Nikon AF DC-NIKKOR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nikon AF DC-NIKKOR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNikon AF DC-NIKKOR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nikon AF DC-NIKKOR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nikon AF DC-NIKKOR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nikon AF DC-NIKKOR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nikon AF DC-NIKKOR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nikon AF DC-NIKKOR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nikon AF DC-NIKKOR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nikon AF DC-NIKKOR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nikon AF DC-NIKKOR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nikon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nikon AF DC-NIKKOR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nikon AF DC-NIKKOR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nikon AF DC-NIKKOR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORA TION. FUJI BLDG., 2-3 MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAP AN Printed in Japan ● AF DC-Nikkor 105mm f/2 D 使用説明書 Instruction Manual Bedie[...]

  • Página 2

    5 4 ⑩A-M切換えリング ⑪距離目盛指標 ⑫レンズ鏡筒 ⑬DCリングロック解除ボタ  ン:DCリングをセットする  際に押します。 ⑭ねじ込み式内蔵フード ⑮ファインダー内直読用絞り  目盛 ⑯最小絞りロックレバー 各部の名称 ①露出計連動ガイド ②CPU信号接点[...]

  • Página 3

    7 6 最小絞りロックレバー (図 B 参照) プログラム撮影時や、シャッター優先による撮影時は、絞りリングを最小絞り目盛り(オ レンジ色) で固定しておくことができます。最小絞り目盛りでロックする場合には、まずレ ンズの絞りリングを最小絞り目盛り(1[...]

  • Página 4

    9 8 NOMENCLATURE Meter coupling ridge Built-in lens hood CPU contacts APerture-direct-readout scale Aperture indexing post Minimum aperture lock lever EE servo coupling post Aperture scale Aperture ring A-M index Aperture index/Mounting index Distance scale window Depth-of-field indicators: Show Distance scale Depth of field at f/16. Focusing ring [...]

  • Página 5

    11 10 RECOMMENDED FOCUSING SCREEN Va r ious interchangeable f ocusing screens are availab le for Nik on cameras to suit any type of lens or picture-taking situation. Those which are recommended for use with your lens are listed belo w . For determining the frame type and focusing CONTROLLING DEFOCUS IMA GE – MAKING IMA GE BLUR While pushing the D[...]

  • Página 6

    13 12 LENS CARE • Clean lens suface with a b lower brush. T o remov e dir t and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens cleaner . Wipe in a circular motion from center to outer edge, taking care not to leav e traces and not to touch the other lens par ts. • Ne ver use thinner or benzine to[...]

  • Página 7

    15 14 BEEINFLUSSUNG DER V ORDER- UND HINTERGRUND- UNSCHÄRFE Drehen Sie den DC-Ring unter Druk auf seine Entriegelung in Richtung R (Rear) zur V erstärkung der Unschärfe im Hintergrund bzw . nach F (Front) zur V erstärkung der Unschärfe im V ordergrund (siehe Abb. A). Die Blendeneinstellung am DC-Ring sollte jener am Blendenring entsprechen. Wi[...]

  • Página 8

    17 16 VERRIEGELUNG FÜR KLEINSTE BLENDE V erwenden Sie für Programmautomatik oder Blendenautomatik mit Zeitv orwahi den Hebel für V errinegelung für kleinste Blende, um die Blende bei f/16 zu v erriegeln. 1. Drehen Sie den Blendenr ing so , daß Blende f/16 aut der Blendenskala dem wißen Blendenindexpunkt gegenüber-steht. 2. Schieben Sie den V[...]

  • Página 9

    19 18 NOMENCLA TURE Index de couplage photométrique Contacts CPU Coupleur de l’ouverture Index de servocommande diaphragme Bague des ouvertures Index d’ouv er ture/Inde x de montage Echelle de profondeur de champ: Affiche profondeur de champ à f/16. Repère de mise au point en infrarouge (point blanc) Bouton de verrouillage de la bague A-M Ba[...]

  • Página 10

    21 20 VERRES DE VISEE RECOMMANDES Différents verres de visée interchangeab les peuvent être montés sur les appareil photo Nikon, Il sont utilisab les avec tous les types d’objectifs et dans toutes les situations de prise de vue. Les verres de visée recommandés pour chaque objectif sont réper toriés dans le tableau. Le cadrage et la mise a[...]

  • Página 11

    23 22 CARA CTERISTIQUES Longueur focale: Ouverture maximum: Construction optique: Champ augulaire: Echelle des distances: Données relatives à la distance: Echelle des oubertures: Ve rrou de l’ouverture minimale: Diaphragme: Mise au point: Mesure de l’exposition: Monture: Ta ille des accessoires: Dimensions: Po i ds: 105 mm f/2 6 éléments en[...]

  • Página 12

    25 24 ¡Importante! • T enga cuidado para no ensuciar ni dañar los contactos CPU . • No monte los siguientes accesorios en el objetivo , pues se pueden dañar los contactos CPU del mismo . Anillo A utomático de Extensión PK-1, Anillo A utomático de Extensión OK-11, Anillo K1, Anillo Automático BR-4, Anillo Adaptador Macro BR-2 o Anillo K2[...]

  • Página 13

    27 26 ESPECIFICA CIONES Longitud focal: Abertura máxima: Construcción: Angulo: Escala de distancias: Datos de distancia: Escala de aberturas: Bloqueo de abertura minima: Diafragma: Sistema de enfoque: Medición de la exposición: Montura: Ta maño de los accesorios: Dimensiones: P eso: 105 mm f/2 6 elementos en 6 grupos(más una placa a prueba de[...]

  • Página 14

    29 28 NOMENCLA TURA Indica di accoppiamento dell’esposimetro Contatti CPU Pe r no per la misurazione dell’aper tura Attacco per accoppiamento EE servo Anello delle aper ture Indice di aper tura/Indice di montaggio Scale profondità di campo : mostra la profondità di campo a f/16. Indice di componsazione per infrarossi (punto bianco) T asto di [...]

  • Página 15

    31 30 SCHERMI DI MESSA A FUOCO RA CCOMAND A TI Va ri schermi di messa a fuoco sono a disposizione per le fotocamera Nikon per fa r fronte ad ogni situazione di presa. Si danno in lista quelli r accomandati per il V ostro obiettivo . Ai fini di detarminare un’inquadratura o di impostare la messa a fuoco: Ideal E’ottimale. E’utilizzabile con il[...]

  • Página 16

    33 32 Lunghezza focale: Apertura massima: Costruzione obiettivo: Angolo di campo: Scala distanze: Dati distanze: Scala diaframmi: Blocco apertura minima: Diaframma: Messa a fuoco: Misurazione dell’esposizione: Innesto: Dimensioni attacco: Dimensioni: Peso: 105 mm f/2 6 elementi in 6 gruppi (piú la piastra di vetro posteriore incor porata per pro[...]

  • Página 17

    35 34[...]

  • Página 18

    37 36[...]

  • Página 19

    39 38[...]

  • Página 20

    41 40 DEPTH OF FIELD Focused distance Depth of field Reproduc- tion ratio (ft) 1/8 1/11 1/14 1/17 1/23 1/28 1/58 1/ ∞ 3 ft . 4 ft 5 ft 6 ft 8 ft 10 ft 20 ft ∞ f/2 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/1 1 f/16 3’ 1 1 / 4 ”–– 2’ 10 13 / 16 ” 3’ 1 / 8 ” –– 2’ 11 13 / 16 ” 4’ 1 / 4 ” –– 3’ 11 11 / 16 ” 3’ 3 / 16 ” –– 2?[...]

  • Página 21

    43 42 被写界深度表 / SCHÄRFENTIEFEN-T ABELLE/ PROFONDEUR DE CHAMP/PR OFUNDEDAD DE CAMPO/ PROFONDITÀ DI CAMPO/ 撮影距離 Eingestellte Entfernung Distance de mise au point Distancia de enfoque Distanza messa fuoco 被写界深度 撮影倍率 Abbildungs- maßstab Rapport de reproduction Relación de reproducción Rapporto di riproduzione S[...]

  • Página 22

    45 44 接写表 /FO T OGRAFISCHE BEREICHE MIT DEM NAHA UFNAHME- ZUBEHÖR/RAPPORTS OBTENUS EN PR O XIPHO TOGRAPHIE ET PHO T OMACR OGRAPHIE/ RANGOS FO TOGRÁFICOS CON A CCESORIOS DE A CERCAMIENTO / FO TOGRAFIA CON DISPOSITIVI PER RIPRESE CLOSE-UP レンズ正方向 Objektive in Normalstellung Objectif en position normale Objetivo en la posición norm[...]