Nikon 1855mmf3556GVRED manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nikon 1855mmf3556GVRED. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNikon 1855mmf3556GVRED vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nikon 1855mmf3556GVRED você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nikon 1855mmf3556GVRED, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nikon 1855mmf3556GVRED deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nikon 1855mmf3556GVRED
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nikon 1855mmf3556GVRED
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nikon 1855mmf3556GVRED
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nikon 1855mmf3556GVRED não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nikon 1855mmf3556GVRED e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nikon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nikon 1855mmf3556GVRED, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nikon 1855mmf3556GVRED, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nikon 1855mmf3556GVRED. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    使用説明書 P. 2-11 Jp User’s Manual PP. 12-19 En Benutzerha ndbuch S. 20-27 De Manuel de l’utilisateur P. 28-35 Fr Manual del Us uario PP. 36-43 Es Anvädarhandbo k S. 44-51 Se Pyko водство польз o в a теля СТР . 5 2-59 Ru Gebruikshandleiding P. 60-67 Nl Manuale d’uso PP. 68-75 It P. 76-85 Ck P. 86-93 Ch P. 94-103 Kr [...]

  • Página 2

    2 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Jp_03 安全上のご注意 ご使用の前に 「安全上のご注意」 をよくお読みのう え、正しく お使いください。 この 「安全上のご注意」 は製品を安 全に正しく使用していただき、 あなたや他の人々への危害や財 産への損害を未然に防止?[...]

  • Página 3

    3 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Jp_03 警告 分解禁止 分解したり修理 ・ 改造をしないこと 感電したり、 異常動作をしてケガの原因となります。 接触禁止 すぐに修理 依頼を 落下などによって破損し、 内部が露出したときは、 露出部に手を触れないこと 感電した?[...]

  • Página 4

    4 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Jp_03 各部の名称 ( ) :参照頁 ※フードは別売です。 A BCD 12 3 4 5 6 7 8 9 0 1 フード ※ ( P. 5 ) 2 フード着脱ボタン( P. 5 ) 3 フォーカスリング 4 ズームリング( P. 6 ) 5 焦点距離目盛 6 焦点距離目盛指標 7 レンズ着脱指標( P. 5 )[...]

  • Página 5

    5 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Jp_03 このたびは DX ニッコールレンズをお買い上げい ただきありがとうございます。 このレンズは、 ニコン DX フォーマッ トのニコンデジタル一眼レフカメ ラ( D2 シリーズ、 D40 シリーズなど)専用です。 ニコン DX フォーマットで[...]

  • Página 6

    6 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Jp_03 ズーミングと被写界深度 撮影を行う場合は、 ズー ムリング 4 を回転させ ( 焦点距離が変化しま す) 構図を決めてから 、 ピント合わせを行って ください 。 プレビュー (絞 り込み) 機構を持つ カメラでは、 撮影前に被 写[...]

  • Página 7

    7 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Jp_03 手ブレ補正機能( VR ) シャッタースピードで約 3 段分 ※ ( 焦点距離 55 mm 時) の手ブレを補正します。 パンニングにも対応し、 流し撮 りも行えます 。 (※当社測定条件によります。また、 手 ブレ補正効果は 、撮影者?[...]

  • Página 8

    8 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Jp_03 カメラの内蔵フラッシュ使用時のケラレに ついて カメラの内蔵フラッシュのケラレ とは、 フラッシュの光 がレンズのフード 1 や、 焦点距離、 撮影距離によっては レンズの先端でさえぎられて影に なり、 写真に映り込む 現?[...]

  • Página 9

    9 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Jp_03 付属アクセサリー ・ 52mm スプリング式レンズキャップ LC-52 別売アクセサリー ・ 52mm ネジ込み式フィルター ・ 裏ぶた LF-1 ・ ソフトケース CL-0815 ・ フード HB-45 使用できないアクセサリー ・ テレコンバーター:全種類 ・ オート[...]

  • Página 10

    10 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Jp_03 広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について 広角・ 超広角レンズでは、標 準クラスのレンズと比べ、 下記のような撮影条件になりやすく、 オートフォーカス撮影 時には注意が必要です。 以下をお読みになって、オ?[...]

  • Página 11

    11 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Jp_03[...]

  • Página 12

    12 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Notes on Safety Operations CAUTION Do not disassemble Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairs should be performed only by qualified technician s. Should the camera or lens break open as the result of a fall or other accident, ta ke the product to a Nikon-aut horized se[...]

  • Página 13

    13 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Nomenclature ( ) : reference page *Optional A BCD 12 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Lens hood* (P. 14) 2 Lens hood attachment button (P. 14) 3 Focus ring 4 Zoom ring (P. 15) 5 Focal length scale 6 Focal length scale index 7 Mounting index (P. 14) 8 CPU contacts (P. 17) 9 A-M mode switch (P. 15) 0 Vibration reduction ON/OFF[...]

  • Página 14

    14 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Thank you for p urchasing th e AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR. DX Nikkor lenses a re special ly desig ned for use with Nikon digital -SLR (Nikon DX format) cameras, such as the D2-series a nd D40-series. When mounted on Nikon DX-format cameras, th e lens’ picture angle is equivalent to approximately 1.[...]

  • Página 15

    15 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Focusing, zooming, an d depth of field Before focusing, rotate the zoom ring 4 to adjust the focal leng th until the desired composition is framed in the viewfin der. If your camera has a depth of field pr eview (stop-do wn) button or lever, depth of field c an be previewed th rough the camera viewfinder. Focu[...]

  • Página 16

    16 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Vibration reduc tion mode (VR) Enabling vibration reduction (VR) allows for shooting at shutter speeds approximately three stop s* slower (at a f o c a l l e n g t h o f 5 5 m m ) t h a n w h e n v i b r a t i o n r e d u c t i o n i s disabled. Panning is also su pported. (*Based on results achieved under Nik[...]

  • Página 17

    17 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Flash photography using cameras with a built-in flash Vignetting is the dark ening of the corners aroun d the image that occurs when th e light emitted by the fla sh is obstructed by the lens hood 1 , or lens barr el depending on th e focal leng th or shooting distance. • To prevent vignetting, do not use th[...]

  • Página 18

    18 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Standard accessories • 52mm snap-on front le ns cap LC-52 Optional accessories • 52mm screw-in filters •R e a r l e n s c a p L F - 1 • Flexible lens po uch CL-0815 • Lens hood HB- 45 Incompatible accessories • Teleconverters (all models) • Auto Ring BR-4 and all mod els of Auto Extension R ing P[...]

  • Página 19

    19 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Notes on using wide or super- wide angle AF Nikkor lenses In the following situations, autofocus may not perform as expected when shooting with wide or super-wide angle AF Nikkor lenses. 1. When the main subject in the focus brackets is relatively small When a person standing in front of a distant background i[...]

  • Página 20

    20 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Hinweise für sicheren Betrieb ACHTUNG Keinesfalls zerlegen. Beim Berühren d er Innenteile von Kamera ode r Objektiv droht Verletzungsgef ahr. Überlassen Sie Repar aturen unbedingt ausschließlich qualifizie rten Technikern. Kommt es durch einen heftigen Stoß (z. B. Fal l auf den Boden) z u einem Bruch von Kam[...]

  • Página 21

    21 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Bezeichnung der Bauteile ( ): Seite mit weiteren Erläuterungen *Sonderzubehör A BCD 12 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Gegenlichtblende* (S. 22) 2 Gegenlichtblende- Montagetaste (S. 22) 3 Einstellring 4 Zoomring (S. 23) 5 Brennweitenskala 6 Brennweitenskala-Index 7 Montage-Markierung (S. 22) 8 CPU-Kontakte (S. 25) 9 Fokus-Mo[...]

  • Página 22

    22 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Vielen Dank für Ihr Vertrauen in das AF-S DX NIKKO R 18-55 mm f/ 3,5-5,6G V R. DX Nikkor-O bjektive sind speziell für d en Gebrauch mit Nikon Digital -SLR-Ka meras (Nikon DX-Format) ausgelegt, wie etwa den Mode llen der D2-Serie und der D40-Se ries. Wird das Objektiv an Ka meras im Nikon DX-Forma t angebrach t,[...]

  • Página 23

    23 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Scharfeinstellung, Zoomen und Schärfentiefe Vor der Scharfeinstell ung verstellen Sie durch Drehen des Zoomrings 4 die Brennweite so weit, bis der gewünsch te Bildausschn itt im Sucher zu sehen ist. Hat Ihre Kamera ei ne Taste oder ein en Hebel für Schärfen tiefe-Voran sicht (Abble nden), so lä sst sich d ie[...]

  • Página 24

    24 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Bildstabilisator (VR) Bei eingeschaltetem Bildstabilisat or (VR) kann mit etwa dre i Stufen* längeren Belichtungszeiten (b ei einer Brennweite von 55 mm) aufgenommen werden als bei ausgeschaltetem Bildstabilisator. Auch Schwenks sind möglich. (*Basierend auf Ergebnissen, die unter Nikon-Messbed ingungen erzielt[...]

  • Página 25

    25 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz Unter Vignetti erung verste ht man die Abdunkel ung der Bilde cken, wenn das Blitzlicht von der Gegenlichtb lende 1 oder, je nach Brennweite oder Aufnahmedistanz, vom Objektiv tubus verdec kt wird. • Soll Vignettierun g vermied en werden, s o verwenden Sie einfac[...]

  • Página 26

    26 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Serienmäßiges Zubehör • Auf steckbarer 52-mm-Frontobj ektivdeckel LC-52 Sonderzubehör • 52-mm-E inschr aubfil ter • Objektivrückdeckel LF-1 • Objektivbeutel CL-0815 • Gegenlichtblende HB-45 Nicht geeignetes Zubehör • Telekonverter ( alle Mod elle) • Au to-Ring BR-4 und alle Mode lle von Auto- [...]

  • Página 27

    27 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Hinweise zum Gebra uch von AF Nikkor-Wei twinkel- oder Super-Weitwin kelobjektiven In den folgende n Fällen arbeit et de r Autofokus bei der Aufnahme von Bild ern mit AF Nikkor-Weitwinkel- oder Super-Weitwinkelobjektiven u.U. nicht erwartungsgemäß. 1. Hauptmotiv in den Fokusklammern relativ klein Beim Platzi e[...]

  • Página 28

    28 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Remarques concernant une utilisation en toute sécurité ATTENTION Ne pas démonter Le fait de touc her aux pièces internes de l’appareil ou aux lentilles pourrait entraîner de s blessures. Les réparation s doivent être effectué es par des techniciens qualifiés . Si l’appareil ou l’obj ectif est ca[...]

  • Página 29

    29 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Nomenclature ( ) : page de référence *Optionnel A BCD 12 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Parasoleil* (P. 30) 2 Bouton de fixation du parasoleil (P. 30) 3 Bague de mise au point 4 Bague de zoom (P. 31) 5 Echelle de focale 6 Repère de enhelle de focale 7 Repère de montage (P. 30) 8 Contacts CPU (P. 33) 9 Commutateur de mode [...]

  • Página 30

    30 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Merci d’avoir port é votre choix sur l’o bjectif AF-S DX N IKKO R 18-55 mm f/3,5-5,6G VR. Les objectifs DX Nikkor sont conçus spécialement pour une utilisation avec les SLR Ni kon numériques (f ormat Nikon DX ), tels que le s séries D2 et D40. Lorsqu’i l es t monté sur des appareils au format Nikon[...]

  • Página 31

    31 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Mise au point, cadrage au zoom et profondeur de champ Avant de mettre au point, tournez la bague de zoom 4 pou r régler la focale jusq u’à ce que la composition souhaitée soit cadrée dans le viseur. Si votre appar eil dispose d’un bouton ou d’un levier de prévisua lisation du c hamp (ouv erture ré ell[...]

  • Página 32

    32 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Mode de rédu ction des v ibrations (VR) L’activation de la r éduction des vib rations (VR) perm et de prendre des photos à des vitesses d’obtura tion environ trois crans * plus lentes (à une focale de 55 mm) que lorsque cette fonction est désactiv ée. La fonction pa nora mique est également prise en[...]

  • Página 33

    33 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Photographie au flash avec des appareils ayant un flash intégré Le vignettage est l’assombri ssement des coins de l’image qui se prod uit lorsque la l umière émise par le flash est retenue par le parasoleil 1 , ou la monture de l’objectif en fonction de la focale ou de la distan ce de prise de vu e. •[...]

  • Página 34

    34 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Accessoires fournis • Bouchon avant d’objectif diamètre 52 mm LC-52 Accessoires en option • Filtres à visse r 52 mm • Boucho n arrière LF-1 • Sac souple pour objectif CL-0815 •P a r e - s o l e i l H B - 4 5 Accessoires incompatibles • Téléconvertisse ur (tous les modèles) • La bagu e aut[...]

  • Página 35

    35 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Remarques sur l’emploi des objectifs gr and-angle ou super grand-angle AF Nikkor Dans les situations suivantes, la mise au point automatique peut ne p as fonc tionner correc tement lors de la prise de vue avec de s objectifs gran d-angle ou supe r grand-angl e Nikkor. 1. Quand le sujet principal dans les repèr[...]

  • Página 36

    36 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Notas sobre un uso seguro PRECAUCIÓN No desarme el equipo El contacto con las piezas in ternas de la cá mara o del objetivo puede provo car lesiones. Las repara ciones solamente deben ser ejecutadas por técnicos cua lificados. Si a causa de un golpe u otro tipo de acciden te la cámara o el objetivo se romp[...]

  • Página 37

    37 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Nomenclatura ( ): página de referencia *Opcional A BCD 12 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Visera del objetivo* (P. 38) 2 Botón de instalación de la visera del objetivo (P. 38) 3 Anillo de enfoque 4 Anillo de zoom (P. 39) 5 Escala de distancias focales 6 Indicador de escala de distancias focales 7 Indic e de mo ntaje (P .[...]

  • Página 38

    38 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr G r a c i a s p o r a d q u i r i r l a 1 8 - 5 5 m m f / 3 , 5 - 5 , 6 G V R A F - S D X N I K K OR. Los objetivos DX Nikkor está n diseñado s especialmente para utilizarse con las cámara s Nikon SLR digitales (f ormatoNikon DX ), como las de la serie D2 y D40. Cuando se instala en cámaras con formato Nik[...]

  • Página 39

    39 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Enfoque, zoom y profundidad de campo Antes de enfo car, gire el anillo del zoom 4 para ajustar la di stancia focal hasta que la composición deseada q uede encuadrada en el visor. Si la cámara dispone de una palanca o un botón de vista pre via de profundidad de campo (cierre de iris), la profundidad de campo[...]

  • Página 40

    40 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Modo de reducción de la vibración (VR) La activación de la reducción de la vibrac ión (VR) permite disparar a velocidades de o bturación de aproxim adamente tres paradas * más lentas (con una dist ancia focal de 55 mm) que cuand o la reducción de vibración está des activada. También es posible reali[...]

  • Página 41

    41 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Fotografía con flash utilizando cámaras con flash incorporado El viñeteado es el oscure cimien to de las esquin as alrededor de la imagen que oc urre cuando la luz emitida por el flash es obstruida por la visera del objetivo 1 , o el cilindro del obj etivo, depend iendo de la distancia focal o de la distanc[...]

  • Página 42

    42 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Accesorios estándar • Tapa frontal de presión a 52 mm LC-52 Accesorios opcionales • Filtros roscados de 52 mm • Tapa trasera de obje tivo LF-1 • Bolsa de objetivo flexible CL-0815 •V i s e r a d e l o b j e t i v o H B - 4 5 Accesorios incompatibles • Teleconvertidores (todos los mode los) • An[...]

  • Página 43

    43 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Notas sobre el uso de objetivos AF Nikkor de gran o súper-gran angular En las siguientes situa ciones, el enfoque au tomático pudiera no funcionar de la forma esperada cuando se tomen fotografías usando objeti vos AF Nikkor de g ran o súper-gr an angular. 1. Cuando el sujeto en los corchetes de enfoque es [...]

  • Página 44

    44 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Att notera för en säker hantering SE UPP! Montera inte isär kameran Om du rör vid delarna inne i kameran eller objektivet k an du skada dig. Reparationer ska enda st utföras av kvalificerade tekniker. Om kameran eller obj ektivet skulle brytas upp efter att de tappats i mar ken eller stötts til l, ska du[...]

  • Página 45

    45 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Nomenklatur ( ) : referenssida *Tillbehör A BCD 12 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Linsskydd* (S. 46) 2 Knapp för montering av linsskydd (S. 46) 3 Fokusring 4 Zoomring (S. 47) 5 Brännviddsskala 6 Indikator för brännviddsskala 7 Monteringsindikator (S. 46) 8 CPU-kontakter (S. 49) 9 A-M-läges brytare (S . 47) 0 Brytare [...]

  • Página 46

    46 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Tack för att du valt AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3,5-5,6G VR. DX Nikkor-objektiv är spec iellt konstruerade för att användas tillsammans med Ni kon-kameror SLR (Nikon DX-digitalformat) som exempelvis D2-serien och D40-serien. När objektet sitter m onterat på kameror i Nikon DX-format, mot svarar objektivet[...]

  • Página 47

    47 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Fokusering, zoomni ng och skärpedjup Vrid på zoomringen 4 innan du fokuserar, för att ändra brä nnvidden tills du uppnått de n önskade bilden i sökaren. Om din kam era är utrustad med en knapp eller ett reglage för förhandsgranskning a v skärpedjupe t (blända n er), kan man s e skärpedjupet i kam[...]

  • Página 48

    48 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Läget för vibrationsreducering (VR) Om man aktiverar v ibrationsreducering (VR) k an man fotografera med slutartider som är ungefär tre stopp* längre (vid brännvidde n 55 mm) än utan vibrationsreducering. Panorerin g kan också utföras. (*Baserat på resultat under Nikon:s mätningsförhållande n. Vib[...]

  • Página 49

    49 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Blixtfotografering med kameror som har inbyggd blixt Vinjettering är de mörka hörn som dyker upp r unt bilden när lj uset som blixten sä nder ut hindras av linsskyddet 1 eller ob jektivhuset, beroende på brännvidden e ller fotografer ingsavstånde t. • Använd inte linsskyddet om d u vill undvik a vin[...]

  • Página 50

    50 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Standardtillbehör • 52 mm främre objektivlock LC-52 som "snäpps" på plats Extra tillbehör • 52 mm skruvfilter •B a k r e o b j e k t i v l o c k L F - 1 • Flexibel objekt ivpåse CL-0815 •L i n s s k y d d H B - 4 5 Tillbehör som inte passar • Telekonvertrar (al la modeller) • Fok[...]

  • Página 51

    51 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Att notera om användning av vidvinkel- e l ler supervidvinkelobjektiv av typen AF Nikkor I följande situati oner fungerar even tuellt inte auto fokuseringen när man tar bilder med vidvinkel- eller supervidvinkelobjektiv av typen AF Nikkor. 1. När huvudmotive t i fokuseringsramarna är förhållandevis lite[...]

  • Página 52

    52 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Примечания по безопасности использовани я ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не разбирайте фотокамеру Прикосновение к внутренним частям фотокамеры или объект ива может привести к получ?[...]

  • Página 53

    53 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Обозначения на иллюстрации ( ): ссылочная страни ца * Приобретается дополнительно A BCD 12 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Бленда объектива * (CTP. 54) 2 Кнопка для прикрепления бленды объектива (CTP. 54) 3 [...]

  • Página 54

    54 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Благодарим за приобретен ие объектива AF-S DX NIKKOR 18-55 мм f/3,5-5,6G VR. Объективы DX Nikkor специ ально разработаны для использования с цифровыми фотокам ерами Nikon SLR ( формат Nikon DX), нап?[...]

  • Página 55

    55 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Фокусировка , увеличение и глубина резкости Прежде чем выполнять фокусировку , поверните ко льцо увеличения 4 для регулировки фокусного расстоя ния , пока в видоискателе [...]

  • Página 56

    56 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Режим подавления вибраций (VR) При включе нно й функции подавления вибраци й (VR) достиг аются результаты , аналогичные съемке с выдержк ой , длительность которой приблизите[...]

  • Página 57

    57 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Съемка фотог ра ф ий с испо льзов анием фотоапп ар атов со в строенной всп ыш к ой Виньетирование - это затемнение углов изображения , возникающее при заграждении света вс?[...]

  • Página 58

    58 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Стандартные принадлежно сти •5 2 мм передняя крышка объектива LC-52 Дополнительные принадлежно сти •5 2 мм ввинчивающиеся фильтры • Задняя крышка объектива LF-1 • Мягкий че?[...]

  • Página 59

    59 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Примечания по использованию ши рокоугольных объективов AF Nikkor В следующих случаях автофокус ировка , возмож но , не буде т работать надлежащим образом при съемке с помощь?[...]

  • Página 60

    60 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Neem het toestel niet uit elkaar Het aanraken van de inwendige delen van het fototoestel of van de lens kan een letsel veroorzaken. Herstellingen mogen alleen worden uitgevoe rd door bevoegde technici. Indien het foto toestel of de le ns breekt na een val of een ander onge[...]

  • Página 61

    61 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Benamingen ( ): referentiepagina *Optioneel A BCD 12 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Lenskap*(P. 62) 2 Bevestigingsknop lenskap (P. 62) 3 Focusring 4 Zoomring (P. 63) 5 Schaal brandpuntsafstand 6 Wijzer schaa l brandpuntsafstand 7 Wijzer bevestiging (P. 62) 8 CPU-aansluitpunten (P. 65) 9 A-M-modusschakelaar (P. 63) 0 Vibrat[...]

  • Página 62

    62 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Bedankt vo or de aankoop van d e AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3,5-5,6 G VR. DX Nikk or-lenzen zijn speciaal ontworpen voor gebruik met Nikon digitale SLR-fototoeste llen (Nikon DX -formaat), zoals de D2-serie en de D4 0- se ri e. Wa nn e er de le ns is ge pl aa ts t op fototoestellen van Niko n DX-formaat, is de [...]

  • Página 63

    63 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Scherpstellen, zoomen en scherptediepte Voordat u kunt scherpstellen, draait u de zoomring 4 om de brandpunt safstand aan te passen totdat de gewenste compositie wordt weer gegeven in de beeld zoeker. Indien uw fo totoestel be schikt over een voorbeeldknop of -hende l (stop-bene den), kunt u de velddiepte zien[...]

  • Página 64

    64 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Vibratiereductiemodus (VR) Vibratiere ductie ( VR) active ren bied t u de mogelijkhei d om te fotograferen met een sluiterti jd die bij ben adering dr ie kee r* trager is (bij een bra ndpuntsaf stand van 55 mm) dan wann eer de vibratiered uctie niet is geac tiveerd. Pannen w ordt ook onders teund. ( * Gebaseer[...]

  • Página 65

    65 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Foto's nemen met een fototoestel met ingebouwde flitser Vignetteren is h et verduister en van de hoeken r ond een beeld dat voor komt wanneer het li cht dat door de flitser wordt weergegeven, wordt belemmerd door de lenskap 1 of door het lensvat af hankelijk van de brandpunts- of opname-afstand. • Om vi[...]

  • Página 66

    66 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Standaardaccessoires • 52 mm opklikbare voorste lensdop LC-52 Optionele accessoires • 52 mm schroeffilters •A c h t e r s t e l e n s d o p L F - 1 • Flexibel lensetui CL-0815 •L e n s k a p H B - 4 5 Niet-compatibele accessoires • Teleconvertoren (alle modellen ) • Autor ing BR-4 en alle mo dell[...]

  • Página 67

    67 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Opmerkingen o ver het gebruik van de gro othoek of de supergr oothoek van de AF Nikko r-lenzen In de ondersta ande situaties is het mo gelijk dat autofocu s niet functioneert zoals verwacht wann eer u foto's neemt met de groothoek of de supergr oothoek van de AF Nikko r -lenzen. 1. Wanneer het hoofdonderw[...]

  • Página 68

    68 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Note sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONE Non smontare Toccando le parti in terne della fotocamera o dell’obiettivo si potrebbero causa re dei guasti. Le riparazioni devono e ssere eseguite solament e da tecn ici qualifi cati. Qu alora, in ca so di caduta o di qualsia s i altro incidente, la fotoca mera [...]

  • Página 69

    69 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Denomina zione ( ): pagina di riferimento *Opzionale A BCD 12 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Paraluce* (P. 70) 2 Interruttore di collegamento del paraluce (P. 70) 3 Anello di messa a fuoco 4 Anello dello zoom (P. 71) 5 Scala della lunghezza focale 6 Indice della scala della lunghezza focale 7 Tacca di montaggio (P. 70) 8 C[...]

  • Página 70

    70 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3,5-5,6G VR. Gli obiettivi DX Nikkor sono stati appositamente concepiti per l’utilizzo con le fotocamere digitali Nikon SLR (formato Nikon DX ), quali le serie D2 e D40. Quando vengono montati su fotoca mere Nikon formato DX, l’an golo d el[...]

  • Página 71

    71 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Messa a fuoco, zoom e profondità di campo Prima di mettere a fuoco, ruotare l’anello de llo zoom 4 per regolare la lunghezza foca le e far rientrare ne l mirino la composizione desiderata. Se la fotocamera è dotata d i pulsante o leva per l’anteprima dell a profondità di campo (stopdown), è possib ile [...]

  • Página 72

    72 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Modalità Riduzione vibrazioni (VR) Attivando la funzione Riduzione vibr azioni (VR) è possibile scattare con velocità dell’otturatore più lente di circa tre stop * (a lung hezze focali di 55 mm) rispetto agli scatti senza riduzione delle vibrazioni. È inoltre possibil e eseguire panoramiche. ( * In base[...]

  • Página 73

    73 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Fotografare con il flash usando fotocamere con flash incorporato La vignettatura è la riduzione de lla luminosità a i margini dell’immagi ne che si verific a quando la luce emessa dal flash è ostacolata dal pa raluce 1 o dal barilotto, in base a lla lunghezza focale o alla distanza di ripresa. • Per evi[...]

  • Página 74

    74 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Accessori in dotazione • Tapp o anteriore da 52 mm dia. LC-52 Accessori opzionali • Filtri a vite da 52 mm •T a p p o p o s t e r i o r e L F - 1 • Custodia flessibile CL -0815 • Paraluc e HB-45 Accessori non utilizzabili • Teleconvertitore ( tutti i modelli ) • Anello automatico BR-4 e tutti i m[...]

  • Página 75

    75 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Note sull’utilizzo degli obiettivi Nikk or AF grandangolo e supergrandangolo Nelle seguenti situazion i, quando si sc attano fotografie con l’obiettivo Nikk or AF grandangolo e supergrandangolo, la messa a fuoco aut omatica potreb be non funzionare co me previsto. 1. Il soggetto principale nella cornice di[...]

  • Página 76

    76 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 安全操作注意事项 警告 勿自行拆卸 触动相机或镜头的内部零件可能会导致受伤。 修理只 能由有资格的维修技师进行。 如果由于掉落或其它事 故导致相机或镜头拆散, 在切断产品电源和 (或) 取 出电池后, 请将产品送至尼康授权?[...]

  • Página 77

    77 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 术语 ( ): 参考页 * 选购 A BCD 12 3 4 5 6 7 8 9 0 1 镜头遮光罩 * (P. 78) 2 镜头罩安装按钮 (P. 78) 3 对焦环 4 变焦环 (P. 79) 5 焦距刻度 6 焦距刻度标志 7 安装标志 (P. 78) 8 CPU 触点 (P. 81) 9 A-M 模式开关 (P. 7 9) 0 减震 ON/OF F 开关 (P. 80)[...]

  • Página 78

    78 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 感谢您购买 AF-S DX 尼克尔 18-55 mm f/3.5-5.6G VR 镜头。 DX 尼克尔镜头是专为与尼康数码单镜反光(尼康 DX 格式)相机 ( D2 系列和 D40 系列等)一起使用而设计 的。安装在尼康 DX 格式相机上时,镜头的画角 相当于 35 mm 格式 相机焦距的 1.5 ?[...]

  • Página 79

    79 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 对焦、变焦与景深 对焦前,请先转动变 焦环 4 调节焦距,直 至取景器中获得令人 满意的构图。 如果您的相机有景深 预览 (收细光圈)按 钮或者控制杆,可以 透过相机的取景器预览景深。 对焦 (图 A ) 自动对焦模式 将相机的对焦?[...]

  • Página 80

    80 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 减震模式 (VR) 启用减震 ( VR )可以实现比禁用减震 慢 3 档 * 左右 的快门速度拍摄 (焦距为 55 mm )。 也支持摇摄。 ( * 根据在尼康测量条件下获得的结 果。减震的效 果可能会因个体和拍摄条件而 异。 ) 打开和关闭减震 1 将减震 ON/[...]

  • Página 81

    81 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 以配备内置闪光灯的相机进行闪光 摄影 渐晕是指闪光灯发出的灯光因 焦距的差异被镜头 遮光罩 1 或镜筒遮住时,图像的 周边出现的变黑 现象。 • 为了防止渐晕现象,请不要使用镜 头遮光罩 1 。 • 使用相机的内置闪光灯在距离小于[...]

  • Página 82

    82 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 标准配件 • 52 mm 按扣式前镜 盖 LC- 52 选购配件 • 52 mm 旋入式滤镜 • 后镜盖 LF-1 • 柔性镜头袋 CL-0815 • 镜头遮光罩 HB-45 不兼容的配件 • 望远转换镜 (所有型号) • 自动环 BR-4 及各式自 动延伸环 PK , K 环和伸缩对 焦镜腔。 • 附?[...]

  • Página 83

    83 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 有关使用广角或超广角 AF 尼克尔镜头的注意 事项 在下列情况下使用广角或超广 角 AF 尼 克尔镜头拍摄时,自动对焦 可能无法正常运行。 1. 对焦框内的主体较小时 如图 E 所示,遥 远背景前方站立的人物在对 焦 框内时,背景可能会清?[...]

  • Página 84

    84 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明 注: 有毒有害物质或元素标识说明 表示该有毒有害物质或元素在该部 件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下 。 ✕ 表示该有毒有害物[...]

  • Página 85

    85 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr[...]

  • Página 86

    86 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 安全操作注意事項 警告 勿自行拆除 觸摸相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷 。 僅能由 合格維修技師修理 。 如果由於掉落或其它事故導致相 機或鏡頭拆散 , 在切斷產品電源和 (或) 取出電池後 , 請將產品送至尼康授權的維修?[...]

  • Página 87

    87 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 術語 ( ) :參考頁 * 選購 A BCD 12 3 4 5 6 7 8 9 0 1 鏡頭遮光罩 * (P. 88) 2 鏡頭罩安裝按鈕 (P. 88) 3 對焦環 4 變焦環 (P. 89) 5 焦距刻度 6 焦距刻度標誌 7 安裝標誌 (P. 88) 8 CPU 觸點 (P. 91) 9 A-M 模式 開關 (P. 89) 0 減震 ON/OFF 開關 (P. 90)[...]

  • Página 88

    88 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 感謝您購買 AF-S DX 尼克爾 18-55 mm f/3.5-5.6G VR 鏡頭。 DX 尼克爾鏡頭 是專為與尼康單鏡反光數碼 相機 (尼康 DX 格式) ( D2 系列和 D40 系 列等)一起使用而設計的。安裝在 尼康 DX 格式相機 上時,鏡頭的畫角 相當於 35 mm 格式 相機焦距的 [...]

  • Página 89

    89 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 對焦、變焦與景深 對焦前,請先轉動變 焦環 4 調整焦距,直 至取景器中獲得令人 滿意的構圖。 如果您的相機有景深 預覽 (定格)按鈕或 者控制桿,可以透過 相機的取景器預覽景深。 對焦 (圖 A ) 自動對焦模式 將相機的對焦模式?[...]

  • Página 90

    90 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 減震模式 ( VR ) 啟用減震 ( VR )可以實現比禁用減震 慢三檔 * 左右 的快門速度拍攝 (焦距為 55 mm )。 也支援搖攝。 ( * 根據在尼康測量條件下獲得的結 果。減震的效 果可能會因個體和拍攝條件而 異。) 開啟和關閉減震 1 將減?[...]

  • Página 91

    91 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 以配備內置閃光燈的相機進行閃光 攝影 邊暈是指閃光燈發出的燈光因 焦距的差異被鏡頭 遮光罩 1 或鏡筒遮住時,圖像的 周邊出現的變黑 現象。 • 為了防止邊暈現象,請不要使用鏡 頭遮光罩 1 。 • 使用相機的內置閃光燈在距離小於[...]

  • Página 92

    92 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 標準配件 • 52 mm 按扣式前鏡 蓋 LC- 52 選購配件 • 52 mm 旋入式濾鏡 • 後鏡蓋 LF-1 • 彈性鏡頭袋 CL-0815 • 鏡頭遮光罩 HB-45 不兼容的配件 • 望遠倍率鏡 (所有型號) • 自動環 BR-4 及各式自 動延伸環 PK , K 環和風箱式 對焦附件。 • ?[...]

  • Página 93

    93 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 有關使用廣角或超廣角 AF 尼克爾鏡頭的注意 事項 在下列情況下使用廣角或超廣 角 AF 尼 克爾鏡頭拍攝時,自動對焦 可能不會如預期般運行。 1. 對焦框內的主體較小時 如圖 E 所示,遙 遠背景前方站立的人物在對 焦 框內時,背景可能?[...]

  • Página 94

    94 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 ' 안전상의 주의 사항 ' 을 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오 . 이 ' 안전상의 주 의 사항 ' 에는 제품을 안전하고 올 바르게 사용하게 함으 로써 사용자와 다른 사 람들의 부상 또는 재[...]

  • Página 95

    95 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 경고 분해 금지 분해하거나 수리 · 개조하지 마십시오 . 감전되거나 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다. 접촉 금지 즉시 수리 의뢰 를 하십시오 . 낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경 우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십[...]

  • Página 96

    96 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 각부의 명칭 ( ) : 참조 페이지 * 옵션품 A BCD 12 3 4 5 6 7 8 9 0 1 렌즈 후드 * (P. 97) 2 렌즈 후드 부착 버튼 (P. 97) 3 초점 링 4 줌 링 (P. 98) 5 초점 거리계 6 초점 거리 표시선 7 마운팅 (P. 97) 8 CPU 접점 (P. 100) 9 초점 모드 스위치 (P. 98) 0 손 떨 림 보 [...]

  • Página 97

    97 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5. 6G VR을 구입해 주셔서 감사합니다 . DX Nikkor 렌즈는 D2 시리즈 및 D40 시리즈와 같은 Nik on 디지털 SL R(Nikon DX 규격 ) 카메라에 사용 하기 위해 특별히 설계 된 렌즈입 니다 . Nikon DX 규격 카메 라에 장착하는 경우 렌 ?[...]

  • Página 98

    98 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 초점 , 줌 및 심도 조절하기 초점을 맞추기 전에 원 하는 구도가 뷰파인더 에 잡힐 때까지 줌 링 4 을 돌려 초점 거리를 조절하십시오 . 카메라에 심도 미리보 기(스 톱 다운) 버 튼 이 나 레버가 있으면 카메 라 뷰파인더로 심도를 미리 볼[...]

  • Página 99

    99 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 손떨림 보정 모드 (VR) 손떨림 보정 (VR) 을 사용하면 손떨림 보 정을 사용 하지 않을 때 보다 3 스톱 * 정도 느린 셔터 속도로 촬영할 수 있습니다 (55 mm 의 초점 거리에서 ) . 패닝도 지원됩니다 . (*Nikon 측정 조건에 따라 도 출된 결과 기준. [...]

  • Página 100

    100 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 내장 플래시가 있는 카메라를 사용한 플 래시 사진 비네팅현상은는 초점 거리 나 촬영 거리에 따른 렌 즈 배럴 또는 렌즈 후드 1 에 의해 플 래시가 가려 져서 광량이 줄어드는 경우 나 타나는 현상으로 화 상 주변부 모서리가 어두 워집[...]

  • Página 101

    101 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 표준 액세서리 • 52 mm 스냅식 앞쪽 렌즈 캡 LC-52 옵션 액세서리 • 52 mm 스크류식 필터 • 뒤쪽 렌즈 캡 LF-1 • 신축성 있는 렌즈 파우치 CL-0815 • 렌즈 후드 HB-45 호환되지 않는 액세서 리 • 텔레컨버터 ( 전체 모델 ) • 자동 링 BR-4 및 자[...]

  • Página 102

    102 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 광각 또는 초 광각 화각 AF Nikkor 렌즈 사용에 관한 주의사항 다음과 같은 상황에서 광각 또는 초 광각 화각 AF Nikkor 렌즈를 사용하여 화상을 촬영할 때 자동 초점 이 생각한 대로 작 동되지 않을 수 있습니다 . 1. 초점 영역킷의 주 피사체?[...]

  • Página 103

    103 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr[...]

  • Página 104

    使用説明書の内容が破損など によって判読できなくなっ たときは、 ニコ ンサービス機関にて新しい使用説 明書をお求めくださ い(有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in pa rt (except for brief quotation in critical articles or r eviews), may be made witho ut written[...]