NEC PlasmaSync 42XP10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NEC PlasmaSync 42XP10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNEC PlasmaSync 42XP10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NEC PlasmaSync 42XP10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NEC PlasmaSync 42XP10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual NEC PlasmaSync 42XP10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NEC PlasmaSync 42XP10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NEC PlasmaSync 42XP10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NEC PlasmaSync 42XP10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NEC PlasmaSync 42XP10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NEC PlasmaSync 42XP10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NEC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NEC PlasmaSync 42XP10, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NEC PlasmaSync 42XP10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NEC PlasmaSync 42XP10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Pla smaS ync 4 2XP10 Pla smaS ync 50XP10 Pla smaS ync 60XP10 EXIT MUTE INPUT English Us er ’ s Manual[...]

  • Página 2

    Pac ka g e C o n t e n t s Pl a sm a Mon it or Remo te con t ro l a nd A A Bat ter ies Powe r c or d U ser s Man ua l ( CD- R O M ) S t ar t U p Gui de ( Pa per / CD- R O M ) Mai n P o w er S w i tch co ve r a n d screw C a ble cl a mps • • • • • • •[...]

  • Página 3

    Impor t ant Safety Instructions ..............................................................................................................English- 1 Impor t ant Information ...........................................................................................................................English- 2 Safety Pr e cautions and Maintenance ..[...]

  • Página 4

    English-1 Read Bef ore Opera ti ng Equip me nt. 1. Re a d t h e s e i n st r u c t i on s . 2. K ee p th ese ins tru cti o ns. 3. Heed a l l wa r ni ngs. 4. Fol low al l i nst r uct ions. 5. Do not use t h is appa rat us nea r water . 6. Clea n on ly w ith a d r y c loth . 7 . Do not block a ny of the venti lat ion openi ngs. In sta l l i n a cc o [...]

  • Página 5

    English English-2 W ARNING TO PREVENT FIRE O R SHOCK H AZARDS, D O NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOIS TURE. DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSI ON CORD RECEPT A CLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULL Y INSER TED . REFRAIN FROM O PENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH V OL T AGE COMPONENTS INSIDE. REFER SER VICING TO [...]

  • Página 6

    English-3 Saf et y P r ecau tio ns an d Ma inte na nc e Safety Precautions and Ma intena nce FOR O P TI MU M PERFOR M A NCE , PLE ASE NOTE TH E FOLLOWING W HE N SET TI NG UP A ND USING T HE MONI TOR:  e plasma displa y's panel is made up of  ne p icture elements (cells), o f which more than 99.99 percen t are active cells. Some cells may[...]

  • Página 7

    English English-4 CAUT I O N COR R EC T PLA CE M EN T A ND A DJUSTM E NT OF TH E MONITOR C AN R EDUCE EY E , SHOUL DER A ND NE CK F ATIGUE . CH ECK T H E FOLLOWI NG WH E N POSITIO NI NG THE M ONITOR: For optimu m per forma nce, a l low 20 mi nutes for war m- up. Rest you r eyes per iod ica l ly by focu sing on a n objec t at lea st 5 feet away . Bl[...]

  • Página 8

    English-5 T o av oid or mi nimize image retent ion : Like all phospho r-based displa y devices and all other gas plasma displa ys, plasma monito rs can be susceptible to image reten tion under certain circumstances. Certain operatin g conditio ns, such as the con tinuous dis play o f a static image o ver a pro longed period of time, can r esult in [...]

  • Página 9

    English English-6 U sing Op tion a l Stand/ M oun ts An optio nal stand or moun ting a pparat us can be installed . When stand o r mountin g appara tus is to be installed while the unit is face-down (F igure 1), be sure t o lay the pr otective sheet (the foam sheet tha t t he unit was wra pped in) underneath the unit on o rder to pr event dama ge t[...]

  • Página 10

    English-7 M oun ting o n Ce i lin g Ensu re t hat t he cei li ng is s tu rdy enough to suppor t t he weight of the u nit a nd t he mounti ng appa ratu s over t ime, a ga in st ea r t hqua ke s, u nex pec ted v i brations , a nd other e x terna l forces. Be su re the u n it is mounted to a solid st r uct u re wit h in t he cei l ing , such a s a sup[...]

  • Página 11

    English English-8 U sing the Re mo te: Install the remo te con trol bat teries.  e remot e contr ol is power ed by AA bat teries. T o install or replace ba tteries: A. Press and slide to o pen the cover . B. Align the bat teries according t o the (+) and (–) indica tions inside the case. C. Replace the cov er . CA UTION: I ncorrect usage o f b[...]

  • Página 12

    English-9 P ar t Names and F unc tions Contr ol Pa nel 1) POWER Sw itc hes th e pow er o n/sta ndb y . 2) MUTE Swit ches the audio m ute O N/OFF . 3) INPUT Swi tches between in put sour ces. A cts as SET but ton within the OSD men u. 4) PLUS (+) Incr eases the s etting ad justment wi thin OSD menu . 5) MINUS (-) Decreases the setting adjustmen t wi[...]

  • Página 13

    English English-10 EXTERNAL CONTROL OUT 2 IN S-VIDEO IN DVI AUDIO3 R L (MONO) R L (MONO) R L (MONO) AUDIO2 AUDIO1 VGA HD VD R/Cr/Pr G/Y B/Cb/pb RGBHV / DVD/HD2 Y Cr/Pr Cb/Pb DVD/HD1 IN IN/OUT VIDEO AC IN RL SPEAKER (S) 1 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 13 14 P ar t Na mes an d F u ncti on s 1) EXTERN AL CONTROL O U T (D-Sub 9 p in) Connect RS-232C outp ut t[...]

  • Página 14

    English-11 P ar t Na mes an d F un c ti on s - co nt in ued 1) POWER ON/ST ANDBY Swit ches the power on/standb y . *If the P ower In dicator o n the displa y is not glowing, then no con trols will wo rk. 2) VIDEO Swi tches the inp ut signal to the VIDEO so urce. 3) RGB Swi tches the inp ut signal to the RGB sour ce. 4) DVD/HD Swi tches the inp ut s[...]

  • Página 15

    English English-12 PO W ER T o turn the unit O N and OFF: 1. Plug the power co rd in to an A C outlet. 2. Press the P ower bu tton (o n the unit).  e monit or's ON/ST ANDBY indicat or turns r ed and the unit will be in ST ANDBY mode. 3. Press the PO WER ON bu tton o n the remote con t rol .  e ON/ST ANDBY indica tor will turn gr een when[...]

  • Página 16

    English-13 REMOTE CONTR OL ID  e remot e contr ol included wi th the display can be used to con trol up t o 26 individual moni tors using wha t is called the REMOTE CONTR OL ID mode.  e REMOTE CONTROL ID mode wo rks in conj unction with the Mo nitor ID , allowing con trol of u p to 26 individual mo nitor s. For exam ple: if there ar e many mo[...]

  • Página 17

    English English-14 On - Scr een Disp la y ( OS D ) U sing t he OS D U se t he Remote Con trol or the co ntro l panel on the fron t of the unit t o enter the o n-screen displa y menu to adj ust settings. 1. Press the MENU b utto n on the remot e or the EXIT but ton on the Contro l Panel. 2. U se the up and down b utto ns to select the desired men u.[...]

  • Página 18

    English-15 On - Scr een Disp la y ( OS D ) Main Menu Sub Menu Sub Menu2 Sub Menu3 Explanation Default Reset PICTURE CONTRAST Adjusts the image brightness in relationship t o the whit e leve l. Pr es s + or - t o adj us t. 50 YES BRIGHTNESS Adjusts the image brightness in relationship t o the ba ckg ro und . Pr es s + or - to a dj us t. 50 YES SH AR[...]

  • Página 19

    English English-16 On - Scr een Disp la y ( OS D ) Main Menu Sub Menu Sub Menu2 Sub Menu3 Explanation Default Reset SC RE EN ASPEC T MO DE Se le ct s as pe ct r at io o f the d is pl ayed i ma ge. P re ss + o r - to se le ct . V-P OS IT ION Co ntr o ls th e ver t ic al p os iti on o f the i ma ge w it hin t he Display area o f the PDP . Pr es s + t[...]

  • Página 20

    English-17 On - Scr een Disp la y ( OS D ) Main Menu Sub Menu Sub Menu2 Sub Menu3 Explanation Default Reset OPTION2 Available only when the Advanced OSD function is enabled. POWER SA VE Sets how long the monit or waits bef ore going into power save m od e af te r a si gn al i s los t . VGA , R GBH V , a nd DV I in pu t an d S ep ar at e HV S yn c. [...]

  • Página 21

    English English-18 Main Menu Sub Menu Sub Menu2 Sub Menu3 Explanation Default Reset OPTION3 (continued) VIDEO W ALL Sets the confi gu ra tio n of v id eo wa ll . DI VI DE R Se ts t he vi de o wa ll. OFF YE S POSITION Sets the position o f each displa y . DI SP . M OD E Se ts t he mo de o f se am p ro ce ss ing f or e ac h dis pl ay. SPL IT YE S SC[...]

  • Página 22

    English-19 Operation Picture Size Us ing Vid eo Signa ls Select one of seven pict ure sizes man ually . While viewing videos o r digital video discs, per fo rm the follo wing actions: 1. Press the S IZE butt on on the remo te contr ol. 2. T o switch the scr een sizes, press the SIZE b utto n again within 3 seconds.  e available sizes a re NO RMA[...]

  • Página 23

    English English-20 Operation - co nt in ued Picture Size Us ing C om pu ter Sig na ls T o expand a 4:3 imag e to  ll t he en tire screen, switc h to the widescreen mode. While viewing videos o r digital video discs, per fo rm the follo wing actions: 1. Press the S IZE butt on on the remo te contr ol. 2. T o switch the scr een sizes, press the SI[...]

  • Página 24

    English-21 Sp lit Scr een M ode T o displa y multi ple pictur es on the screen, perform the follo wing actions: 1. Press the desir ed SPLIT SCREEN function bu tton o n the remot e (PIP , S BY S, SINGLE). Onl y certain R GB signals a re s uppo r ted. Spli t Screen mode works accordin g to the table below . Side by Side Mode Press the -, +, p or q bu[...]

  • Página 25

    English English-22 Picture-in- Pictu re M ode Press the + a nd - butt ons to cha nge the position of the sub- pic ture. Press the p and q bu tton s to chang e the size of the sub- pic ture. Press the S ELECT/FREEZE but ton to cha nge the active pic ture. Di s pl ay i n g I nput Si g n a l 1. T o make the desired p icture active , press the S ELECT/[...]

  • Página 26

    English-23 Operation - con tin ued Creating a V id eo W a ll Y ou can cr eate a video wall co nsisting o f up to 25 individ ual moni tors wi th the built-in ma trix display ca pability . Y our V ideo W all can have a ny o f the followin g con gurations: 2x2, 3x3, 4x4, 5x5, 5x1, 4x1, 3x1, 2x1, 1x2, 1x3, 1x4, or 1x5. Connect the signal cables as s[...]

  • Página 27

    English English-24 USIN G THE TIMER T urn the “ ADV ANCED OSD ” to “ ON” in the MAIN MENU to access the TIMER fea ture in OPTI ON3. T o user the TIMER featur e the  rst set t he in ternal clock and the day o f the week.  e displa y can also be programmed t o tur n on or o a t preset times, and which in put the dis play will use at [...]

  • Página 28

    English-25 Operation - con tin ued REPEA T TIMER  e Repeat Timer allo ws t he displa y to alternat e between inp uts at user -determined intervals. Fo r examp le the display ca n be programmed to sho w the signal from "VID EO1" for 10 min utes and then swi tch to showing the signal fro m the DVI in put fo r 10 minu tes. T o set the Rep[...]

  • Página 29

    English English-26  i s monitor u se s R X D, TX D and GND lines for R S-23 2C control .  e reve rse ty pe ca ble ( nu ll mode m cabl e ) should be u se d for RS - 232C control.  is Plasma monit or can be con trolled via personal com puter usin g an RS-232C connection. MO NITOR ID and RS - 232C CO N TR OL U p to 26 individual monit ors can[...]

  • Página 30

    English-27 RS- 232C - con tin ued  e fol lowi ng control s equence is us ed for a sing le monitor When using the f ollowing co ntro l commands, all o f the daisy-chained mo nitors can be con trolled at the same time from the p rimar y monito r . Ho wever , reply a nd status co mmands will only pertain to the primary monito r , and not to the sec[...]

  • Página 31

    English English-28 RS- 232C - con tin ued 3) C ontrol sequ enc e 1)  e command fr om a com puter t o the Plasma monito r will take 400ms. 2)  e Plasma monit or will send a return comma nd 400ms* a er it has r eceived an encode. If the comma nd is not receiv ed correctly , the Plasma monito r will not send the return command . 3)  e pers[...]

  • Página 32

    English-29 Structure o f the Read-command ASCII HEX Function Data Function Data POWER ON vP 1 76h 50h 31h POWER OFF vP 0 76h 50h 30h INPUT VIDEO1 vI v1 76h 49h 76h 31h INPUT VIDEO2 vI v4 76h 49h 76h 34h INPUT S-VIDEO vI v3 76h 49h 76h 33h INPUT DVD/HD1 vI v2 76h 49h 76h 32h INPUT DVD/HD2 vI v5 76h 49h 76h 35h INPUT SCART3 vI v6 76h 49h 76h 36h INPU[...]

  • Página 33

    English English-30 Tr o u b l e s h o o t i n g No pic t u re  e sig na l c able s hould b e properly c onnec te d to t he di splay card/ co mp ute r .  e d is play c ard s hould b e properly s eat ed i n its s lot. Front Po wer Sw itch a nd c omputer power sw it ch shou ld b e in th e O N po si ti o n. Chec k to ma ke su re t hat a s uppor t[...]

  • Página 34

    English-31 Sp e c i fi ca ti on s P 4 2 XP1 0 PDP Mod ule Diagonal: 42 "/1058 mm Pixel Pi tch 0.900 mm (W)/0.676 mm (H) Resolutio n 1024 x 768 Frequency Ho rizontal ANAL OG: 15.625/15.734kHz, 31.0kHz - 108.5kHz DIGIT AL: 15.625/15.734kHz, 31.0kHz - 91.1kHz V ertical 24Hz to 120.4Hz Panel Disp lay Size 922 mm (W) x 519 mm (H) 36.3 in (W) x 20.[...]

  • Página 35

    English English-32 Sp e c i fi ca ti on s P 50 XP10 PDP Mod ule Diagonal: 50"/1269 mm Pixel Pi tch 0.81 mm (W)/0.81 mm (H) Resolutio n 1365 x 768 Frequency Ho rizontal ANAL OG: 15.625/15.734kHz, 31.0kHz - 108.5kHz DIGIT AL: 15.625/15.734kHz, 31.0kHz - 91.1kHz V ertical 24Hz to 120.4Hz Panel Disp lay Size 1106 mm (W) x 622 mm (H) 43.5 in (W) x[...]

  • Página 36

    English-33 Sp e c i fi ca ti on s P6 0 XP1 0 PDP Mod ule Diagonal: 60"/1514 mm Pixel Pi tch 0.966 mm (W)/0.966 mm (H) Resolutio n 1366 x 768 Frequency Ho rizontal ANAL OG: 15.625/15.734kHz, 31.0kHz - 108.5kHz DIGIT AL: 15.625/15.734kHz, 31.0kHz - 91.1kHz V ertical 24Hz to 120.4Hz Panel Disp lay Size 1320 mm (W) x 742 mm (H) 51.9 in (W) x 29.2[...]

  • Página 37

    English English-34 Specification of the signal Sig. E U R T M O O Z L L U F L A M R O N T U P N I E U R T M O O Z L L U F L A M R O N T U P N I . q e r f H . q e r f V n o i t u l o s e R no. m e t I . o N . r G V H ) L A E R ( ) 9 : 6 1 ( ) 3 : 4 ( l a n i m r e t ) L A E R ( ) 9 : 6 1 ( ) 3 : 4 ( l a n i m r e t ) z H k ( ) Z H ( e p y T l a n g [...]

  • Página 38

    English-35 P 4 2 XP1 0 S up por ted Reso lu ti ons (Vid eo ) Specification of the signal Sig. t c e l e s D H R E D N U 1 : 5 3 . 2 9 : 4 1 M O O Z C I M A N Y D L L U F L A M R O N T U P N I R E D N U 1 : 5 3 . 2 9 : 4 1 M O O Z C I M A N Y D L L U F L A M R O N T U P N I . q e r f H . q e r f V n o i t u l o s e R no. H X V Signal T ype (Hz) (kHz[...]

  • Página 39

    English English-36 Specification of the signal Sig. E U R T M O O Z L L U F L A M R O N T U P N I E U R T M O O Z L L U F L A M R O N T U P N I . q e r f H . q e r f V n o i t u l o s e R no. m e t I . o N . r G V H ) L A E R ( ) 9 : 6 1 ( ) 3 : 4 ( l a n i m r e t ) L A E R ( ) 9 : 6 1 ( ) 3 : 4 ( l a n i m r e t ) z H k ( ) Z H ( e p y T l a n g [...]

  • Página 40

    English-37 P 50 XP10 S up por ted Reso l ut io ns ( Vi deo ) Specification of the signal Sig. t c e l e s D H R E D N U 1 : 5 3 . 2 9 : 4 1 M O O Z C I M A N Y D L L U F L A M R O N T U P N I R E D N U 1 : 5 3 . 2 9 : 4 1 M O O Z C I M A N Y D L L U F L A M R O N T U P N I . q e r f H . q e r f V n o i t u l o s e R no. H X V Signal T ype (Hz) (kHz[...]

  • Página 41

    English English-38 P6 0 XP1 0 Su ppor ted Reso lut ion s ( PC ) Specification of the signal Sig. E U R T M O O Z L L U F L A M R O N T U P N I E U R T M O O Z L L U F L A M R O N T U P N I . q e r f H . q e r f V n o i t u l o s e R no. m e t I . o N . r G V H ) L A E R ( ) 9 : 6 1 ( ) 3 : 4 ( l a n i m r e t ) L A E R ( ) 9 : 6 1 ( ) 3 : 4 ( l a n[...]

  • Página 42

    English-39 P6 0 XP1 0 S up por ted Reso lut ions (Vid eo ) Specification of the signal Sig. t c e l e s D H R E D N U 1 : 5 3 . 2 9 : 4 1 M O O Z C I M A N Y D L L U F L A M R O N T U P N I R E D N U 1 : 5 3 . 2 9 : 4 1 M O O Z C I M A N Y D L L U F L A M R O N T U P N I . q e r f H . q e r f V n o i t u l o s e R no. H X V Signal T ype (Hz) (kHz) [...]

  • Página 43

    English English-40 Pi n As si g n m e n t 1) Analog RGB I npu t (Mini D-SUB 15P) V GA Pin No. Name 1 Video Signal Red 2 Video Signal Green 3 Video Signal Blue 4 GND 5 DDC-GND 6 Red-GND 7 Green-GND 8 Blue-GND 9 +5V (DDC) 10 SYNC-GND 11 GND 12 DDC-SDA 13 H-SYNC 14 V -SYNC 15 DDC-SCL 2) Digital RGB I nput (D VI-D) DVI 1 TX2- 9 TX1- 17 TX0- 2 TX2+ 10 T[...]

  • Página 44

    DECLARA TIO N OF CO NFORMITY  is device comp lies with P art 15 of FCC Rules. Opera tion is sub ject to the follo wing two condi tions. (1)  is device may not ca us e harmful interfer ence, and (2) this device must accep t an y int erference receiv ed, includin g interfer ence that ma y cause undesir ed operation. U.S. Responsible Party: NEC [...]