Ir para a página of
Manuais similares
-
Microwave
Neff H11WE60N0G
16 páginas -
Microwave
Neff H12GE60N0G
16 páginas -
Microwave
Neff C17WR00N0
64 páginas 1.08 mb -
Microwave
Neff HLAGD53N0
1 páginas 3.97 mb -
Microwave
Neff C54L70N3
76 páginas -
Microwave
Neff C57W40N3
72 páginas -
Microwave
Neff HLAWD23N0
1 páginas 4.94 mb -
Microwave
Neff C1AMG83N0
1 páginas 4.22 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Neff H56G20N3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNeff H56G20N3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Neff H56G20N3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Neff H56G20N3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Neff H56G20N3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Neff H56G20N3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Neff H56G20N3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Neff H56G20N3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Neff H56G20N3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Neff H56G20N3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Neff na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Neff H56G20N3, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Neff H56G20N3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Neff H56G20N3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[de] Gebrauchsanleitung ........... 2 [fr] Mode d’emploi ................. 16 [it] Istruzioni per l’us o ............ 32 [nl] Gebruiksaanwijzing ..... ..... 47 H56G 20 N 3 Mi kr ow e ll e M icro- onde s Forno a microonde Mag n et r on[...]
-
Página 2
2 Ø Inh altsv erzei chni s [ d e ] G e br au c h s a n le it u n g W ich ti ge S ich erh eit s hinw ei s e . .. .. ... .. ... .. ..... ... .. .. ... .. ..... ... .. .. ... .. . 2 Ur sa c he n f ü r S ch äd e n ... .. .. .. .. ..... .. .. .. .. .. .... . .... .. .. .. .. .... .. .. ... .. .... .. .. .. .. .. . 4 Aufst ellen und Anschli eßen.....[...]
-
Página 3
3 Zub eh ör imme r r ic ht ig in d en Ga rrau m ein - setzten. Siehe B eschreibung Zubehö r in der G ebra uchs a n leit ung . Brandgefa hr! ■ Im G arrau m ge lage rt e , bren nb ar e Geg en - stä nd e kö nne n sich ent zün den. Nie br enn- ba re Ge ge nst än de im Ga rrau m aufb ewa h re n. Nie die Ge rä tetü r ö ffn en , wenn Rauch im G[...]
-
Página 4
4 tof feln ode r Wü rstc he n, ka nn die Schale pla tzen. Vor de m Er w är men di e Scha le od er H a ut an stec hen. V e rbre nnungsgefahr! ■ Di e Hi tz e in der Baby nah rung ver tei l t si ch ni cht gleic hm äß ig. N ie Bab yn ahru ng in geschlosse nen G efäßen erwärmen. Immer den Deckel ode r de n Sau ger entfer nen. Nach d em Erwär m[...]
-
Página 5
5 Um wel t gerec ht ent sorgen Entsorgen Si e d ie Verpackung umweltgerech t. Das Be dienfeld Hier sehen Si e eine Ü bersicht über das Bedienfeld. J e nach Gerätetyp sind Abweichun gen in d en Einzelheiten mögl ich. Drehwäh ler Mit de m D rehwähler können Sie all e Vorschla gs- und Einstell- werte verändern. De r Drehwähler is t versenkb a[...]
-
Página 6
6 2. Den Drehteller b in de n Ant ri eb c in de r Mi tte de s Ga r rau m- Bodens einrasten lassen. Hinwei s: Benutzen Sie d as Gerät nur m it eingesetztem Dreht el- ler. Achten Sie darauf, dass er rich tig eingerastet ist. Der D reh- teller kann sich links oder rechts herum drehe n. Rost V o r de m er st e n Be n ut ze n Hier erfahren S ie was Sie[...]
-
Página 7
7 Achtung ! Fun ke nbi ldung : Met all - z . B. der Löf fel im Gl as - mus s mi nd es- tens 2 cm von den Backofen wänden und der Türinnens eite ent- fernt se in. Fu nken könn ten das innere Türglas z erstören. Geschir r test Nie die Mikrowelle ohne Spe isen einschalten. Ein zige Aus- nahme ist d er nachfolgende Geschirrt est. We nn Sie unsi c[...]
-
Página 8
8 Mikr o welle und Gri ll k ombini er t Sie könne n de n Grill und die Mikrowelle gleichzeitig einstellen . D ie G e r i ch t e w e r d e n k n u s p r i g u n d b r a u n . E s g e h t v ie l sc h n e l le r und Sie sparen Energie. Sie könne n al le Mikrowellen-Leistung en zus chalten. Ausnahme: 900 und 600 Watt. Hi n we is e ■ Sie können au [...]
-
Página 9
9 Löschen Taste stop 2 mal d rüc ken oder Tür öffn en und Taste st op ein- mal drü c ke n. Signaldau er ändern We nn das G erät auss chal tet, hören S ie ein Signal. Die Dauer des S ignaltons können Sie ändern. Dazu drücken Sie ca. 6 Sekunden lang di e Taste start. Die neue Signaldauer wi rd übernomm en. Die Uhrzeit erscheint wieder. M?[...]
-
Página 10
10 St ör un g s t a be l le W enn eine St örung auftritt, liegt e s oft nur an einer Kle inigkeit. Bev or Sie d en Ku ndendien st rufen, versuchen S ie b itte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung selbst zu beheben. W enn einm al ein Gericht ni cht opt imal gelingt, sehen S ie im Kap it el Für Sie in unserem K ochstu dio getestet nac h. D ort fi [...]
-
Página 11
11 Grup pe 2 bed eutet, dass Mikrowellen z um Z weck d er Erwär- mung von Lebensmi tteln erzeug t werden. Klasse B besag t, dass das Ger ät für d ie pri vate Haushaltsumgebu ng ge eignet ist . T echnisc h e Daten Programmaut omatik Mit de r Programmau tomatik können S ie g anz einfach Speisen zubereiten. Sie wähl en das Program m und geben d a[...]
-
Página 12
12 Garen mit d er Pr ogra mma utom atik Mit den 3 Garprogrammen könn en Sie Rei s, Kartoffeln oder Ge mü se gar en. Hi n we is e ■ Gesc hirr Gar en S i e das L eben smi tt el grun d sätzl ich in ein em mi krowe l- lengeeigneten Geschirr mit Deckel. Für R eis sollten Sie eine groß e, ho he Form ben utze n. ■ Lebensm itte l vorb ereite n Wie[...]
-
Página 13
13 Au f tauen , Erhitzen oder Garen t iefgefr orener Speise n Hinwei se ■ Nehmen Sie F ertiggerichte aus der Verpackung. I m mikrowel- lengeeigneten Geschirr erwärmen s ie sich schneller und gleichmäßiger. Verschiedene Spei senkomponent en kön nen sich un ter sch iedli ch schn e ll erw ärme n. ■ F lache Speisen garen s chneller als hohe. V[...]
-
Página 14
14 Achtung! Me ta ll - z . B. d er L öffel im Gl as - mus s m ind est e ns 2 cm vo n den B ackofenwänd en und der Türinnenseit e entfernt sein. F un- ke n könnten d as inner e Türglas zerstö ren. Hinwei se ■ Nehmen Sie Fert iggerichte aus der V erpackung. Im mikrowel- lengeeignet en Geschirr erwärmen sie s ich schneller und gleich mäßige[...]
-
Página 15
15 Ti pp s zu r M ik rowell e K ondenswass er An T ürfenster , Innenwänden u nd B oden kann sic h Kondens - wasser bilden. Das ist normal. Di e Funkt ion der Mikrowell e wird dadurch nicht beeinträchtigt. Wischen Sie das Kondenswasser nach dem Gar en h eraus. Prüfgerichte nac h EN 6070 5 Qualität und Funktion v on Mikrowellengeräten werden vo[...]
-
Página 16
16 Þ T able des ma tières [ f r ] M o d e d ’ e m pl oi Précauti ons de sécurit é importantes. ..... . .... .... ... ..... ..... .... ..... 1 6 C au se s de d om ma g es .... .. .... ... .. .. .. .... .. .. .. .. ... .. .. .... .. .. .. .. ..... .. .. .. .. .... 18 In s tall a ti on et br a nche me n t ....... .. ... .. ... .. ... .. ..... .[...]
-
Página 17
17 Risque d'incendie ! ■ To ut obj et infl amma ble en trepo sé dans le compartiment de cuisson pe ut s'en fla mm er. Ne ja m ais en tre pos er d'ob jets in flamm a bl es da ns le comparti ment de cuiss o n. Ne jamais o uv rir la p ort e de l' appar eil l orsq u'i l s'e n dé gag e d e l a f umé e. É t ei nd re l&[...]
-
Página 18
18 Ne jama is prép ar er de p lats co nte na nt de gran de s qua nti t és de b oi sson s f ort e men t alco olisé es. Utili ser uniq ue ment de p etite s quantités de boisson s forte ment alcool isées. Ouv r ir la po rte de l 'appa reil avec p ré cau tio n. Ris que de brûlure ! ■ Les al imen ts c om port ant un e env el op pe ou un e [...]
-
Página 19
19 In st all a t ion et b r an c hem en t Cet ap pareil est dest iné à un u sage domest ique uniquement . Cet ap pareil est destiné à l'encastrement un iquement. Veui llez respe cter la not ice de montage spécifiqu e. L'appareil peut être encast ré dans un é lément haut d'une lar geur de 60 cm (au moin s 30 cm d e pro fondeu[...]
-
Página 20
20 Le bandea u de comman de C i-ap rès l'ap erç u du ban de au de com man de . Des var iation s de dé tai ls sont p ossi bles se lon le mod è le d'a ppa rei l. Sélecte ur rot atif Avec le sélecteur rot atif, v ous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage. Le sé lec te ur r otati f es t e s cam ota ble. Ap pu[...]
-
Página 21
21 Remarque : Utilisez l 'appareil uniquement avec le p lateau tournant en place . Veillez à ce qu'il soit c orrectem ent enclen ché. Le p lateau to urnant peut tourner à gauche ou à dr oi te . Gr il le A v ant la première util isation Vous apprendrez ici c e que vous devez fai re avant d'utiliser vot re ap par ei l m ic ro - on[...]
-
Página 22
22 Si vou s n'êtes pas sûr que votre récipient es t micro-ondable, eff ect ue z le test sui va nt : 1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 m inute à la puiss a nce m axi mal e. 2. Vérifiez r ég ulièrement la températ ure. Le récipient doit être froid ou tiède. S'il est chaud ou si des étincelles se prod ui[...]
-
Página 23
23 Mic ro ond es e t g ril c ombinés Vou s po uv e z r égler le g ri l e t l es mi cr o ondes sim ultanément. Les m ets sero nt c r oustill ants e t dor és. C 'est p lus rap ide et vo us économisez d e l'énergie. Vous pouve z enclenche r toutes les puissanc es micro ond es. Sauf : 900 et 600 Watts. Remarques ■ V ous po[...]
-
Página 24
24 Ar rêt er App uyer une fois sur l a touche stop ou ouvrir la p orte de l'appareil. Réappuyer sur la touche s tart après avoir f e rmé la por t e. Annuler Appuyer 2 fois sur la touche stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche stop . Modifie r la du r ée du s igna l Lorsq ue l'appareil se désactive, vous ente ndez u[...]
-
Página 25
25 T ableau de s pannes Une a nomalie de f onctionnem ent n'es t souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier vous -même à la panne à l'aide du tab lea u. Si un j our, le résultat de cuis son d'un p lat n' est pas optimal, co nsultez le chapi tre Tes [...]
-
Página 26
26 Veui llez note r que la visite d' un te chnici en du S AV n'e st pas gr atui te en ca s de man ipu lat ion i ncor rect e, mêm e pe n dant la période de garantie. Vous trouverez l es données de contact p our tous les pay s dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de r éparat ion et conseil s en cas de dérange[...]
-
Página 27
27 ■ Réc ipient Placez l'aliment sur un récipi ent plat micro-ondable, p.ex. une assiette en verre ou en porcelaine, et ne mettez pa s de couve rcle. ■ T emps de repos L'al iment d égelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin que l a température s' égalise. Les gros morceaux d e viande nécessit ent un t emps d e re pos [...]
-
Página 28
28 la moi ti é de l a du r é e de d écon gé lat ion , vou s po uve z re ti re r l a feuille d'alumini um. ■ Un li qui de s e fo rme l ors de l a déco ngé la tio n de vi ande et de volaille. En ret ournant les aliments, enl ever ce l iquide. Il ne doit en aucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres alim[...]
-
Página 29
29 Réch auffer des pr éparat ions : Risque de brûlur e ! Un ret ard d'ébullition p eut se p roduire lorsq ue vous c hauffez des liquides. Cela signifie q ue la temp érature d'ébullition est at tei nte sa ns qu e le s bull es de vapeu r typ iqu e s remo nten t. À la mo indr e sec ousse ou vi brat ion, le l iqu ide cha u d p eut alor[...]
-
Página 30
30 Astu ces conc ernan t les mic ro onde s Eau de co ndensation De l 'eau de c ondensation peut se former à la vitre de la porte, aux par ois int érie ure s et à la sol e. C 'est norma l. Cel a ne c omp rom et pas le fon ct ionn eme nt du micro onde s. Es suyez l'eau de cond ensation après la cu isson. Légumes, frais 25 [...]
-
Página 31
31 Plats tes ts selon EN 607 05 Les lab ora toires d' essa i se se rvent de ce s pl ats test s p our vé rifi er la qua lit é et le fonc tion n emen t d es a p pareil s micr o- ondes. Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009) Cuiss on et décongélati on av ec les mi cro on des Cuisson a ve c les micro ondes D[...]
-
Página 32
32 â Ind ice [ i t ] Is t r u z io n i p e r l’ u s o Im po r t an ti avver t enz e d i s icu rez z a .. ... .. ... .. ... .... ... .. ... .. ... ... .... . 32 C au se dei dan n i . .. ... .. .... .. .. .. .. ..... .. .. .. .. .. .. .. .... ... .. .. .. .... .. .. .. ... .. .... .. .. .. .. 34 In s tall a zio n e e all acci am en to... .. .. ...[...]
-
Página 33
33 Inserire sempr e correttamente gli accessor i nel vano di cottu ra. Vedi la descri zion e degli acce ssor i nell e ist r uzi oni p er l'u so . Pericolo di incendi o! ■ Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di cottu ra poss ono in cend iar si. Non ripor re m ai ogg etti inf iamma bi li al l'inte rn o del va no di cot tu ra . No[...]
-
Página 34
34 le sto vigl ie e g li a cce s sori ca ldi d al van o di c ottura. Per icolo di scottat ure! ■ I vapo r i de ll 'alc ol n el va no di co ttur a ca ldo potr ebbero prender e fuoc o. Non cucina re pie tanz e con qu an ti tà el evat e di bevand e ad al ta grad azi one alco l ica . Ut il izz are esclus ivamente piccole quantità di bev ande a[...]
-
Página 35
35 Installaz ione e allac ciament o Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente ai fini di un uso privato. Questo appa recchio è stato concepito p er l'incasso. Osse rv are le spec iali istruzi oni di mon taggio. L'apparecchio può essere incassato in un pe nsile larg o 60 cm (profondo almeno 30 cm e 85 cm al di sopra del pavime[...]
-
Página 36
36 Il pannell o comandi È q ui fornito uno schem a g enerale del pannello comandi. Sono po ssibi li l iev i v aria zioni i n fun zi one d e l mod e llo. S ele ttor e gi revol e Il selet tore perm ette di modificare t utti i v alori p redefiniti e i val ori d i impo s ta zi one. Il selettore è una manopola a scomparsa. Pr emere per estrarlo e rein[...]
-
Página 37
37 Av ver te n z a: U t il izza re l'a p pa re cc h io so l o con il pi att o gir evo l e inserito. Verif icare sempre che sia p osizionato i n modo corret to. Il piatto girevole può ruotare verso destra o verso sinistra. Gr ig lia Prima del primo utilizz o In qu esto c api tol o vi ene il lus tra to t utt o ci ò ch e biso g na fa re prima u[...]
-
Página 38
38 T est delle st ovi glie Non attivare mai il forno a m icroonde senza aver prima inserito gli aliment i. L'unica ec cezione conse ntita è rappresentata dal s egu en te test per le s tovi glie . In caso di dubbi o circa l'adegua tezza delle stovi g lie all'u so nel forno a m icroonde, si consiglia di effettuare il seg uente test: 1[...]
-
Página 39
39 Grill c ombinat o con m icroonde È pos s ib ile i mp o star e il g ri ll e il m icr oo nd e contem poraneamente. Le p ietanze rimangono dorate e croccanti, risparmiando an che tempo ed energia. È po s sib ile at ti var e t utte le po t enze de l m ic roo nd e. Eccezione: 90 0 e 600 watt. Av ver te n z e ■ È an che pos s ib ile im po s tar e[...]
-
Página 40
40 Ar res t o Aprire la porta d ell'apparecchio opp ure premere i l tasto stop. Dopo av er richiuso l a porta, premere di nuovo start. Per c ancellare Premere il tasto stop 2 volte, oppure aprire la porta e premere una vol ta il tasto stop. Modific a della durata del segn ale Quand o l'apparecch io si spegne viene e messo un segnale a cus[...]
-
Página 41
41 T abel la guasti Quand o si verific a no anomalie, spesso s i tratta di guasti faci lmente r is olv ibil i. Pr ima di r ivolg ers i al se rviz io di assi ste nza, si pre ga di tentare di eliminare autonomament e il guasto, b asa nd o si s ul le in d ic azi o ni fo rn it e nel la tab e lla . Se u n pia tto non ri esce in mod o ott ima le, co n su[...]
-
Página 42
42 Questo apparecchio è conforme all e norme EN 55011 o CISPR 11. S i tr att a di un pro dot to d el gru p po 2, cl asse B. 'Gruppo 2' significa che le microonde ve ngono generate ai fini del riscaldamen to e della cottura di al imenti. Classe B ind ica che l'apparecchio è adatto all'uso in am bito domest ico. Dati t ecnici Pr[...]
-
Página 43
43 ■ Se gnale In al cu ni p rogr amm i, al t ermin e del t emp o impo s tato vie ne emesso un segnale acustico. Aprir e la porta dell'apparecchio e tagliare a pezzi la piet anza, oppure girare la carne o il pollame. Dopo avere ch iuso la porta, premere il tasto start. Co ttu ra c on la pr o gra mma zio ne aut om ati ca Con i 3 prog rammi di [...]
-
Página 44
44 Scongelare , riscald are o c uocere prodot ti surgelati Avve r t enz e ■ Togliere i p iatti precotti dal la confezione. In una pent ola adatta al forno microonde riscaldano più rapidamente e in mod o p iù u nifor m e. I d ivers i c ompo n enti del le pie tan ze si scal dano in t empi div ers i. ■ Le pi et anze bass e si sca l dan o pi ù r[...]
-
Página 45
45 bollicine di vap ore. An che un ur to legge ro del r ecipie nte può causare l'i mprovviso trab occare del l iquido o la f ormazione di spruz zi. Quando si riscaldano l iquidi, aggi ungere sem pre un cucchiaio nel contenitore in modo da evitare un rit a rdo del processo di eb ollizione. Att enzione! I co mp on en ti in met allo , per e s em[...]
-
Página 46
46 Consigli per la c ottura al micro onde Acqua di c ondensa Su l v etr o d ella p orta , su lle par eti in tern e e sul la bas e pu ò formarsi della con dens a. Si tratta d i un f enome no normale. ch e non comprom ette la funzione del forno a microonde. Una volta terminata la fase di c ottura, eliminare l'acqua di condensa. Pietan ze sper i[...]
-
Página 47
47 é Inhoud sopga ve [ n l] G e b r u ik s a an w ijzin g Be l angri jke vei li ghe id svoo rs chr if t en .. .. ..... ... .. ... .. .. ..... ... .. ... .. .. 4 7 O or zak en van s cha d e . .... .. .. .. .. .. ..... .. .. .. .. .... .... .. ... .. .. .... .. .. .. .. ..... .. .. .. . 49 Op ste l len en a an slu it en ... ... .. ... .. ... .... ..[...]
-
Página 48
48 vlam va tt en. Bew aa r ge en br an db are voor werpen in de binne nruimt e. O p en nooi t de de ur w anneer e r spr ake is v an rookon twikkeli ng i n het appara at. He t toestel u itschakelen en de ste kker uit he t stopc ontact ha len of de zeker ing in d e meterkast uitschakelen. Ris ico van brand! ■ Wanneer het toe stel ni et volgens de v[...]
-
Página 49
49 een g las d ient u e erst de dooier door te pr ikk en. Bi j lev ensm idd elen me t e en va st e sc hil of pe l, b ijv . a ppe ls, t oma ten, aarda ppe le n e n wo rstj es , kan de schi l knapp en. Prik voor het opwarmen gaatj es in de schi l of pel. Risi c o van verbranding! ■ De warm te wordt niet gel ijkmatig verdeeld in d e ba byv oedi ng .[...]
-
Página 50
50 Energie en m ilieutips Hier krijgt u tips ove r de manier waarop u bij het bakken en braden kunt bes paren op energie en het apparaat op de juiste mani er afvoert. Energie b esparen De oven alleen voorverwarmen als dit in het recept of in de tabellen v an de gebruiksaanwijzing is opgegeven. Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleerde b [...]
-
Página 51
51 Magnetron verm ogen ■ 900 w att voo r he t ve rwa rme n v an vlo ei stoff en . ■ 600 watt voor he t verwa rmen en garen van gerech ten. ■ 360 watt voor het garen van vlees en het opw armen van gevoelige gerechten. ■ 180 watt voor h e t ontdooien en verder garen. ■ 90 watt voor het ontdooien van g evoelige gerechten. Gr il l ( Hiermee k[...]
-
Página 52
52 Na 1 minuut 30 se conden klinkt er een signa al. Het water is war m. Lee s terwijl u thee drinkt nog een keer de veiligheidsins tructies a an het b egi n va n de geb ru iksa an w ijzi ng doo r. De ze zij n he el bela ng rijk . Aanwijzin gen v oor de v ormen Geschik te v ormen Geschikt zijn h ittebestendige vor men van glas, g laskeramiek, porsel[...]
-
Página 53
53 De ti jdsduur is a f gelopen Er klinkt een s ignaal. De app araatdeur openen of op stop drukken. De tijd wordt opnieuw weergegeven. Tijds duur verand er en Di t is o p el k m ome n t m ogel ijk . Me t de draa i knop de tijd sd uur veranderen. Stoppen De stoptoets indrukken of d e apparaatd eur opene n. Na het sluiten van de d eur weer op de star[...]
-
Página 54
54 Aanwijz ingen ■ U k unt ook al lee n de gr ill of de g ril l in co mbina tie met de magnetron opslaan. ■ U k unt M emor y oo k opsl aan en di re ct sta rten . Dru k to t slot niet op i , maar op start. ■ U kunt niet meerdere magn etronvermogens na e lkaar opslaan. ■ Automat ische programm a's kunt u niet opslaan. ■ Memory op nieuw[...]
-
Página 55
55 St oringstabe l Storingen worden vaak v eroorzaakt door een kleinigheid. Probeer voordat u de servi cedienst belt om de storing zelf op te loss en met beh ulp van de tabel. Wa nneer een gerech t een keer ni et lukt, raadpleeg dan het ho ofd st uk V oo r u g ete s t in on z e ko ok s tu dio . Hier vi ndt u vele ti ps en aanw ijz ingen vo or het k[...]
-
Página 56
56 Ser vicedi ens t Wanneer uw app araat gerepareerd moet worden, st aat onze servicedienst voor u klaar. Wij vinde n altijd een pa ssende oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te voorkomen. E nu mme r en FD num mer Ge ef aan d e klant enservice altijd het prod uctnumm er (E-nr.) en het fabricagen ummer (FD-nr.) van uw ap paraa[...]
-
Página 57
57 We rking afbr ek en De stoptoet s 2 keer indrukken of de deur op enen en de stoptoets eenmaal indrukken. Aa nw ijzi ng en ■ B ij enkele programma's klinkt na een bepaalde tijd een signaal. Open de apparaatdeur en roer d e gerechten om, of keer het vlees of gevogelte. Na he t sluiten van d e deur weer op d e st artto ets d r ukke n. ■ He[...]
-
Página 58
58 V oor u in o nze k ook studi o get est Hier vi ndt u een keur aa n gerec hten en d e daarbij be horende optimale instellingen. Wij l aten u zien wel k magnetronvermogen h e t m e e s t g e s c h i k t i s v o o r u w g e r e c h t . U k r i j g t t i p s o v e r v o r m e n en de be reid ing. Aanwijzin gen bij de tabellen In de vol gende tabe ll[...]
-
Página 59
59 ■ Gebruik altijd keukenhandschoenen of p an nenlappen wanneer u de v orm eruit neemt. ■ De ei gen sm a ak va n de ger ech te n blij ft i n h oge m ate behouden. Daarom kunt u s paarzaam omg aan met zout en kruiden. Gerecht en v erhitte n : K ans op ver bran d ingen!! Bij het verwarmen v an vloeistof kan er kookvertraging on tstaan. Dit hou d[...]
-
Página 60
60 Gerec hte n gare n Aanwijz ingen ■ Platte gerechten zi j n sneller klaar dan hoge. Verdeel de ge rec hten da ar om zo pla t mog elijk in de v orm . U die nt g ee n levensmiddelen in lagen op elkaar te leg gen. ■ Bereid alle g erechten in een ge sloten vorm. Wanneer u g een geschikte deksel voor uw v orm heeft, neem t u een bord of speciaal f[...]
-
Página 61
61 T estgerecht en v olgens EN 6 070 5 De kwal iteit en de werking v an magnetrons worde n aan de hand v an d eze gerec hten getest door keur ingsdie nsten. Volgens de norm EN 60705, IEC 60705 res p. DIN 44547 en EN 6 0350 (2009) Gare n en on td ooi en me t de ma gne tron Garen met de magnetro n Ontdooien met de magnetron Garen i n co mbinatie met [...]
-
Página 62
[...]
-
Página 63
[...]
-
Página 64
(01) 9 20716 *9000813478* 900 0 813478 Cons truct a Ne ff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straß e 34 D- 81 73 9 Mün c hen[...]