Nikon 58-104 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nikon 58-104. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNikon 58-104 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nikon 58-104 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nikon 58-104, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nikon 58-104 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nikon 58-104
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nikon 58-104
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nikon 58-104
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nikon 58-104 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nikon 58-104 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nikon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nikon 58-104, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nikon 58-104, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nikon 58-104. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Nikon NIKONOS Speedlight · 58-104[...]

  • Página 2

    FOREWORD Thank you for purchasing the Nikonos Speedlight S8-1 04 . This Speedlight is specially designed for underwater photography and can be used with the Nikonos RS, as well as the Nikonos V and Nikonos IVA When used with the Nikonos RS , it will allow you to take flash pictures at depths of up to 100 meters (328 feet) .[...]

  • Página 3

    Speedlight Parts Buc kle Buc kle lock Fun ction selector Flash mode selecto r 3 Switch · Moisture alert light 'For more details on the above items , see pages 21 - 22 . Po we r switch[...]

  • Página 4

    Joint l eg Joint hole Battery chamber Buck l e hook 4 Distance scale chart Aperture scale chart Aperture scale chart release lever Screw securing distance scale chart Sync socket Sync socket cap Standby switch Battery positioning axis Battery positioning notch Battery chamber cap Hinge Terminal[...]

  • Página 5

    Sync cord Plug locking ring Sync cord Standard bracket Front Bracket Camera mounting knob Flash head positioning index Wrist joint Stopper pin Arm Grip Shoulder joint release button Shoulder joint lock Front positioning index Shoulder joint knob Cord fastening hanger Standard accessories (S8-104 standard set) -Standard arm and bracket set SK -104 -[...]

  • Página 6

    Main Features • Matrix Balanced Fill· Flash Photography (Nikonos RS only) Brightness of flash exposure on the foreground subject is automatically balanced with the ambient light of the background. • Camera Slave (Nikonos RS only) Cordless remote photography. The Nikonos R8's shutter release is triggered when the 8B·104's built·in s[...]

  • Página 7

    This Instruction Manual has been organized as follows for easy reference. Use this guide to learn how to make the most of your Speedlight 's potential. Preparations for He r e we explain how to get the Taking Pictures Speedlight ready for tak i ng pictures . In these sections the fundamentals of flash Basic Shooting/ photography with the Nikon[...]

  • Página 8

    8 Foreword ......... . ......... .. . . .. . ............. 2 Speedlight Parts . . . .... 3-5 Main Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 About this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 T i ps on Speedlight Care .. .. .... . ............ . ..... 10 Checking O-rings .... ... ......[...]

  • Página 9

    Basic Applications ... .......... . . . 45-54 Basic Tips on Underwater Flash Photography ...... . . . 46 Camera Slave (Cordless Remote Photography) . . _ ... . .. 48 Flash Slave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Rear - Curtain Sync Photography .. . . ... . . .. .. ... .. .. 52 Using the Flash Signal Function .......[...]

  • Página 10

    Tips on Speedlight Care Be sure to take trial shots first . . . -When taking important photographs with the SB-104 or using it again after a long period of disuse, be sure to take one or more trial shots first to be sure it is working properly. Have Nikon spot check your Speedlight regularly . . . -Because the Speedlight is a precision instrument, [...]

  • Página 11

    Checking O-rings • Be sure to check the O-rings before use. This Speedlight uses O-rings to ensure that it is well sealed and water-proofed . If dust or damage is found on the O- rings , water will leak into the Speedlight and cause damage . It is impor t ant to check all the O-rings and lubricate them before use . • O-ring areas to check - Two[...]

  • Página 12

    Removing and Reseating O-rings 1 Remove t he O-r i ngs from the ir c hannels . -Use a thin plastic card , s uch as the S8 - 104 ' s e x posure ca l cu l ation chart , to remove O-rings . - Do not use metal items with sharp edges that may damage the O-rings . 2 Check the O -ri ngs to be su r e they are not damaged . - Wipe the O- rings and O-ri[...]

  • Página 13

    4 Reseat the O - ring i nto their channe l s. -Do not stretch the O- rings too much . Be sure that the O-rings are not warped and they go into the channel correctly . +Note The 8B - 104 package includes a n O - ring set (three large an d small O-ri n gs , O-ri ng l ubricant, and two screws). The O - ring set is also available optionally . Be su re [...]

  • Página 14

    14[...]

  • Página 15

    • Important . Only the NiCd battery unit SN-104 can be used with this Speedlight. Do not use any other type of battery . • Be sure to turn OFF the power of the SB - 104 when replacing the battery . • Be sure to recharge the SN-104 battery when using it for the first time or after having stored it for three months or more . -For procedures on [...]

  • Página 16

    3 Open the battery chamber cap by lifting it up. -The cover may be hard to open if the O·ring isn ' t properly lubricated. In this case , the O-ring should be relubricated. (See page 12 . ) 4 Load the battery. Insert the NiCd battery unit SN-104 into the battery chamber securely, aligning the battery positioning notch with the battery lock re[...]

  • Página 17

    Connecting the S8-104 to the Camera and Making Settings • Important . Be sure to turn OFF the power to the camera and the 8B-104 before attaching the 8peedlight . • Check the a - rings and apply a small amount of lubricant when attaching t he connector plugs. 1 Attach the bracket to the camera at the camera mounting knob . 2 Remove the wrist jo[...]

  • Página 18

    4 Remove the sync socket cap on the camera . -The cap can be removed by using a coin to turn it counter·clockwise . 5 Insert the camera plug and fasten the white locking ring. - Align the red mark on the plug to the red mark on the camera . 6 Turn the plug locking ring clockwise until it stops and is secured. 7 Remove the sync socket cap on the S8[...]

  • Página 19

    8 Insert the Speed light plug and fasten the black locking ring. -Align the guide marks on the plug and the 88·104 . 9 Turn the shoulder jOint adjustment knob on the bracket in the direction of the arrow to fasten the shoulder joint. -Align it with the white positioning index on the front. 1 0 Insert the arm . -Release the shoulder joint lock and [...]

  • Página 20

    e Caution _ Be sure the shoulder joint is locked when gripping the arm to carry the camera and 8peedlight after making settings. If it is not locked , the camera may fall off when the release button is pressed. -W hen releasing the arm from the bracket , undo the lock of the shoulder joint first before pressing the release button . 12 Check to be s[...]

  • Página 21

    Function Selector The Function Selector is used in the ways described below. C!l Standard flash photography L .. ~ ~ W (,,~ 8tandard flash photography is possible except for the following modes. r( liD (i) [) J The following functions are also possible ~ 'Sn U!) .!) by sliding the selector from ~ to 11l . . ~ Test firing The 88-104 ' s f[...]

  • Página 22

    Flash Mode Selector The Flash Mode Selector is used in the ways described below. M FULL M1/4 M1I16 im I ~ .. ~6~ on TTL flash mode When the 88 -104 is used with the Nikonos R8, matrix balanced fill-flash mode and center-weighted TIL flash mode are both possible . When used with the Nikonos V , center-weighted TIL flash mode is possible . TIL flash [...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    I Basic Flash Photography with the Nikonos RS Flash photography with matrix balanced fill-flash operation in combination with the Nikonos RS and the SB-104 will be explained in this section. Set exposure mode to Aperture-Priority Auto Exposure (A) . In matrix balanced fill-flash opera- tion , the camera automatically balances the flash brightness i[...]

  • Página 25

    2 Set the camera's sync mode to any desired mode . -When the sync mode switch is set to "Normal " , the shutter speed is controlled between 1/125 and 1 /30 second. When it is set to " Rear ", the shutter speed is controlled between 1/125 and 1 second . 3 The Speed light's function selector is set to " Standard .&q[...]

  • Página 26

    6 Set the focus mode on the Nikonos RS to " S" or " C ". -All focus modes can be use d . However , Nikon recommends using "5 " (single servo au tofoc u s) o r " C " (continuous servo autofocus) mo de. 7 Set exposure mode to aperture- priority auto exposure (A) . 26 -Set the ap erture value so that t he s ub j[...]

  • Página 27

    8 P r ess i ng the s hutte r release button slightly Check th e flas h shoot i ng di stance r ange and be sure the ready-light and the (e ) i n- f ocus i nd i cator are l i t up . -If the elec t ron ic analog d i splay appears , the operation is controlled by center · we i ghted TTL flash . In this case , the main subject is taken at the correct e[...]

  • Página 28

    I 28[...]

  • Página 29

    The settin gs a nd shooti ng te c hn i q ues t h at are p oss ib le with t he 88 -104 vary according t o the camera used . F ollow t he procedures b elow. . -See page 46 for basic tips on underwater flash photography . I Possible S8·104 settings Nikonos RS settings shooting Standby Function Flash Sync mode Exposure modes switch selector mode (*2) [...]

  • Página 30

    1 Select a possible shooting mode , and set the S8 - 104 and the camera. 2 Press the shutter release button slightly . 3 Confirm the flash shooting distance range and check to be sure that the ready - light and the (e) in-focus 30 indicator are lit up to shoot. -If both viewfinder ready - light and 88-104 ready-light blink for about three seconds a[...]

  • Página 31

    Possible Shooting Modes wHh the S8-104 and Nikonos V I Possible 58·104 settings Nikonos V settings shooting Standby Function Flash Shutter dial Aperture modes switch selector mode (*3) value (*4) (*1) (*2) selector Center·weighted "A ". Desired TTL flash (*5) ON Standard TTL 1/1000-1/30 aperture sec . value Manua l (*6) M Full "A &[...]

  • Página 32

    I 1 Select a possible shooting mode , and set the S8·104 and the camera . 2 Check the flash shooting distance range and to be sure that the ready · light is lit up to shoot. 32 - If bot h viewfi nd er r ea dy- li gh t a nd 8 8 -104 rea d y- l ight b l ink for ab o ut three secon ds after shooting , the f l as h h as ope r ated at maximum power. -[...]

  • Página 33

    S8·104 settings Nikonos IV·A settings Possible Standby Function Flash Shutter Lens Lens shooting switch selector mode dial aperture distance modes selector (*2) value scale (*1) (*3) Manual M F ull A , M Desired Distance OFF Standard M 1 /4 (1/90 value to subject M 1/16 sec . ), B *1 When setting the flash mode selector, select a guide number (M [...]

  • Página 34

    Caring for the 88-104 After Use Wash the Speedlight with fresh wate r. .. If the 88-104 8peedlight is stored without having been washed after use under water (especially in seawater) , salt and other foreign matter will stick to its part s, possibly causing corrosion or operation failures . With the 8peedlight's cap closed , wash the 8peedligh[...]

  • Página 35

    Be sure that all water has been removed . .. Several days are required for all water to dry from below the rubber cover. Keep in mind that water may still remain in hard-to-reach areas even after the surface has dried . Disconnect the sync cord from the socket and attach the cap . . . Salt and other foreign matter will remain on the sync cord and t[...]

  • Página 36

    I 36[...]

  • Página 37

    Standby Swnch When the Speedlight is used with the Nikonos RS or Nikonos V , turning ON the standby switch inside the battery chamber will help conserve battery power . When the Standby switch is ON . .. ( STBY ] OFF CiJ ON The power of the 88-104 is turned OFF automatically when the flash is not operated for about 80 seconds after the 88-104 &apos[...]

  • Página 38

    I When the Standby switch is OFF. .. When using the S8-104 with the Nikonos RS or V , if the S8-104 ' s power switch is turned ON , the power required for one manual full flash output is consumed in about 10 minutes without the flash being fired . The battery will thus be used up in about 20 hours without the flash being fired unless the stand[...]

  • Página 39

    Alert Signal A warn i ng i s i ndicated when an y of t he l amps in the ill ust r at i on sta rt s b li nk in g . Look up th e ca u se of t he p rob l em be l ow a nd f ollo w t he proc ed ur es given to fix it. Ready-light blinks. If the ex p os u re is not suff ic ient w hen t he flash is fired at fu ll out p ut, the 8 8-1 04's ready - light[...]

  • Página 40

    Heat alert light blinks. When the interior of the 88-104 overheats due to successive firing of the flash or other factors, the heat alert light blinks . Operation of the 88 - 104 stops automatically . - The flash can be used again after it has cooled down and the lamp has stopped blinking . Electrical alert light blinks. If one or both flash tubes [...]

  • Página 41

    Reading the Exposure Calculation Chart The 88-104 comes with one flash shooting distance scale chart and three aperture scale charts -~- (by film speeds) . r-' r .......,.,,.- --- F i l m s p ee d Di s t ance sca l e - - - I H- - +ltt- --tI1 1 HlHI f-f- --f -IHH - A p ertu r e sca l e chart release l ever S crew securing distance - -= s:: ~~~~[...]

  • Página 42

    I Objects underwater appear closer than they actually are. For instance , if the estimated camera-to- subject distance underwater is 1 meter (3 . 3 feet) , the actual distance is 1 . 33 meters (4 . 3 feet) . The distance scales on the exposure calculation chart and lenses are marked by estimated distances underwater . When you estimate the distance[...]

  • Página 43

    In manual flash mode The scales from the left indicate "M Full ," " M 1/4 ," and "M 1/16. " For example, when shooting a subject underwater at an estimated 0 . 5 meter (1.6 feet) using ISO 1 00 film, the appropriate flstop at "M Full " is f/22 , at "M 1/4" is f/11, and at "M 1/16 " is f/5 [...]

  • Página 44

    I In manual mode . you can determine the correct flstop using the following equation : flstop = __ -" g _ ui _ d_ e _ n _ um _ b_ er __ flash -t o-subject distance See table below for the guide n umber at various film speed . Guide number at various film speed Light Underwater shooting output 18025 50 64 100 200 400 M Full 8 (26) 11 (36) 12 (3[...]

  • Página 45

    45[...]

  • Página 46

    Basic Tips on Underwater Flash Photography The basic aspects of underwater flash photogra ph y will be reviewed in this secti o n. T he Role of th e Speed li gh t . .. The primary purpose of the Speedlight underwater is to accurately reproduce the subject ' s colors . At a depth of three meters (10 feet) , the red content of the subject will b[...]

  • Página 47

    When shooting brightly shining fish .. . If the Speedlight is a i med at shiny silver fish from the front, correct exposure will be hard to obtain because of the bright light reflected from the fish . To shoot this sort of subject, remove the arm f r om the bracket , hold the Speedlight as far away from the camera as possible, and aim the Speedligh[...]

  • Página 48

    I Camera Slave (Cordless Remote Photography) When used with the Nikonos RS, the S8-104 can release the camera 's shutter upon being activated from a remote location by another Speedlight. The S8-104 detects the remote flash with its built - in slave sensor, fires its flash and releases the camera's shutter simultaneously . This is useful [...]

  • Página 49

    3 Turn ON the 88-104 ' s power switch , and check to be sure that the ready- light is lit. 4 The shutter is released each time another speedlight fires , and the 88-104 mounted on the camera also fires at the preset mode. e Caution o L. . rtJ nil" ~ (JeJtfj) ... FULl "M4 ",1/ 16 _ ~ .. iJ6D~ If there are other people in the area[...]

  • Página 50

    I Flash Slave The 8B-104 can be used as a flash ~ ¥ slave without releasing the camera ' s from a master flash , it fires simulta- . / shutter . When it senses the light I . / ./;7 neously, providing additional light for / / exposing the photograph . Because v / these 8peedlights are not connected / / by a cord, more than two can be ~[...]

  • Página 51

    3 Turn ON the power sw i tches on both Speed lights , and be sure t he read y-li ghts are li t. 4 Release t he shutter on the camera. -When the Speed light (connected to the camera) fires , the another Speedlight (SB · 104) will fire simultaneously . e Caution e lf there are other people in the area firing a Speedlight , it may cause your slave un[...]

  • Página 52

    I Rear-Curtain Sync Photography When ambient light conditions are low and you wish to produce creative exposures by highlighting the movement of subjects at a slow shutter speed, you can use the rear - curtain sync feature on the Nikonos R8 . The 88 - 104 will then synchronize with the closing of the shutter producing a natural stream of light behi[...]

  • Página 53

    3 Se t the f /stop and shutter speed on the came r a. -The Shutter Dial can be set to either "A , " 1/125-1 second, or "B," but a shutter speed of 1/60 second or slower is most effective for rear·curtain sync photography. -Set the Focus mode to any desired position. e Caution When using rear-curtain sync flash in Aperture·Prio[...]

  • Página 54

    I Using the Flash Signal Function The flash signal function serves to in d i ca te your pos iti on in t he sea w he n r esurfacing f r om unde r wa te r. 1 Turn ON the S8 - 104 's power sw i tch. 2 Slide the function selector to the Test posit i on ~ and hold it down f or about fou r seconds. -F r om the second firing , the flash will repeat f[...]

  • Página 55

    55[...]

  • Página 56

    I Optional Accessories Extension Arm SK·104E Used for extend i ng the length of the standa r d arm ( SK-104A ). Espec i ally useful for obtain i ng special lighting effects for close - up photography or for distancing the axis of the lens f rom the Speedl i ght by stretching the arm. Weight: Approx . 332g (11 . 7 oz) (on land) App r ox. 180g (6.4 [...]

  • Página 57

    3 Pull out the stopper pin at the lower end of the extension arm . 4 Insert the lower end of the extension arm (protruding portion) into the hole by aligning it to the notch at the end of the standard arm (SK-104A) , and secure it by reinserting the pin. 57[...]

  • Página 58

    Arm 5K·104C for 5peedlights 58·102, 58·103 Use the arm (SK - 104C) to secure the SB - 102 or SB-103 to the standard bracket or double bracket. When connecting the SB-103, use a wide adaptor to adjust the shooting angle and flash angle . Weight: Approx . 250g (8 .8 oz ) (on land) Appro x. 80g (2 .8 oz) (un derwater ) Shoulder joint loc k ~ · ShO[...]

  • Página 59

    Double Bracket SK·104W The dou b le bracket (8K-104W) is used when attaching two 8peedl i ghts - 88 - 104 , 88-102 , or 88-103 - to the camera f or enhanced flash i llum i nation . Light can be a i med from both the left and ri ght si des to el i minate shadowed areas on the subject for close - up photography . Shoul d er joint joint adjustment kn[...]

  • Página 60

    Double Sync Cord SC·100 The Double Sync Cord lets you use two Speedlights for TTL flash (matrix balanced fill-flash , center- weighted TTL flash) operation , -Manual flash mode only is available when used with the Nikonos IV - A connected . Sync (black) e Caution e The combined guide nu mber for two 8peedlights firing in the same direction can be [...]

  • Página 61

    NiCd Battery Unit SN·104 The SN - 104 is a rechargeable NiCd battery designed exclusively for the S8-104 . A fresh, fully-charged SN-104 can fire approximately 120 times at manual full power output. Weigh t: Approx . 370g (13.1 oz) Quick Charger SH·104 The SH-104 is used exclusively to recharge the N iCd battery unit SN-104 . Full charging takes [...]

  • Página 62

    Details on NiCd Battery Unit SN-104 Generally speaking, battery power weakens as the temperature drops, and power drains off slowly when not used for a long time. Please note the following points when using the NiCd battery: Notes on using the NiCd battery eBe sure to recharge the NiCd battery un i t 8N - 104 when using it for the first time or aft[...]

  • Página 63

    Tips on carrying and storing the SN·104 e Be sure that the SN-104 is not subject to shock or moisture, as it cannot be disassembled for repair. Keep the SN-104 in its protective case whenever not being used . e lf water or moisture gets inside the SN-104 's plastic case, the SN-104 can no longer be used because the water can react with batter[...]

  • Página 64

    I Tips on 88-104 Care Notes of Caution Do not subject the Speed light to vibrations or shock. Strong vibrations or shock may cause damage to delicately-adjusted parts . If you accidentally drop the Speedlight, take it to a Nikon service center to be checked for damage, although no damage may be found by a simple visual inspection. Do not jump into [...]

  • Página 65

    Take care not to splash water into the battery chamber or onto the N ied batteries. When changing batteries, be sure not to accidentally splash water into the battery chamber or onto the NiCd battery unit SN-104. If water has been splashed, wipe it away immediately. Nikon recommends keeping the batteries in the plastic case provided until they are [...]

  • Página 66

    I Carrying the 58·104 When transporting the 58·104 . .. Do not put the 88 - 104 into the same bag as the NiCd battery unit 8N - 104 or 8H-104 charger. Water from below the rubber parts of the 88-104 may cause damage to these items . Do not subject the 5peedlight to vibrations or shock. When carrying the 88-104 in the car or in the boat , insert t[...]

  • Página 67

    Safekeeping the S8 · 104 Remove the NiCd battery . If the Speedlight will not be used for a long t i me , remove the battery from it. If the battery leaks , flammable gas may be produced inside the battery chamber which is very dangerous. If that happens , do not use the Speed l ight and take it to a Nikon service center. When storing the 58·104 [...]

  • Página 68

    Specifications Electronic cons t ruction Usable e x posur e mode Gu i d e number Angle of coverage Flash shoo t ing d i stance r ange Usable film speed range in TTL mode (ASAIISO 100 ) Number of flashes (at full outpu t ) Recy c ling ti me (at full output ) Water resistance Power source Power standby sw i tch F lash mode selector F unc ti on se le [...]

  • Página 69

    Accessories (provided) Standard arm (SK-104A) , standard bracket (SK - 104B) , sync cord (with cap) , O-ring set (three O-rings , O-ring lubricant, and two screws) Note : All performance data are subject to change depending on environmental and charg i ng conditions . Spec if i cat i ons and design are subject to change witho ut notice .[...]

  • Página 70

    No reproduction in any form of this manual , in whole or in part (exce p t for brief quotation in critical articles or rev iews), may be made without written authorisation from NIKON CORPORATION. Nikon NIKON CORPORATION FUJI BLDG ., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100 , JAPAN TEL : 81-3-3214-5311 TELEX : NIKON J22601 FA X: 81-3-3201-5856[...]

  • Página 71

    Correction O - ring contact areas as shown on page 11 are incorrect. Check O-ring contact areas as shown here _ Berichtigung Die auf Seite 11 gezeigten Verbindungsstellen der O-Ringe sind nicht zutreffend _ Die Verbindungsstellen der O-Ringe gemaB der hier gezeigten Abbildung prOfen . Correction Les zones de contact des joints toriques indiquees pa[...]

  • Página 72

    58 - 1 041iffl ~a,ij:e.IE~~ SB-lo4~m~,lI.J:lJl'i!l:(:Jt!!l.1) tJf ~I) 1 Lt.:OJ-(', iib cf~3 LJ : Jr'J.>cc b(:, J:J TOJJ: 5(:fjT jE l 'I.:L1-t o 11 20 .IE O')/:7 ' tJ'ti~~9~lilJ (iffi<~~ t:llIl~) (:-:JL'-rt , ::i~.>(:>1Jj[...]