ケード接続されてい[...]

  • Página 54

    C) サーバの名称登録・ 変更 ① カーソルキーでサーバを切り替 えるのと同様に、 名称を 登録 ・ 変更したいサーバを選 択します。 ② <T ab> キーを押します。 ③ 文字列が黄色に変化し、 1 文字だ け黄色の背景となります。 ④ キーボードで名称を入力して[...]

  • Página 55

    D) コンソール情報の設 定 ① ポート 1 ∼ 8 のいずれかのサーバを起動しま す。 ② ホットキー <Ctrl+Alt+Shift> または <Scroll Lockx2> にて OSD 画面を表示 します。 ③ <N> キーを押してカスタマモー ドに入ります。 ④ <Enter> キーを押すと EDIT SET の背景[...]

  • Página 56

    2) <Ctlr> キーを 2 回押してホット キーモードに入った場合 <Ctrl> キーを 2 回押してホットキーモード に入ると画面左上に OSD 表示が出ます。 ( <Ctrl> キーは素早く連続して押 して下さい。 ) a) 画面の説明 ① 画面左上にサーバスイッチユニ ットの?[...]

  • Página 57

    サーバ名称の表示/非表示 本装置はサーバの通常運用時に <Shift> キーを押下しながら <Scroll Lock> キーを 2 回 押すことにより、 現在表示中の ポートのサーバ名称を常 時コンソール画面左上に表示 することができます。 サーバ名称を常時表示中に <Sh[...]

  • Página 58

    運用・保守 この章では本装置の運用、およ び保守について説明しま す。 日常の保守 本装置を常にベストな状態でお 使いになるために、ここ で説明する確認や保守を定期的 に 行ってください。万一、異常が 見られた場合は、無理な 操作をせずに保守サービ[...]

  • Página 59

    障害時の対処 「故障かな?」と思ったときは 、ここで説明する内容に ついて確認してください。該当 する ことがらがある場合は、説明に 従って正しく対処してく ださい。 トラブルシューティング 本装置が思うように動作しない 場合は修理に出す前に次 の[...]

  • Página 60

    □ USB キーボードに関する設定 は正しいですか? → 16 ページの「 USB キーボードとの接続について」を参 照してサーバ側の設定を 確認してください。 □ RedHat Linux 7.2 でのマウスに関 する設定は正しいですか? → 19 ページの「 RedHat Linux 7.2 でのマウスの設定?[...]

  • Página 61

    サーバを切り替えると画面がず れたり、表示できない □解像度の設定が間違っていま せんか? → サーバ側またはディスプレイの 解像度の設定を確認して ください。詳細はサーバ またはディスプレイに添付され ているユーザーズガイド を参照してください?[...]

  • Página 62

    Auto Scan の切り替え周期がおか しい □切り替え周期の設定は適切で すか? → カーソルキー( < ↑ , ↓ > )で調整してくださ い。詳細は 2 章を参照してください。 サーバの電源を ON しても Server Selection ランプが点灯しない □サーバ側のキーボード,マウ [...]

  • Página 63

    □本装置に接続しているサーバ のスクリーンセーバー機 能が有効になっていません か? → 本装置の Server Selection ランプを確認し、 点滅している場合は < ESC > キーを 押下しマウスを動かしサーバの スクリーンセーバーを解 除して下さい。点滅して ?[...]

  • Página 64

    移動と保管 警告 装置を安全にお使いいただくために 次の注意事項を必ずお守り ください。指示 を守らないと、 人が死亡する、 または重傷を負うおそれがあり ます。 詳しくは v ページから xvi ページの説明をご覧くだ さい。 n 自分で分解・修理・改造はし?[...]

  • Página 65

    ユーザーサポート アフターサービスをお受けにな る前に、保証およびサー ビスの内容について確認してく ださ い。 保証について 本装置には 『保証書』 が添付されています。 『保証書』 は販売店で所定事項を記入してお渡し しますので、記載内容を確認?[...]

  • Página 66

    保守サービス会社に連絡するときは 本装置に故障が発生しているこ とが確認できた場合は、 必ず保守サービス会社に連絡し て保 守サービス会社に修理させてく ださい。 尚、保証期間中の修理は必ず保 証書を添えてお申し込み ください。 保守サービス会社?[...]

  • Página 67

    情報サービスについて Express5800 シリーズ、及びその関連製品に関するご 質問、 ご相談は「ファーストコンタク トセンター」でお受けしていま す。 ※電話番号のかけ間違いが増え ております。番号をよく お確かめの上、おかけください 。 ファーストコンタ?[...]

  • Página 68

    仕様 本装置の仕様を示します。 仕 様 項 目 N8191-09 単体 最大 8 サーバ接続台数 カスケード接続時 最大 64 (サーバスイ ッチユニットを 9 台使用時) 選択方式 Server Selection スイッチ/キーボード (ホットキーモード) ランプ表示 Server Online x8 、 Server Selection x8 [...]

  • Página 69

    This section describes the main features and part names of the server switch unit. Also describes the installation and handling of the server switch unit. FEA TURES OF SER VER SWITCH UNIT n The connection of multiple servers to the server switch unit contains the servers with a single console (including monitor , keyboard, and mou se) while each se[...]

  • Página 70

    NAMES AND FUNCTIONS OF COMPONENTS The names of components of the server switch unit are shown below . Check the name and position of each component. Front V iew (Console Panel Side) ① Server Selection lamp (green) If a server is selected, the respe ctive lamp goes on. In the hot key mode, the lamp blinks. ② Server Online lamp (gree n) The Serve[...]

  • Página 71

    Rear V iew (Rear Panel Side) ⑥ AC connector Used to connect the provided AC cord. ⑦ DIP Switch Used to set key assignment for calling OSD fun ctions, Always ON Mode, and keyboard type (valid only for USB connection). Switch functions are assigned as follows: SW No. Function Default setting SW1 Enable/disable the hot key [ Ctrl + Alt + Shif t ] [...]

  • Página 72

    ⑧ Connector to connect with server Through these connectors, ports 1 to 8 of the server switch u nit are connected to the USB/VGA interface (using K410-1 18 cable for USB connection) or keyboard/mouse/VGA interface (using K410-1 19 cable for PS/2 connection). Connecting K410-1 19 (1A) cable to each port and connecting the KB, Mouse, an d VGA conn[...]

  • Página 73

    INST ALLA TION Y ou may use the server switch unit by placing it on the desktop or installing it on a standard EIA 19-inch rack assembly . Inst allation of Rack Refer to the documentation attached to the rack or contact your service representative for the installation of the server switch unit on the rack. Follow the instructions below to install t[...]

  • Página 74

    Do not install the rack in the places listed below . Installing the rack or mounting the server switch unit on the rack in such a place ma y cause some malfunction to occur . n Narrow space from which devices cannot be pulled out from the rack completely n Place that cannot bear the total weights of the rack and devices mounted on the rack n Place [...]

  • Página 75

    Inst alling Server Switch Unit on Rack Mount the server switch unit on a proper rack in the following procedure: 1. Remove the console connection cable from the rear of the unit. Remove four shock absorbers from the bottom of the unit (if install ed). 2. Remove the four flat head screws on the left or right end of the console panel. (Keep the screw[...]

  • Página 76

    6. InstallFix the console panel on the front side of the rack with attached screw A (f our screws). Console panel Front side of the rack 7. Fix the rear panel on the rear side of the rack with attached screw A (four screws). Rear pa nel Rear side of the rack 8. Connect the console panel connection cable connect ed to the bottom at the rear side to [...]

  • Página 77

    Inst alling the Server Switch Unit on Desktop Do not install the server switch unit in an area fitting to any of the conditions listed below . Installing the unit in such an area may cause some malfunction to occur . n A place of uneven or slanting floor n A place of rapid temperature change (near a heater , air conditioner , or refrigerator) n A p[...]

  • Página 78

    CABLE CONNECTION The server switch unit can be connected with one each of display unit, keyboar d, and mouse, and up to eight servers. Using nine server switch units (m aximum configuration) in cascade connection, up to 64 servers can be selected. The server switch unit is connected with a serve r through the K410-1 18 or K410-1 19 cable sold separ[...]

  • Página 79

    Connecting with Eight or Less Servers Connect the cables to the server switch unit in the fo llowing procedure. (The figure below shows an example of the server switch unit installed in the rack with eight servers connected.) 1. Connect the keyboard/mouse connector and display connector of the first server through the dedicated cable (K410-1 18 or [...]

  • Página 80

    2. Provide the cable connections for the second to eighth servers. Check 4 Connect the interface cable to the server switch unit side first, then the se rver side. 3. When all servers are connected to the server switch unit, connect the key board, the mouse, and the display unit to KB, MOUSE, and CONSOLE connectors ( ③ in the figure above). 4. At[...]

  • Página 81

    Connecting with Nine or More Servers Y ou can add another server switch unit by connectin g the dedicated connection cable (K410-1 19 (1A)) to each port of the server switch unit. Such the co nnection is called cascade connection. W ith nine server switch units (maximum configuration) in cascade connection, you can select up to 64 servers. In casca[...]

  • Página 82

    1. Connect the seven servers t o the ports 1 thr ough 7 of the master side according to the procedures in "Connecting Eight or Less Servers" described earlier . (Connect in order of ① and ② .) AC cords for the server switch unit, the servers , and the console must be connected later . 2. Connect the connector on the port 8 of the mast[...]

  • Página 83

    Connecting with N8591-05F When connecting with nine or more servers, N8591- 05F can be used with this server switch unit. In such a case, some features are disabled or restricted depending on: n When N8591-09 is used as master unit n When N8591-05F is used as master unit n V ersion of N8591-05F ( number indicated on FR label on top of t he unit) Se[...]

  • Página 84

    CONNECTING THE SER VER SWITCH UNIT WITH UPS It is recommended that, if the power of the servers connected to the server switch unit is supplied from a UPS (uninterruptible power supply), the power of the server switch unit is supplied from the UPS. SETTINGS FOR THE MOUSE ON REDHA T LINUX 7.2 When connecting the server switch unit to the serve r on [...]

  • Página 85

    This section describes the fundamental operations of the server switch unit. SWITCH OF SER VER SWITCH UNIT Y ou can select a specific server in two ways, the use of the Server Selection switch and the use of the keyboard (hot key mode). If the power of the sel ected server is turned off, the selection remains unchanged. If so, use the Server Select[...]

  • Página 86

    Selection of Server on Ke yboard (Hot Key Mode) In the hot key mode, you c an select a server on the keyboard in one of the follow ing procedures: n Press the Ctrl , Alt , and Shift keys simultaneously . n Press the Scroll Lock key twice quickly . n Press the Ctrl key twice quickly . Notice Y ou cannot enter the hot key mode if t he key entry is be[...]

  • Página 87

    a) Description of screen 1. The status of the server swi tch unit appears on th e center left side of the screen (or the area of black background). 2. The status of the slave unit subject to the casc ade connection to the master unit appears on the center right side of the screen (or the area of blue background). The status is only displayed in the[...]

  • Página 88

    8. Pressing the Shift key while the OSD screen is displa yed in a cascaded configuration, will toggle the number of characters displayed for the master server switch unit from 3 characters to 14 characters. Releasing the key will return to the original display . Display examples when the port of master side in cascade c onnection (shown to left) an[...]

  • Página 89

    b) Server switching procedure on OSD screen 1. Select a port of the server switch unit on the left side of the OSD screen by using cursor keys ( ↑ and ↓ ). 2. In the cascad e connection, the status of th e server switch unit subject to the cascade connection appears on the right side of the screen depending on the selected ports. 3. If you pres[...]

  • Página 90

    C) Registration or change of server name 1. Select the ser ver whose name is to be register ed or changed in the same way as the switching of a server to another by using the cursor keys. 2. Press the Ta b key . 3. The color of the charact er string is changed to yellow but only a sing le character has the yellow background. 4. Enter the name on th[...]

  • Página 91

    D) Setting of console information 1. Select and start one of the servers on port 1 through 8. 2. Press the Ctrl + Alt + Shift key or press Scroll Lock key twice to display the OSD screen. 3. Press the N k ey to enter into the customer mode. 4. If you press the Enter key , the background color of EDIT SET on the screen changes to purple. 5. Make sur[...]

  • Página 92

    2) When the server switch unit enters the hot key mode by pressing the Ctrl key twice: If you press the Ctrl key twice quickly to enter the server switch unit into the hot key mode, the OSD display appears at the upper left corner of the screen. a) Description of screen 1. The status of the server switch unit appears by the OSD display at the upper[...]

  • Página 93

    DISPLA Y/HIDE THE SERVER NAME The server name can be continuously displayed on the upper left corner of the sc reen, or hidden. T o display the server name, press the Scroll Lock key twice while holding down the Shif t key in normal operation of the server . T o hide the server name, press the Scroll Lock key twice while holding down the Shif t key[...]

  • Página 94

    This section describes how to maintain the server switch unit. DAIL Y MAINTENANCE T o use the server switch unit in good condition, regula rly check and maintain th e unit described below . If the server switch unit is assumed as faulty , immediately contact your service representative. Cleaning Clean the server switch unit on a regular basi s to k[...]

  • Página 95

    TROUBLESHOOTING If the server switch unit does not operate as required, check the unit based on the check list described below before asking it for repair . If you find the item meeting the symptom in the list, follow the check and processing described in the item. If you cannot fine the proper item or any action cannot improve the malfunction, con[...]

  • Página 96

    þ Are the settings for the mouse on RedHat Linux 7.2 correct? → Check the settings for the m ouse on RedHat Linux 7.2. See Chapter 1 for details. The server does not start. þ Did you press the Auto Scan switch during server startup? → Select any other server with the Server Se lection switch, and select the desired server again. The scroll fu[...]

  • Página 97

    The server switch unit does not enter the auto scan mode. þ Is the server switch unit set to the hot key m ode? → If not, enter the server switch unit into the hot key mode referring to Chapter 2 and press the 0 (zero) key . þ Is the key entry correct? → If not, press the 0 (zero) key . A server cannot be switched to another in the hot key mo[...]

  • Página 98

    The server switch unit does not recognize the cascade connection. þ Does the Serve Switch Unit operate normally? → Press the Reset switches on the server switch units to start them again. Always press the Reset switch of the master side first and then that of the slave side. If the status remains unchanged, either or both of the server switch un[...]

  • Página 99

    A vertical or horizontal line (noise) appears on the screen. þ Did you provide the fine adjustment? → Provide the fine adjustment of the m onitor according to User's Guid e of the display unit. The message "OUT of T iming" is displayed on the screen. <Windows 2000> þ Did you set the console information correctly? → If the[...]

  • Página 100

    RELOCA TION AND ST ORAGE OF SER VER SWITCH UNIT W A RNING Observe the following instructions to use the se rver switch u nit and the other peripherals safely. Failure to follow t hese instructions may result in death or serious personal inju ry. See the descri ption on pages vi through xiv for details. n Do not disassemble, repair, or alter the ser[...]

  • Página 101

    USER SUPPORT Maintenance Service Maintenance and repairing of the server switch un it and installation of additiona l option devices should only be performed by the service representa tive (supported maintenance jobs are different depending on the maintenance agreement). Contact the service representative if you have some question on the server swi[...]

  • Página 102

    When Having the Unit Rep aired When you have confirmed that the unit is faulty , al ways contact your service representative to have the unit repaired. Inform the service representative of the information described below . T o obtain such an information is very useful for rapid repair of the unit and the server . n Model name of the server switch u[...]

  • Página 103

    The specification of the server switch unit is described in the table below . Specification Item N8191-09 S tandalone 8 max. Number of connected servers In cascade connection 64 max. (when nine server switch unit s are used) Selection mode Server Selection switch and keybo ard in hot key mode Lamp indication Server Online (8) and Serv er Sele ction[...]

  • Página 104

    NEC Express5800 シリーズ NEC Express5800 Series N8191-09 サーバスイッチユニット Server Switch Unit ユーザーズガイド User's Guide 2002 年 10 月 初版 1st Edition, October 2002 日 本 電 気 株 式 会 社 東京都港区芝五丁目 7 番 1 号 TEL (03) 3454-1 1 1 1 ( 大代表 ) NEC Corporation 7-1 Shiba 5-C home, [...]