Ir para a página of
Manuais similares
-
Cradle
NGS Black Roller
16 páginas -
Cradle
NGS Roller Splash
44 páginas -
Radio
NGS Clutch
44 páginas -
Juicer
NGS black sani
27 páginas -
Clock Radio
NGS Roller Clock
44 páginas -
Headphone
NGS Black Xtreme Artica
30 páginas -
Coffee maker
NGS Kaphe
71 páginas -
Headphone
NGS White Artica Pro bluetooth
31 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NGS Domo I. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNGS Domo I vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NGS Domo I você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NGS Domo I, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual NGS Domo I deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NGS Domo I
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NGS Domo I
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NGS Domo I
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NGS Domo I não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NGS Domo I e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NGS na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NGS Domo I, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NGS Domo I, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NGS Domo I. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ENGLISH · FRANÇAIS · ESP AÑOL · DEUTSCH IT ALIANO · PORTUGUÊS · POLSKI DOMO 1 EXTENDED RANGE USB WIRELESS N300 ADAPTER USER’S MANU AL[...]
-
Página 2
USER’S MANUAL 2 WELCOME NGS thanks you for your trust in purchasing this product. This document provides all the necessary information for a correct setup and data needed to fully enjoy your device. Visit our website for further details www.ngs.eu DRIVER INST ALLA TION Please follow the following instructions to install your new wireless USB Adap[...]
-
Página 3
ENGLISH 3 Under Windows XP Under Windows Vista and Windows 7[...]
-
Página 4
USER’S MANUAL 4 3. Inser t the driver CD into your CD-ROM. Y ou can see autorun screen below. if not, you can double click ‘autorun.exe’ on CD. Click ‘Install Driver’ to start the installation procedure 4. Installation descriptions shown. Click ‘Next’ to continue. DRIVER INST ALLA TION[...]
-
Página 5
ENGLISH 5 5. Once the installation is finished the computer will be asked to reboot. you can click ‘Finish’ and reboot the computer to finish the installation of driver files. 6. Insert the USB wireless network card into an USB 2.0 port of your computer , the system will find the new hardw are and will install the drivers automatically .[...]
-
Página 6
USER’S MANUAL 6 8. Fill in the security information if any requirement, and then click “OK” to connect the wireless network. 7. After finishing driver installation, click adapter utility from your taskbar or programs folder . Click “a vailable networks ” , select the wireless access point you would like to connect and press “ Add to Pr[...]
-
Página 7
ENGLISH 7 9. Connected successfull y . It will show the status screen. If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Ele[...]
-
Página 8
MANUEL DE L ’UTILISA TEUR 8 BIENVENUE NGS vous remercie de votre confiance pour l’achat de ce produit. Vous trouverez dans ce document toute l’information nécessaire pour une correcte installation et les donées nécessaires pour profiter pleinement de ce produit. Veuillez consulter notre site web pour plus d’information www.ngs.eu INST [...]
-
Página 9
FRANÇAIS 9 Sous Windows XP Sous Windows Vista et Windows 7[...]
-
Página 10
MANUEL DE L ’UTILISA TEUR 10 3. Insérez le CD des pilotes dans le lecteur CD-ROM. Vous pouvez voir l’écran « autorun » ci-dessous. Sinon, vous pouvez cliquer double ‘autorun.exe’ sur le CD. Cliquez sur ‘Install Driver’ pour lancer la procédure d’installation. 4. La procédure d’installation va s ’afficher . Cliquez sur ‘Ne[...]
-
Página 11
FRANÇAIS 11 5. Une fois l’installation terminée, il sera demandé à l’ordinateur de se réinitialiser . V ous pouvez cliquer ‘Finish’ et réinitialiser l’ordinateur pour finir l’installation du driver . 6.Insérez l’adaptateur USB de réseau sans fil (Ux) dans un port USB 2.0, le système trouvera le nouveau programme et installe[...]
-
Página 12
MANUEL DE L ’UTILISA TEUR 12 8. Le cas échéant, remplissez les informations de sécurité puis cliquez “OK” pour connecter le réseau sans fil. 7. Apres avoir terminé l’installation du driver , cliquez Utilité d’adaptateur sur la barre de commande ou dans le fichier des programmes. Cliquez “available networks ” , sélectionnez l[...]
-
Página 13
FRANÇAIS 13 9. Une fois la connexion réussie, l’écran de statut apparaitra. Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que: Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les produits dans une déchetterie. Consulter votre responsable local ou votre[...]
-
Página 14
MANUAL DE USU ARIO 14 BIENVENIDA NGS le agradece su confianza por la adquisición de este producto. En este documento encontrará todo la información necesaria para una correcta instalación y los datos necesarios para que pueda disfrutar de este producto plenamente. Para más detalles puede visitar nuestra website: www .ngs.eu INST ALACIÓN DEL [...]
-
Página 15
ESP AÑOL 15 Con Windows XP Con Windows Vista y Windows 7[...]
-
Página 16
MANUAL DE USU ARIO 16 3. Introduzca el CD del controlador en su unidad CD-ROM. A continuación puede ver la pantalla de ejecución automática. Si no, puede hacer doble clic en ‘autorun.exe’ en el CD. Haga clic en ‘Install Driver’ para iniciar el proceso de instalación. 4. Entonces aparecerá el asistente de configuración. Haga clic en ?[...]
-
Página 17
ESP AÑOL 17 5. Una vez finalizada la instalación el ordenador le pedirá que lo reinicie. Puede hace clic en ‘Finish’ y reiniciar el ordenador para finalizar la instalación del controlador . 6. Inserte el adaptador de red inalámbrico USB (Ux) en un puerto USB 2.0 de su ordenador , el sistema encontrará el nuevo hardware e instalará los [...]
-
Página 18
MANUAL DE USU ARIO 18 8. Si es necesario, rellene la información de seguridad y después haga clic en “OK” para conectarse a la red inalámbrica. 7. Tras finalizar la instalación del controlador , haga clic en la utilidad del adaptador desde su barra de tareas o desde la carpeta de programas. Haga clic en “available networks ” , seleccio[...]
-
Página 19
ESP AÑOL 19 9. Una vez conectado con éxito, aparecerá la pantalla de estado. Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de[...]
-
Página 20
GEBRUIKERSHANDLEIDING 20 BEGRÜSSUNG NGS bedankt sich für das Vertrauen und Ihren Einkauf dieses Produkts In diesem Dokument werden Sie die notwendige Information für eine korrekte Installation und die notwe dige Daten für einen kompletten Genuss des Geräts finden. Für weitere Informationen können Sie unsere W ebseite www.ngs. eu besuchen. D[...]
-
Página 21
DEUTSCH 21 Mit Windows XP Mit Windows Vista und Windows 7[...]
-
Página 22
GEBRUIKERSHANDLEIDING 22 3. Legen Sie den Driver CD in Ihren CD-ROM Einheit ein. Dann können Sie den Bildschirm für den automatischen Start sehen. W enn nicht, können Sie Doppelklick auf ´autorun.exe´im CD machen. Klick auf ´Install Driver´ für den Start des Installationprozesses machen. 4. Dann wird die Einstellungshilfe angezeigt. Klick a[...]
-
Página 23
DEUTSCH 23 5. W enn die Installation des Computers geändert wird, sollen Sie es neustarten. Sie können Klick auf ´Finish´ machen und der Computer neustarten um die Installation des Drivers zu beenden. 6. Schliessen Sie der USB (Ux) drahtlose Netzadapter an einen USB 2.0 Anschluss des Computers, das System wird einen neuen Hardware finden und w[...]
-
Página 24
GEBRUIKERSHANDLEIDING 24 8. W enn es notwendig ist, füllen Sie die Sicherheitsinformation aus und dann machen Sie Klick auf “OK” für den Anschluss an den drahtlosen Netz. 7. Nach der Ende der Driver Installation, Klick auf die Adapteranwendung von der Aufgabenleiste oder vom Programmenordner machen. Klick auf “available betworks ” machen,[...]
-
Página 25
DEUTSCH 25 9. W enn Sie es erfolgreich schon angeschlossen wurde, ein Statusbildschirm wird angezeigt. Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einric[...]
-
Página 26
INSTRUZIONI D’USO 26 BENVENUTO NGS la ringrazia per la fiducia riposta acquistando questo nostro prodotto. In questo documento troverà tutta l’informazione necessaria per una corretta installazione e le informazioni necessarie affinché possa sfruttare pienamente di questo prodotto. Per ulteriori dettagli può visitare il nostro sito web: ww[...]
-
Página 27
IT ALIANO 27 Con Windows XP Con Windows Vista e Windows 7[...]
-
Página 28
INSTRUZIONI D’USO 28 3. Introdurre il CD del driver nell’unità CD-Rom. Di seguito si potrà vedere lo schermo di esecuzione automatica. Altrimenti, si può fare doppio clic sul file “autorun.exe” presente nel CD. F are clic su “Install Driver” per cominciare il processo d’installazione. 4. In questo momento apparirà l’assistente [...]
-
Página 29
IT ALIANO 29 5. Una volta terminata l’installazione, il computer richiederà di essere riavviato. Si può fare clic su “Finish” per ria vviare il computer e terminare l’installazione del driver . 6. Inserire l’adattatore di rete Wireless USB (Ux) in una porta USB 2.0 del computer , il sistema scoprirà il nuovo hardware e installerà auto[...]
-
Página 30
INSTRUZIONI D’USO 30 8. Se è necessario, compilare il formulario sulla sicurezza e fare in seguito clic su”OK” per collegarsi alla rete Wireless. 7. Dopo aver terminato l’installazione del driver , fare clic nell’utilità dell’adattatore dalla barra delle task o dalla cartella dei programmi. F are clic su “ A vailable Networks ” , [...]
-
Página 31
IT ALIANO 31 9. Una volta connessi con successo, apparirà lo schermo di stato. Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite strutture. Verificare con l’ Autorità locale o Rivenditore dove poter ricicl[...]
-
Página 32
MANUAL DO UTILIZADOR 32 BEM VINDO A NGS agradece-lhe a sua confiança pela aquisição deste produto. Neste documento encontrará todo a informação necessária para umacorrecta instalação e os dados necessarios para que possa desfrutar deste produto plenamente. Para mais detalhes pode visitar o nosso website www .ngs.eu INST ALAÇÃO DO DRIVER[...]
-
Página 33
PORTUGUÊS 33 Em Windows XP Em Windows Vista e Windows 7[...]
-
Página 34
MANUAL DO UTILIZADOR 34 3. Inserir o CD do controlador no seu CD-ROM. Pode visualizar o ecrã auto-executável abaixo. Caso contrário, pode clicar duas vezes ‘autorun.exe’ no CD. Clicar em ‘Install Driver’ para iniciar o processo de instalação. 4. Será exibido o assistente de instalação. Clicar em ‘Next’ para continuar . INST ALA?[...]
-
Página 35
PORTUGUÊS 35 5. Uma vez concluída a instalação será solicitado para reiniciar o computador . Pode clicar ‘Finish’ e reiniciar o computador para concluir a instalação do controlador . 6. Introduzir o adaptador USB de rede sem fios (Ux) numa porta USB 2.0 do seu computador , o sistema encontrará o novo equipamento e instalará automatica[...]
-
Página 36
MANUAL DO UTILIZADOR 36 8. Preencher a informação de segurança se necessário, e depois clicar “OK” para ligar à rede sem fios. 7. Depois de concluir a instalação, clicar no utilitário do adaptador a partir da sua barra de tarefas ou da pasta de programas. Clicar “available networks ” , seleccionar o ponto de acesso sem fios que pr[...]
-
Página 37
PORTUGUÊS 37 9. Uma vez a ligação concluída com sucesso, será exibido o ecrã de estado. Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível. Verifique junto da [...]
-
Página 38
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 38 WIT AMY NGS dziękuje za zaufanie i zakup tego produktu. W niniejszym dokumencie zawarte zostały informacje niezbędne do właściwej instalacji oraz dane pozwalające na posługiwanie się produktem w pełnym wymiarze. Więcej informacji można uzyskać na naszej stronie internetowej: www.ngs.eu INST ALACJ A STEROWNIKA[...]
-
Página 39
POLSKI 39 System Windows XP System Windows Vista i Windows 7[...]
-
Página 40
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 40 3. Włóż płytę CD do czytnika CD-ROM. Następnie pojawi się ekran automatycznego uruchomienia. Jeśli ekran się nie pojawi, dwukrotnie kliknij ‘autorun.exe’ na płycie CD. Aby rozpocząć proces instalacji, kliknij ‘Install Driver’ . 4. Na ekranie pojawi się kreator konfiguracji. Kliknij ‘Next’ , aby [...]
-
Página 41
POLSKI 41 5. Po zakończeniu instalacji, komputer poprosi o ponowne uruchomienie. Możesz kliknąć ‘Finish’ i ponownie uruchomić komputer , aby zakończyć instalację sterownika. 6. Po podłączeniu bezprzewodowego adaptera sieciowego USB (Ux) do portu USB w komputerze, system odnajdzie nowe urządzenie i automatycznie zainstaluje sterowniki[...]
-
Página 42
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 42 8. W razie potrzeby , uzupełnij informacje dotyczące bezpieczeństwa, a następnie kliknij „OK” , aby połączyć się z siecią bezprzewodową. 7. Po zakończeniu instalacji sterownika, kliknij ikonkę adaptera w pasku zadań lub w folderze Programy . Kliknij „av ailable networks” , wybierz punkt dostępu bezp[...]
-
Página 43
POLSKI 43 9. Jeśli instalacja powiedzie się, na ekranie pojawi się wiadomość statusowa. Jeżeli wprzyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że: Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz zinnymi odpadami pochodzącymi zgospodarstwa domowego. T ego typu urzą[...]
-
Página 44
www.ngs.eu www.ngstechnology.com technical support: www.ngs.eu/support[...]