Neff C54L70N3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Neff C54L70N3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNeff C54L70N3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Neff C54L70N3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Neff C54L70N3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Neff C54L70N3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Neff C54L70N3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Neff C54L70N3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Neff C54L70N3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Neff C54L70N3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Neff C54L70N3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Neff na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Neff C54L70N3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Neff C54L70N3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Neff C54L70N3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [de] Gebrauchsanleitung ........... 2 [fr] Notice d’u tilisation ........... 20 [it] Istruzioni per l’u so ............ 39 [nl] Gebruiksaanwijzing .......... 58 C5 4L7 0N 3 C5 4R70 N3 Mi kr o we ll e M icro- ondes Forno a microonde Mag ne tro n[...]

  • Página 2

    2 Ø Inh altsverzei chnis [ d e ] G e br au c h s a n le it u n g W ich ti ge Sic he rhe it shi nwe is e . .. .. ... ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... ... .. .. ..... . 2 Ur sa c he n f ür S chä d en ... .. .. .. ..... .. .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. ... .... .. .. .. .... .. . 4 En er g ie- u nd Um we lttip ps ... .. ....[...]

  • Página 3

    3 se n wu rde n und si e die darau s res u lti ere n- den Gefahr en verstan den habe n. Kinder dürfen nicht mit d e m Gerät spielen. Rein igung und Benu tzer-War tung d ürfen nic ht dur ch Ki nder dur chge führt wer den, es sei d enn, sie sind 8 Jah re un d ält er u nd werden b eaufsichtigt. Kin der jü nger als 8 Jahr e vom Gerät und der Ans[...]

  • Página 4

    4 Mengen ho c hprozentig er Getränke v e r- wenden. Gerätetür vorsichtig öffnen. V e r brennungsge f a hr! ■ Lebensmittel mit fester Sch ale oder Haut kö nnen wäh re nd, ab er au ch noch nach dem Erw ärmen exp losio nsa rti g ze rplat zen. Nie Eier in de r Schale garen od er hartge- ko cht e Eie r erw ärm en. N ie Schal en - un d Krus ten[...]

  • Página 5

    5 Ihr neues Gerät In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen ü ber ■ das Bedien fe ld ■ d ie Bedienelemente Bedienfeld Be d i en e lem e nt e Hier werden die Bedienelemente von links nach rechts auf Ihrem Bedienfeld erklä rt. Mikro wellen-Lei stungen und Bedienel em ente Wenn S ie eine Taste d rücken, leucht et die jeweilige Anzeige. V er[...]

  • Página 6

    6 Garraum Ihr Gerät hat ei n Kühlgebläse. Kühlgebl äse Das Gerät ist mit einem Kühlgebläse aus gestattet. Das Gebläse ka nn weiterlaufen, auc h wenn das Ger ät bereits aus geschaltet ist. Hinwei se ■ Beim Mi krowellen- Betrie b bleibt der Garraum kalt. Trotzdem schaltet si ch das Kü hlgebläse ein. Es kann weiterlaufen auch w enn der M[...]

  • Página 7

    7 Hinwei s: Im Kap it el Für Sie in unsere m K ochstu dio g etestet fi n- den Si e Beispiele zum Auftauen, E rhitzen und Garen mit M ikro- welle. Hi nw e ise z u m G e sc h ir r Geeignet es Geschir r Geeignet ist hitzebeständiges Gesc hirr aus Glas, Glaskeramik, Porzellan, Keramik ode r temperaturfestem Kun ststoff . Diese Materialien lassen Mikr[...]

  • Página 8

    8 Gerätetü r öf fnen währ end der Betrieb abläuft Der Be trieb wird angehalten. Das Küh lgebläse kann weiterlau- fen. Nac h dem S chl ießen d er T ür Ta ste … drüc ken. Der B etrieb läuft weiter . Einstellu ng änder n Ei ne Änder ung ist nu r vor de m St art möglich . Mit Tast e °±² zur gewüns chte n Einstellu ng gehen und ände[...]

  • Página 9

    9 Betri eb abbrechen Taste … ei nige Sekun den lang g edrückt hal ten und mit dem Hauptschalter das Gerät ausschalten. Me mor y Mem ory gibt Ihne n die M öglichkeit eigen e Einst ellungen abz u- speichern un d wieder aufzurufen. Sie habe n zwei Speic her- plätze zur Verfügung "M1" und "M2". Sinnvoll ist Memory, wenn Sie e[...]

  • Página 10

    10 Hi n we is e ■ Zwi sch en ƒƒ : ‹‹ und † : †Š Uhr w ir d das Uh rendi splay abge- dunkelt, w enn Sie in di eser Zeit keine E instellungen vorneh- men oder keine Uhrfunktion aktiviert ist. ■ Bei d en Uhrfun ktionen Ku rzzeitwecker Q und Bet rie bsdaue r x er tönt nach Ablauf der Ei nstellunge n ein Signal und das entsprechende Symb[...]

  • Página 11

    11 Grundein stellungen ändern Ihr Gerät ha t vers chiedene Gr u ndeinst ellungen, d i e Sie j ed erzeit verändern könn en. Grundein stellungen In der Tab elle finden Sie alle Grundeinstellungen und die Änd e- rungsm öglichkeiten. Auf d en Haup tschalter d rücken. Das Gerät i st betriebs bereit und d as Sym bol ~ leuchte t . 1. Ta s te o ein[...]

  • Página 12

    12 Störu ngen und Reparaturen Nicht immer ist d er Ruf nach dem Ku ndendienst erforderlich. In manc hen Fällen können Sie selb st Abhilfe schaff en. In d er na chfolgenden Tabelle finden S ie einige T ipps zu r Abhilfe. S törun gs ta be ll e Fehlermel dungen Bei einigen F ehlermel dungen können Sie sel bst A bhilfe sc haf- fen . Tü rs che i b[...]

  • Página 13

    13 K undend ienst Wenn Ih r Gerät repariert werden m uss, ist unser K undendienst für S ie da. Wir finden i mmer eine pas sende Lösung, auch um unnöti ge Tech nikerbesuc he zu v ermeiden. E- Numm er un d FD -Numm er Geben S ie be im Anruf bitte die E rzeugnisnum mer (E -Nr.) und die Fe rti gun gsn umm er (FD -N r.) a n , da mit w ir Sie qua lif[...]

  • Página 14

    14 3. Tas te o er ne ut dr üc ken . Im Uhren displ ay er sche int al s Ge wicht svors chla g ‹ . †‹ Ki lo- gram m. 4. Mit dem Programmwähler das Gewi cht einstellen. 5. Tas te … drüc ken. Da s Program m startet. D ie Dauer l äuft sichtbar ab und das Symbol x erscheint. Programm ist beende t Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf zu he[...]

  • Página 15

    15 Programmtabel l e Für Sie in u nserem K oc hstudio getes tet Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die optimalen Einstellungen dazu. Wir z eigen Ihnen, welche Mikrowellen-Leis- tung für I hr Gericht am b esten geeignet ist. Sie be kommen T ip ps zu m Ges chi r r un d zur Zu b ere itu n g. Hinwei se ■ Di e Tabel lenwerte gelten imm er[...]

  • Página 16

    16 Auftauen, Erhit zen oder Garen tiefge frorener Speisen Hi n we is e ■ Nehmen Sie Fertigge richte aus der V erpackung. Im mikrowel- lengeeigneten Geschirr erwärm en sie sich schneller und gleichm äßiger. Ver schiede ne Speisenkom ponenten können sich unterschiedlich sch nell erwärmen. ■ Flache Spei sen garen schneller als hohe. Verteilen[...]

  • Página 17

    17 Speisen er hi tzen : V erbrühu ngsgef a hr! Beim E rhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Si edeverzug kom - men. Das hei ßt, die Siede temperat ur wird erreicht, ohne dass die typisch en Dampf blasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschü tterung des Gefäß es kann die heiß e Flüssigk eit plötzlich heftig ü berkoche n und versp ritzen. Ge[...]

  • Página 18

    18 Tipps zur Mikrowel le Hinweise zum Grillen Hi n we is e ■ Alle angegeb enen W erte sind Richt werte, die je nach Besch affenheit des Lebensmitte ls vari ieren können. ■ Spülen S ie da s Fleisch kalt ab un d tupfen Sie es m it Küchen- papier trocken. Salzen Si e Fleisch erst nach dem Grillen. ■ Grillen Sie immer auf dem Rost bei geschlos[...]

  • Página 19

    19 Prüfgerichte nach EN 6070 5 Qualität und Funktion v on Mikrowellengeräten werden von P rüf- instituten anhand dieser Gerichte geprüft. Nach Norm EN 60705, IEC 6070 5 bzw. DIN 44547 und EN 60350 (2009) Garen mit M ikrowelle Solo Auftauen mit Mik rowelle s olo Garen mit M ikrowelle und Grill Hackbraten max. 7 c m h och ca. 750 g 360 W ( ca. 2[...]

  • Página 20

    20 Þ T able des matières [ f r ] N ot i c e d ’u t i lis a t io n Précauti ons de sécur i té importan tes...... . ... ... ..... ....... . .. . ... ... . . 20 C au ses d e do m mag e s .. .... .. .. ... .... .. .. .. .... .. .. ... .... .. .. .. .... .. ... .. .... .. .. .. .. 2 2 Conseils conc ernant l' énerg ie et l'en vironnem e[...]

  • Página 21

    21 Les enfa nts ne do ive nt pas joue r avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ef fectué par l'u tili sa teur n e do iv ent pas êtr e accomplis p ar des enfa nts, sauf s 'ils sont âg és de 8 a ns et p lus et qu ' un adult e l es surveille. Les e nfants de mo i ns d e 8 a n s doiv e nt êt re tenus à d istanc e de[...]

  • Página 22

    22 Risque de brûlur e ! ■ L'ap pa rei l devie nt t rès chau d. Ne jama is toucher les surfaces inté r ieures c haudes du comparti me nt d e cuisson n i les résista n ces cha uffa n tes. Touj ours laisser l'a ppare il r e f roid ir. Teni r les enfa nts élo ign és Ris que de brûlure ! ■ Les récip i ents ou les acce ssoires de vi[...]

  • Página 23

    23 Conseils c oncernan t l'énergie et l'en vironnement Vous trouverez ici des conse ils com ment v ous po uvez économiser d e l'énergie lors de la cuisson et comment correcteme nt éliminer votre appareil. Ec onom ie d 'éne rgie Préchau ffez le four seulement si ce la est indiqué dan s la recette ou dan s les tableaux de l[...]

  • Página 24

    24 Puissances micr o  ondes et éléments de com m ande Lorsq ue vous ap puye z sur une touche, l'affichage respec tif s'a ll ume . Sélecte urs escamotable s Le sélect e ur ro tatif e t le séle cteur d e prog ramme sont escamotables. Appuyez sur le sélecteur respectif pour l'enclencher et l e désenclenc her. Acc essoire Votre[...]

  • Página 25

    25 2. App uyer su r la touch e de fonction horloge ON . Votre r é glage est v alidé. Modifi er l'heure Pour m odifier l'he ure ultérieu rement, ap puyez répé titivement sur la touche d e fonction d'hor loge ON , jusqu 'à ce que le s sym bol es KJ et 3 s'allument . Modifier l'heure actuelle à l'aide du séle[...]

  • Página 26

    26 3. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif. 4. Appuy er sur la touche … . Le fonctionnement démarre. L a durée s'écoule visiblement. La du rée est écoul ée Un sig nal rete nt it. Le mo de m icro-o nd es es t t ermin é. V ous pouvez arrêter le signal sonore prématurément en appuyan t sur la touc h e ÁÀ . Eteind re au m[...]

  • Página 27

    27 3. Tourne r l e sélecteur rotatif pou r m od ifier la du rée de ré f ér e nc e. 4. App uyer sur la touche … . La durée s 'écoule visiblement. La durée est éco ulée Un signal ret e ntit. Vous pouvez arrêter le signal sonore prématurém ent au moy en de la touche d e fonction d'h orlog e ON . Eteindre l 'appareil ou pro[...]

  • Página 28

    28 Remarque : A près la mi se en marc he , vo us n e pou vez plu s modifier l'emplacement-mém oire. Remarque : Les régla ges mém orisés sont con servés mêm e ap rès une pa nne de c ou ra nt. La du rée est écoul ée Un si gnal retentit. Memory est terminé. Vous pouvez arrêter le signal sonore pr ématurément au moyen de la touch e [...]

  • Página 29

    29 4. App uyer sur la touche … . La durée d e fonctionneme nt réglée s'écoule. La durée est écoul ée Un signal retentit. L ' appareil c esse de ch auffer. 0:00 est af fiché da ns la v isua lisati on. Vou s p ouvez cou per le signa l s on ore prématurément à l'aide de l a touche ÁÀ . Modifi er la durée Pour ce fai re, [...]

  • Página 30

    30 Remarques ■ Le s lég ère s vari atio ns de cou leurs app araissa nt s ur la fa çad e de l ' appareil s ont d ues aux d i fféren ts matéri au x (v erre, plastique et métal). ■ Des ombres semblables à d es stries peuvent apparaître sur la vitre de la porte : elles proviennent des reflets de la lampe du four . ■ L'émail est[...]

  • Página 31

    31 Messages d'erreu r Vou s pou vez re médi er à ce rta ins mes sage s d' er reur . Ser vice après-v ente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à v otre disp osition. N ous trou vons touj ours une solution approp riée pour éviter des visites inu ti les d'un techni cie n. N um ér[...]

  • Página 32

    32 Programme s aut omat iques Les prog rammes automat iques vous permettent de préparer des plats très fa cilement. Vous s électio nnez le prog ramme et e ntre z le poi ds de vot re me ts. La com mand e de s pr og ramm es a utom a tiqu es se c har ge du rég la ge opti mal . Vou s pou vez choisir parmi 10 progra mmes. Régl age du pro gramm e Ap[...]

  • Página 33

    33 Décongélat i on Remarques ■ Congeler et stocker les aliments à plat et p ortionnés à - 18 ° C. ■ P lacer l'aliment surgelé dans un réc ipient plat, p.ex. une assiette en verre ou en porcelaine. ■ Après la décongélation, laisser encore l'aliment décongeler à cœur pend ant 10 à 30 m inutes afin q ue la temp érature [...]

  • Página 34

    34 T estés pour v ous da ns notre la borat oire Vous trouverez ici un c hoix de plats et les r églages optimaux cor respondants . Nous v ous m ontrons q uelle p uissance mi cro  ondes est la plus appropriée pour vot re plat. N o us vous donnons des conseils c oncernant l es réc ipients et la préparation. Remarques ■ Les v aleurs des tabl [...]

  • Página 35

    35 Décongeler , réchauffer ou cuire des prépar ations surgelés Remarques ■ Sortez les plats cuisinés de leur em ballage. Dans un ré cipient micr o-o ndab le il s réc ha uffe nt p lus r api dem ent et p lus uniformément. L es différents ingrédi ents du plat peuvent s e r é c ha uffe r pl us ou moi ns vit e. ■ Les al iments pe u épa i[...]

  • Página 36

    36 Cuire des préparati ons Remarques ■ Le s ali ment s p eu ép ais se ré ch auffe nt p lus vi te que des aliments épais. C'est pourquoi il es t recommandé de bien répartir uniform ément les aliments dans le réci pient afin qu'ils forme n t le m oins d' épai sseur po ssibl e. N'e mpil ez pas les aliments. ■ Fai tes c[...]

  • Página 37

    37 Conseils p our les g rillades Remarques ■ Toutes les vale urs in diqué es so n t des v aleu rs indic ati ves qui peuvent varier en fonction de l a nature de l'ali ment. ■ Ri ncez la viande sous l'eau froi de et épongez-la avec du papier absorbant. Salez l a viande uniquem ent une fois gr ill ée. ■ F aites tou jours les grill a[...]

  • Página 38

    38 Plats tes ts selon EN 6070 5 Le s lab orat oir es d' es sa i se s erv ent de ce s pl ats t est s po ur vér ifier la qualité et l e fonctionnem ent des appareils micro- ondes. Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 6035 0 (2009) Cuisson a v ec les mi cro  ondes se ules Décongélat ion a vec les micr o  on des s eules [...]

  • Página 39

    39 â Indice [ it ] Is t r uz i o n i p e r l’ u s o Im po r ta nti av ver ten z e di sic u rez za ..... .. ... ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. 3 9 C au se d e i dan ni .. .. .... ... .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. ... .... .. .. . 4 1 Co ns igli p er l'a mb i ent e e i l ris pa rm io e[...]

  • Página 40

    40 I ba mbin i non devo no util izza re l'a ppa recch io co me un gio catto lo. I bam bini non de vono né pul ire né ut iliz zare l'ap par ecch io d a s oli a meno che non a bbian o un'e tà s upe rior e ag li 8 a nni e ch e siano assi sti ti da parte d i un a dulto. Te ne re l on tan o da ll 'appa re cch io e d al cavo di ali[...]

  • Página 41

    41 Pericolo di scottature! ■ L'a pparecchi o si surr i sca lda. No n sfiorare mai l e sup erfic i in terne c ald e de l van o di cot tura o le resis tenze . Las c ia r semp re raff redd ar e l 'appa rec ch io. Ten ere lon tan o i bam bini. Pe ricolo di sc ottatu r e! ■ L'ac c essor io o la stov iglia si s u rrisc a lda. Ser vir s[...]

  • Página 42

    42 Consig li per l'ambien te e il r isparmio e nergetico Ques ta part e cont iene c onsigli per risparmiare energia d urante la cottura e su come sm alti re l'apparecchio in modo corrett o. Risparm io energetico Preri s cal dare il for no solta nto se indi cato n ella ricet ta o nelle tabell e delle istruz ioni per l' uso. Utilizzare[...]

  • Página 43

    43 Ac cessori In sieme a ll 'app arecchi o s ono forni ti i s egue nti acce ssor i: Ar tic ol o del servic zi o di a ssiste nza t e cnica I de terg enti adat ti per la cu ra e la p uli zia de gli e lettr odome st ic i o altri acc essor i si pos sono ac quista re pre sso il ser viz io d i assi sten za tec nica, i r ivendi tori s p ec ializ zati[...]

  • Página 44

    44 L'im p ost a zio ne vien e acq uis ita . M o di fi ca de l l' o r a Per mo difi care l'ora in un secondo tem po, premere il tasto funzione orologio ON f i nché non vengono visualizzati i s imboli KJ e 3 . Modificare l'ora attuale servendosi del selettore. Av ver t en z a : È po ssibi le nasc on dere l 'or a al f ine di[...]

  • Página 45

    45 Int erruz ion e de l fun zion ament o Tenere p remuto il t asto … per q ualche sec ondo e sp egnere l'apparecchio mediante l'inter r uttore generale. Av v e r t e n z a : Se s i apre la porta del forno durant e questo intervallo di tempo, la ventola può c ontinuare a funzionare. Serie d'im postazion i 1,2,3 Con l a funzione Ser[...]

  • Página 46

    46 4. Premere il tasto … . Viene visualizzat o lo scorrere della du rata. La du rata è trascorsa Viene em esso un s egnale. È possibile disattivare il segnale a custico anticip atamente con il tas to funzione orologio ON . Disat tivare l'apparecch io oppure ef fettuare una nuova impos tazio ne. Spegniment o apparecchio Tenere p remuto il t[...]

  • Página 47

    47 Funzi one Pausa Premere il tasto … o apri re la port a dell 'apparecchio. I l funzionamento s i arresta. Dopo avere chiuso la porta, premere di nuovo il tasto … . L'apparecchi o ripr ende a funzi onare. Cancell azione dell 'i mpost azione Tenere prem uto il tasto … per alcuni sec ondi. L'im postazione viene cancellata. [...]

  • Página 48

    48 V erif ica delle impostaz ioni di durata Se sono state impostate pi ù funzioni durata, su ll'indicatore compaiono i simboli corrispondenti. Il simbolo KJ si trova in primo piano d avanti al simbolo della fun zione durata. Per verifi care il contaminuti V , la durat a di funzionam ento x o l'ora attuale 0 , premere il tasto ÁÀ finch?[...]

  • Página 49

    49 integralmente e pertanto è possibile che appaiano grezzi. Questo non preg iudica la protezione ant icorrosione. ■ Gl i odori sgradevoli, per esempio dov uti alla preparazione di pesce, poss ono essere elim inati facilmente. Aggiung ere qualche goccia di suc co di limone in una tazza d'acqua. Mettere u n cu cchiaio nel cont e nitore per e[...]

  • Página 50

    50 Messaggi d i err ore Alcuni messaggi di errore si p oss ono risolv e re au t on om am ent e. Ser vizio di assist en za tecnica Il servizio di as sistenza tecnica è a dispos izi one per ev entuali riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di coinv olgere un t ecnico quando non è nec essari o. Codic e de l prod ot t o (E ) e cod ice d[...]

  • Página 51

    51 Programmazi one automa tica La programmazione automatica permette di preparare le pietanze con estrema sem plicità. Basta selezionare il programma e inserire il peso relat ivo alla pietanza. La funzione di programmazione automatica provvede ad adottare l'i mpos taz ione o tti mal e. È possi bi le s ce gli ere fra 1 0 pro gramm i. Im po st[...]

  • Página 52

    52 ■ Durante lo s congelame n to di carn e, pollame o pes ce si forma del li q uido. Fare sgocci ol are tale l iquido, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, né messo a contatto con altri alimenti. ■ La carn e di ma n zo, ag ne llo e mai ale dev e e ss ere pri ma disposta nella pentola in m odo che la pa rte grassa sia rivolta verso i[...]

  • Página 53

    53 T estati ne l nostro laborat orio Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le rel ati ve i mp ostaz ion i ot tima li. Inol tre, vi ene i ndi cat a l a pot en za microonde più adatta a c iascuna pietanza. Le i st ruzioni sono corredate da con sigli sulle stoviglie da u ti lizzare e sulla preparazione dei piatti. Av ver t e nz[...]

  • Página 54

    54 Scongelare, riscal dar e o cuocere prodo tti surgelati Av ver t en z e ■ Togliere i piatti precotti dalla confezione. I n una pent ola adatta al forno microonde riscaldano più rapidamente e in mod o p iù u nifor m e. I d iver s i co mpon enti del le pieta n ze si scal dano in tempi di vers i. ■ Le pi et anz e ba sse s i sca ldan o pi ù ra[...]

  • Página 55

    55 Cuocere g li ali m enti Av ver t e nz e ■ Le pie tanze b ass e si sc alda no più r ap idame nte . Di conseguenza, è p referibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno strato più sottile possibi le. Si consiglia di non sovrapporre g li alimenti. ■ Coprir e con u n coperchio e far cuocere co me indicato. Se non si disp one di un co[...]

  • Página 56

    56 ■ Affinché il s ugo d ella carne venga racc olto, disporre l a griglia sulla lecc arda di vetro . ■ Girare i pezzi da c uocere al g rill con un a pinza da grill. Bucandola con una forchetta, la carne perde la sua parte liquida e risulterà asciutta. ■ La carne scura, ad es. d i manzo, rosol a più velocemente de lla car ne ch iara d i vit[...]

  • Página 57

    57 Pietanze sperime ntate sec ondo EN 607 05 La qualità e i l funzionamento deg li apparecchi a m icroonde s ono tes tati d a is ti tuti d i c on tro llo s ul la b ase di que ste ricet te. Conformemente alla norma EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 e EN 60350 (2009) Co ttura c on mic roon de Sol o Sc ongela m en to co n Mic roo nde Solo Co ttura c on[...]

  • Página 58

    58 é In houdsopga ve [ n l] G e b r u ik sa a n w ijz in g B ela ngr ijk e veil igh eid svo ors chr if te n .. .. ... ..... .. .. ... ..... .. ... .. ..... . 58 O or za ke n va n sc h ade .... .. .... .. ... .. .... .. .. .. .. .... ... .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. 60 Energie  en milie u tip s..... .. ... .. ..... .. ... .. ...[...]

  • Página 59

    59 kin dere n, ten zij zij 8 ja ar of ou der z ijn en onde r toez icht staa n. Zo rg e rv oor d at k ind ere n di e jong er zijn da n 8 jaar uit de buurt blijve n van het toe stel of de a ans lui tkab el. Toeb eh ore n altijd op de ju iste man ier in de binnenruimte plaatsen. Zi e b es c hr i j vi n g toeb ehoren in de g eb ruiks aanwij zin g. Risi[...]

  • Página 60

    60 me t behu lp v an ee n pa nnen lap ui t de bi nnen ru imte . Ris ico van verbr a nd ing! ■ Alco h olda mpe n k unne n in de binnenruimte vlam vatten. Nooit gerechten klaarma ken die een hoog p erce ntage alco h ol bev att en. Al leen kl eine ho evee lhed en dr ank m et e en ho o g alco h olpe rce nta ge gebru ik en. De d eu r van het toe ste l[...]

  • Página 61

    61 Milieuvr iendelijk a f v oere n Voer de verpakking op een m ilieuvriendelijke manier af. Uw nieuw e appa raat I n dit hoo fds tuk vin dt u infor mat ie ov er ■ het bediening spanee l ■ d e bedieningseleme nten Bedi e ningsp anee l Bedi e ningse lem enten Hier wordt uitleg gegev en over de b edieningselementen van links naar rec hts op uw bed[...]

  • Página 62

    62 Binne nrui m te Uw apparaat heeft een koel ventilator. Koelve nt ila tor Het apparaat beschikt ov er een koelventilator. De ventilator kan doorlopen, ook wanneer het apparaat al uitgeschakeld is . Aanw i jzi ngen ■ Bi j gebruik van de mag netron wordt de b innenruimte n iet warm. Toch wordt de koelventilator ingescha keld. Hij kan ook doorlope[...]

  • Página 63

    63 De magne tron De mi crogo lven w orde n in de leve n smidd elen o mge zet i n warmte. U kunt de magnetron solo, d.w.z. alleen, of in c omb in at ie m e t de g r ill ge br uik en . U k rij gt in fo rma t ie o v er de vormen en u ku nt nalezen h oe de mag netron moet worden ing esteld . Aanwij z ing: In het hoofdstuk V oor u in onze kookst udio ge[...]

  • Página 64

    64 D e we rk in g s tart. O p he t k lo kdi spla y w ord t d e t ota le tijd suu r weergeg even en de act ieve serie-instel ling is verlicht. De t ijds d uur is af gelop en Er klinkt een signaal. De s erie-instelling is be ëindigd. U kunt het symbool voortijdig met de toets ON uit schakelen. Het apparaat uitzetten of opnieuw i nstellen. Apparaatde[...]

  • Página 65

    65 We r king onder breken Apparaatdeur openen of de toet s … i ndrukken. De wer king wordt ond erbroken. Druk na het sluiten weer op toets … . De werking wor dt voortg e zet. Apparaat deur openen tijd ens het gebruik De werking wordt onderbroken. De koelventil ator kan verder lopen. Na het sluiten van de deur de toets … ind rukken. De werking[...]

  • Página 66

    66 Aanwijz ingen ■ T ussen ƒƒ : ‹‹ en † : †Š u u r w ord t he t k lo kd i sp la y verduisterd wanneer u in d eze tijd niets instelt of als er geen klokfunctie geactiveerd is. ■ Bij de klokfuncties Kookwekker Q en G ebruiksduur x klinkt na afloop van de instellingen een signaal en kni ppert het betreffende symb ool. Wilt u het gel uid[...]

  • Página 67

    67 Basisins tellingen w ij zigen Uw ap paraat heeft verschillende basisinst ellingen die u op elk mo m ent kunt v er and ere n. Basisinst ellingen I n de ta b el v in dt u alle ba s isi n st ell in g en en d e wi jz igin gsm oge li jk hed e n. Op de h oofdschakelaar drukken. Het apparaat is klaar voor gebruik en het s ymbool ~ is ve rlicht . 1. De [...]

  • Página 68

    68 Stor ingen en reparaties Er hoef t ni et alt ijd c on tac t t e wor den o pge nomen me t d e klantenservice. In veel gevallen kunt u zel f voor een oplossing zorgen. In de volgende tabel staan een paar tips om storingen op te loss en. S tori ng sta bel Foutmeld ingen Bij e nkele fo utmeldin gen ku n t u z elf v oor een o plos s i ng zorg en. Ru [...]

  • Página 69

    69 Ser vice dienst Wanneer uw apparaat ge repareerd moet worden, sta at onze service dienst voor u klaar . Wij vinde n altijd een p assende oplossing, ook om onnodig b ezoek van een t ech nicus te voorkomen. E  nummer en FD  nu mm er Geef aan de kl antenservice altijd h et productnumm er (E-nr.) en het fabricagenumm er (F D-nr .) van uw ap pa[...]

  • Página 70

    70 4. Met de programmakeuz eknop het gewicht in stell en. 5. De toets … indrukken. Het p rogramma start. De t ijdsduur loopt zichtbaar af en het symbool x versch ij nt. Het programm a is beëindigd Er klinkt een sign aal. Het apparaat warmt n iet meer op. Op het display staat 00:00. De toets … indrukken en de hoofdschakelaar uitzetten. U kunt h[...]

  • Página 71

    71 V oor u in onze k ook studio get est. Hier vi ndt u een keur aan gerechten en de daarb ij behor ende opti male inst ellingen . Wij lat e n u zien welk magn et ronv ermogen h e t m e e s t g e s c h i k t i s v o o r u w g e r e c h t . U k r i j g t t i p s o v e r v o r m e n en d e ber eid in g. Aa nw ijzi ng en ■ De tabel geldt altijd voor [...]

  • Página 72

    72 Ontdooien, verhi tten of garen van diepvr iesgerec hten Aanwijz ingen ■ Nee m d e kant-en-klare gerechten uit d e verpakking In vormen die geschikt z ij n voor de m agnetron worden ze sneller en geli jkmatig er opgewarmd. Verschille nde bestanddelen v an d e gerechten kunnen snel of mi nder snel worden opgewarmd dan andere. ■ Platte gerechte[...]

  • Página 73

    73 Atte nt ie ! Met aal - bi jv. d e l e pe l in h et gla s - mo et min sten s 2 cm v an de ovenwande n en de binnenkant van de d eur verwijd erd zijn. Door vo nken kan het glas aan de binnenka nt van d e deur worden vernietigd. Aanw ijzingen ■ N eem kant-en-klare g erechten ui t de ve rpakking. In vormen die geschikt zijn voor de m agnetron word[...]

  • Página 74

    74 Tip s vo or de magne tron Aanwijzin g en v oor het g r il len Aanwijz ingen ■ Alle aang egeven waarden z ijn richtwaarden die afhankelijk van de aard van de levensmid delen kunnen v ariëren. ■ Spoel het vlees af en dep het d roog met keukenpapier. Zout het vl ees pas na het g rillen. ■ Gril al tijd op het roost er terwijl de deur van d e [...]

  • Página 75

    75 T estgerecht en v olgens EN 6 0705 De kwal iteit en d e werking van m agnetrons worden aan de hand v an d eze gerec hten gete st door keuri ngsdiensten . Volgens de norm EN 60705, IEC 60705 resp. DIN 44547 en EN 6 0350 (2009) Bere i den me t magn etro n s olo On td oo ie n met magn et ro n so lo Garen met m agne tron en grill Eendenbor st ca. 80[...]

  • Página 76

    (03) 921213 *900 0694 308* 9000 69430 8 Cons truct a Nef f Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straß e 34 D- 81 739 M ün che n[...]