Ir para a página of
Manuais similares
-
Lens
Nikon AF-D 80-400mm f/4.5-5.6 ED VR
72 páginas -
Lens
Nikon 1 30-110 mm f/3.8-5.6 VR
2 páginas -
Lens
Nikon AF-S 24-120mm f/4G ED VR
152 páginas -
Lens
Nikon TC-14E II
2 páginas -
Lens
Nikon AF Nikkor 14mm f/2.8D ED
2 páginas -
Lens
Nikon AF-S NIKKOR 18-35mm f/3.5-4.5G ED
2 páginas -
Lens
Nikon AF-S 18-300mm f/3.5-5.6G DX ED VR
2 páginas -
Lens
Nikon AF Fisheye-Nikkor 16mm f/2.8D
16 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nikon AF-S 35mm f/1.4G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNikon AF-S 35mm f/1.4G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nikon AF-S 35mm f/1.4G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nikon AF-S 35mm f/1.4G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Nikon AF-S 35mm f/1.4G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nikon AF-S 35mm f/1.4G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nikon AF-S 35mm f/1.4G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nikon AF-S 35mm f/1.4G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nikon AF-S 35mm f/1.4G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nikon AF-S 35mm f/1.4G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nikon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nikon AF-S 35mm f/1.4G, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nikon AF-S 35mm f/1.4G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nikon AF-S 35mm f/1.4G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 01 Printed in Japan SB0G01(G4) 7MAA77G4-01 S G02 AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G Nano Crystal Coat 使用説明書 User’s Manual Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Manual del usuario Användarhandbok Pykoводство пользoвaтеля Gebruikshandleiding Manuale d'uso Návod k obsluze U?[...]
-
Página 2
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 2 安全上のご注意 ご使用の前に「 安全上のご注意」 をよくお読みのうえ、正しくお使いくださ い。 この 「安全上のご注意」 は製品を安全に正しく使用していただき、 あなた や他の人々への危害や財産への損害を未然に ?[...]
-
Página 3
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 3 K C 電池を取る すぐに 修理依頼を 熱くなる、 煙が出る 、こげ臭いなどの異常時は 、 速やか にカメラの電池を取り出すこと そのまま使用すると火災、や けどの原因となります。 電池を取り出す際、やけどに 充分注意し?[...]
-
Página 4
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 4 このたびはニッコール レンズをお買い上げくだ さいまして、 誠にあり がとうございます。 ご使用 の前に、 この使用説明書をよく お読みの上、 正しくお使いください 。また、カメラの使用 説明書もご覧ください 。 • D[...]
-
Página 5
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 5 ■ 使用できる機能 カメラによって、使用できる機能には制限・ 制約がありますので、 カメラの使用説明書で もご確認ください。 ○:使用可 × :使用不可 ※ 1M モードの設定はありません。 ※ 2P には AUTO (オート)モ?[...]
-
Página 6
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 6 ■ ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、 下表のようなピント合わせが選 択できます。 • カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書を ご覧ください。 M/A (マニュアル優先 オートフ?[...]
-
Página 7
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 7 ■ 被写界深度 • 被写体の前後のピントが合う範囲 (被写界深度) は、 距離目盛基準 線の両側の被写界深度目盛によって、おおよそ判ります。 • プレビュー (絞り込み) 機構を持つカメラでは、 撮影前にファイン ダ?[...]
-
Página 8
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 8 ■ フードの使い方 画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、 レンズ面の保護にも 役立ちます。 取り付け方 • フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。 着脱の際は 、 フード取り付け指標( )付近を持って回転さ?[...]
-
Página 9
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 9 ■ ファインダースクリーンとの組み合 わせ 構図の決定やピント合わせの目的 には ◎ : 好適です。 ○ : 視野の一部が多少見にくく なりますが、撮影結果には全く影響がありま せん。 — : 各カメラに存在しないファ ?[...]
-
Página 10
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 10 ■ レンズのお手入れと取り扱い上のご 注意 • フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持 たないでくだ さい。 • CPU 信号接点は汚さないようにご注意ください。 • レンズマウントゴムリングが破損した場合は、[...]
-
Página 11
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 11 ■ 付属アクセサリー • 67mm スプリング式レンズキャップ LC-67 • 裏ぶた LF-4 • バヨネットフード HB-59 • ソフトケース CL-1118 ■ 使用できるアクセサリー • 67mm ネジ込み式フィルター • ワイヤレスリモートスピードライト[...]
-
Página 12
12 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Fo r Y ou r S a f e t y CA U TIO NS • Do not disassemble . T ouching the internal par ts of the camera or lens could result in injury. In the e vent of malfunction, the product should be repaired only by a q ualified technician . Should the product break open as the result of a fall or othe r acc[...]
-
Página 13
13 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Thank you f or your purchase of an AF-S NIKK OR 35mm f/1.4G lens. Before using this pr oduct, please carefully read both these instructions and the ca mera manual. Note : When mounted on a D X-f ormat digita l single -lens reflex camer a such as the D90 or cameras in the D300 series , this lens has[...]
-
Página 14
14 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Compa tibility Check marks (“ ✔ “) indicate suppor ted features , dashes (“—”) features that are not suppor ted. Some limitations may ap ply ; see the camera manual for details. 1 N-series came ras and Pr onea 6i sold in U. S . A . on l y. 2 Exposure mode M (manual) not avai lable. [...]
-
Página 15
15 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (A utofocus with Manual Ov erride) T o focus using auto focus with manual override (M /A): ■ De pth of Field The depth-of-field indicators on the lens show the approximate depth of fiel d (see page 138 for more information). If the camer a offe rs depth-of-field pr eview (s top down), depth o[...]
-
Página 16
16 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Built-in Flas h Units When using the built-in flash on cameras equipped with a built-in flash unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft.) or more and remove the lens hood to preven t vignetting (shadows created where the end of the lens obscur es the built-in flash). * N-series cameras sold in U. S.[...]
-
Página 17
17 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Fo cu s i n g S c r e e n s The following cameras support a va riety of focusing screens for use in diff erent situations. : Recommended. { : Vignetting visible in viewfinde r (photogr aphs are not affected). —: Not compatible with camera. ( ): Figures in parentheses give the exposure com[...]
-
Página 18
18 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Le ns Care • Do not pick up or ho ld the lens or camera using only the lens hood. • Keep the CPU contacts clean. • Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the le ns to a Nikon-authorized service center for repair . • Use a blower to remo ve dust an[...]
-
Página 19
19 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Compa tible A ccessori es • 67 mm screw-on fi lters • Wireless Re mote Speedlight SB-R200 : U p to two SB-R200 wireless remote flash units can be mounted at the end of the lens. ■ Specif ications Nikon res erves the right to change th e specifications of the hardwar e described in this ma[...]
-
Página 20
20 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Für Ihre S icherheit SICHERHEITSHINWEISE • Nicht auseinanderbauen . Das Berühren der I nnenteile von Kamera oder Objektiv könnte zu V erletzungen führen . Im Fa lle eine r Fehlfunktion sollte das Produkt auschließlic h von einem qualifizier ten Fachmann reparier t werden. Sollte das Produkt [...]
-
Página 21
21 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Vielen Dank, dass Si e sich für ein AF-S NIKKOR 35 mm 1: 1,4G Objektiv ents chieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendun g dieses Produktes sowohl diese An leitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig. Hinweis : Wenn das Objektiv mit einer di gitalen Spiegel reflexkamera mit DX-Format [...]
-
Página 22
22 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kom patibilität Haken (» ✔ «) zeigen unterstützte Funk tionen, Striche (»—«) nicht unterstützte Funktionen an. Es kö nnen Einschränkungen gelten; beachten Sie das Handbuch der Kamera für Einzelhe iten. 1 Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht verfügbar. 2 Schließt AUTO-Modus un[...]
-
Página 23
23 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung) Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A) fokussieren: ■ Tiefenschärfe Die Tiefenschärfemarkierungen auf dem Objektiv zeigen di e ungefähre Tiefenschärfe an (s iehe Seite 138 für weitere Informatione n). [...]
-
Página 24
24 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Integrierte Blitzgeräte Beim Einsatz eine s integrierten Blitzgeräts kann das Obj ektiv unter Umständen eine n im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv werfen. Nehmen Sie die Gegenlic htblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv, um dies zu vermeiden. ■ Die Gegenlichtbl[...]
-
Página 25
25 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Einstellscheiben Die folgenden Kameras unte rstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Ve rwendung in verschieden en Situationen. : Empfohlen. { : Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind n icht betroffen). —: Nicht mit der Kamera kompatibel. ( ): Zahlen in Klamme rn geben die B[...]
-
Página 26
26 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Pf lege des Objektivs • Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichble nde. • Halten Sie die CPU- Kontakte sauber. • Sollte die Dichtungsmanschette beschä digt werd en, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon-Kun[...]
-
Página 27
27 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kom patibles Zubehör • 67-mm-Schraubfilter • Kabelloses Blitzgerät SB-R200 : Bis zu zwei kabellose Blitzgeräte SB-R200 können vor n am Objektiv angebracht werden. ■ Technische Daten Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Typ Typ G AF-S Objektiv mit eingebauter CPU und F-Bajonettanschl[...]
-
Página 28
28 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Pour votre sécurité ATTENTION • Ne pas démon ter . Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif pe u t ca u s er d e s b l e ss u re s . En c a s d e dysfonctionnement, le produit devra être réparé par un techni cien qualifié un iq uement. Si le produit s’ouvre ?[...]
-
Página 29
29 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Nous vous remercions d’avoir ac heté l’objectif AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce s instructions et le m anuel de l’appareil photo. Remarque : Lorsqu’il est monté sur un appa reil photo numéri que reflex de format DX comme le D90 ou l[...]
-
Página 30
30 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Com patibilité Les marques (« ✔ ») indiquent les fonction s prises en charge, les traits (« — ») les fonctions no n prises en charge. Certaines restrictions peuvent s’appliquer ; con sultez le manuel de l’appareil ph oto pour plus de détails. 1 Mode d’exposition M (manuel) non d[...]
-
Página 31
31 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Autofocus à priorité manuelle) Pour faire la mise au point en utilisa nt l’autofocus à priorité manuelle (M/A) : ■ Profondeur de champ Les indicateurs de profondeur de champ sur l’objectif indiquent la profondeur de champ approximative (consultez l a page 138 pour plus d’informatio[...]
-
Página 32
32 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Flash intégré Lors de l’util isation du flas h intégré sur les appareils photo équipés d’un flash intégré, ph otographiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez le p ara soleil pour éviter l’effet de vignettage (ombres créées lorsqu e l’extrémité de l’objectif obscu[...]
-
Página 33
33 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Verres de visée Les appareils photo suivants so nt compatibles avec un grand nombre de verres de visée adaptés à différentes situations. : Recommandé. { : Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectées). — : Non compatible avec l’appareil photo. ( ) : Les chi[...]
-
Página 34
34 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ En tretien de l’objectif • Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil. • Maintenez les contacts du microprocesseur propres. • Si le joint en caoutc houc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatemen t l’uti[...]
-
Página 35
35 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ A ccessoires compatibles • Filtres à visser 67 mm • Flash asservi sans fil SB-R200 : jusqu’à deux flashes asservis sans fil SB-R200 peuvent être montés à l’extrémité de l’objectif. ■ Caractéristiques Nikon se réserve le droit de modifier les ca ractéristiques du maté riel[...]
-
Página 36
36 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Por su seguridad PRECAUCIONES • No desarmar . Tocar las piezas internas de la cámara o el objeti vo podría resultar en le siones. En caso de mal funcionamie nto, el product o debe ser reparado solamente por un técnico cual ificado. Si el producto llegara a romperse debido a una caída o accide[...]
-
Página 37
37 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Le agradecemos el haber adquir ido un objetivo AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G. An tes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones c omo las del manual de la cámara. Nota : Cuando está mo ntado en una cámara digital de forma t o DX réflex de objetivo único como la D90 o en las[...]
-
Página 38
38 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Com patibilidad Las marcas de verificac ión (“ ✔ “) indican las fun ciones compatibles, los guiones (“—”) las funciones que no son compatibles. Podrían ap licarse al gunas limita ciones; consulte el manual de la cámara para más detalles. 1 Solo las cámaras de la serie N y Pron [...]
-
Página 39
39 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Autofoco con anulación manual) Para enfocar usan do la función d e autofoco co n anulación manual (M/A): ■ Profu ndidad de campo Los indicadores de profundida d de campo en el objetivo muestran la profundidad de campo aproximada (consulte la página 138 para m ás información). Si la cá[...]
-
Página 40
40 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Unidades de flash incorporado Al usar el flash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, dispare en un rango de 0,6 m o más y quite el parasol para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el extremo del objetivo os curece el flash inc orporado). * Sólo cá[...]
-
Página 41
41 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Pantallas de enfoque Las siguientes cámaras son compat ibles con una gran variedad de pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones. : Recomendado. { : Viñeteado v isible en el v isor (las fotografí as no se ven afectadas). —: No compatible con la cámara. ( ): L as cifras[...]
-
Página 42
42 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Cuidado del objetivo • No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando s olamente el parasol de objetivo. • Mantenga los contactos CPU limpios. • Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de N[...]
-
Página 43
43 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Accesorios compatibles • Filtros con r osca de 67 mm • Flash de aproximación remoto inalámbrico SB-R200 : se pued en montar hasta dos unidades de flash SB-R 200 remotos inalám bricos en el extremo del objetivo. ■ Especificaciones Nikon se reserva el derecho de cambiar la s especificaci[...]
-
Página 44
44 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr För din säkerhet FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Plocka inte is är . Att röra vid de inter na delarna i kamera n eller objektivet kan leda till skador. Vid fel ska produkten endast repare ras av en kvalificerad tekniker. Sk ulle produkten öppnas upp p.g.a . ett fall eller annan olycka , ta bort k[...]
-
Página 45
45 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Tack för att du köpt ett AF-S NIKKOR 35mm f/1. 4G-objektiv. Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant. Obs! : När det är monterat på en digital spegelre flexkamera i DX-format såsom D90 eller kameror i D300-serien har detta objektiv en bild[...]
-
Página 46
46 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kom patibilitet Bockar (“ ✔ “) indikerar funktioner som stöds, streck (“—”) funktioner som inte stöds. Vissa begränsningar kan finnas, se kamerans handbok fö r mer information. 1 Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt. 2 Inklude rar AUTO och moti vlägen (Digit al Vari-p[...]
-
Página 47
47 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Autofokus med manuell styrning) För att fokusera med autofokus med manue ll styrning (M/A): ■ Skärpedjup Indikatorerna för skärpedjup på objektivet visar det ungefärliga skärpedjupet (se si da 138 för mer information). Om kameran har möjlighet till förhandsgranskning av skärpedjup[...]
-
Página 48
48 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ In byggda blixtenheter När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blix tenhet, fotografera på mi nst 0,6 m avstånd och ta bort motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den främre de len av objektivet skymmer den inbyggda [...]
-
Página 49
49 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Mattskivor Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika situationer. : Rekommenderas. { : Vinjettering är synlig i söka ren (fotografier påverkas inte). —: Inte kompatibe l med kameran. ( ): Siffror inom parentes visar exponeringskompensatio nen för ce[...]
-
Página 50
50 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Objektivskötsel • Lyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet. • Håll CPU-kontakterna rena. • Om objektivets gummimonterings packning skulle skadas, sluta omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad service[...]
-
Página 51
51 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kom patibla tillbehör • 67 mm skruvfilter • Trådlös fjärrblixt Speedlight SB-R200 : Upp till två trådlösa fjärrblixtenheter SB-R200 ka n monteras på objektivet. ■ Specif ikationer Nikon förbehåller s ig rätten att ändr a specifikationerna för hårdvaran som beskrivs i denna [...]
-
Página 52
52 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Для Вашей безопасности ВНИМАНИЕ • Не разбирайте . Если Вы дотр онетесь до внутренних частей фотока меры или объектива, это может привести к их повреж дению. В случа[...]
-
Página 53
53 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Благодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 35 мм f/1,4G. Перед использованием данного продукта внимательно прочтите обе инструкции и р уководство по использованию ф[...]
-
Página 54
54 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Совместимость «Галочка» (« ✔ ») указывает на поддерж иваемые характеристики, «тире» («—») указывает на харак теристики, которые не поддерживаются. Могут применя[...]
-
Página 55
55 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Автофокусировка с ручной донастройкой) Чтобы сфокусироваться, использу я автофокусировку с ручной донастройкой (М/А): ■ Глубина резко изображаемого пространст[...]
-
Página 56
56 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Встроенные вспышки При использовании встроенной вспы шки на фотокамерах, оборудованных такой вспышкой, сн имайте на расстоянии 0,6 м или более и снимите бленду о?[...]
-
Página 57
57 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Фокусировочные экраны Следующие фотокамеры поддерживают разнообразн ые фокусировочные экраны для использо вания в различных ситуациях. : Рекомендуется . { : В[...]
-
Página 58
58 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Уход за объективом • Не поднимайте и не держите объектив или фот окамеру только за бленду. • Содержите контак ты микропроцессора в чистоте. • Если резиновая про[...]
-
Página 59
59 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Совместимые принадлежности • Ввинчивающиеся фильтры диаметром 67 мм • Беспроводная Дистанционно Управляемая Вспыш ка SB-R200 : Две SB -R200 беспроводные дис танционн?[...]
-
Página 60
60 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Voor uw veiligheid WAARSCHUWINGEN • Niet demonteren . Het aanraken van de interne onderdelen van de camera of objectief kan letsel veroorzaken. In het geval van een defect moet het product alleen door een gekwa lific eerd technicus worden gerepareerd. Mocht het product ope nbreken als gevo lg van[...]
-
Página 61
61 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Bedankt voor het aanschaffen va n een AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G objectief. Lees voor het gebr uik van dit product zowel deze instructies als de cameraha ndleiding aandachti g door. Opmerking : Indien gemonteerd op een digita le reflexcamera in DX-formaat zoals de D90 of camera's in de D300 ser [...]
-
Página 62
62 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Com patibiliteit Vinkjes (“ ✔ “) duiden ondersteunde functies aan, functies met een streepje (“—”) worden niet on dersteund. Er zijn een aantal beperkingen van toepa ssing: zie de camerahandleidin g voor details. 1 Belichtingsmod us M (handmatig) is niet beschikbaar . 2 Omvat AUTO e[...]
-
Página 63
63 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Autofocus met handcorrectie) Om scherp te stellen met behulp van autofocus met handcorrectie (M /A): ■ Scherptediepte De scherptediepte indicatoren op het objectief tonen de gemiddelde scherptediepte (z ie pagina 138 voor meer informatie). Als de camera ov er voorbeeld scherptediepte beschik[...]
-
Página 64
64 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Ingebouwde flitser Maak opnames bij een ber eik van 0,6 m of meer bij het gebruik van de ingebouwde flitser op came ra’s die zijn uitgerust met een ingebouwde flitser en verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen (schaduwen daar waar het uiteinde van de lens de ingebouwde flitser verd[...]
-
Página 65
65 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Scherpstelschermen De volgende camera´s onderste unen een verscheidenheid aan scherpstelschermen voor gebrui k in verschillende situaties. :A a n b e v o l e n . { : Vignettering zichtbaar in zoeker (foto’s worden ni et beïnvloed t). —: Niet compatibel met camera. ( ): Cijfers tussen [...]
-
Página 66
66 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Onderhoud objectief • Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van de zonnekap vast. • Houd de CPU-contacten schoon. • Mocht de rubberen afdichting voor objectiefbevestiging beschadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objectief voor reparatie naar een[...]
-
Página 67
67 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Compatibele accessoires • 67 mm vastschroefbare filters • Draadloze Speedlight af standsbediening SB-R200 : Tot maximaal twee SB-R200 op afstand bed ienbare fl itsers kunnen op het uiteinde van het object ief worden be vestigd. ■ Specif icaties Nikon behoudt z ich het recht de specificat [...]
-
Página 68
68 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Per la vostra sicurezza PRECAUZIONI • Non disassemblare . Toccare le parti interne della fo tocamera o dell’obiettivo può provocare ferim enti. In caso di malfunz ionamento, il prodotto deve essere riparato esc lusivamente da un t ecnico qualificato . In caso di apertura del prodotto in seguit[...]
-
Página 69
69 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Grazie per avere acquistato un obie t t i v o A F - S N I K K O R 3 5 m m f / 1 . 4G . Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istru zioni sia il manuale della fotocamera. Nota : quando è montato s u una foto camera refle x digitale ad obiettivo singolo, f[...]
-
Página 70
70 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Com patibilità I segni di spunta (“ ✔ “) indicano le caratt eristiche supportate, i trattini (“—”) indicano le caratte ristiche non supportate. Possono vigere alcune limitazioni; si veda il manuale della fotocamera p er dettagli. 1 Modo di esposizione M (m anuale) no n disponibi le[...]
-
Página 71
71 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Esclusione dell’autofocus manuale) Per mettere a fuoco usando l’esclusione dell’autofocus manuale (M/A): ■ Profondità di campo Gli indicatori di profondità di campo sull’obiettivo m ostrano la profondità di campo approssima tiva (si veda pagina 138 per ulteriori informazioni). Se [...]
-
Página 72
72 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Unità flash incorporate Quando si utilizza il flash in corporato su fotoca mere fornite di unità flash incorporata, effettuare g li scatti a distanze superiori a 0,6 m e rimuovere il paraluce on de evitare vignettature (ombre create nelle zone dell’immagine do ve l’obiettivo oscura il fla[...]
-
Página 73
73 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Schermi di messa a fuoco Le seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni. :C o n s i g l i a t o . { : Vignettattura visibile nel mir ino (le fotografi e non ne sono influen zate). —: Non compatibile con la fotocamera. ( ): Le cif re in parentes[...]
-
Página 74
74 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Cura dell’obiettivo • Non afferrare o mantenere l’obie ttivo o la fotocamera usando solo il paraluce. • Mantenere puliti i contatti CPU. • Nel caso in cui la guar nizione in gomma di innesto obiettivo sia danneggiata, interrompere immedi atamente l’utilizzo e portare l’obiettivo a[...]
-
Página 75
75 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Accessori com patibili • Filtri a vite da 67 mm • Flash Remote W ireless SB-R200 : è possibile montare fino a due unità flash remote wireless SB-R200 su ll’estremità dell’obiettivo. ■ Specif iche Nikon si riserva il diritto di cambiare le speci fiche ha rdware de scritt e in quest [...]
-
Página 76
76 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Pro Vaši bezpečnost UPOZORNĚNÍ • Přístroj nerozebírejte . Vzájemný dotyk nechráněných čá stí těla a vn itřních částí fotoaparátu nebo objektivu může způsob it poranění el ektrickým proudem. V případě poruchy smí přístroj opra vovat pouze kvalifikovaný technik. D[...]
-
Página 77
77 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Děkujeme vám za z akoupení objektivu AF-S NI KKOR 35 mm f/1,4G. Před tím, než začnete výro bek používat, si prosím přečtěte tyto instrukc e i návo d k použit í fotoapar átu. Poznámka : Po připevnění na digitální jednookou zrcadlovku formátu DX, jako je například fotoapar?[...]
-
Página 78
78 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kom patibilita Zatržení („ ✔ “) označují podporované funkce, pomlčky („—”) označují funk ce, které nejsou podpo rovány. Mohou však p latit určitá omezení; podrobnosti viz návod k obsluze fotoaparátu. 1 Expoziční režim M (manuální) není dostupný. 2 Zahrnuje re?[...]
-
Página 79
79 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Autofokus s prioritou manuálního zaost ření) Pro zaostření pomocí autofoku su s prioritou manuální ho zaostření (M/A ): ■ Hl oubka ostrosti Indikace hloubky ostrosti na objektivu ukazuje přibližnou hloubku ostrosti (více informací viz strana 138). Pokud f otoaparát nabízí k[...]
-
Página 80
80 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Vestavěné blesky Při použití vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených vestavěným bleskem fotografujte ze vzdálenosti 0,6 m a více a sejměte sluneční clonu, abyste předešli vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazového pol e, na která nedopadne světlo zá blesku bloko[...]
-
Página 81
81 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zaostřovací matnice Následující fotoaparáty podporuj í různé zaostřovací matnice pro různé situace. : Doporučen o. { : Vinětace viditelná v hledáčku (snímky nebudou ovlivněny). —: Nekompatibilní s fotoaparátem. ( ): Čísla v závorkách představují kore kci expozi[...]
-
Página 82
82 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zacházení s objektivem • Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu. • Kontakty CPU udržujte čisté. • Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, př estaňte přístroj používat a nech te objektiv opravit v autor izovaném servisu společno[...]
-
Página 83
83 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kom patibilní příslušenství • Šroubovací fi ltry 67 mm • Bezdrátový blesk SB-R 200 : Na přední část obje ktiv u lze připevnit až dva bezdrátové blesky SB-R200. ■ Specif ikace Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předch ozího upozornění měnit specifi ka[...]
-
Página 84
84 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Pre vašu bezpečnosť UPOZORNENIA • Nerozoberajte . Dotýkaním sa vnútorných čas tí fotoaparátu alebo objektívu si môžete spôsobiť zranenia. V prípade poruchy by mal byť výrobok opravený len kvalifikovaným techni kom. Pokiaľ dôjde dôsledko m pádu alebo inej nehody k otvoreniu[...]
-
Página 85
85 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Ď a k u j e m e , ž e s t e s i k ú p i l i o b j e k t í v A F - S N I K K O R 3 5 m m f / 1 , 4 G . P r e d použitím tohto výrobku si pozorn e prečítajte tiet o inštrukcie a príručku k fotoaparátu. Pamätajte : Ak je tento objektív upevnený na digitálnej j ednookej zrkadlovke form[...]
-
Página 86
86 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kom patibilita Kontrolné z načky (“ ✔ “) indikujú podporované funkcie, značky (“—”) označujú nepodporované fu nkcie. Môžu existovať určité obmedzenia; detailné informáci e pozri v príručke k fotoaparátu. 1 Režim expozície M (manuáln e) nie je k dispozícii. 2 Za[...]
-
Página 87
87 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Režim M/A (automatické zaostrovanie s možnosť ou manuálneho doostrenia) Zaostrite pomocou automatického zaostrovania s možnosť ou manuálneho doostreni a (M/A): ■ Hĺbka ostrosti Indikátor hĺbky ostrosti na objektíve ukazuje pribl ižnú hĺbku ostrosti (viac informá cií na strane 13[...]
-
Página 88
88 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Vstavané zábleskové jednotky Ak používate vstavaný blesk na fotoaparátoch vybavených vstavanou zábleskovou jednotkou, snímajte v rozsahu 0,6 m alebo viac a odstráňte slnečnú clonu, aby ste zabránili vinetácii (tiene spôsobené zatienením vstavaného blesku okrajom objektívu).[...]
-
Página 89
89 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zaostrovacie matnice Nasledujúce fotoaparáty podporuj ú rôzne zaostr ovacie matni ce pre použitie v rôznych situáciách. : Odporúčané. { : Vinetácia viditeľná v hľadáčiku (snímky nie sú ovplyvnené ). —: Nekompatibilné s fot oaparátom. ( ): Údaje v zátvorkách udáva[...]
-
Página 90
90 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Ošetrovanie objektívu • Nedvíhajte alebo nedržte objekt ív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu objektívu. • Udržujte kontakty procesora čisté. • Ak by sa gumen é tesnenie bajonetu ob jektívu poškodilo, okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť v au[...]
-
Página 91
91 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kom patibilné príslušenstvo • 67 mm závitové filtre • Bezdrôtová diaľkovo ovládaná záblesková jednotka SB- R200 : až dve bezdrôtové diaľkovo ovládané zábleskové jednotky SB-R200 možno upevniť na koniec objektívu. ■ Špecif ikácie Nikon si vyhradzuj e právo meniť [...]
-
Página 92
92 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Pentru siguranţa dumneavoastră ATENŢIE • Nu dezasamblaţi . Atingerea părţilor interioar e ale aparatului foto sau ale obiectivului poate provoc a accidentări. În caz de defecţiune, produsul ar trebui depanat doar de către un tehnic ian calificat. Dacă produsul s-a spar t ca urmare a c?[...]
-
Página 93
93 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S N IKKOR 35mm f/1.4G. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului fot o. Notă : Atunci când este montat pe un ap arat foto digital cu vizare prin o biectiv format DX,[...]
-
Página 94
94 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Com patibilitate Bifele („ ✔ ”) in dică specificaţiile suportate, l iniuţele („—”) indică specificaţiile care nu sunt supo rtate. Anumite limitări se pot aplica; consultaţi manualul aparatului foto pentru detali i. 1 Modul de expunere M (manual) nu este disponibi l. 2 Include[...]
-
Página 95
95 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală) Pentru a focaliza folosind foca li zarea automată cu supracom andă manuală (mod M/A): ■ Profunzimea de câmp Indicatorii profunzimii de câmp de pe obie ctiv arată profunzimea aproximativă a câmpului (consultaţ i pagina 138 pentru mai mu[...]
-
Página 96
96 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Unităţi bliţ încorporat La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, fotog rafiaţi la distanţe de 0,6 m sau mai mari şi îndepărtaţi paras olarul obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele create ac olo unde capătul obiect[...]
-
Página 97
97 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Ecrane de focalizare Următoarele aparate foto suportă o gamă var iată de ecrane de focalizare care po t fi folosite în diferite cazu ri. : Recomandat. { : Vignetare vizibilă în vizo r (fotografiile nu sunt afectate). —: Incompatibil cu ap aratul foto. ( ): Cifrele din paranteze pre[...]
-
Página 98
98 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Îngrijirea obiectivului • Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau ap aratul foto doar de parasolarul obiec tivului. • Menţineţi contactele CPU curate. • Dacă garnitura de cauciuc a montur ii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiect[...]
-
Página 99
99 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Accesori i compatibile • Filtre opţionale cu filet de 67 mm • Telecomandă fără fir Speedlight SB-R200 : În capătul obiectivului pot fi montate până la două unităţi de bliţ telecomanda te SB-R200. ■ Specif icaţii Nikon îşi rezer vă dreptul de a mo difica, oricân d şi făr[...]
-
Página 100
100 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Правила безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Не розбир айте . Не торкайтеся внутрішніх частин фот окамери або об’єктива, це може призвести до травмування. У випадку несправнос[...]
-
Página 101
101 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Дякуємо за вибір об’єктиву AF -S NIKKOR 35mm f/1.4G. Перед використанням приладу уважно пр очитайте цю інструкцію та посібник кори стувача для фотокаме ри. Примітка : Якщо о?[...]
-
Página 102
102 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Сумісність Позначкою (« ✔ ») відмічено функції, що підтримуються , позначкою («—») відмічено функції, що не підтримуються. Можу ть бути деякі обмеження; див. дод а[...]
-
Página 103
103 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (автофокусування із пріоритетом ручного фокусування) Щоб сфокусувати фотокамеру, використовуючи автофокусування з пріоритетом ручного фокусування (M/A): ■ Глиб[...]
-
Página 104
104 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Вбудовані спа лахи Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах, обладнаних цим пристроєм, фотогр афуйте на відстані не менше 0,6 м та зніміть бл енду, [...]
-
Página 105
105 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Екрани фокусування Такі фотокамери підтримують різн оманітні екрани фокусування для використання в різних випадках. :Р е к о м е н д о в а н о . { : Е фект віньєту?[...]
-
Página 106
106 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Догляд за об'єктивом • Не піднімайте та не тримайте об 'єктив або фотокамеру тільки за бленду. • Слідкуйте за тим, щоб контакти процесор а завжди були чисти[...]
-
Página 107
107 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Сумісне приладдя • Додаткові 67 мм нагвинчувані фільтри • Бездротовий дистанційний спала х Speedlight SB-R200 : Є можливіс ть підключити до об'єкти ву два бездротові ?[...]
-
Página 108
108 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 安全须知 请在使用前仔细阅读 “安全须知” , 并以正确的方法使用。 本 “安 全须知 ” 中记载了重要的内容 , 可使您能够安全 、正确地使用产 品, 并预防对您或他 人造成人身伤害或财产损失。 请在阅读之后妥 善保管?[...]
-
Página 109
109 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr K C 取出电池 立即委托 修理 当发现产品变热、 冒烟或发出焦味等异常时 , 请立刻取出 照相机电池。 若在此情况下继续使用 ,将会导致火灾或灼伤。 取出电池时,请小心勿 被烫伤。 取出电池 ,并委托经销 商或尼康授权的?[...]
-
Página 110
110 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 感谢您购买 AF-S 尼克尔 35mm f/1.4G 镜头。在使用本产品 前,请仔细阅读这些指南和照相机使用说明书。 注意 :当镜头安装在一台 DX 格式数码单镜反光照相机 (例如 D90 或 D300 系列照相机 )上时 , 该镜头的视角为 44 °且焦距?[...]
-
Página 111
111 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 兼容 性 勾选标记 ( “ ✔ ” )表示支持的功能,破折号 ( “—” )表 示不支持的功能 。可用功能可 能受到一些限制;有关 详细 信息,请参阅照相机使用说明书。 1 曝光模式 M (手动)不可用。 2 包括自动和场景 (?[...]
-
Página 112
112 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (手动优先的自动对焦) 使用手动优先的自动对焦 ( M/A )进行对焦的步骤如下: ■ 景深 镜头上的景深指示表示大致的景深 (有关详细信息,请参 阅第 138 页内容) 。若照相机支持景深预览 (光圈缩小) , 则景深还可[...]
-
Página 113
113 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 内置 闪光灯组件 当使用配备有一个内置闪光灯组件的照相机 上的内置闪光 灯时,请在距 离拍摄对象至少 0.6m 处进行拍摄,并 取下镜 头遮光罩以避免产生渐晕 (因镜头末端遮挡内置闪光灯所 产生的阴影) 。 ■ 镜头 遮?[...]
-
Página 114
114 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 对焦 屏 下列照相机支持用于不同情况下的多种对焦屏。 : 推荐使用。 { : 在取景器中可见渐晕 (照片不会受到影响) 。 — : 与照相机不兼容。 ( ): 括号中的数据是指用于中央重点测光的曝光补偿值。 当调整 F6 的曝光?[...]
-
Página 115
115 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 镜头 保养 • 拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。 • 保持 CPU 接点清洁。 • 若镜头卡口橡胶垫圈损坏, 请立即停止使用并将镜头送至 尼康授权的维修服务中心进行维修。 • 用吹气球去除镜头表面的灰?[...]
-
Página 116
116 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 兼容 的配件 • 67mm 旋入式滤镜 • 无线遥控闪光灯 SB-R200 :最多可在镜头末端安装两个 SB-R200 无线遥控闪光灯组件。 ■ 技术 规格 尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件规格 的权利, 而无须事先 通知。 类型 带内置 C[...]
-
Página 117
117 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、 含量及环保使用期限说明 注: 有毒有害物质或元素标识说明 表示该有毒有害物质或 元素在该部件所有均质材料中的含 量均在 SJ/T11363- 2006 标准规定的限量要求以下 。 ✕ 表?[...]
-
Página 118
118 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 进口商: 尼康映像仪器销售 (中国)有限公司 (上海市西藏中路 268 号来福士广场 50 楼 01-04 室, 200001 ) 尼康客户支持中心服务热线 : 4008-201-665 (周一至周日 9:00-18:00 ) http://www.nikon.com.cn/ 在日本印刷 出版日期: 2010 年 7 [...]
-
Página 119
119 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr[...]
-
Página 120
120 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 安全須知 警告 • 勿自行拆解 。觸碰相機或鏡頭的內部零件可能導致受傷 。遇到故 障時,本產品只能由有資格的維修技師進行修理 。若本產品因為 摔落或其他意外事故造成破損 , 請取出相機電池並 / 或斷開 AC 變 壓器的連?[...]
-
Página 121
121 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 感謝您購買 AF-S 尼克爾 35mm f/1.4G 鏡頭 。 在使用本產品 前,請仔細閱讀這些指南和相機使用說明書。 注意 : 當鏡頭安裝 在一台 DX 格式數碼單鏡反光相機 (例如 D90 或 D300 系列相機) 上時 , 該鏡頭的畫角為 44° 且焦距相當?[...]
-
Página 122
122 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 兼容 性 核選標記 ( “ ✔ ” )表示支援的功能,破折號 ( “—” )表 示不支援的功能 。 可用功能可能受到一些限制 ;有關詳情 , 請參見相機使用說明書。 1 曝光模式 M (手動)不可用。 2 包括自動和場境 (數碼多?[...]
-
Página 123
123 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (自動對焦 (連手動優先) ) 使用自動對焦 (連手動優先) ( M/A ) 進行對焦的步驟如下 : ■ 景深 鏡頭上的景深指示器表示大致的景深 (有關詳情,請參見 第 138 頁內容) 。 若相機支援景深預覽 (光圈縮小) ,則 [...]
-
Página 124
124 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 內置 閃光燈元件 當使用配備有一個內置閃光燈元件的相機上 的內置閃光燈 時 , 請在距離主體至少 0.6 m 處進行拍攝 , 並取下遮光罩以 避免產生邊暈 ( 因鏡頭末端遮擋內置閃光燈 所產生的陰 影) 。 ■ 遮光 罩 遮光罩?[...]
-
Página 125
125 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 對焦 屏 下列相機支援用於不同情況下的多種對焦屏。 : 建議使用。 { : 在觀景器中可見邊暈 (相片不會受到影響) 。 — : 與相機不兼容。 ( ) : 括弧中的資料是指用於偏重中央測光的曝光補償值。當調整 F6 的曝光[...]
-
Página 126
126 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 鏡頭 保養 • 拿起或持握鏡頭或相機時,切勿僅持拿遮光罩。 • 保持 CPU 接點清潔。 • 若橡膠鏡頭接環密封墊損壞 ,請立即停止使用並將鏡頭送 至尼康授權維修服務中心進行維修。 • 用吹氣球去除鏡頭表面的灰塵和浮?[...]
-
Página 127
127 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 兼容 的配件 • 67 mm 旋入式濾鏡 • 無線遙控閃光燈 SB-R200 :最多可在鏡頭末 端安裝兩個 SB-R200 無線遙控閃光燈元 件。 ■ 技術 規格 尼康公司保留可隨 時更改說明書內載之硬件規 格的權利,而無須事先 通知。 類型 帶內?[...]
-
Página 128
128 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '본 설명서 ' 를 자세히 읽고 올 바르게 사용하십시오. 이 ' 본 설명서 ' 에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써 부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 [...]
-
Página 129
129 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr K C 전지를 분리 하십시오 . 즉시 수리 요 청 을 하 십시오 . 뜨거워지거나 , 연기가 나거나 , 타는 냄새가 나는 등의 이 상 현상 발시에는 즉시 카메라 전지를 분리 하십시오 . 그대로 계속 사용하시면 화재 및 화상의 원인이 됩?[...]
-
Página 130
130 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G 렌즈를 구입해 주셔서 감사 합니다 . 본 제품을 사용하기 전에 본 지침과 카메라 설명 서를 주의 깊게 읽어보시기 바랍니다 . 주의 : D90 또는 D300 시리즈 카메라와 같은 DX 포맷 디지 털 일 안 리플렉스 카메라?[...]
-
Página 131
131 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 호환 성 체크 표시 (" ✔ ") 는 지원되는 기능을 , 대시 (" — ")는 지원되 지 않는 기능을 나타냅니다 . 일부 제한이 적용될 수 있습 니다 . 자세한 내용은 카메라 설명서를 참조하십시오 . 1 노출 모드 M( 수동 ) ?[...]
-
Página 132
132 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A( 자동 초점에서 수동 조절 ) 자동 초점에서 수동 조절 (M/A) 을 사용하여 초점을 맞추려 면: ■ 피사 계 심도 렌즈의 피사계 심도 표시는 대략적인 피사계 심도를 나타 냅니다 ( 자세한 내용은 138 페이지 참조 ). 카메라가 심도 [...]
-
Página 133
133 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 내장 플래시 플래시가 내장된 카메라에서 내장 플래시를 사용할 경우 에는 비네팅 ( 렌즈의 끝 부분이 내장 플래시를 가려 그림자 가 생기는 현상 ) 을 방지하기 위해 0.6m 이상의 범위에서 촬영하고 렌즈 후드를 벗기십시오 [...]
-
Página 134
134 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 파인 더 스크린 다음 카메라는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 여러 가지 파인더 스크린을 지원합니다 . :권 장 . { : 뷰파인더에 비네팅이 나타남( 사진에는 영향을 주지 않습니 다 ). — : 카메라와 호환되지 않음. ( ): 괄[...]
-
Página 135
135 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 렌즈 관리 • 렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오 . • CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오. • 렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을 중 단하고 렌즈를 Nikon 서비스 지정점에 렌즈[...]
-
Página 136
136 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 호환 액세서리 • 67mm 스크류식 필터 • 무선 리모트 스피드라이트 SB-R200 : 렌즈 끝에 최대 2 개의 SB-R200 무선 리모트 플래시 를 장착할 수 있습니다 . ■ 사양 Nikon 은 본 설명서에 설명된 하드웨어의 사양을 언제든지 사전 통[...]
-
Página 137
137 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr[...]
-
Página 138
138 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 1/5.1 1/6.6 1/10.8 1/24.7 1/136 1 / ∞ f/16 0.29 — 0.32 0.33 — 0.38 0.44 — 0.58 0.76 — 1.55 1.72 — ∞ 2.53 — ∞ f/11 0.29 — 0.31 0.33 — 0.37 0.46 — 0.55 0.82 — 1.32 2.15 — ∞ 3.62 — ∞ f/8 0.29 — 0.31 0.34 — 0.36 0.47 — 0.54 0.86 — 1.21 2.53 — ∞ 4.94 — ?[...]
-
Página 139
139 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Reproduction ratio 1/5.3 1/9.6 1/13.8 1/18.1 1/39.4 1 / ∞ f/16 11 6 / 16 in. — 1 ft. 12 / 16 in. 1 ft. 4 3 / 16 in. — 1 ft. 8 8 / 16 in. 1 ft. 8 8 / 16 in. — 2 ft. 5 8 / 16 in. 2 ft. 6 / 16 in. — 3 ft. 4 3 / 16 in. 3 ft. 3 2 / 16 in. — 11 ft. 11 12 / 16 in. 8 ft. 3 8 / 16 in. — ∞ f[...]
-
Página 140
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 01 Printed in Japan SB0G01(G4) 7MAA77G4-01 S G02 AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G Nano Crystal Coat 使用説明書 User’s Manual Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Manual del usuario Användarhandbok Pykoводство пользoвaтеля Gebruikshandleiding Manuale d'uso Návod k obsluze U?[...]