Nescafé Komo manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nescafé Komo. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNescafé Komo vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nescafé Komo você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nescafé Komo, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nescafé Komo deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nescafé Komo
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nescafé Komo
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nescafé Komo
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nescafé Komo não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nescafé Komo e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nescafé na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nescafé Komo, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nescafé Komo, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nescafé Komo. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .Bravilor .com V 2.0 1 User manual Mode d’emploi Utilisateur Gebraucher Handbuch Gebruiksaanwijzing Användarmanualen Brukerhåndbok Brugsanvisningen Käyttäjän käsikirja Manual del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente   Prostudujte uivatelskou Podręcznik uytkownika Manu[...]

  • Página 2

    English Français Deutsch Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Español Português Information Information Information Informatie Information Informasjon Information Informaatio Información Informação T able of contents T able des matières Inhaltsangabe Inhoudsopgave Innehållsförteckning Innholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sisällysluette[...]

  • Página 3

    English Français Deutsch Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Español Português Safety book Sommaire des sécurités Sicherheitsvorschriften V eiligheidsboek Säkerhetsföreskrifter 700.403.347 Sikkerhetsbok Sikkerhedsbog T urvallisuusohjeet Libro de seguridad Instruções de segurança Ins tallation and maintenanc e manuall Manuel pour l’ins [...]

  • Página 4

    Installation and maintenance manual Manuel pour l’installation et l’entretien Installations und Wartungs Handbuch Installatie en onderhouds manual Installation och underhålls manual Installasjons og vedlikeholdsmanual Installation og vedligeholdelses manual Asennus − ja ylläpitokäyttöohje Manual de instalación y mantenimiento Manula de I[...]

  • Página 5

    GB This manual is set up with pictures. Reason: language independent; unambiguous; compact! How to use this manual? *) The numbers 1 till 8 refer to the pictures on the previous page. 1. First read the safety instructions (700.403.347). 2. Then read the user manual (2a) or operator manual (2b). 3. Study all pictograms and read their meaning. 4. Fin[...]

  • Página 6

    ES Este manual se ha elaborado con ilustraciones. Motivo: ¡independencia del idioma; nada ambiguo; más compacto! ¿Cómo se utiliza este manual? *) Los números del 1 al 8 hacen referencia a las ilustraciones de la página anterior . 1. Lea en primer lugar las instrucciones de seguridad (700.403.347). 2. A continuación, lea el manual del usuario[...]

  • Página 7

    TR Bu kilavuz resimli olarak hazirlanmiştir . Sebep: dilden bağimsizlik; net anlaşilabilirlik; kisalik! Bu kilavuzu nasil kullanmali? *) 1 ile 8 arasindaki sayilar önceki sayfadaki resimleri gösterir . 1. Önce güvenlik talimatlarini okuyun (700.403.347). 2. Sonra kullanici kilavuzu (2a) veya operatör kilavuzunu(2b) okuyun. 3. Tüm semboller[...]

  • Página 8

    Handling Fonctionnement Bedienung Bedienen Handhavande Betjene Betjening Käsittely Operación Execução Istruzione d’uso 3! Obsluha Instrukcja obsługi Instalare Îáñëóæèâàíèå Kullanm Fill / empty Remplissage / vidange Füllen / Entleeren Vullen / legen Påfyllning / tömning Fyll / Tøm Fuld / T om Täyttö /[...]

  • Página 9

    yèñòêà T emizleme Pulizia $%! Čištění Czyszczenie Curaţare Cleaning Nettoyage Reinigung Schoonmaken Rengöring V asking Rengøring Puhdistus Limpiar Limpeza Messages Messages Meldungen Meldingen Meddelanden Meldinger Beskeder V iestit Mensajes Mensagens Messaggio / Zprávy Wiadomości Mesaje Ñî?[...]

  • Página 10

    4[...]

  • Página 11

    1 Îáñëóæèâàíèå Kullanm Handling Fonctionnement Bedienung Bedienen Handhavande Betjene Betjening Käsittely Operación Execução Istruzione d’uso  Obsluha Instrukcja obsługi Instalare 700.403.347[...]

  • Página 12

    2 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Página 13

    3 1. 2. 3. 4. 5.[...]

  • Página 14

    4 1. 2. 3. 4.[...]

  • Página 15

    5 1. 2. 3. 4. 5. 6. Click[...]

  • Página 16

    6 7. 8. 9. 10. 11 .[...]

  • Página 17

    7 Riempire / scaricare     Plný / prázdný Pełny / pusty Plin / Gol Fill / empty Remplissage / vidange Füllen / Entleeren V ullen / legen Påfyllning / tömning Fyll / Tøm Fuld / T om Täyttö / tyhjennys lenar / vaciar Cheio / vazio Íàïîëíèòü / îïîðîæíèòü Doldurma / B[...]

  • Página 18

    8 I II I ! II[...]

  • Página 19

    9 1. 2. 3. 4. 2 mm 5. I 6.[...]

  • Página 20

    10 7. Click 8. 5 sec. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Página 21

    11 13. 14. 15. 16. 2 mm 17. II 18.[...]

  • Página 22

    12 19. Click 20. 5 sec. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Página 23

    13 25.[...]

  • Página 24

    14[...]

  • Página 25

    15 1. 2. 3. 4. 5. 6. Click[...]

  • Página 26

    16 7. 8.[...]

  • Página 27

    17 Pulizia  Čištění Czyszczenie Curaţare Cleaning Nettoyage Reinigung Schoonmaken Rengöring V asking Rengøring Puhdistus Limpiar Limpeza yèñòêà T emizleme[...]

  • Página 28

    D 18[...]

  • Página 29

    D 19 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Página 30

    D 20 7. Click 8. 9. 10. 11 . 12.[...]

  • Página 31

    D 21 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Página 32

    D 22 19. 20. 21. 22. 23. 24.[...]

  • Página 33

    23[...]

  • Página 34

    W 24[...]

  • Página 35

    W 25 1. 2. 3. 4. 5. 6. Click[...]

  • Página 36

    W 26 7. 8.[...]

  • Página 37

    27[...]

  • Página 38

    W 28[...]

  • Página 39

    W 29 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Página 40

    W 30 I II I ! II[...]

  • Página 41

    W 31 1. 2. 3. 4. 2 mm 5. 6.[...]

  • Página 42

    W 32 7. 8. 9. 10. 11 . I 12.[...]

  • Página 43

    W 33 13. Click 14. 5 sec. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Página 44

    W 34 19. 20. 21. 22. 2 mm 23. 24.[...]

  • Página 45

    W 35 25. 26. 27. 28. 29. II 30.[...]

  • Página 46

    W 36 31. Click 32. 5 sec. 33. 34. 35. 36.[...]

  • Página 47

    W 37 37.[...]

  • Página 48

    W 38[...]

  • Página 49

    W 39 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Página 50

    W 40 7. 8. 9. 10.[...]

  • Página 51

    41 Messaggio !" Zprávy Wiadomości Mesaje Messages Messages Meldungen Meldingen Meddelanden Meldinger Beskeder Viestit Mensajes Mensagens Ñîîáùåíèÿ Mesajlar[...]

  • Página 52

    42 1. 2. 3. 4. 5. 6.[...]

  • Página 53

    43 7. 8. 9. :[...]

  • Página 54

    Italiano  Česky Polski Română Pócckèé Türkçe Prescrizioni di sicurezza 5 6 Bezpečnostní kniha Wskazówki bezpieczeństwa Carte instructaj 700.403.347 Èíñ òðóêöèÿ ïî ýê ñ ïëóàòàöèè Güvenlik kitab Manuale di installazione e manutenzione #?[...]

  • Página 55

    Italiano  Česky Polski Română Pócckèé Türkçe Informazione &6 Informace Informacja Informaţie Èíôîðìàöèÿ Bilgi Indice &! Obsah S pis treści Index Ñî äåð æàíèå çindekiler Istruzione d’uso 3! Obsluha Instrukcja ob[...]

  • Página 56

    © 06 − 2006 700.403.458A[...]