Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
NEC P701AVT
40 páginas 3.69 mb -
Flat Panel Television
NEC LCD8205-FSK
1 páginas 0.9 mb -
Flat Panel Television
NEC MultiSync X461HB
2 páginas 0.98 mb -
Flat Panel Television
NEC PlasmaSync 50MP1
60 páginas 1.21 mb -
Flat Panel Television
NEC P461
9 páginas 0.73 mb -
Flat Panel Television
NEC LCD8205
2 páginas 1.67 mb -
Flat Panel Television
NEC V552AVT
44 páginas 3.57 mb -
Flat Panel Television
NEC E551
58 páginas 4.75 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NEC PlasmaSync 50MP1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNEC PlasmaSync 50MP1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NEC PlasmaSync 50MP1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NEC PlasmaSync 50MP1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual NEC PlasmaSync 50MP1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NEC PlasmaSync 50MP1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NEC PlasmaSync 50MP1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NEC PlasmaSync 50MP1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NEC PlasmaSync 50MP1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NEC PlasmaSync 50MP1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NEC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NEC PlasmaSync 50MP1, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NEC PlasmaSync 50MP1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NEC PlasmaSync 50MP1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
PlasmaSync Plasma Monitor User ’ s Manual NEC T echnologies[...]
-
Página 2
Precautions Please read this manual carefully before using your NEC plasma monitor and keep the manual handy for future reference. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol warns the use[...]
-
Página 3
NOTE: When you connect a computer to this monitor , attach the supplied ferrite cores. If you do not do this, this monitor will not comform to mandatory FCC standards. Attaching the ferrite cores: Set the ferrite cores on both ends of the DVI cable (not supplied), and one end of the power cable (supplied). Close the lid tightly until the clamps cli[...]
-
Página 4
Précautions V euillez lire ce manuel avec attention avant d ’ utiliser votre moniteur PlasmaSync NEC et conserver ce manuel à port é e de la main pour une consultation ult é rieure. A TTENTION RISQUE D ’ ELECTROCUTION NE P AS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTRO- CUTION, NE P AS DEPOSER LE COUVERCLE, IL N’Y A AUC[...]
-
Página 5
REMARQUE: Lorsque vous branchez un micro-ordinateur sur ce moniteur , fixez les noyaux en ferrites fournis. Si vous ne le fa î tes, le moniteur ne sera pas en conformit é avec les exigences des standards FCC. Fixation des noyaux en ferrite. Installez les noyaux en ferrite sur chaque bout du c â ble DVI (non fourni), ainsi que sur un c ô t é du[...]
-
Página 6
NEC T echnologies, Inc. (hereinafter NECTECH) warrants this product to be free from defects in material and workmanship under the following terms and, subject to the conditions set forth below , agrees to repair or replace (at NECTECH ’ s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective. Replacement parts or products may be new o[...]
-
Página 7
How to Attach Options to the Plasma Monitor .... 1 Introduction ..................................................... 2 Introduction to the PlasmaSync 50MP1 Plasma Monitor ........................................................ 2 The features you’ll enjoy include: ............................... 2 Contents of the Package ........................[...]
-
Página 8
1 Y ou can attach your optional mounts or stand to the plasma monitor in one of the following two ways: * While it is upright. (See Drawing A) * As it is laid down with the screen face down (See Drawing B). Lay the protective sheet, which was wrapped around the monitor when it was packaged, beneath the screen surface so as not to scratch the screen[...]
-
Página 9
2 Introduction to the PlasmaSync 50MP1 Plasma Monitor NEC’ s PlasmaSync™ is a seamless blend of cutting-edge visual technology and sophisticated design. At 50-inches, with a 16:9 aspect ratio, the PlasmaSync 50MP1 certainly makes a big impression. However , at a mere 4.2 inches/ 107 mm thin, the monitor ’ s sleek techno-art lines blend in wel[...]
-
Página 10
3 Front View t POWER/ST ANDBY indicator When the power is on ............................. Lights green. When the power is in the standby mode ... Lights red. y Power T urns the monitor ’ s power on and off. u Remote sensor window Receives the signals from the remote control unit. Par t Names and Function INPUT SELECT VOLUME POWER/STANDBY PROCEED[...]
-
Página 11
4 Rear View/ T erminal Board A EXT SPEAKER L and R Connect speakers here. B VIDEO1, 2, 3 Connect VCR ’ s, DVD ’ s or Laser Discs, etc. here. C DVD1 / HD1 Connect DVD ’ s, High Definition or Laser Discs, etc. here. D RGB1 Inputs the analog RGB signal of personal computer , etc. E RGB2/ DVD2/ HD2 RGB2: Inputs the analog RGB signal. DVD2/ HD2: C[...]
-
Página 12
5 Remote Control Unit q POWER ON/OFF Switches Power ON/OFF . (This does not operate when POWER/ST ANDBY indicator of the main unit is off.) w RGB/PC Press this button to select RGB/PC as the source. → RGB/PC1 → RGB/PC2 → RGB/PC3 RGB/PC can also be selected using the INPUT SELECT button on the monitor . The input switches as follows each time [...]
-
Página 13
6 !3 DISPLA Y Displays the source settings on the screen. !4 OFF TIMER Activates the off timer for the unit. !5 MUL TI Press this button to select a screen mode from among single mode, side by side, and picture in picture. !6 SELECT Press this button to select the active picture in a multi screen mode. !7 AUTO ADJUST Press this button to adjust Fin[...]
-
Página 14
7 Using the wired remote control mode Connect the supplied remote cable to the remote control unit ’ s remote jack and the “ REMOTE CONTROL ” terminal on the monitor . When the cable is connected, the mode automatically switches to wired remote control. When the wired remote control mode is used, the remote control unit can be operated even i[...]
-
Página 15
8 Installation RGB 3 (Digital RGB) RGB 1 R/CR/PR G/Y B/CB/PB HD VD L(MONO) R L(MONO) Y CB/PB CR/PR R L(MONO) AUDIO 3 AUDIO 2 DVD1/HD1 AUDIO 1 RGB2/ DVD2/ HD2 R REMOTE CONTROL EXTERNAL CONTROL CONTROL LOCK ON /OFF VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VCR or Laser Disc Player Document Camera DVD Player IBM VGA or Compatibles P ersonal computer with a digital RGB [...]
-
Página 16
9 Connecting Y our PC or Macintosh Computer Connecting your PC or Macintosh computer to your plasma monitor will enable you to display your computer ’ s screen image for an impressive presentation. The plasma monitor supports the signals described on page 47. T o connect a PC, Macintosh or compatible graphics adapter , simply: 1. T urn off the po[...]
-
Página 17
10 External Speaker Connections External speakers may be connected to the plasma monitor to reproduce sound from VIDEO, DVD or RGB signal sources. External speakers may be connected directly to the SPEAKERS terminals or indirectly by connecting a stereo system amplifier to the audio outputs. CAUTION: Unplug the plasma monitor and all connected comp[...]
-
Página 18
11 Pin Assignments and Signal Levels for 15 pin RGB (Analog) Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 RGB 3 1 9 17 2 10 18 3 11 19 4 12 20 5 13 21 6 14 22 7 15 23 8 25 26 27 28 16 24 29 Signal (Analog) Red Green or sync-on-green Blue No connection Ground Red ground Green ground Blue ground No connection Sync s[...]
-
Página 19
12 POWER T o turn the unit ON and OFF: 1. Plug the power cord into an active AC power outlet. 2. Press the POWER ON button (on the remote control unit) to turn on the unit. The monitor ’ s POWER/ST ANDBY indicator will light up (green) when the unit is on. 3. Press the POWER OFF button (on the remote control unit or the unit) to turn off the unit[...]
-
Página 20
13 OFF TIMER T o set the off timer: The off timer can be set to turn the power of f after 30, 60, 90 or 120 minutes. 1. Press the OFF TIMER button to start the timer at 30 minutes. 2. Press the OFF TIMER button to the desired time. 3. The timer starts when the menu turns off. → 30 → 60 → 90 → 120 → 0 OFF TIMER30 T o check the remaining ti[...]
-
Página 21
14 W atching with a wide screen (manual) W ith this function, you can select one of four screen sizes. When watching videos or digital video discs 1. Press the WIDE button on the remote control unit. 2. W ithin 3 seconds ... Press the WIDE button again. The screen size switches as follows: → ZOOM → NORMAL → FULL → ST ADIUM ZOOM size screen [...]
-
Página 22
15 W atching computer images with a wide screen Switch to the wide screen mode to expand the 4 : 3 image to fill the entire screen. 1. Press the WIDE button on the remote control unit. 2. W ithin 3 seconds ... Press the WIDE button again. The screen size switches as follows: → NORMAL → FULL NORMAL size screen (4:3 or SXGA 5:4) The picture has t[...]
-
Página 23
16 Showing a couple of pictures on the screen at the same time * An RGB-input picture may not be displayed in these modes, depending on the input signal specifications. 1. Press the MUL TI button to select a screen mode from among single mode, side by side, and picture in picture. Side by side 1 VIDEO1 RGB/PC1 AB Press the cursor buttons on[...]
-
Página 24
17 Menu Operations The OSM window is displayed with respect to the screen as shown on the diagram. * Depending on the screen ’ s mode, the OSM may be displayed slightly differently . In the explanation, the OSM section is shown close up. MAIN MENU PICTURE SOUND SCREEN FUNCTION OPTIONS INFORMATION SEL. OK EXIT EXIT PROCEED The following describes [...]
-
Página 25
18 Main menu Sub menu Functions Default Reset PICTURE CONTRAST Adjusts the contrast. Center Y es BRIGHTNESS Adjusts the brightness. Center Y es SHARPNESS Adjusts the sharpness. Center Y es COLOR Adjusts the color . Center Y es TINT Adjusts the tint. Center Y es PICTURE MODE Sets the picture mode according to the VIDEO environment and MEMORY Y es im[...]
-
Página 26
19 Picture Settings Menu Adjusting the picture The contrast, brightness, sharpness, color and tint can be adjusted as desired. Example: Adjusting the contrast Pr ess the PROCEED button on the r emote control unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ PICTURE ” , then press the PROCEED button[...]
-
Página 27
20 Setting the picture mode according to the brightness of the room There are four picture modes that can be used effectively according to the environment in which you are viewing the display . Example: Setting the “THEA TER” mode Pr ess the PROCEED button on the r emote control unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ?[...]
-
Página 28
21 Setting the color temperature Use this procedure to set color tone produced by the plasma display . Example: Setting “ 1 ” Pr ess the PROCEED button on the r emote control unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ PICTURE ” , then press the PROCEED button. The “ PICTURE ” screen [...]
-
Página 29
22 Adjusting the color to the desired quality Use this procedure to adjust the white balance for bright pictures and dark pictures to achieve the desired color quality . Example: Adjusting the “ WHITE BALANCE ” Pr ess the PROCEED button on the r emote control unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons t[...]
-
Página 30
23 Reducing noise in the picture Use these settings if the picture has noise due to poor reception or when playing video tapes on which the picture quality is poor . Example: Setting “ NR-3 ” Pr ess the PROCEED button on the r emote control unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ PICTUR[...]
-
Página 31
24 Sound Settings Menu Adjusting the treble, bass and left/right balance The treble, bass and left/right balance can be adjusted to suit your tastes. Example: Adjusting the bass Pr ess the PROCEED button on the r emote control unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ SOUND ” , then press t[...]
-
Página 32
25 3. Adjust using the 䊴 and 䊳 buttons. V–POSITION * If neither the 䊴 or 䊳 button is pressed within 5 seconds, the current setting is set and the previous screen reappears. T o continue making other computer image adjustments ... Repeat from step 2. 4. Once all adjustments ar e completed ... Press the EXIT button to return to the main men[...]
-
Página 33
26 Information 䡵 Adjusting the Auto Picture ON ................... The Picture ADJ and Fine Picture adjustments are made automatically . OFF ................. The Picture ADJ and Fine Picture adjustments are made manually . 䡵 Adjusting the position of the image V -POSITION ... Adjusts the vertical position of the image. H-POSITION ... Adjusts t[...]
-
Página 34
27 Adjusting the position of the menu display Use these operations to adjust the position of the menus that appear on the screen. Example: Adjusting the position of the menu display Pr ess the PROCEED button on the r emote control unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ FUNCTION ” , then [...]
-
Página 35
28 Setting the power management for computer images This energy-saving (power management) function automatically reduces the monitor ’ s power consumption if no operation is performed for a certain amount of time. Example: T urning the power management function on Pr ess the PROCEED button on the r emote control unit to display the MAIN MENU on t[...]
-
Página 36
29 POWER/ST ANDBY indicator Power management mode On Standby Suspend Off POWER/ST ANDBY indicator Green Orange Red Red Description Horizontal and vertical synchronizing signals are present from the computer . No horizontal synchronizing signals are sent from the computer . No vertical synchronizing signals are sent from the computer . No horizontal[...]
-
Página 37
30 Setting the gray level for the sides of the screen Use this procedure to set the gray level for the parts on the screen on which nothing is displayed when the screen is set to the 4:3 size. Example: Adjusting the “GRA Y LEVEL” Pr ess the PROCEED button on the r emote control unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ?[...]
-
Página 38
31 Setting RGB3 ADJ. When the picture input from the RGB3 input terminal is distorted, select the most appropriate setting from among “ 1 ” , “ 2 ” , and “ 3 ” . Example: Setting “ 2 ” Pr ess the PROCEED button on the r emote control unit to display MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ FUNCT[...]
-
Página 39
32 Information 䡵 PLE AU T O .............. The brightness of the screen is adjusted automatically to suit the picture quality . LOCK .............. The brightness level is set to minimum. 䡵 ORBITER ON ................... The picture moves around the screen intermittently . OFF ................. Orbiter mode does not function. 䡵 INVERSE ON ...[...]
-
Página 40
33 Option Settings Menu Setting the allocation of the audio connectors Setting the AUDIO 1, 2, and 3 connectors to the desired input. Example: Setting “ AUDIO 1 ” to “ VIDEO 2 ” Pr ess the PROCEED button on the r emote control unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ OPTION ” , the[...]
-
Página 41
34 Information 䡵 BNC SELECT RGB ................ Uses the 5BNC terminal for RGB input. COMP . ............. Use the 3BNC terminal for component input. 䡵 Restoring the factory default settings Select “ RESET ” under the function menu. Note that this also restores other settings to the factory defaults. Setting a computer image to the correct[...]
-
Página 42
35 Information 䡵 RGB SELECT modes One of these 6 modes must be selected in order to display the following signals correctly . AU T O .............. Select the suitable mode for the specifications of input signals as listed in the table “ Computer input signals supported by this system ” on page 47. STILL .............. T o display VESA standa[...]
-
Página 43
36 Setting the picture size for RGB input signals Use this procedure to switch the setting to “ ON ” or “ OFF ” . Example: Setting the “ ON ” mode to “ OFF ” Pr ess the PROCEED button on the r emote control unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ OPTION ” , then press the [...]
-
Página 44
37 Setting the language for the menus The menu display can be set to one of seven languages: Japanese, English, German, French, Swedish, Italian or Spanish. Example: Setting the menu display to “ DEUTSCH ” Pr ess the PROCEED button on the r emote control unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to sel[...]
-
Página 45
38 4. Once the setting is completed ... Press the EXIT button to return to the main menu. T o delete the main menu, press the EXIT button once more. The color system is set to “ 3.58 NTSC ” . Information 䡵 Video signal formats Different countries use dif ferent formats for video signals. Set to the format used in your current country . AUTO1/[...]
-
Página 46
39 External Control Application These specifications cover the communications control of the plasma monitor by external equipment. Connections Connections are made as described below . plasma monitor External equipment e.g., P ersonal computer 1) Connector on the plasma monitor side: EXTERNAL CONTROL connector . T ype of connector: D-Sub 9-pin male[...]
-
Página 47
40 Communication Format Command 1 Unit ID 1 Unit ID 2 Command 2 Data length Data Check sum 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit Command 1 Command 1, along with command 2, is a number used to distinguish each command. In the case of ACK, when the lower order 4 bits is FH (as in 3FH and 7FH), this indicates that the commands and data of th[...]
-
Página 48
41 Command Reference List CMD1 CMD2 LEN 01. Power ON 9FH 4EH 00H 02. Power OFF 9FH 4FH 00H 03. Input Switch Change DFH 47H 01H 04. VOLUME Gain Data DFH 7FH 03H 05. SCREEN MODE Select DFH 51H 01H 06. AUDIO Mute On 9FH 3EH 00H 07. AUDIO Mute Off 9FH 3FH 00H 08. OSM Select DFH 58H 01H 09. Color Gain Data DFH 7FH 03H 10. TINT Gain Data DFH 7FH 03H 11. [...]
-
Página 49
42 Operation 06. AUDIO Mute On Function The external control equipment switches on AUDIO Mute of the plasma monitor . T ransmission Data 9FH 80H 60H 3EH 00H CKS ACK 3FH 60H 80H 3EH 00H CKS 07. AUDIO Mute Off Function The external control equipment switches off AUDIO Mute of the plasma monitor . T ransmission Data 9FH 80H 60H 3FH 00H CKS ACK 3FH 60H[...]
-
Página 50
43 1 1. SHARPNESS Gain Data Function The external control equipment changes the SHARPNESS gain data of the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 03H DA T A00 DA TA01 DA T A02 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 01H DA T A01: SHARPNESS Gain Flag 06H DA T A02: SHARPNESS Gain F0H: -16 FFH: -01 00H: 0 01H: +01 10H:+16 ACK 7FH 60H 80H 7FH[...]
-
Página 51
44 17. RED Gain Data Function The external control equipment changes the RED Gain Data of the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 04H DA TA00 to DA TA03 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 01H DA T A01: RED Gain Flag 01H DA T A02: RED Gain 1 (Bias) D8H: -40 FFH: -1 00H: 0 IEH: +30 DA T A03: RED Gain 2 (Drive) D8H: -40 FFH: -1 00H: [...]
-
Página 52
45 21. VIDEO ADJ Request Function The display returns the video adjustments information by the external control equipment ’ s request. T ransmission Data 1FH 80H 60H 45H 00H CKS ACK 7FH 60H 80H 45H 0CH DAT A00 to DAT A0B CKS DA T A00: RED Gain(Bias) D8H: -40 FFH: -1 00H: 0 IEH: +30 DA T A01: GREEN Gain(Bias) D8H: -40 FFH: -1 00H: 0 IEH: +30 DA T [...]
-
Página 53
46 22. Audio Select Set Function The external control equipment sets combinations of audio and video inputs for the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 70H 02H DA T A00 DA TA01 CKS DA T A00: AUDIO INPUT 01H: AUDIO 1 02H: AUDIO 2 03H: AUDIO 3 DA T A01: VISUAL INPUT 01H: Video 1 02H: Video 2 03H: Video 3 05H: HD (HD1 or DTV or DTV1) 06H: [...]
-
Página 54
47 Screen mode T able of Signals Suppor ted Suppor ted resolution • When the screen mode is NORMAL, each signal is converted to a 1024 dots ⳯ 768 lines signal. (Except for * 2, 3, 4 ) • When the screen mode is TRUE, the picture is displayed in the original resolution. • When the screen mode is FULL, each signal is converted to a 1364 dots ?[...]
-
Página 55
48 *1 Only when using a graphic accelerator board that is capable of displaying 852 ⳯ 480. *2 This signal is converted to a 1228 dots ⳯ 768 lines signal. *3 The picture is displayed in the original resolution. *4 The aspect ratio is 5:4. This signal is converted to a 960 dot ⳯ 768 line signal. *5 Normally the RGB select mode suite for the inp[...]
-
Página 56
49 Symptom Picture is disturbed. Sound is noisy . Remote control unit operates erroneously . The remote control unit does not work. Monitor ’ s power does not turn on when the remote control unit ’ s power button is pressed. Monitor does not operate when the remote control unit ’ s buttons are pressed. No sound or picture is produced. Picture[...]
-
Página 57
50 Specifications Product Name PlasmaSync ™ 50MP1 Plasma Monitor Product Code PX- 50XM1 A Screen Size 43.5"(H) ⳯ 24.5"(V) inches 1 106(H) ⳯ 622(V) mm diagonal 50" Aspect Ratio 16 : 9 Resolution 1365(H) ⳯ 768(V) pixels Pixel Pitch 0.032"(H) ⳯ 0.032"(V) inches 0.81(H) ⳯ 0.81(V) mm Color Reproduction 256 levels, 16[...]
-
Página 58
[...]
-
Página 59
[...]
-
Página 60
51 Printed on recycled paper Printed in Japan 7S800062 NE C T echnologies T echnologies T , I n c. 1250 N. Ar li n g ton H e igh ts R oa d, Su i te 500 I tasca , Illi n ois 60143 - 1248[...]