Ir para a página of
Manuais similares
-
Smartphone
NGM-Mobile Forward Xtreme
140 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile TANGO
100 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Dynamic Jump
90 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Dynamic Racing GP
86 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Dynamic Fun
86 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Forward Next
103 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Shake
140 páginas -
Smartphone
NGM-Mobile Dynamic Jump L Color
89 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NGM-Mobile Forward Endurance. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNGM-Mobile Forward Endurance vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NGM-Mobile Forward Endurance você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NGM-Mobile Forward Endurance, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual NGM-Mobile Forward Endurance deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NGM-Mobile Forward Endurance
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NGM-Mobile Forward Endurance
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NGM-Mobile Forward Endurance
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NGM-Mobile Forward Endurance não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NGM-Mobile Forward Endurance e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NGM-Mobile na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NGM-Mobile Forward Endurance, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NGM-Mobile Forward Endurance, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NGM-Mobile Forward Endurance. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
Dansk - Kor ae t Instrukon ..................... 4 Deutsch - Kurz anleitung ........................... 19 English - Quick Guide ................................ 34 Español - Guía Rápida ............................... 49 Franç ais - Guide Rapide ............................ 64 Italiano - Guida Rapida ............................. 79 N[...]
-
Página 4
4 D ANSK Velkommen til en verd en af NGM Android TM . Tak for dit valg af NGM For ward Endurance. Med denn e enhed k an du få adga ng til de m an ge funkt ioner i Android TM 4.4.2 , KitKat® for at styre dine kontakter, e - mail, sociale netværk og opdage mul ighe derne i int ern ettet med et e nkelt tr yk! Udf or sk det fulde potential e af d in[...]
-
Página 5
5 D ANSK Montage Indsæt SIM - ko rte t: SIM indeholder di ne telefonnumre, PIN - koder,l inks ti l eks terne tjeneste r, kontakter og andre vigtige detal jer. For at få adgang til rumme t,der indeh older SIM slot,sluk telefonen og løft dækslet fra de n korrekte holder på toppen. Indsæt SIM - kortene i deres slots med guldkontakterne nedad. Is[...]
-
Página 6
6 D ANSK Batteri Apparatet leveres med et kraftfu ldt lithium - p olymer - batteri 5000 mAh, og er de signet til brug af kun o riginale ba tterier og NGM tilbeh ør. Batteriet er placere t på bag siden af telefonen og kan ikke fjernes fra sit rum . For at skifte batteriet s kal du tag e kontakt med NGM assistance. I tilfælde af, en tvun gen genst[...]
-
Página 7
7 D ANSK Oplad batteriet Oplad batt eriet, før du be gynder at bruge enhe den. Brug det medfølgende USB - kabel og USB- stikket på den nedre del af tel efonen. Slut opladeren til et st ikkonta kt, og derefter enheden til U SB - kablet. Du kan også oplade din telefon ved at tilslutt e den til pc'en, men i dette tilfælde vil opladn ingen v?[...]
-
Página 8
8 D ANSK Hovedskærmen B rug touch screen ved at t rykke, ho ld og træk en fing er hen over skærmen. Hov edskærmen er ud gangs punktet for at bruge alle de pr ogrammer på din telef on. Andre side r er til rådighed, til venstre og højre for d en vigtigste , for at indsætte links t il programm er eller widgets: Tryk og h old på ikonet, du øn[...]
-
Página 9
9 D ANSK Hovedskær men Hovedmenuen Bes ked pane l Signals tyrke o g batteriniveau SIM S ide i ndi kator Telefon Adressebog Hovedmenuen Inter nett et Beskeder Rulle skærmen HJE MME Rulleme nu WiFi Sig nal s tyrke[...]
-
Página 10
10 D ANSK Tænd/S lu k knap o g pause Dygtig berørin gsføls om skærm Blitz Kamera Indgan g til Micro USB Hovedtelefonstik Front kamera Modtag er Lyssensorer og nær he d Speaker volumen "+" og "-" Mikrof on Kontekst menu Tilbage K nap Hjemme Knap[...]
-
Página 11
11 D ANSK GENVEJ E Besked panel: f or at åbn e besked panelet, try k på ikonet om rådet i den øverst e del af skærmen og træ k fingeren nedad. Tryk på knappen Medd elelser f or at vis e meddelelser og Indstillinger, gå i s tedet til knappern e til hur tig opsætn ing. Med s let meddelels er på panel. Fo r at skjul e panelet, skal du trækk[...]
-
Página 12
12 D ANSK Adminis trer to S IM: fra hovedmenuen, sk al du vælge Indstillin ger > SIM administrator . Marker e ller fjern tænd/sluk ved siden af teleoper atører, der svarer til "SIM1" og "SIM2" for at selektivt a t aktivere elle r deaktiv ere SIM til enhver t id. Fra denne m enu kan du og så tilpasse farven og navn for hve[...]
-
Página 13
13 D ANSK Hent et nummer f ra opkaldsloggen Du skal indtaste te lefonens m enu fra h ovedmenuen, over ta staturet vis er opkaldslog gen med opkaldslist e med ubesvarede , indgåen de og udgående opkald . Vælg det ønsk ede nummer og hvilke SIM at starte opkaldet fra, hvis du ikke har sat en standard SIM. Du kan kny tte kontakte r i adressebogen t[...]
-
Página 14
14 D ANSK Tilføjelse af en ny kontaktperson fra opkaldsloggen Fra menuen Telefon, kom mer du frem til Opkalds L isten. Tryk på billedet a f den tomm e kontakt for at gemm e antallet af ubesvarede ,udgående eller modtaget opkald Vælg Ny kontakt el ler tilføj n ummeret til en Eksisteren de kontakt va lgt fra listen. Efter at have til føj et na [...]
-
Página 15
15 D ANSK Send og læs SM S og MMS Læs SMS og MMS: når du modtag er en SMS eller MMS , vises ikonet i meddelelse sområdets panel. Ved at klikk e på ikonet, kan du gå direkte til samtalen o g læse den indgående besked. Under al le omstændigheder k an du se de i ndkommende beske der fra hovedskærmen el ler fra m enuen, ved at vælg e Beskede[...]
-
Página 16
16 D ANSK Forbindelse på Int ernet med Wi - Fi ® f unktion I kan tilsl utte jer til ne ttet WLAN ved at bruge Wi - F i. For at aktivere den, skal du væ lge fra hovedmenuen Indstilling er > W iFi. Overhold alle a dvarslern e og anvisni nger fra of ficielle personale ,når du er i områder,hvor brugen af tråd løse enheder er beg rænset (fly,[...]
-
Página 17
17 D ANSK Kontoopsætning: f or at dr age forde l af mulighederne i Android - system et TM , skal du konfigurere en s tandard - konto. Når den først tændes, vil telefonen guide dig med at konfigurere en standa rd konto, d er vil give dig adg a ng til applikationer i An droid - systemet TM herunder f or eks empel e - ma il -synkronise ring. E- ma[...]
-
Página 18
18 D ANSK GPS - placerin g: det Global p lacering S ystem (GPS) er et satelli t - baseret system til positionsbestem melse, g lobal dækning og kontinuerlig. For at få adgang til GPS ,skal du vælge Indstillin ger > Adga ng til sted > GPS - satellitter . Når GPS - funktionen er aktiveret, v il telefonen indsam le data fra satellit ter og be[...]
-
Página 19
19 DEUTSCH Herzlich wil lkommen in der Welt v on NGM A ndroid TM . Danke da ss Sie NGM Forward Endurance gekauft haben. Mit diesem Ge rät können Sie zu d em vielfält igen Android TM 4.4.2 , KitKat® Funktionen Zugang ha ben um Ihr e Kontakte, E - Mails , Sozialnetzwe rke und Internet zugang z u verwalten. E ntdecken Sie da s volle Potenzia l Ihr[...]
-
Página 20
20 DEUTSCH Inbetriebnahme SIM Karten einlegen: Die SIM Karten enthalten Ihre Telefo nnummern, PIN - Numm e rn , Service Nu mmern, Kontakte und andere wic htigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalten Sie das T elefon aus und en tfernen Sie das hint ere Cover indem S ie es vom oberen Schl itz aus abnehmen. Setzen Sie die SIM - Karten[...]
-
Página 21
21 DEUTSCH Akku Ihr Gerät wi rd mit einem kräf tigen 5000 mAh Lithium Polymer A kku gel iefert und ist dazu entworfen word en, ausschlie ßlich m it original en NGM Akkus u nd Zubeh ör betrieb en zu werden. Der Akku b efindet s ich im hi nteren Bereich d es Telefons und kan n nicht aus dem Gehäuse entfernt werd en . Um den Akku auszuwechse ln, [...]
-
Página 22
22 DEUTSCH Akku aufladen Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte Ladeg erät und die USB Buchse a uf der unteren Seite d es Telefons. Stecken S ie das Ladegerät v orerst in di e Steckdose, anschließend verbinden S ie das USB - Kabel zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon[...]
-
Página 23
23 DEUTSCH Der Hauptbilds chirm: T asten und Icons im T ouch Screen können mit de m Finger gedrück t, verschoben un d gedrückt gehalten wer den. Der Hauptbil dschirm ist der Ausgangspunk t für alle Funktion en im T elefon. Weitere Seiten w erden rechts von der Hom e Seite verfü gbar s ein sob ald Sie Verknüp fungen und Widgets einf ügen: dr?[...]
-
Página 24
24 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Hinwe isleist e SIM Signals tärke u nd Ak ku Niv eau Bildsch irmi ndika toren Telefon Telef onbuc h H aupt menü Inter net Mitteil unge n HOME Bildschirme durchblätter n Hauptmenü durchbl ättern WiFi - Signals tärke[...]
-
Página 25
25 DEUTSCH Ein/A us Taste und Stand by Kapazi tiv es Touch Scre en Blitz Kamera Micro USB Buchs e Kopfhö re r Buchs e Frontkame ra Hörer Helligkeit und Nähe Sensoren Lautsprecher Lautstärke “+” und “ - “ Mikrof on Kontextuelles Menü Zurück Taste Home Taste[...]
-
Página 26
26 DEUTSCH Abkürzungen Hinweis tafel: um die Hinwe istafel zu öff nen, berühren Sie die Hinw eisl eist e auf der oberen Seite des Bilds chirmes und ziehen Sie sie n ach unten. Drü cken Hinwe ise um alle Benachri chtigungen zu sehen und Einstellungen u m die Schnelltasten zu öffnen. Mi t löschen Sie die Hinwei se aus der Hinweistafel. Wenn nic[...]
-
Página 27
27 DEUTSCH Doppelte SIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wähle n Sie Einste llungen > SI M - Verwalt ung . Um in jedem Moment beliebig die SIM Karten zu aktivier en oder deaktivier en, drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten SIM Kart e. Von diesem Menü aus können auch die Far be und den Namen f ür jede SIM entscheide n, eine der beid[...]
-
Página 28
28 DEUTSCH Eine Nummer au s den Anrufprotokol len zurückrufen Aus dem H auptmenü, wählen Sie das Telefon Symbol; über der v irtuellen Ta statur werden die Anruf protokolle mit den verp assten , eingehenden und ausgehenden Anrufen ang ezeigt. Wählen Sie die gewünschte Nummer und di e SIM mit der Sie anrufen möchte n falls Sie keine Stan dard [...]
-
Página 29
29 DEUTSCH Einen neuen Kontakt aus den Anrufp rotokollen hinzufü gen Im Telefon Menü sehen Sie die Anrufprotokolle . Drücken Sie auf das l eere Konta ktbild der Nummer die Sie sp eichern wol len unter den angenommene n, eingewähl ten und verpassten Anrufe n . Wählen Sie Neuer Kontakt a uf der unteren Leiste aus oder fügen Sie die Nu mmer zu e[...]
-
Página 30
30 DEUTSCH Senden und Les en von SMS und MM S SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS ode r MMS empfangen, wird e in Icon in der Hinweistafel ersch einen. Mit einem Klick auf das Symb ol können Sie direkt das Gespräch öffnen und di e eing eh ende Nachricht lesen. In jedem Fall können Sie auch mit der Nachrichten -App i m Hauptbildschir m- und[...]
-
Página 31
31 DEUTSCH Internetver bindung mit Wi - Fi® Sie können s ich ans W LAN Netz m it der WiF i Funktion verb inden. Um es zu a ktivieren, wählen Sie im Hauptmenü Einstellu ngen > Wi - Fi . F olgen Sie immer alle n Hinweis en und Warnungen wenn Sie sic h in solchen Bereichen be finden, in denen der Geb rauch von Wireless Geräten verb oten ist, s[...]
-
Página 32
32 DEUTSCH Konto konfigurie ren: um besser alle Funktionen d es Android TM Systems auszunutzen, ist es ratsam ein Sta ndard Ko nto zu konf igurieren. Bei der Ersten Bet riebseinset zung wird Sie da s Telefon aut omatisch zur Erstellung Ihres St andard - Kontos führen, das Ihnen zu al len Android TM Anwendungen Zugang gibt, wie z.B. die E-Mail Sync[...]
-
Página 33
33 DEUTSCH GPS Geolokali sierung: Das Glob al Positioning S ystem (GPS ) ist ein weltweit verb reitetes, kontinuier liches Lokalisierungssyst em. Um aufs GPS zuzugreife n, wählen Sie E instellun gen > Zugriff auf Standorte > GPS -Satelliten . Wenn die GPS F unktion e ingeschaltet ist, fäng t das Telefon an, Daten von den S atelliten einzusa[...]
-
Página 34
34 ENGLISH Welcome to the NGM Android TM w orld. Thank you for purchasing NGM Forwar d Endurance . With this device you can have access to th e many features of the Android TM 4.4.2 , KitKat® OS to m anage your contacts, email, social networks and to discover the opportunities of Internet with just a single touch! Discover the full potential of yo[...]
-
Página 35
35 ENGLISH Set up Insert the SIM cards: The SIM cards c ontain your phone number, PIN code s, links to external services, contacts and other i mportant details. To access the compartment contai ning the SIM slot s, turn off the pho ne and lift up the cover st arting from the top slit. Insert the SIM cards into the sl ots with their gold contacts fa[...]
-
Página 36
36 ENGLISH Bat tery Your device is provided with a powerf ul 5000 mAh lithium polymer ba ttery and is designed to be used exc lusively wi th original NGM b atteries and chargers. T he battery is located in the back o f the phone an d cannot be removed from i ts placement . To repl ace the battery , contact the NGM Service Cente r. If you need to fo[...]
-
Página 37
37 ENGLISH Charge the batter y: Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the su pplied USB cable and the USB connector on the low er side of the phone. Connect the c harger to t he provided wall socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also c harge the ph one by connect ing it with the PC USB port, but in th[...]
-
Página 38
38 ENGLISH The main screen Use the to uch screen by tapping, holding or dragging a finger across the screen. The main scree n is the starting po int for using all the applications on your phone. Other pages wil l be available to the rig ht or to the left of the m ain page, to insert shortcut s or widgets: press an d hold the desired appl ication ic[...]
-
Página 39
39 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif icatio n ba r SIM s ignal in tensit y and batte ry le vel Page In dicators Phone Phone boo k Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME page s Scroll menu WiFi Sig nal I ntensi ty[...]
-
Página 40
40 ENGLISH On/Off and Stand by key Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB conne ctor Earpho ne P lug Front camera Receiver Brig htnes s and Pro ximi ty Sensors Speaker Volume “+” and “ - “ Micr opho ne Context ual Menu Back key Home Key[...]
-
Página 41
41 ENGLISH RAPID ACCESS Notificati on panel: To open the Notifi cation Panel, touch the upper bar containing the battery and signal - intensity icons and dr ag it downwards. Touch Notifi cation to display notificati ons and touch Settings to access the quick setup keys. With , you will erase al l notificati ons in the panel. To hide the panel, drag[...]
-
Página 42
42 ENGLISH Managing the tw o SIM cards: from the main men u, select Settings > SIM Manag ement . Select t he I/O keys next to t he phone operators cor responding to "SIM1" and "SIM2" to activate or deac tivate selective ly the SI M at any time. From this menu you can also customize the color and name fo r each SIM icon and de[...]
-
Página 43
43 ENGLISH Call a number fro m the call logs From the ma in menu, s elect the Phone App; the call log is over the keyboa rd, showing the missed, recei ved and outgoing ca lls . In case no default SIM has be en set, select the desired numbe r and choose which SI M to call with. It is possible t o associa te contacts to one of the SIM cards in order [...]
-
Página 44
44 ENGLISH Add a new contact fr om call log: From the Phone menu, access the Call Lo gs . Touch the e mpty contact picture near the number you want to save am ong the Missed , Rec eived or Outgoin g calls . Select New Contact or add the number to an Existing contact by selecting it from the l ist. Once you se lected the sav ing path and added name [...]
-
Página 45
45 ENGLISH Send and read S MS and MMS Read SMS and MMS: when you rece ive a new SMS or MMS, an i con appear s in the notification pane l. By clicking on the displa yed icon, you can directly acc ess the conversation and read th e incomin g messag e. In any ca se, you can vi ew the incom ing messages from the home screen or m enu by selecting Messag[...]
-
Página 46
46 ENGLISH Connect to the I nternet using Wi- Fi® You can connect to the WL AN using W i - F i option. To a ctivate it, choose Settings > W iFi. Please follow all warnings and indica tions con cerning the u se of wire less devices in areas where the use of such functions is rest ricted (airplanes, hosp itals, etc.). G o offline mode when you ha[...]
-
Página 47
47 ENGLISH Account setup: In order to better manage the Andro id TM OS functionalities , it is recommended to con figure a d efault account. W hen you f irst power on the phone, it will guide you in configuring a default account tha t allows you to acces s Android TM OS applications like Email sync, for example. E- mail: By c onfigu ring a defa ult[...]
-
Página 48
48 ENGLISH GPS geolocali zation: The Global Positioning System (GP S) is a satellite - based positioni ng system, with a global and continuou s coverage. To a ccess the GPS, s elect Settings > Location Acc ess > GPS Satelli tes . When the GPS function is activ ated, the phone st arts to collect data from s atellites and determ ines the curren[...]
-
Página 49
49 ESP AÑOL Bienven ido al m undo de NGM Andro id TM . Gracias por haber comprado NGM Forward E ndur a nce . Con este disposit ivo podr á acc eder a la s múltipl es funcio nalida des del S istema O pe rativo Android TM 4.4.2 , KitKat ® para gestionar sus contactos, los emails, las redes sociales y para descubrir las opor tunidades de la red Int[...]
-
Página 50
50 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjeta s SIM: l a s tarjetas SIMs p oseen el número de teléf ono, el códig o PIN, las conexion es a los servicios exter nos, contactos y otros elem entos i mportantes. Para acceder al compartim ento de las tarjeta s SIM, a pagar el teléfono y elevar la carca sa a partir de la ranur a situada en la parte supe[...]
-
Página 51
51 ESP AÑOL Bater ía Este móvil est á dotado de una potente bat ería de p olímero de litio de 5000 mAh, y diseñado para un u so exclusivo de batería y accesor ios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléf ono y no s e puede qui tar de su po sición. Para reemplazar la batería contactar con el Servici o Atenció[...]
-
Página 52
52 ESP AÑOL Cargar la batería Cargar la b atería antes de em pezar a util izar el teléfono. U tilizar el ca ble USB que se ha proporcionado y el c onector US B situado en la p arte inferior d el teléf ono. Conectar el cargador a una toma de corrien te elé ctrica y el d ispositivo al cable US B. Se p uede cargar el teléfono conectánd olo al [...]
-
Página 53
53 ESP AÑOL La pantalla princi pal: c ontrolar el touch screen to cándolo, teniéndolo pu lsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla princ ipal es el punto de partida para la utiliz ación de todas las apl icaciones del teléfon o móvil. Otras págin as se encuentr an disponibles a la derec h a y a la izquierda de la página princi[...]
-
Página 54
54 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel de not ifica ció n Inte nsida d se ñal S IM y nive l ba tería Indica do res pá gi nas Teléfono Agen da Menú Pr inci pal Inter net Mensajes Desplazamiento pantall a HOME Desplazamiento Menú Inte nsida d se ñal W iF i[...]
-
Página 55
55 ESP AÑOL Tecla On/Off y Stand by Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Entra da auric ular Cámara de fotos frontal Receptor Sensores lumi nosida d y pro ximi dad Altav oz Volumen “+” y “ - “ Micrófon o Menú contextual Tecla Atrás Tecla Home[...]
-
Página 56
56 ESP AÑOL ACCESOS D IRECTO S Panel de notifi cación: para abrir el panel de noti ficación, toca r el área de los iconos situados e n la parte alta de la pantall a y arrastrar el dedo ha cia abajo. Tocar la tecla Notificaci ón para visualizar las notificaciones, y Configuraciones para pasar a las teclas de configuración rápid a. Con cancela[...]
-
Página 57
57 ESP AÑOL Gestionar las dos ta rjetas SIMs: desde el menú principa l, seleccionar C onfigurac iones > Configuración Dual SIM . Seleccionar l as teclas I/O al lado de los operadores telefónicos correspondientes a “SIM1 ” y “SIM2” para activar o desactivar se lectivam ente la s ta rjetas SIM en cualquier m omento. Desde es te menú s[...]
-
Página 58
58 ESP AÑOL Llamar un número d el registro llama das Desde el menú princip al, entrar en el m enú Teléfono ; arriba del teclado se visua lizará el registro llam adas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas. Seleccionar el núm ero deseado y e legir con q ué SIM iniciar la llamada en el caso en el que no se haya config urado una SIM[...]
-
Página 59
59 ESP AÑOL Añadir un nuevo contacto del registr o llamadas Desde el menú Teléfono , acceder al R egistr o Llamadas . Pulsar sobre la imagen de contac to vacía el número q ue se quiere guard ar entre las llamadas perdidas , realizadas o recibidas. Elegir Nue vo contacto o añadir el nú mero a un Contacto existe nte elig iéndolo de la lis ta[...]
-
Página 60
60 ESP AÑOL Enviar y leer S MS y MMS Leer SMS y MMS: c uando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icon o en el pan el de no tificación. Clicando en el icono visualizado, se puede acceder direc tamente a la conversaci ón y leer el mensaj e recibid o. En cad a caso, es p osible visualiz ar los mensajes recibidos desde la pa ntalla princip[...]
-
Página 61
61 ESP AÑOL Conectarse a Inte rnet con la función Wi- Fi ® Podrá conectars e a la red WLAN utilizando la función Wi - Fi. Para activar la, desde el menú principal eleg ir C onfiguraciones > WiFi. Prestar atención a todas las advertencias e indicaciones es pecíficas del pe rsonal au torizado cuando os encon tráis en áreas d onde el uso [...]
-
Página 62
62 ESP AÑOL Configuración cuenta: p ara disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema Androi d TM , se recomienda con figurar una cuen ta predefinida. La pr imera vez que se encien de, el teléfono le guiará en la conf iguración de una cue nta predefi nida q ue permitirá ac ceder a las aplicacion es del sist ema Android TM entre las cuale[...]
-
Página 63
63 ESP AÑOL Geolocalización GPS : e l Global Positi oning System (GPS) es un s istema de posicionam iento por satélite, con cobertura globa l y continua. Pa ra acceder al GPS, selecciona r Configuraciones > Servicios de u bicación> Sat élites GPS . Cuando la funci ón GPS está activada, el teléfono com ienza a recopila r datos d e los [...]
-
Página 64
64 FRANÇAIS Bienvenue dans le mond e NGM Android™ . Merci de l' achat de NGM Forward Endurance. Avec cet apparei l, vous pouvez accéder aux nombr euses foncti onnalités du système d' exploitation Android TM 4.4.2 , KitKat® pour g érer vos contacts, e - mails, réseaux socia ux et pour découvri r les opp ortunités du réseau Int [...]
-
Página 65
65 FRANÇAIS Assemblage Insérez les cartes SI M : l es cartes SIM con tiennent vos n uméros de téléphone, codes PIN, des liens aux services ex tér ieurs, les contacts et d'autres détails importants. Pour accéder au compartimen t conten ant les fentes SIM, éteindre le télép hone et sou levez la coque à partir de la fissure dans le ha[...]
-
Página 66
66 FRANÇAIS Batte rie Votre appareil es t fourni avec une ba tterie puissa nce à pol ymère de lith ium de 5000 mAH , et est conçu pour l'utilis ation exclu sive de batteries et accessoires ori ginaux NGM. La batterie se trouve dans la partie postérieur e du téléphone et ne peut pa s être retirée d e son emplacement. Pour le rem placem[...]
-
Página 67
67 FRANÇAIS Charger la batterie Charger la ba tterie avan t de comm encer à util iser l'ap pareil. U tilisez le câble U SB fourni et le connecteur US B placé sur le côté inférieur du téléphon e. Branchez l e chargeu r à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB. Vous pouvez cha rger le télé phone aussi en le relian[...]
-
Página 68
68 FRANÇAIS L' écran principal : u tiliser vot re écra n tactile en le touchan t, appuyant ou glissant un doigt su r l'écran. L'écran principal e st le point de d épart pour l'u tilisa tion de tout es les app lications sur votre téléphone. D'autres pages ser ont disponibles à dr oite et à gauche de cel le principa[...]
-
Página 69
69 FRANÇAIS Affich age p rin cipal Menu princi pal Pannea u de no tif icati on I ntens ité du si gna l SIM et nivea u de bat teri e Indica tric e de pa ge Télé pho ne Rubr ique Menu pr inci pal Inter net Messages Parcourir écran HO ME Parcourir menu Inte nsité du s igna l Wi - Fi[...]
-
Página 70
70 FRANÇAIS ON/OFF et stand by Écran tactile capac itif Flash Caméra Connec te ur micro US B Entrée écou te ur Caméra avant Receveur Capteurs lumi nosité e t proxi mité Haut pa rleur Volume "+ "/" - " Micr opho ne Menu contextuel Touche retour Touche accueil[...]
-
Página 71
71 FRANÇAIS Choix rapide Panneau de notificati on: p our ouvr ir le pan neau de not ification, touche z le champs des icônes en haut de l'écran et fait es glisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur la t ouche Notificati ons pour visual iser les notificat ions, et Paramètres pour passer au x touches de configuration rapide. Avec élim ine[...]
-
Página 72
72 FRANÇAIS Gérer les deux cart es SIM : d ans le menu principal, sélec tionnez P aramètres > Gestion SIM . Sélectionner ou d ésélec tionner I/O près des op érateurs t éléphoniques corres pondants à "SIM1" et "SIM2" pour activer ou dé sactiver d e manière sélectiv e les SIM à tout moment. Dans ce menu, vou s p[...]
-
Página 73
73 FRANÇAIS Rappeler un num éro du registre des appels Du menu principal , entrez dans le m enu té léphone , d'où sera visualisé le regist re des appels manqués, reç us et effectués. Sélectionnez l e numéro dés iré et ch oisir av ec quelle SIM lancer l'appel dans le cas où aucune Sim n' a pas été prédéfinie. Il est [...]
-
Página 74
74 FRANÇAIS Ajouter un nouvea u contact du regist re des appels Du menu Téléphone , vous accéd ez au Registre des appels. Appuyez sur l'image de contact vide du numér o à sauvegarder par mi les appels manqués, effectués, reçus. Sélectionnez Nou veau Contact ou ajouter le num éro à un contac t e xistant en le sélectionnant dan s la[...]
-
Página 75
75 FRANÇAIS Envoyer et lire SMS et MM S Lire SMS et MMS: lorsque v ous recevez un SMS ou MMS , une icône appar aît dans le pann eau de notification. En c liquant sur l'icône qui apparaît, vous pouvez ac céder directem ent à la conversation et lire le m essage entrant. Dans tous les cas, vous pouve z visualiser les messages entrants dans[...]
-
Página 76
76 FRANÇAIS Se connecter à Inte rnet avec la fonct ion Wi- Fi ® Vous pouvez vous connecter au réseau WLAN util isant la fonction Wi - Fi. Pour l'a ctiver, choisissez du m enu princip al Par amètre s > WiFi . Res pectez toutes les indi cations pr écisées par le personnel autoris é dans les lieux où l' utilisation d'app are[...]
-
Página 77
77 FRANÇAIS Configuration co mpte: p our p rofiter au mieux des fonctionnalités du s ystème A ndroid TM , il est nécessaire de configu rer un com pte préd éfini. Au premier allu mage, le téléphone vo us guidera dans l a configuration d'un compte prédéfi ni qui permettra d'accéder au x applications du système Android TM comme l[...]
-
Página 78
78 FRANÇAIS Géolocalisation G PS : l e système de positi onnement glob al (GPS) est un système de positionnem ent par satellites, une couverture globale et con tinue. Pou r accéder au GP S, sélectionnez Paramètr es > Acc ès à la localisation > Satellite s GPS. Lorsque le GPS est activé, le té léphone commence à recueillir des don[...]
-
Página 79
79 IT ALIANO Benvenuti nel mond o di NGM Android TM . Grazie per aver acquistat o NGM Forward Endurance . Con questo dispositivo potr ete avere acc esso alle molteplici f unzionalit à del sistema oper ativo Android TM 4.4.2 , KitKat® per gestire i vostri c ontatti, email, i social network e per s coprire le oppor tunità della rete In ternet co n[...]
-
Página 80
80 IT ALIANO Assemblaggio Inser ire le SIM card: le SIM conten gono i vostri n umeri tel efonici, i codici P IN, i collegamenti a i servizi es terni, c onta tti e altr i imp ortanti d ettag li . Per accedere al vano contene nte gli slot d elle SIM , s pegnete il telefono e sollevat e la cover a par tire dall a apposita f essura in alto . I nserit e[...]
-
Página 81
81 IT ALIANO B atter ia Il vostro apparecch io è fornito con u na pote nte batteria a polimeri di litio da 5000 mAh, ed è progettato per l’uso esclu sivo di ba tterie e ac cesso r i orig inali NGM. La batteria è collo cata nella parte posterior e del telefono e non può ess ere rimoss a da l suo alloggiamento . P er la sostituzione della batte[...]
-
Página 82
82 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la batteria prim a di iniziare ad utilizzare l’apparecch io. Utilizza te il cavo USB in dotazione ed il connettore US B posto sul lato in feriore del telefon o. Connettete il caricatore ad una presa della rete elett rica e quindi il d ispositivo al c avo USB. S i può caricare il telefono a nche collega [...]
-
Página 83
83 IT ALIANO La schermata princi pale : us ate il touch screen toccand o, tenendo premu to o trasc inando un dito sullo s chermo. La schermata pr incipale è il punto di partenz a per l'utilizzo di tutte le appl icazioni de l telefono cel lulare. Altre p agine s ono disponibili a destra e a sinistra di quell a prin cipale , per in serire colle[...]
-
Página 84
84 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Pannello di notific a Intens ità se gnale S IM e l ivello batte ria Indica to ri pag ine Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi Scorrimento schermate HOME Scorrimento menu Intens ità se gnale W iFi[...]
-
Página 85
85 IT ALIANO Tasto On/Off e stand by Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Conne ttore Micro USB Ingre sso auricola re Fotocamera fron ta le Rice vitore Sensore di lumino sità e prossimità Speaker volume ”+” e ” - “ Microfon o Menu contestua le Tasto indiet ro Tasto Home[...]
-
Página 86
86 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica , toccate l’ area delle icon e nella parte alta dello schermo e trascinat e il dito in ba sso. Toccate il tasto Notifiche per visualiz zare le notifiche, e Im postazioni per pa ssare invece ai tasti di impostazione rapida. Con cancellate le no tifiche n el pannel [...]
-
Página 87
87 IT ALIANO Gestire l e due SI M: dal men u principale, selezi ona t e Impos tazioni > Gesti one SIM . Seleziona t e o dese leziona t e I/O accanto agli operator i telefonici corrispondent i a “SIM1” e “SIM2” per att ivare o disattivare selettivamente le SIM in qualsiasi momento. D a questo menu è anche possibi le personaliz zare il co[...]
-
Página 88
88 IT ALIANO Richiamare un nu mero dal registro c hiamate Dal menu principale, entr a t e nel menu Telefono ; sopra il tast ierino viene visualizza to il registro chiam ate con le chiamate perse, ricevute e in usci ta. Selezionat e i l numero des iderato e scegliet e con q uale SIM avviare la chiamata nel caso in cui non sia stat a impostata alcuna[...]
-
Página 89
89 IT ALIANO Aggiungere un nuovo contatto dal regi stro chiamate Dal menu Telefono , accedete al Re gistro Chiamate . Premet e s ull’imm agine di contatto v uota del numero da salvare tra le chiamate perse, effettuat e o ricevute . Sceglie te Nuovo contatto oppure agg iunge t e il numero ad un Contatto esistente scegliendolo dall’el enco . Dop [...]
-
Página 90
90 IT ALIANO Inviare e leggere SMS e MMS Leggere SMS e MMS: quando ricevete un S MS o MMS, viene visualizzata una icona nel panne llo di notifica. Cliccando su ll’icona, è possibile accedere direttamente a lla conver sazione e le ggere il m essaggio in arrivo. In ogni caso è pos sibile visualizzare i m essaggi in arrivo dallo schermo princ ipal[...]
-
Página 91
91 IT ALIANO Connettersi a Int ernet con la funzion e Wi- Fi ® P otete collega rvi alla rete W LAN utiliz zando la funzion e Wi - Fi. Per attivarla , dal menu principale sceg lie t e Im postazioni > WiFi. Atten etevi a tu tte le a vvertenze e le in dicazion i specificate d a l personale autorizz ato quando vi trova te in a ree in cui l’us o d[...]
-
Página 92
92 IT ALIANO Configurazione accou nt: Per sfruttare al m eglio le funzion alità del sis tema Android TM , è necessario config urare un a ccount pr edefinito. Alla prima accens ione, il te lefono vi g uiderà nella configu razione di un ac count pr edefinito ch e permetterà d i acced ere alle app licazioni del sistema Android TM tra cui ad esemp [...]
-
Página 93
93 IT ALIANO Geoloc alizzazione GP S: i l Global Positioning System (GP S) è un sistema di pos izionamento su base satellita re, a copertura globale e con tinua. P er accedere al GPS, seleziona t e Impostazioni > Accesso alla posizi one > Satellit i GPS . Quando la fun zione GPS viene attivata, il telefon o raccoglie dati dai sate lliti dis [...]
-
Página 94
94 NORSK Velkommen til NGM Android TM 's verden. T akk for at du har valgt NGM F orward Endurance . Med dette verktø yet får du tilgang til de m ange funks joner i det nye operativsystemet Android TM 4.4.2 , KitKat® til å betjene dine kontakt er, e - post, so siale nettverk, o g til å oppdage mul ighetene på Interne tt med ett enkelt tas[...]
-
Página 95
95 NORSK Montering Innsetting av SIM -kort: SIM inneholder dine telefonnum mer, P IN - kod er, linker til eks terne tjenester, kontak ter og andre v iktige d etaljer. For å få tilga ng til romm et som inneholder SIM- kortspor , slå av telefonen o g løft dekslet fra sp oret på top pen av telefonen. S ett inn SIM- kortene i deres respek tive kor[...]
-
Página 96
96 NORSK Batteri Enheten leveres m ed et kraftig L I - polym er batteri på 5000 mAh og er ba re beregnet f or bruk av or iginale batterier og NGM tilbehør. Batter iet er plassert på bak si den av tel efonen, og kan ikke fjernes fr a batterihuset . For å sk ifte batteri, kan du kont akte kundeservice hos NGM. I tilfelle d u treng er å fo reta e[...]
-
Página 97
97 NORSK Oppladning av batt eri Lad opp batt eriet før du begynner å bruk e enheten. Bruk den medf ølgende USB - kabel og USB- inngangen på u ndersiden av tel efonen. Koble laderen til en s tikkontakt og deretter enheten til US B - kabelen. Du kan også lade op p telefonen ved å kobl e den til PC 'en, m en i dette tilfel let vil oppladnin[...]
-
Página 98
98 NORSK Startskjerm: b ruk berøringsskje rmen ved å trykke, holde og trekke en fing er over skjer men. Sta rtskjermen er utgangspunktet for bruk av alle program på din telefon. Andre sider er tilgjen gelige, til høyre og til ven stre for hovedsiden, for å plassere snarv eier til prog ramm er eller widget: trykk og hold ikonet til det ønskede[...]
-
Página 99
99 NORSK Startskjerm Hovedmeny Meldi ngs pane l Signals tyrke o g ba tteri nivå SI M Side - i ndika tor Telefon Konta kter Hovedmeny Inter nett Meldi nge r Rulleskj erm HJEM Rulleme ny Signals tyrke W iFi[...]
-
Página 100
100 NORSK Av /på knap p Berørin gs skjerm Blits Kamera Konta kt Mi kro USB Innga ng øretelefon Kamera i front Motta ker Lys - og nærhetsse nsor Høyttale r volum ”+ ”og ” - “ Mikrof on Kontekstmeny Knapp Tilbak e Knapp Hjem[...]
-
Página 101
101 NORSK SNAR VEIER Varselpanel: f or å åpne varse lpanelet trykk på ikonområdet på den øve rste delen av skjermen og tr ekk fingeren nedover. Trykk på knappen Vars linger for å vise va rslinger, og Inns tillinge r for å komme til knappene for hu rtigoppset t. Med slette r d u varslinger i panelet. Fo r å skjule pan elet, skal du tre kke[...]
-
Página 102
102 NORSK Betjene to SIM: fra ho vedmenyen velges: Innsti llinger > Betjene SIM- kort . V elg m ellom tastene I/O ved siden av telefono peratører knyttet til “SIM1” eller “SIM2” for å aktivere eller deaktivere se lektivt SIM - kort når som helst. Fra denne m enyen er det og så mulig å tilpasse farge og navn på ikone ne til begge SI[...]
-
Página 103
103 NORSK Ringe opp igjen et nummer fra anrop sloggen Fra Hovedm enyen gå du in n i menyen Telefon ; over tasta turet vises anr opslogg en med ubesvarte , mottatte og utgåen de anrop . Velg num meret du ønsker, og velg m ed hvilket SI M - kort du ønske r å foreta samtalen, i tilfelle du ikk e har fastsatt e n standard for SI M - kort. Det er m[...]
-
Página 104
104 NORSK Legge til en ny kont akt fra anropslo ggen Fra menyen Telefon , får du tilgang til Anr opsloggen . Trykk på et tom t konta ktbilde n ummeret du øn sker å lag re fra tapte, oppringte el ler mottatte anr op . Velg Ny kontakt eller l egg til nummeret for en eksisterende kontakt ved å velge denne fra listen. Etter å ha lagt til navn og [...]
-
Página 105
105 NORSK Sende og lese S MS og MMS Lese SM S og MMS: n år du m ottar en SMS eller MMS, vises et ikon i vars elpanelet. Hv is du klikker på ikonet, er det mulig å gå di rekte inn og lese den m ottatte meldi ngen. Det er i a lle tilfeller mulig å se innkom ne melding er på startskjermen eller på hovedmenyen ved å velge Me ldinger. Sende SMS [...]
-
Página 106
106 NORSK Opprette In ternettfor bindelse vi a WiFi ®: Du kan kobl e til WLAN - nettverk ve d å bruke WiFi -funksjonen. For å aktivere den , velges fra Hovedmenyen Innstil linger > WiFi. Ta hensyn til all e advarsler og retningslinjer fra autorise rt personell når du be finner deg i områder de r bruk av tr ådløse e nheter er begrenset ( f[...]
-
Página 107
107 NORSK Konfigurér en konto: f or bedre å utnytte mulig hetene i system et Android TM , må du konfigure re en standard konto. Når telefonen sl ås på første gang vil telefonen gi deg en guide som viser hvordan du konfigur erer en standard k onto. Denne vil g i deg tilgang til applikasjo ner i Android TM systemet, blant annet e -post synkron[...]
-
Página 108
108 NORSK GPS posisjon: Global Positioning System (GPS) er et satellittbasert sys tem for bestemm else av posisjon, m ed global og kontinuerlig dekning . For å få adg ang til GPS velg er du Innstillinger >Adgang ti l sted>GP S satellitter . Når GPS funksjo n en blir aktivert, vil telefonen samle inn data fra tilgjen gelige sate llitter og [...]
-
Página 109
109 SUOMI Tervetuloa NGM An droidTM - puhelim en maailmaan. Kiit ämme sinua, ett ä hankit NGM Forward Endurance - puhelimen. Tämän l aitteen avulla pä äset käyttämään Android TM 4.4.2, KitKat ® - käyttöjärjest elmää, jonka avulla voit hal lita yhteystietojasi, lukea sähk öpostiasi, käyttää sosiaal isen median palveluita ja naut[...]
-
Página 110
110 SUOMI Käytön aloitus SIM- korttien asettamin en puhelimeen: SI M - kortit sisältävät puh elinnumerot, PIN- tunnukse t, yhteydet ulkopuolisiin palveluihin ja paljon muita tietoja. Ennen SIM - korttien paikoilleen asettam ista on vir ta kytkettävä pois p uhelimes ta. Täm än jälkeen puhelimen kuoren vo i irrottaa yläosassa olevan auko n[...]
-
Página 111
111 SUOMI Akku Puhelimessasi o nlitiumioniakku 5000 Amh, ja laite on suunniteltu käyte ttäväksi ainoastaan viralliste n NGMn akkujen ja li sävarusteiden kanss a. Akun paikk a on puhelimen takaosassa ja sitä ei voi irrottaa paikalta an . Akun vaihto a varten ota yhtey ttä NGMn huoltoliikkees een. Jos puheli men uudelleen käynni stys on vältt[...]
-
Página 112
112 SUOMI Akun lataaminen Akku tule e ladata ennen kuin otat puhe limen käyttöön. Käytä l ataamiseen myyntipakk auksessa mukana tullutta USB - kaapelia, jok a kytketään puhelimen alao sassa olevaan USB - porttiin. Kytke lat uri ensin pistorasiaan ja sitten puhelin USB - kaa peliin. Puhelimen voi ladata myös tietok oneen avulla mutta silloin[...]
-
Página 113
113 SUOMI Alkunäyttö: Käytä pu helinta napauttamall a kosketusnäytt öä, pitämällä siinä so rmea tai liikuttamalla sormea näytöllä. Alkunäytö ltä pääset helposti käyttämään kaikki a puhelimesi sovelluksia. Siir tymällä alkunäytö ltä oikealle tai va semmalle pääset käy ttämään muita sivuja ja l isäämään niille er[...]
-
Página 114
114 SUOMI Alkunäyttö Päävalikko Ilmoitus sivu Signaa li nvoi mak kuus j a a kkuvi rra n taso Sivume rki t Puhel in Osoite kirja Päävalikko Inter net Viestit HOME - siv ulta s iirtymin en Valikos ta siir tymine n WiFi - yhteyde n vo ima kk uus[...]
-
Página 115
115 SUOMI Virta - ja valmius tila näppä in Koske tus näyt tö Salamavalo Kamera Mikro U SB - port ti Kuulo kkei de n paikka Etukamera Kuulok e Kirk kau den ja etä isy yden tunnist imet Kaiu tin Äänenv oi makk uus "+" ja " -" Mikrof oni Pikavalikko Peruutus näppäin Home näppäin[...]
-
Página 116
116 SUOMI PIKATOIMINNOT Ilmoitussivu: saat näkyviin ilmoit ussivun koskettamalla näyt ön yläosassa kuvakealuett a ja vetämällä sor mea alaspäin. Painasemalla näppäintä Ilmoitukset saat esille ilmoitukse t, ja paina koht aa Asetukset , kun haluat pä ästä pika - asetusten näppäimiin. Painamalla poistat ilmoit ukset. Poistat ilmoitussi[...]
-
Página 117
117 SUOMI Kahden SIM-kortin hal linta: valit se päävalikosta Asetuks et > SIM- korttie n hallinta Voit ottaa kumman t ahansa SIM- kortin kä yttöön ta i pois kä ytöstä, kun vain ha l uat, valits emalla I/O haluam asi puhelinoperaat torin, ja näin ollen SIM - kortin, kohdall a. Tässä valikossa voit myös muuttaa SIM - kortt ien kuvakkei[...]
-
Página 118
118 SUOMI Numeron valinta puheluiden lokitied oista Päävalikost a valitse kohta Puhelin. Näppäimis tön yläpuolelle ilm estyvät puheluid en lokitiedot, jo ista löyd ät vastaamattomat , saapun eet ja lähtevät puhelut . Valitse hal uamasi puhelinnumer o ja SIM - kortti, jolla hal uat soittaa, siinä t apauksessa että et ole a settanut ensi[...]
-
Página 119
119 SUOMI Lisää uusi yhteysti eto puheluiden l okitiedoista Puhe lin - valikosta pääset Puheluiden lo kitietoihin . Paina yhteyst iedon tyhjää kuvaa sen numeron ko hdalla, jonka haluat tallentaa, vastaamattomien , soitettujen tai saapuneide n puheluide n joukosta. Valitse Uusi Yhteysti eto tai lisää num ero kohtaan Tallennettu Yhteystieto ,[...]
-
Página 120
120 SUOMI Tekstiviestien (S MS) ja multimediavi estien (MMS) läh ettäminen ja luke minen SMS - ja MMS - viestie n lukeminen: kun saat uu den teksti - tai multimedi aviestin, ilmes tyy siitä kuv ake ilmoitussivulle. Paina malla kuvake tta siirryt suoraan keskusteluihi n ja pääset lukemaan saa puneen viest in. Kaikiss a tilan teissa voit siirty?[...]
-
Página 121
121 SUOMI Internet W iFi ® -yhteyden kautt a Voit ottaa käy ttöön WLAN - yhteyden käyttämäll ä WiFi - toim intoa. Valitse päävalikosta Asetukset > WiFi . Mui sta noudattaa kaikki a asianomaisten antamia ohjeita ja varoit uksia tilanteissa, joi ssa langattomien laitteiden käy ttöä on rajoitettu ( lentokone, sairaal a jne.). Siirry of[...]
-
Página 122
122 SUOMI Luo käy ttäjätili : Jotta voit kä yttää A ndroid™ - käyttöjärjest elmän palveluja parhaalla mahdollisel la tavalla, kannattaa sinun luoda itsellesi käyttäjäti li. Kun kytket puhelimeen virran ens immäisen kerran , puheli n opastaa tilin asetusten määr ittämisessä. Tilin avul la pääset käyttämään Andr oid™ - kä[...]
-
Página 123
123 SUOMI GPS paikannin: Global Positioning S ystem eli GPS on satelliittitiet oihin perus tuva paikannusjär jestelmä, käytössä missä vai n ja milloin tahansa. Jos haluat ottaa GPS - järjestel män käyttöön, valitse Asetukset > Sija inti > GPS satelliitit . Kun GPS on käytö ssä, puhelin kerää satelliittien avulla tiedot ja lask[...]
-
Página 124
124 SVENSKA Välkommen till NG Ms Android TM värld. Tack för ditt val av NGM For ward Endurance. Med den här enhet en får du til lgång till olika f unktioner a v operati onssystem et Android TM 4.4.2 , KitKat® för att hantera dina konta kter, e - post , socialt nätverk och upptäcka de m öjligheter som Inter net ger med bara en knapptryc k[...]
-
Página 125
125 SVENSKA Montering Sätt i SIM korten: SIM korten i nn ehå ller dina telefonnum mer, PI N - koder, lä nkar till ext erna tjänster , kontakter och andra viktiga detal jer. För att sätta in SIM kor ten på sina kortpl atser, stäng av telefonen oc h lyft av locket från rätt plats på toppe n. T a bort bat teriet och sätt in SIM k ort en p?[...]
-
Página 126
126 SVENSKA Batteri Apparaten är utrustad med ett kraftfullt liti um polymer batteri 5000 mAh, och är utfo rmad för exklusiv användning av NGM:s orginalb atterier och tillbeh ör. Batte riet är p lacerat på baksidan av t elefonen och kan inte tas bort från sin plats . För att byta ut batteriet, kontakt a NGM:s kundservice. Om du någ onsin [...]
-
Página 127
127 SVENSKA Ladda batteriet Ladda batte riet innan användning av enheten. Använd den medföl jande USB - kabeln och USB- kontakt en på telefo nens undersida. Anslut laddaren till ett vägguttag och dä refter enheten till USB -kabeln. Telefonen kan även l addas genom att ansl uta den till datorn, men i detta fall är uppl addningen långsammare[...]
-
Página 128
128 SVENSKA Huvudskärmen: använd pekskär men genom att t rycka, hålla eller dra ett finger på skärmen. Huvudskärmen är startpunkt en för att använda alla program på telefo nen. Andra sidor är tillgänglig a, till höger och till vä nster om huvu dsidan, för att planera genvägar till program ell er widgets: peka o ch håll på ikonen [...]
-
Página 129
129 SVENSKA Huvudskär men Huvudmenyn Info rmat ions pane l Signals tyrka S IM oc h bat terin ivå Indike rin gs s idor Telefon Konta kter Huvu dmeny Inter net Medde lan de Bläddringsskärm HO ME Bläddringsmen yn WiFi Sig nals tyrka[...]
-
Página 130
130 SVENSKA På/Av knapp sam t vänteläge Kapacit iv peks kärm Blixt Kamera Ingång til l Micro US B Ingån g för hörl ura r Frontkame ra Motta gare Ljusstyrk a och aktivi tets - avkänning Högtala re volym ”+” e ” - “ Mikrof on Snabbvals menyn Tillbak a knapp Start knapp[...]
-
Página 131
131 SVENSKA SNABB V AL Informationspanel : f ör att öppna meddelande - p anelen, tryck på ikon - området i övre delen av skärmen oc h dra fingret ne dåt. Tryck på M eddelanden för att visa meddelanden, och Inställningar för att byta istället till Snabbinställni ngar. Med raderas informati onspanelen. För att dölja panelen, dra up p d[...]
-
Página 132
132 SVENSKA Hantera två SIM - k ort : från huvudmenyn, välj Inställningar > Hanter a SIM. Markera eller avmarkera I/O b redvid telef onoperatörerna som mot svarar "SIM1" och "SIM 2" för att selektivt aktivera eller inaktiv era SIM korten. Från denna meny kan du ock så anpassa färgen och namn om standa rd för samtal,[...]
-
Página 133
133 SVENSKA Återuppri ngning a v ett nu mmer från samtalsr egistret Från huvudm enyn, g å till Telefon m enyn; o vanför knapp - satse n visas samtalsloggen med missade samtal, mott agna e utgåend e. Välj det nummer du v ill ringa och välj vilket SIM - kort at t inleda sam talet med om du inte redan har s tällt in ett standard SIM. Det är [...]
-
Página 134
134 SVENSKA Lägg till en ny kont akt från samtalsre gistret Från Telefonmenyn , öppna Samta lsregi stret . Tryck på de n tomma kontak ten och numret du vill spara av missade samtal, uppringda eller m ottagna. Välj Ny kontakt eller lägg till numret i en Be fintlig kontak t genom att välja den från listan. Eft er att ha lagt till namn och al[...]
-
Página 135
135 SVENSKA Sända och läsa S MS e MMS Läsa SMS e MMS: när du får ett ny tt SMS eller MM S, visas en ikon i inform ationspanelen. Genom att klicka på ikonen, kan m an däreft er direkt läsa det inkommande med delande. Det är all tid möjligt att se inkommande meddelande n i startsk ärmen eller menyn, om man väljer Meddelanden. Sänd SMS oc[...]
-
Página 136
136 SVENSKA Ansluta sig till Internet med funktion en Wi- Fi ® Du kan anslut a till WLAN nätet med hjälp av WiFi. För att akti vera den, från huvudmeny n välj In ställningar > Wi - Fi. Följ alla varningar och anvisningar när du befi nn er dig i om råden, där användni ngen av trådlösa enheter är begränsad (flygplan, sjukhus, osv).[...]
-
Página 137
137 SVENSKA Kontoinställni ngar: f ör att dra full nytta av funktione rna i Android TM systemet, måste du konfigure ra ett standardk onto. Vid den först a aktiveringen, ko mmer telefonen att guida dig att konfigurera ett st andardkonto som gör at t du kan kom ma åt Andro id TM systemets tillämpningar, e xempelvis synk ronisering av e-post. E[...]
-
Página 138
138 SVENSKA GPS placering: Global Position System (GP S) är ett s atellitb aserat sys tem för positionsbestäm melser, g lobal täcknin g och kontinuerlig t. För att få tillgå ng till GPS , välj Inställn ingar > Tillgång till p lats > G P S Satellite r . När GPS funktionen aktiver as, så samlas telefo ndata från tillgängliga sate [...]
-
Página 139
139[...]
-
Página 140
www . ngm .eu[...]