Nikon D700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nikon D700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNikon D700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nikon D700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nikon D700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nikon D700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nikon D700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nikon D700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nikon D700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nikon D700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nikon D700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nikon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nikon D700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nikon D700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nikon D700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Se_01 DIGIT ALKAMERA Se Användarhandbok Denna handbok får inte reproducer as vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännand e från NIKO N CORPORATI ON. Tryckt i Europa SB8F01(1B) 6MB0241B-01 Se Q0610_UM_Se_EUR_01_ Cover.fm Page 1 Thursday, J une 12, 2008 7:31 PM[...]

  • Página 2

    Sök hä r Hitta det som du söker ef ter i: i Index för frågor och sv ar ➜ se s. iv–ix V et du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i index för "fr åg or o ch sv ar" . i Innehållsförteckning ➜ se s. x–xvi i Sök på funktion eller menynamn. i Komma igång ➜ se s. 22–23 En snabbguide för dem som vill k[...]

  • Página 3

    i F örpackningens innehåll Kontrollera att alla saker som l istas här medföljde k ameran. Minneskort säljes separat. • Gara nti • Användarhandbok (den här guiden) • Komma igång • Progr aminstallationsguide • CD-ROM med program varupaket • D700 digital kam er a ( se s. 3) • Kam era hus loc k (se s. 36, 388) • BM-9 L CD - moni[...]

  • Página 4

    ii Symboler och ik oner F ö r att göra det lättare för dig att snabbt hitta den information som du behöver an vänds fö ljande symbo ler och ikoner: Menyposter , alt ernativ och meddelanden i kamerans monitor vi sas i fet stil . A V arumärkesinforma tion Macintosh, Mac OS och QuickT ime är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc. Mi[...]

  • Página 5

    iii Introduktion Guide Alternativ för bildlagring Fo ku s Utlösar läge ISO-k änslighet Exponering Vitbal ans Bildoptimering Blixtfotograf ering Andra fot ograferingsalter nativ Mer om visning Anslutningar Meny guide T eknisk informa tion X k S Z r J l t I Q U n s d N[...]

  • Página 6

    iv Index f ör frågor och svar Hitta vad du söker med hjälp av det här indexet. Nya funktioner Fråga Nyckelfras Se sidan Hur tar jag bilder i FX-f ormat? Bildområde 58 Hur tar jag NEF (R A W )-foton av hög kvalitet? 14 bitars N EF (RA W ) 68 Kan jag använda monitorn som sökare? Livevisni ng 89 Går det att påv erk a hur f oton bearbetas? [...]

  • Página 7

    v Fråg a Nyckelfr as Se sidan Hur förhi ndrar jag att indikato rerna f ör slutartid oc h bländare stängs av? Automätning a v 48, 296 Kan jag visa stödlinjer i sö kare n? Stö dli njer i sö kare n 29 8 Hur ställer jag k lock an? Världstid 39, 33 4 Hur ställer jag om k lock an till sommartid? Hur ändrar jag tidszonen vid resor? Hur juste[...]

  • Página 8

    vi Fråga Nyckelfras Se sidan Va d betyder de här indikatorerna? S ök are, ko ntro llp ane l, fotograf erin gsinformati onsskärm 8, 10, 12 Vilken information finns på fotograferingsinformationsskärmen? Va d bet yder den här varningen? F elmeddelanden och indikatorer 409 Hur mycket laddning finns k var i batteriet? Batterinivå 46 Hur får jag[...]

  • Página 9

    vii Fråg a Nyckelfr as Se sidan Hur gör jag rörliga motiv skarpa eller oskarpa? Exponeringsläge f (slutar tidsstyrd bländarautomatik) 118 Hur kan ja g göra detaljer i bakgrunden oskarp a eller få fokus på både förgrund och bakgrund? Exponeringsläge g (bländars tyrd tidsautomatik) 119 Går det att ställa in både slutar tid och bländar[...]

  • Página 10

    viii Visa fot o n Fråga Nyckelfras Se sidan Kan jag se bilderna på kameran? V i sning på kameran 218 Kan j ag se mer information om bilderna? Bildinformation 220 Va r för blinkar vissa delar av bilderna? F otoinfo, högdag rar 222, 264 Hur blir jag a v med oönsk ade bilder? Radering a v enstaka bilder 236 Kan jag radera fl era bilder samtidigt[...]

  • Página 11

    ix Fråg a Nyckelfr as Se sidan Kan jag använda k ameran för att skapa JPEG-kopior a v NEF-bilder (RA W )? F ärgbalans 358 Kan jag lägga ihop två bilder till en? Bildöverlägg 359 Visa och skriva ut foton på andra enheter Fråg a Nyckelfr as Se sidan Kan jag se bilderna på en T V? Visning på TV 255 Kan jag se bilderna på en HD- enhet? HDM[...]

  • Página 12

    x Index för frå gor och svar ............. ............ ........... .......... ........... .......... .. iv För säkerhets skull ............. ........................ ........... .......... ........... ....... xviii Obs! ..... ......... .......... ........ ......... ........ ........ ........... ........ ........ ........ ......... ......xxi In[...]

  • Página 13

    xi Alternativ för bildlagring 57 Bildområde ......... ........ ......... ........ ........ ........... ........ ........ ......... ........ ...... 58 Bildkvalitet .. ........ ........ ........... ........ ........ ......... ........ .......... ......... ........ .... 64 Bildstorlek ........ ........ ......... ........ ........ ........... .......[...]

  • Página 14

    xii Långtidsexpo neringar ... ........ ........ .......... ......... ........ ........ ......... ...... 124 Autoexponer ingslås (AE) .................... ........... .......... .......... ........... .. 12 6 Exponeringsk ompensation ............ ............. .......... .......... ........... .... 12 8 Gaffling ... ........ ........ ........ ....[...]

  • Página 15

    xiii Mer om visning 217 Helskärmsvisn ing ........ ........ ........ ........ ........... ........ ........ ......... ........ .. 218 Fotoinform ation ...... ......... ........ .......... ......... ........ ........ ........ ........... .... 2 20 Visa flera bilder : Visning av m iniatyrbilder ............ ........... ........ 232 Ta en närm are t[...]

  • Página 16

    xiv Namnge fil .................................................................................. 274 Bildkvalitet .................................................................................. 274 Bildstorlek ................................................................................... 274 Bildområde ....................................[...]

  • Página 17

    xv b4: Enkel exponeringskomp. ................................................ 293 b5: Centrumvägt område ......................................................294 b6: Finjustera Optimal Exponer........................................... 294 c: Timers/AE- lås ............................................................................. 296 c1: A[...]

  • Página 18

    xvi f11: Om inget minneskort finns? ........................................ 329 f12: Kasta om indikatorer ...................................................... 330 B Inställningsmen yn: Kamer ainställning ............... ........... ........ 331 Formatera minneskort ........................................................... 332 LCD-ljushet ...[...]

  • Página 19

    xvii Teknisk information 369 Kompatib la objektiv ..... ........ ........ ........... ........ ........ ........ ......... ........ 370 Externa blixte nheter ........... .......... ........ ......... ........ ........ ........... ........ 377 Övriga tillb ehör ............ ........ ........ ........ ......... ........ .......... ......... .......[...]

  • Página 20

    xviii F ör säk erhets skull Undvik att skada Nikon-produkten, dig sj älv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Fö r vara säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder pr odukten har tillgång till dem. Fö ljande ikon anger vilk a följderna kan bli om för[...]

  • Página 21

    xix A Använd int e produkten i närheten a v lättantändlig gas Använd aldrig elektronisk utrustning i närhet en av lättantändlig gas, eftersom det finns risk för explosion och brand. A Förvara produkt en utom räckhåll för barn Underlåtenhet att följa ovanstående försiktighetsåtg ärd kan led a t il l pe rso ns kador . A Låt inte b[...]

  • Página 22

    xx A Hantera snabbla ddaren enligt anvisningar na • Håll snabbl addaren torr . Annar s finns det risk för brand eller elektriska stötar . • Damm på eller i närheten av stickkontaktens metalldelar ska tas bort med en torr duk. Fortsatt användning medför risk för brand. • Rör inte vid n ätk abeln och gå int e i närheten av laddar en[...]

  • Página 23

    xxi Obs! • Ingen del av handböckerna för den här produkten får re produceras, överföras, skrivas av, ö versättas till ett annat språk eller lagras i ett dokumentationssy stem i någon form eller med några medel , utan föregående skriftligt medgivande från Nikon. • Nikon förbehåller sig rätt en att när som helst, utan föregåen[...]

  • Página 24

    xxii Symbol f ör separat insamling i eu ropeiska länder Denna symbol indikerar att denna produkt sk a lämnas in separat. Följande gäller endast användare i europeisk a länder: • Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en sär s kild insamlingsplats . Släng inte produkt en tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. ?[...]

  • Página 25

    xxiii Kassering av datalagringsenheter Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter . Bor ttagna filer ka n ibland återställas från k asserade lagringsenheter med hjäl p av kommersiellt ti llgängliga program, vilk et kan me d[...]

  • Página 26

    xxiv A Innan du tar viktiga bilder Se till att ta ett testfot o och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder av viktiga hände lser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa). N ikon kan inte hållas ansvar igt för eventuell a sk ador eller inkom stförluster till följd av f elfunktion hos produkt[...]

  • Página 27

    X 1 X Intr oduktion I det här kapitlet får du den information du behöv er för att använda kameran, inklusive namn på k amerans olika delar . Översikt ......................... ................... ....................... ................ s. 2 Bli bekant med k ameran . ................... ....................... ........... s. 3 Kam erahus ...[...]

  • Página 28

    2 X Öv er sik t T a ck för att du har valt att kö pa en digital speg elreflexk amera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av k ameran och förvara dem på en plats där alla som använder produkten har tillgång till dem. D An vänd en dast tillbehör f rån Nikon Tillbehör från Nikon, som är specifikt cer tifierade[...]

  • Página 29

    3 X Bli bekant med kameran Ägna först lite tid åt att bekanta dig me d kame rakontrollerna och skärmarna . Det här av snittet kan vara bra att gå tillbak a till när du läser resten av handboken. Kamerahus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Ratt för utlösarläge ..................... 85 2 Låsknap p till ratt för utlösarläge ........[...]

  • Página 30

    4 X Kamerahus (fo r tsättning) 1 Inbyggd blixt ............................. 185 2 Knapp fö r uppfällnin g av blixt ............................................... 185 3 M -knapp (blix tläge) ................. 185 Y -knapp (blixtkompensation) ............... 190 4 Lock f ö r blixtsynkterminal .... 384 5 Loc k för 10 - po l ig tillbehörskonta[...]

  • Página 31

    5 X 1 2 3 4 5 6 7 12 11 9 8 10 1 AF-hjälpbelysning .................... 290 Självutlösarlampa .................... 103 Lampa för röda ögon- reducering .................................. 188 2 Sekundärratt .................................16 3 Skär pedjupskontrollk napp ............................................... 115, 324 4 Fn -k napp ..[...]

  • Página 32

    6 X Kamerahus (fo r tsättning) 1 Sökare ............................................. 45 2 Okular .............................................. 45 3 Spak för okularskydd ................. 45 4 O -knapp (radering) .......... 56, 236 Q -knapp (formatering) .......... 43 5 K -knapp (visning) ........... 55, 218 6 Monitor ..........................[...]

  • Página 33

    7 X 1 Dioptrijusteringskontroll.......... 45 2 Ljusmätarväljare ....................... 113 3 A - knapp (AE-AF-lås) ... 78, 79, 325 4 B -knapp (AF-ON) .......... 73, 96 5 Primärfunktionsratt .................... 16 6 Multiväljare ...................................28 7 Multiväljarens mittknapp......... 28 8 Fo kusväljarlås .................[...]

  • Página 34

    8 X Ko nt ro l l p a n e l e n 9 8 14 13 12 10 11 1 2 3 4 5 6 7 1 Slutar tid ............... ............ ..... 118, 121 Exponeringskompensationsvärde ... 128 Blixtkom pensationsvärde ......... 190 ISO-k änsligh et .......... ................ .... 106 Finjustering av vitbalans ........... 146 F ärgtemperatur ..... ............. .......... 147 F[...]

  • Página 35

    9 X 24 21 22 23 26 25 15 16 18 19 17 28 27 20 13 Bländare (f-tal) ....... ............. . 119, 121 Bländare (antal steg) ......... 120, 373 Exponerings- och blixtgaffl ingssteg ........... ............. . 132 Vitbalansgafflingss teg ..... .......... 136 Antal bilder per inter vall . .......... 206 Största blända re (icke -CP U-ob jektiv) ......[...]

  • Página 36

    10 X Sökarvis ningen 12 3 4 56 7 8 1 0 91 4 13 11 15 16 12 17 18 19 20 24 23 21 22[...]

  • Página 37

    11 X D Inget batteri Om batteriet är helt urladdat eller om inget batteri är isatt försvagas visningen i sökaren. Det är normalt och t yder inte på att något är f el. Sökarsk ärmen blir tydlig igen när ett fulladdat batteri sätt s i. D Kontrollpanel och sökarskärm Ljusstyrk an för kontrollpanelen och sökarskär men varierar med temp[...]

  • Página 38

    12 X F otograf eringsinformationsskärm F o tograf eringsinformation, t.ex. slutar tid, bländare, återstående antal exponeringar , buffertk apacitet och AF-o mrådesläge, visas på monitorn när du trycker på R -knap pen. Tr y c k p å R -knap pen igen för att ändra de valda inställningarna (se s. 15). Du r e nsar fotogr aferingsinformation[...]

  • Página 39

    13 X 9 11 12 10 16 17 18 19 20 13 14 15 3 12 4 567 8 1 Exponeringsläge ...................... 114 2 Indikator för flexibelt pr ogram... 117 3 Slutartidslåsikon ....................... 326 4 Slutartid ............................. 118, 121 Exponerin gskompensations värde ... 128 Blixtkompensationsvärde ..... 190 Antal bilder i gafflingssekvens [...]

  • Página 40

    14 X F otograferingsi nformationsskärm (fortsättning) 30 31 32 33 28 29 34 35 43 44 37 38 36 21 22 23 24 25 26 27 42 41 40 39 21 In dika to r f ör ISO -kä ns lig he t .... 106 Indik ator för automatisk ISO-känslighet .......................... 108 22 Indikat or för exponeringskompensation ..... 128 23 Blixtkompensati onsindik ator ... 190 24[...]

  • Página 41

    15 X ❚❚ Snabbinställningsskärm Ändra inställningar för de poster som listas nedan genom att trycka på R -knap pen på fotogr aferingsinsformationsskärmen. Markera posten med multiväljaren och tr yck på J för a tt gå ti l l m eny n för de n markerade posten. A V isa knappvalen Ikonern a 0 , 2 och 4 indikerar vilken "knapptr yckn[...]

  • Página 42

    16 X Fu n k t i o n s r a t t a r Primärfunktions- och sekundärratta r na kan användas va r för sig eller i kombination med andra kont roller när du vill justera olika inställningar . I - knappen Exponerings- läge E -knappen Exponeringsk ompensation QUAL -knappen Bildkv alitet/- storlek ISO -knappen ISO-k änslighet WB -knap pen Vitbalans M [...]

  • Página 43

    17 X ❚❚ Bildkv alitet oc h storlek Tr y c k p å QUAL -knappen och vr id på funktionsrattarna. Inställning av bildkvalitet (s. 65) Välj bildstorlek (s. 70) ❚❚ ISO-känslighet Tr y c k p å ISO -knap pen och vrid på primä r funktionsratten. Ställ in I SO - kän slig het (s. 106) QUAL -k nappen Primärfunktionsratt Kontrollpanel + QUAL [...]

  • Página 44

    18 X ❚❚ Exponering Tr y c k p å I -k nappen och vrid primär funktionsratten för att välja exponeringsläge. Väl j exponeringsläge (s. 114) Använd funktionsr attarna fö r att justera exponeringen . Väl j e n kombination av bländare och slutartid (exponeringsläge P , s. 117) Väl j e n s l ut a r t id (exponeringsläge S eller M, s. 11[...]

  • Página 45

    19 X Ställ in expo ne- ringskompen - sation (s. 128) Aktiv era eller avb r y t g af f - ling/välj antal bilder i en gaff- lingssekv ens (s. 131, 134) Välj st eg för gafflingsexpo- nering (s. 132) A Fn -knappen Beroende på vilket alternativ du väljer f ör anpassad inställning f5 ( Tilldela FUNC.-knapp , s. 320), kan Fn -k nappen och funk tio[...]

  • Página 46

    20 X ❚❚ Vitbalans Tr y c k p å WB -knap pen och vrid på funktionsrattarn a. Välj en vitbalan- sinställ ning (s. 141) Finjus tera vitbalans (s. 146), ställ in färgtem peratur (s. 147) eller välj en förinspelad vitbalans (s. 157) ❚❚ Blix tinställningar Tr y c k p å M -k nappen och vr id på funktionsrattarna. Väl j bl i x t lä g e[...]

  • Página 47

    21 X Monter a AN-D700 k amerar e mmen F äst kameraremmen ordentligt i de båda öglorna på kamerahuset såsom visas nedan. BM-9 monitorlock Ett genomskinligt plastlock medföljer kameran för att hålla monitorn ren och skydda den när kameran inte används. F ör att montera locket för du in den utskjutande delen på locket i motsvarande spår [...]

  • Página 48

    22 X K omma igång F ölj de här stegen för att snabbt börja an vända k ameran. 1 Ladda batteriet (se s. 32). 2 Sätt i batteriet (se s. 34). 3 Monter a ett objektiv (se s. 36). 4 Sätt i ett minneskor t (se s. 41). 5 Sätt på kameran (se s. 46). Se sidan 38 om du vill veta mer om hur du ställer in språk, tid och datum. Se sida n 45 om du vi[...]

  • Página 49

    23 X 6 Kontroller a kamerainställningarna (se s. 46, 49). 7 V älj enpunkts ser vo-autofokus (se s. 51, 72). Vrid fokuseringslägesk nappen till S (enpunkts servo -autofokus). 8 Fok u s e r a o c h t a b i l d e n (se s. 53, 54). T r yc k n ed av tr yc k aren hal v väg s för att f okusera och tryck sedan ned den helt för att ta bilden. 9 Visa b[...]

  • Página 50

    24 X[...]

  • Página 51

    s 25 s Guide I det här avsnittet beskrivs hur du använder kameramenyer , förber eder k ameran f ör användning och hur du ta r dina första bilder och sedan visar dem. Kamerameny er ........ ....................... ................... .................. s. 26 Använda kame rans menyer ....... ........ ........... ........ ........ ......... ...[...]

  • Página 52

    26 s Kameramen y er Du k an komma åt de fl esta fotograf erings-, visnings- och inställn ingsalternativen via kamerans menyer . Du visar menyerna genom att tr ycka på G -k nappen. G -knappen V älj mellan visnings-, fotograf er ings-, anpassnings-, inställnings- och retuscheringsmenyn samt Min meny (se f öljande sida). Fli k ar Reglaget visar [...]

  • Página 53

    27 s ❚❚ Menyer Du kan välja mellan f öljande menye r: Meny Beskrivning D V isning Justera visningsinställninga r och hantera foton (s. 260). C Fotograf ering Justera fotograf eringsinställningar (s. 268). A Anpassade inställningar Anpassa kamerainställningar (s. 280). B Inställningar Formater a minnes kor t och ange grundläggande kamera[...]

  • Página 54

    28 s An vända kamerans meny er ❚❚ Menykontroll er Multivälja ren och J -knappen används f ör att navigera i meny erna. ❚❚ Navigera i menyerna F ö lj stegen nedan för att navigera i men yerna. 1 Vis a m e ny e rn a . Tr y c k p å G -k nappen för att visa menyerna. 2 Markera ikonen för den aktuella menyn. Tr y c k p å 4 när du vill[...]

  • Página 55

    29 s 3 Vä l j e n m e n y. Tr y c k p å 1 eller 3 när du vill välja önsk ad meny . 4 Placer a markören på den valda menyn. Tr y c k p å 2 när du vill plac era markören i den valda menyn. 5 Markera ett meny alternativ . Tr y c k p å 1 eller 3 för att markera ett menyalternativ . 6 Visningsalterna tiv . Tr y c k p å 2 när du vill visa a[...]

  • Página 56

    30 s 8 V älj det markerade alternativet. Tr y c k p å J för att välja det markerade alternativet. T r yck på knappen G om du vill avbryta utan att göra något val. Obser vera f öljande punkter: • Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga. • Om du trycker på 2 elle r mitten av multiväl jaren har det of tast samma effekt s[...]

  • Página 57

    31 s Hjälp Om en Q -ikon visas i det nedre vänstra hörnet på monitorn kan du visa hjälpavsnittet genom att tr yck a på L -knappen ( Q ). Om du tr ycker ned knappen visas en besk rivning av det alternati v eller den meny som är vald. T r yck på 1 eller 3 för att bläddra genom skärmen. L -k napp en[...]

  • Página 58

    32 s De första stegen Ladda batteriet Kameran strömförsörjs med d e t uppladdningsbara litiumjonbatteri et EN-EL3e ( medföljande). Det EN-EL3e -batteri som medföljer kameran är inte laddat. F ör att maximera fotog raferingstiden bör du ladda batteriet i den medföljande snabbladdaren, MH-18a, för e användning. Omkring två och en k var t[...]

  • Página 59

    33 s 3 Sätt i batteriet. Sätt i batteriet i laddaren. Laddningslampan blinka r när batteriet laddas. 4 T a ur batteriet när laddningen är kla r . Laddningen är k lar när laddn ingslampan slutar blink a. Avlägsna batteriet och koppla ur la ddaren.[...]

  • Página 60

    34 s Sätt i batt eriet 1 Stäng av k ameran. Stäng av kameran innan du sätter in eller tar ut batterier . 2 Öppna batterifacksluckan. Öppna batterifacksluckan på k amerans undersida. 3 Sätt i batteriet. Sätt i batteriet så som visas till höger . 4 Stäng batterifacksluckan. ❚❚ T a ur ba tteriet Slå av k ameran innan du ta r ur batter[...]

  • Página 61

    35 s D Batteriet och laddaren Läs och följ varningarna och anmärkningarna på sidorna xviii–xx och 398– 401 i den här handboken . F ör att förhindr a kortslutning bör du sätta tillbaka terminalskyddet när batteriet inte an vänds. Använd inte batteriet vid temperaturer under 0 °C eller över 40 °C. Under laddning bör temperaturen l[...]

  • Página 62

    36 s Monter a ett objektiv V ar försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet a vlägsnas. 1 T a av det bakre objektivlocket och kamerahuslocket. Efter att du har stängt av k ame ran tar du bort bak re objektivlocket och k amerahuslocket. 2 Monter a objektivet. Rikta in monteringsindik atorn på obje ktivet m ot monteringsin[...]

  • Página 63

    37 s 3 A vlägsna objektivlocket. ❚❚ Demontera objektiv et Se till att k ameran är avst ängd innan du tar bor t eller byter objektiv . T a b ort objektivet genom att hålla objektivlåsk nappen nedtr yckt samtidigt som du vrider objektivet medsols. När du har monterat av objektivet sätt er du ti llbaka objektivlocket och k amerahuslo cket. [...]

  • Página 64

    38 s Grundläggande inställningar Språkalternativet på inställningsmenyn visas automatiskt första gången menyerna visas . V älj ett sp råk och ställ in tid och datum. Om tid och datum inte ställs in, k ommer B att blink a i monitorn och tid och datum som spelat s in med bilden kommer att bl i felaktiga. 1 Sätt på kameran. 2 Vä l j Lang[...]

  • Página 65

    39 s 4 Vä l j Vä r l d s t i d . Vä l j Vä r l d s t i d och tr yck på 2 . 5 Ange en tidszon. En dialogruta fö r val av tidszon visas . T r yck p å 4 eller 2 för att markera lok al tidszon (fältet UT C visar sk illnaden mellan den valda tidszonen och Coordinated Universal Time , eller UT C, i timmar) och tryck sedan på J . 6 Aktivera elle[...]

  • Página 66

    40 s 8 Ange datumformat. Tr y c k p å 1 el ler 3 för att välja i vilken ordning du vill visa år , månad och dag och tr yck sedan på J . 9 Åter gå till fotograferingsläge . T r yc k n ed av t r yc k a re n h al v vä gs o m d u vill återgå till f otograferingsläget. A Klockbatteriet Kamerak lock an drivs av en oberoende, uppladdningsbar [...]

  • Página 67

    41 s Sät t i ett minnes kort Kameran lagrar bilder på Compac tFlash- Typ I minneskor t (säljes separat; s . 390). C ompactFlas h T yp II-kort och mikroenhet er kan inte användas . I följande avsnitt beskrivs hur du sätter i och formaterar ett minneskor t. 1 Stäng av kameran. Stäng alltid av k ameran innan du sätter in eller tar ut minnesko[...]

  • Página 68

    42 s 4 Stäng locket till ko r tfacket. Stäng ( q ) och lås ( w ) locket till minneskor tfacket. ❚❚ T a ur minneskor t 1 Stäng av k ameran. F örsäk ra dig om att åtkomstlampan är frånslagen och slå av k ameran. 2 T a ur mi nnes kor te t. Öppna locket till min neskor tfacket ( q ) och tr yck på utmatningsknappen ( w ) för att mata ut[...]

  • Página 69

    43 s ❚❚ Formatera minneskor t F or matera minneskortet i kameran innan det används f ö rsta gången. Formatera kortet enligt besk rivningen nedan. D Form atera minnesk or t Om du formaterar minneskorten tas alla bilder o ch data bor t perm anent . Kontrollera att du kopierar alla bilder , och övriga data som du vill behålla, till en dator i[...]

  • Página 70

    44 s 3 Tr yc k p å Q -knapparna igen. Tr y c k p å Q ( I och O )-k napparna samtidigt en gång till medan C bl in k a r för a tt fo r ma te ra m in n es k or te t. Mata inte ut minneskortet eller k op pla från str ömmen under formateringen. När formateringen är klar visas antalet bilder som kan lagr as med de aktuella inställningarna på ko[...]

  • Página 71

    45 s Juster a sökarens fokus Kameran är utrustad med dioptrijustering f ör att hanter a individuella synvariationer . Kontro llera att bilden i sök aren är i fok u s i nn a n d u ta r bi ld en . 1 L yf t dioptrijusteringskontrollen. T a av objektivlo cket, sätt på kameran och dra ut dioptrijusteringskontrollen ( q ). 2 F okusera sökaren. Vr[...]

  • Página 72

    46 s Grunderna för f otograf ering och visning Sät t på ka mer an Sätt på k ameran och kontrollera batterinivå och antal återstående exponeringar enligt besk rivninge n nedan innan du tar bilder . 1 Sätt på kameran. Sätt på kameran. Kontrollpanelen slås på och sökardisplay en lyses upp . 2 Kontrollera batter inivån . Kont rolle ra b[...]

  • Página 73

    47 s 3 Kontroller a antal återstående expon eri ngar . Exponeringsräk naren på kontrollpanelen och i sök aren visar antalet bilder som ka n tas med de aktuella inställnin garna. När antalet når noll blink ar ett A på sk ärmen för exponeringsrä k naren, och på skärmen för slutar tiden blink ar ett n eller ett j . A Minnesk or t med st[...]

  • Página 74

    48 s A L CD -belysningar Om du håller ned strömbrytaren i läge D aktiveras exponeringsmätarna och kontrollpanelens bakgrundsbelysningar (L CD - belysningar), som gör det möjligt att läsa på skärmen i mörker . När du släpper strö mbr ytaren fortsätter belysningen att var a tänd i sex sekunder (standardinställning) medan kamerans expo[...]

  • Página 75

    49 s Juster a kamerainställningarna I den här guiden beskrivs hur du tar bilder med standardinställningar . 1 Kontr ollera kamerainställningarna. Standardinställningarna lista s nedan. Alternativ St andard Beskrivning Si da Bildkval itet NORM (JP EG normal) Spela in JPEG-bilder med e n komprimeringsgr ad på ungefär 1 : 8 ( Liten filstorlek v[...]

  • Página 76

    50 s 2 V älj exponeringsläge e . Tr y c k p å I -k nappen o ch vrid primär funktionsratten för att välja exponeringsläge e . K ameran stä ller automatiskt in slutartid och bländare för bästa möjliga exponering i de flesta situationer 3 V älj enkelbild i utlösarläge. Håll låsk nappen för utlösarlägesra tten nedtr yckt och vrid ut[...]

  • Página 77

    51 s 5 Vä l j e n p u n k t s s e r v o - autof okus. Vrid fokuseringslägesknappen ti lls den klic kar p å pl ats och pekar på S (enpunkts ser vo- autofokus). Med den här inställningen låses fokus automatiskt på motivet i den valda fokuspunkten när avtryck aren tr ycks ned halvvägs. Bilder k an endast tas om ka meran har fokuserat. 6 V ä[...]

  • Página 78

    52 s F örbereda kamer an När du använder sökaren vid fotogr afering ska du fatta h andgreppet med höger hand och låta kamerahuse t el ler objektivet vila i vänster . Håll armbågarna lätt tr yckta mot överkroppe n och placera ena foten ett ha lvt steg framför den andra så att du står stadigt och håller ö verkroppen stilla. Håll i ka[...]

  • Página 79

    53 s F okusera och ta bilden 1 Tr y c k n e d avtryckaren halvvägs för att fokuser a (s. 54). Med standard- inställningar fokuserar kameran på motivet i den centrerade foku sp un kte n. Vä l j bildutsnitt i sökaren med hu vudmotiv et placerat i den centre rad e fok us punk ten o ch tr yck ne d avt r yck a ren h alv vä gs. Om kameran kan foku[...]

  • Página 80

    54 s 2 T ryck ned avtryckaren hela vägen för att ta bilde n. Du tar bilden genom att tr yck a ned avtr yckaren helt. Åtkomstlampan intill locket ti ll kor tfacket tänds när bilder lagras på minneskor tet. D Åtk omstlampa för minneskort T a inte ut minneskortet, stäng inte av kameran och ta inte ur eller koppla bort strömförsörjningen f?[...]

  • Página 81

    55 s V isa fot on 1 Tr y c k p å K -kna ppen. Ett foto visas på monitorn. 2 V isa fler bilder . Tr y c k p å 4 eller 2 för att visa fler bilder . T ryck på 1 eller 3 (s. 220 ) om du vill visa mer information om den aktuella bilden. T r yck ned avtryckaren halvvägs fö r att avsluta visningen och återgå till f otograferingsläge. A Bildvisni[...]

  • Página 82

    56 s Radera oönskade bilder Om du vill radera bilden som visas på monitorn tr ycker du på O -knap pen. Obser vera att bilder inte kan återställas efter att de har raderats. 1 Vi sa b i l d e n . Visa bi lden du vill radera enligt beskrivningen i avsnittet "Visa fot on " på för eg å en d e s id a . 2 Rade ra b ilden . Tr y c k p å[...]

  • Página 83

    d 57 d Alterna tiv f ö r bildlagring I det här avsnittet beskrivs hur du väljer bildområde, bildk valitet och bildstorlek . Bildområde . ....................... ................... ....................... .......... s. 58 Bildkvalitet ............... ....................... ................... ................... s. 64 Bildstorlek ....... ....[...]

  • Página 84

    58 d Bildområde Kamerans bildsensor i FX-format (36,0 × 23,9 mm) kan an vändas f ör att ta bilder med ett bildområde (bildvinkel) som motsvarar en småbildsk amera för 35 mm (135) film. Bildområdet väljs via alternativet Bildområ de på fotograferingsmenyn. Med standardinställningen Auto ma ti sk DX-bes k är ni ng beskärs bilderna autom[...]

  • Página 85

    59 d ❚❚ V älj bildområde V älj det bildområde som används när Av har valts för A utomatis k DX- b e s k ä r n i n g (s. 61). A D X-formatbeskärning Om Auto (standardinställningen) eller På har valts för Anpassad a6 ( AF- punktsbelysning ), visas D X-beskärningen med en ram i sökaren då DX - formatet är aktiverat. Om Av är valt [...]

  • Página 86

    60 d A DX- ob je k t i v DX - objektiv är utformade för att an vändas med DX -formatsk ameror och har en mindre bildvinkel än objektiv f ör 35 mm-formatskameror . Om Automa tisk DX-beskärning är av s tängd och FX-forma t (36 × 24) väljs för Bildområde när ett DX -objek tiv används kan bildernas k anter bli mörka. Detta kanske inte sy[...]

  • Página 87

    61 d Bildområdet kan väljas med alt e rnativet Bildområde i fotogr aferingsmenyn eller (om bild o m r å d e ä r v a l t s o m f u n k t i o n f ö r Fn -knap pen) genom att tr ycka på Fn -k nappen och vrida på primär funktionsratten. ❚❚ Bildom rådesmenyn 1 Vä l j Bildområde . Markera Bildområde på fotogr afer ing sm enyn (s. 26 8) [...]

  • Página 88

    62 d ❚❚ Fn-k na p pe n 1 Tilldela bildomr åde som funktion för Fn -k na ppen. Vä l j V älj bildområde för Anpassad f5, T illdela FUNC.-knapp > FUNC.-knapp och rattar (s. 323). 2 V älj bildområde. T r yc k p å Fn -k nappen och vrid primär funktionsratten tills önskad besk ärning visas i sökaren (s. 59). Den här inställningen ka[...]

  • Página 89

    63 d D Automa tisk DX-beskärning Du kan inte använda Fn -knappen för att välja bildområde när ett D X- objektiv används och A utomatisk D X-beskärning är aktiverad. A Fn , granskningsknapp för skärpedjup och AE-L/AF-L -k nappar Ändringar i inställningarna för bildområdet kan göras med Fn -k nappen (standardinstä llningen, s e Anpas[...]

  • Página 90

    64 d Bildkvalitet Det går att välja mellan följande alternativ för bildkvalitet: A Fil s to r le k Se sidan 423 för information om hur många bilder som kan lagras med olika inställningar för bildkvalitet och -storlek. Alternativ Fil t y p Beskrivning NEF (RA W ) NEF Rådata från bildsensorn sparas direkt på minneskortet i NEF-format (Niko[...]

  • Página 91

    65 d Bildkvaliteten anges genom att du tr ycker på knappen QUAL och vrider primär funktionsratten till önskad inställning på kontrollpanelen. A Bildkvalitetsmenyn Bildkvaliteten k an även justeras med alternativet Bildkvalitet på fotograf er ingsmenyn (s. 268). QUAL - knappen Primärfunk- tionsratt Kontrollpa nel[...]

  • Página 92

    66 d A Sparar i NEF (RA W ) Alternativet Sparar i NEF (RA W ) på fotograferingsmenyn styr komprimering (s. 67) och bitdjup (s. 68) för NEF-bilder (RA W ). A JPEG-komprimering JPEG-bilder kan kompr imeras för relativt likar tad filstorlek eller optimal bildkvalitet. Alternativet JPEG-komprimering på f o tograferingsmen yn kan användas för val [...]

  • Página 93

    67 d ❚❚ JPEG-komprimeringsmen yn F öl jande alternativ för JPEG-bilder kan väljas med JPEG- komprimeringsalterna tivet på fotograf eringsmenyn: ❚❚ Menyn Spar ar i NEF (RAW ): Typ Med Spar ar i NEF (R A W ) > Ty p på fotograferingsmenyn kan följande komprimer ingsalternativ för NEF-bilder (RA W ) väljas: Alternativ Beskrivning O L[...]

  • Página 94

    68 d ❚❚ Menyn Spar ar i NEF (RA W ): Bitdjup f ör NEF (RAW ) Med alternativet Sparar i NEF (RA W ) > Bitdjup för NEF (RA W ) på fotograferingsmenyn kan du välja mellan följande bitdjupsalternativ f ör NEF-bilder (RA W ). A NEF-bilder (RA W ) Lägg märke till att det valda alternativet för bildstorlek inte påv er kar storleken på NE[...]

  • Página 95

    69 d Bildstorlek Bildstorleken mäts i antal pixlar (bildpunkter). Vä lj mellan L (Stor) (standardalternativet), M (Mellan) och S (Liten) (tänk på att bildstorleken varierar beroende på vilket alte rnativ som har valts för Bildområde , s. 58): Bildområde Alterna tiv Storlek (pixlar) Utskriftsstorlek (cm) * FX-f or mat (36 × 24) L 4 256 × 2[...]

  • Página 96

    70 d Bildstorleken anges ge nom att du tr ycker på knap pen QUAL och vrider sekundärratten till önskat alternativ på kontrollpanelen. A Bildstorleksmenyn Bildstorl e ken kan även justeras med alt ernativet Bildstorlek på fotograferingsmen y n (s. 268). Sekundärratt QUAL - knappen Kontrollpa nel[...]

  • Página 97

    N 71 N Fo k u s – Styra k a merans fokusering I det här avsnittet besk rivs altern ativen för hur din k amera fok u se r ar. F ok usläge .... .................. ........................ .................. ............... s. 72 AF-o mrådesläge ........................ ................... ....................... . s. 74 V al av fokuspunkt ....[...]

  • Página 98

    72 N Fo k u s l ä g e Fokusl äge t ko ntro lle ras med fokuseringslägesknappen på kam erans framsida. Det finns två autofokuslägen (AF), dä r k am eran fokuserar automatiskt när avtryck aren är nedtryckt halvvägs och ett manuellt fokusläge där fokus juster as manuellt med fokusringen på objektivet: Alternativ Beskrivning S Enpunkts ser[...]

  • Página 99

    73 N V älj enpunkts ser vo-AF för liggande motiv oc h andra stillastående motiv . Kontinuerlig fokus kan vara ett bättre alternativ för motiv som rör sig på ett oförutsägbar t sätt. Manuell fokus rekommende- ras när k ameran inte k an fokusera me d autofokus. A B -knappen Auto fokus aktiveras också om man trycker på B -knappen. A För [...]

  • Página 100

    74 N AF- områdesläge AF-områdesläget avgör hur fokuspunkten väljs i autofokusläget. F ör att välja AF- områdeslä ge vrider du på AF- områdesväljar en. Föl jande alternativ finns: Läge Beskrivning K Enkel AF- punkt Användaren väljer f ok usområde manuellt och kameran fokuserar endast på motiv i den valda fokuspunkten. Används f?[...]

  • Página 101

    75 N A AF-områdesläge AF-områdesläge visas i fotograferingsinf ormationsskär men när man trycker på R -knappen. A Manuell fokusering Enkel AF-punkt väljs automatiskt om du använder manuell f ok usering. A Se Ä ven F ör information om inställningar som är tillgängliga fö r dynamisk AF , se Anpassad inställning a3 ( Dynami skt AF- omr[...]

  • Página 102

    76 N V al a v f okuspunkt Kameran ger möjlighet att välja 51 fokuspunkter som tillsammans täcker en stor t del av bildutsnittet. F okuspunkten kan väljas manuellt , vilket gör det möjligt att komponera bilder med huvudmotiv et placerat nästan va r som helst i bilden (enpunkts och dynamisk AF) , eller automatiskt med motivsök ning (autoområ[...]

  • Página 103

    77 N A Se äv en F ör information om hur du väljer när fokuspunkten är belyst, se Anpassad inställning a6 ( AF -punktsbelysni ng , s. 288). F ör information om hur du ställer in fokusområdet till att loopa runt, se Anpassad inställning a7 ( Loopa val av f okuspunkt , s. 288). F ör information om hur du väljer antal fokuspunkter med multi[...]

  • Página 104

    78 N Fo k u s l å s F okuslås kan användas f ör att ändra kompo sitionen efter fokuseringen för att på så sätt fokusera på ett motiv som inte kommer att finnas i fokuspunkten i den slutg iltiga bildkompositionen. Fokuslås kan också användas när det inte går att fokusera med autofokussystemet (s . 80). 1 Fo k u s e r a . Komponera bil[...]

  • Página 105

    79 N Kontinuerlig servo-AF Tr y c k p å AE-L/AF-L -knappe n för att låsa både fokus o ch exponering (en AE-L -ikon visas i sökaren, se sid 126). Fokus och exponering förb lir låsta så länge AE-L -/ AF-L -knappen är ne dtryckt, även om du tar bor t fingret från avtr ycka ren. 3 Komponera om bilden och tr yck p å a vt r yc k a ren . Vid [...]

  • Página 106

    80 N Så får du bra bilder med autofokus Autof ok us fungerar inte optimalt vid de förhållanden som anges nedan. Slutar en k anske inte utlöses om kameran inte kan fokusera under dessa förhållanden, eller också k anske fokusindikeringe n ( ● ) visas och kameran kan avge en ljudsignal som gör det möjligt för slutaren att utlösas äv en [...]

  • Página 107

    81 N Manuell fokusering Manuell fokusering är tillgäng lig för objektiv som int e stöder autofokus (icke-AF N ik kor- objektiv) eller när autofokus inte ger önskat resultat (s. 80). Om du vill fokusera manuellt vrider du fokuseringslägesknappen till M och vrider objektivets fokusring tills den bild som visas på den klara mattsk ivan i sök [...]

  • Página 108

    82 N Den elektroniska a vståndsmätar en Om objektivets störst a bländare är f/5,6 eller större k an foku sindikeringe n i sök aren användas för att kontrollera om önska d del av motivet i den valda fokuspunkten är i fokus eller inte (fokuspun kten k an väljas från ett av 51 alternativ). När motiv et finns i den valda fokuspunkt en try[...]

  • Página 109

    k 83 k Utlösarläge – Enk elbild, serietagning, liv e visning, självutlösare eller uppfälld spegel Utlösarläget av gör hur bilderna tas: en i taget, i en kontinuerlig följd, med vyn i objektivet visad i monitorn, med en tidsinställd slutar fördröjning eller med spegeln uppfälld för att förbättra slutarresponsen och minimera vibrati[...]

  • Página 110

    84 k V älja ett utlösarläge Kameran stöder f öljande utlösarlägen: Läge Beskrivning S Enkelbild K ameran tar en bild varje gång du trycker på avtryckaren. C L Långsam serietagning När avtryck aren tr ycks ned lagrar k ameran 1–5 bil der per sekund. 1 Bildhastigheten kan väljas med Anpassad inställning d4 ( Bildhastighet för LS-läg[...]

  • Página 111

    85 k V älj ett utlösarläg e genom att tr ycka på fotogr aferingslägesrattens låsknapp och vrida fotogr aferingslägesratten till den önskade inställningen. Utlösarlägesratt Utlösarlägesrattens låsknapp[...]

  • Página 112

    86 k Serietagningsläge Så här tar du bilder i lägena C H (snabb serieta gning) och C L (långsam serietagning): 1 V älj något av lägena C H eller C L . Tr y c k p å l å s k n a p p e n f ö r utlösarlägesra tten och vrid utlösarläges ratten till C H eller C L . 2 Komponera bilden, f okusera och ta bilden. När av tr yc k aren t r ycks [...]

  • Página 113

    87 k A Strömkäl la och bild hastigh et Den maximala bildhastigheten varierar beroende på strömkälla. A Buffertstorlek När avtryckaren är nedtryckt visar exponeringsr äk naren i sök aren och kontrollpa nelen ungefär hur många bilder som ka n lagra s i mi nnesb uffer t en med de akt uell a inställningarna. Bilden till h öger visar mo nit[...]

  • Página 114

    88 k A Minnesbufferten Kameran är utrustad med en minnesbuffer t för tillfällig lagring som gör att du kan for tsätta att fotograf era medan bil derna sparas på minneskor tet. Du k an ta upp till 100 bilder i följd , men bildhastigheten sjunker när bufferten är full. Åtkomstlampan bredvid minneskortfacket lyser när bil der lagras på min[...]

  • Página 115

    89 k K omponera bilder i monitorn (Liv evisning) V älj läget för livevisning ( a ) för att komponera bilder i monitorn. h Stativ (s. 96) g Handhå llen (s. 93) Vrid utlösarlägesratten till a . V älj alternativ för livevisning på fotogr aferingsmenyn (s. 90). Kompon era en bild i sö k aren och fokuser a. Ta b i l d e r. Ta b i l d e r. Fok[...]

  • Página 116

    90 k Alternativ f ör livevisning Innan du tar bilder med livevisning vrider du funktionsratten till a (livevisning) och väljer ett läge för liv evisning och det utlösarläge som ska a nvändas när kameran är inställd på livevis ning. Du kan välja mell an följande livevisnin gslägen: A F assök ande autofokus i f örhållande till kontr [...]

  • Página 117

    91 k Det går att välja utlö sarläge bl and följande altern ativ : 1 Vä l j Livevisning . På f ot o g ra fe r i n g s m e ny n (s. 2 68) markerar du Liv evisning och tr ycker på 2 . 2 Vä l j Läget Livevisning . Markera Läget Livevisning och tryck på 2 . 3 V älj ett läge för livevisning . Markera öns kat läge och tryck på J för att[...]

  • Página 118

    92 k 4 Vä l j Utlösarläge . Markera Ut lösarläge och tr yck på 2 . 5 V älj ett utlösarläge. Markera utlösarläget som du vill ha under livevisningen och tryck på J . 6 Åter gå till fotograferingsläge . T r yck ned avtryck aren halvvägs för att avsluta meny e rna och återgå till fot og ra fe ri n gs l äg e.[...]

  • Página 119

    93 k Läget Handhållen 1 V älj läget Livevisning. Tr y c k p å l å s k n a p p e n f ö r utlösarlägesratt en och vr id utlösarlägesratt en till a . 2 T r yck ned a vtr yckaren helt. Spegeln fälls upp och vyn genom objektivet visas i kameramonitorn i stället för i sökaren (för f örbättrad fokusering , pausa kor t när avtryck aren ?[...]

  • Página 120

    94 k 3 Komponer a en bild i monitorn. Om du vill först ora bilden i monit orn upp till 13 gånger tr ycker du på X . Ett navigeringsfönster visas i monitor ns nedre högra hörn när vyn genom objektivet zoomas in. Använd multiväljaren för att bläddra inom AF- områdesmarkeringarna. 4 F okusering. Autofokus (fokusläget S eller C ): T r yck [...]

  • Página 121

    95 k 5 Ta b i l d e n . T r yck ned av tryckaren hela vägen f ör att återställa fokusering och exponer ing, och ta bilden. Om du har valt snabb serietagning eller långsam serietagning som Utlösarläge stängs monitorn av medan du tr ycker ned avtryckaren. Bildhastigheten f ör serietagning ä r densamma som du har valt för standardfotograf e[...]

  • Página 122

    96 k Läget Stat iv 1 F örbered kameran. Montera k ameran på ett stativ el ler placer a den på en stadig, jämn yta. 2 V älj läget Livevisning. Tr y c k p å l å s k n a p p e n f ö r utlösarlägesra tten och vrid utlösarläges ratten till a . 3 Komponer a en bild i sökaren. Komponera en bild i sökaren och välj e n fokuspunkt med multiv[...]

  • Página 123

    97 k 5 Kontr ollera vyn i monitorn. Om du vill förstor a bilden på monitorn med upp till 13 × och kontrollera fokus tr ycker du på X . Ett navigeringsfönst er visas i monitorns nedre högra hörn när vyn i objektivet zoomas in. Använd multiväljaren om du vill blä ddra till delar av bilden som inte syns på monitorn. Tr y c k p å J för at[...]

  • Página 124

    98 k 6 Ta b i l d e n . Du tar bilden genom att trycka ned avtr yckaren helt. Om du har valt snabb eller långsam serietagning som Utlösarläge stängs monitorn a v medan du trycker ned avtryckaren. Bildhastigheten f ör serietagning är densamma som du har valt för standardfotograf erin g. D Kontr astavkännande autofokus Kameran fortsätter int[...]

  • Página 125

    99 k Observera att fokuspunkten ibland k an visas i grönt när kameran inte kan fokus era. Använd ett AF-S-o bjektiv . De önsk ade resultaten kan inte uppnås med andra objektiv eller telekonv er ter . A Fot ograferingsinf ormationsskärm T r yck på knap pen R för att dölja eller visa indikeringar på monitorn i livevisningsläge. AF-områdes[...]

  • Página 126

    100 k D Fot o grafering i Läget Live visning Störande streck eller f ör vrängningar k an fastän detta inte syns på bilden vara synliga på skärmen i belysning med lysrör , kvicksilvergas eller natrium och även vid horisontell panorering av kameran samt om föremål rör sig med stor hastighet genom bilden. Stark a ljuskä llor kan efterlä[...]

  • Página 127

    101 k A Monitorljusstyrka Du justerar monitorljusstyrka n genom att tr ycka på K -knappen medan vy n på monitorn visas. T r yck på 1 eller 3 för att justera ljusstyrk an (obser vera att monitorn s ljusst yrk a inte har någon effekt på bilder som är tagna i läget Livevisning). F ör att återgå till livevisning släp per du upp K - kna ppen[...]

  • Página 128

    102 k Självutlösarläge Självutlösaren används f ör att minsk a risken för skak ningsoskärpa samt för självporträtt. Om du vil l använda självutlösaren sk a du montera kameran på ett stativ (rekommende ras) eller placera kameran på en stabil och pla n yta och sedan följa st egen nedan: 1 Självutlösarläge. Tr y c k p å l å s k [...]

  • Página 129

    103 k 3 Starta timern. T r yck ned avtryck aren helt för att star ta självutlösaren. Självutlösarlampan (AF- hjälpbely sning) bör jar blinka och en signal hörs. T vå sekun der innan bilden tas sl utar självutlösar lampan blink a och signalen blir snabbare. Om du höjer blixten avbryts time rn. F ör att star ta om väntar du tills indika[...]

  • Página 130

    104 k Läget Uppfälld sp egel V älj det här läget om du vill minimera skak ningsosk ärpa när spegeln är uppfälld. Ett stat iv rekommenderas . 1 V älj läget för uppfälld spegel Tr y c k p å l å s k n a p p e n f ö r utlösarlägesra tten och vrid utlösarläges ratten till M UP . 2 F äll upp spegeln. Komponera bilden, fokusera och tr[...]

  • Página 131

    S 105 S ISO -känslighet – Reager a snabbare på ljus ISO-k änslighet ä r den digitala motsvarig heten till filmhastighet. Ju högre ISO-k änslighe t, desto mindre ljus behövs f ör exponeringe n, vilket ger möjlighet till kor tare slutar tider eller mindre bländare. I det här kapitlet beskrivs hur du st äller in IS O-k änsligh et manuel[...]

  • Página 132

    106 S V älja ISO-känslighet manuellt ISO-k änsligheten kan ställas in på vär den mellan ungefär ISO 200 och ISO 6400, i steg som motsvar ar 1 / 3 EV . Inställn ingar frå n omkring 0,3–1 EV under ISO 200 och 0,3–2 EV öve r ISO 6400 finns även tillgängliga för speciella situationer . ISO-k änsligheten kan juster as genom att du tr y[...]

  • Página 133

    107 S A Inställningar för ISO-känsl. Vilka inställningar som är tillgängliga beror på vilket alter nativ som har valts för Anpassad inställning b1 ( ISO -känslighetssteg , s. 292). A Hög 0,3–Hög 2 Inställningar na Hög 0,3 till Hög 2 motsvarar ISO -känsligheterna 0,3 till 2 EV över ISO 6400 (motsvarande ISO 800 0 till 25600). Bild[...]

  • Página 134

    108 S Au to m a t i s k I S O - k ä n s l i gh e t Om du har valt Av (standardinställning) för alternativ et Automa tisk ISO -känslighet på fotograf eringsmenyn får ISO - känsligh eten ett fast värde som användaren väljer (se sidan 106). Om du har valt På justeras ISO-k änsligheten aut omatiskt om det inte går att få optimal exponeri [...]

  • Página 135

    109 S A Automa tisk ISO -känslighet Brus uppstår oftare vid hög känslighet. An vänd Brusreducering f ör högt ISO på fotograf eringsmenyn för att minska bruset (se sidan 278). Motiv i förgrunden kan bli underexponerade i bilder som tas med blixt och långa slutar tider , i dagslj us eller mot en l jus bakgrund. V älj ett annat blix tläge[...]

  • Página 136

    110 S[...]

  • Página 137

    V 111 Z Exponering – Styra hur exp o neringen ställs in i k ameran I det här avsnittet beskrivs tillgänglig a alternativ för att kontrollera exponering , ink lusive mätnin g, expone ringsläge, exponeringslås , exponeringskompensa tion. Mätning .. ................... ....................... ....................... ........... s. 112 Expone[...]

  • Página 138

    112 Z Mätning Mätningen av gör hur exponeringen ställs in i kameran. F öljande alternativ finns: Metod Beskrivning a 3D-färg- matrix II Rekommenderas i de flesta situat ioner . En stor del a v bilden mäts och exponer ingen ställs in för naturliga resultat utifrån fördelningen av ljusstyrk a, färg, avstånd och komposition. Z Centr um v?[...]

  • Página 139

    113 Z Om du vill välja en mätmet od vrider du ljusmätar väljaren tills önskat lä ge visas. A 3D- färgmatr ixmätn ing II Vid matrixmätning ställs exponeringen in med hjälp av en 1005-segments RGB-sensor . Använd ett objektiv av typen G eller D för resultat som inkluderar områdesinformation (3D-färgmatrixmätning II, se s . 370 för in[...]

  • Página 140

    114 Z Exponeringsläge Exponeringsläget avgör hur slutar tiden och bländaren ställs in när exponeringen justeras. Fyra lägen är tillgängliga: programaut omatik ( e ), slutar tidsst yrd bländarautomatik ( f ), bländarstyrd tidsautomatik ( g ) och manuell ( h ). A Objektivtyper Om du använder ett CPU-objektiv som är försett med en bländ[...]

  • Página 141

    115 Z Om du vill välja exponeringsläge tr ycker du på I -knap pen och vrider primär funktionsratten tills önsk at läge visas på kontrollpanelen eller i söka ren. A Skärpedjupsk ontroll Håll ned gransknin gsknap pen för skärpedjup om du vill se effekten a v den valda blän daren. Objektivet minskas till det bländar värde som kameran va[...]

  • Página 142

    116 Z e : Pr o gramautomatik I det här läget anpassar ka me ran slutartid och bländare automatiskt enligt ett inbyggt pr ogram för optima l exponering i de flesta situationer . Läget re kommenderas för ögonblicksbilder och andra situat ioner då du vill låta kameran vä lja slutartid och bländare. Så här tar du bi lder med prog ramautoma[...]

  • Página 143

    117 Z A Flexi b elt pro g ram I exponingeringsläge e , kan du välja olika kombinationer av slutartider och blä ndare genom att vrida på primär funktionsratten medan exponeringsmätarna är aktiva (" flexibelt program"). Vrid funktionsratten åt höger om du vill ha stora bländare ( små f-tal) som gör detalj er i bakgrunden oskarpa[...]

  • Página 144

    118 Z f : Slutar tidsstyrd bländarautoma tik I läget Slutartidsst yrd bländarautom atik v ä ljer du en slutar tid, och bländaren justeras automatiskt för optimal exponering. Så här tar du bilder med slutar tidsstyrd bländarautomatik: 1 V älj exponeringsläge f . Tr y c k p å k n a p p e n I och vrid primär funktionsratten tills f visas [...]

  • Página 145

    119 Z g : Bländarstyrd tidsautoma tik I läget bländarstyrd tidsautoma tik väljer du bländare , och slutartiden justeras automatiskt fö r optimal exponer ing. Så här tar du bilder med bländarstyrd tidsautomatik: 1 Vä l j expon eri ngsl äge g . Tr y c k p å k n a p p e n I och vrid primär funktionsratten tills g visas i sök aren och på[...]

  • Página 146

    120 Z 3 Komponera bilden, f okusera och fotogr afera. A Icke- CPU-objektiv (s. 372) Om objektivets största bländare har angetts via alternativet Da ta fö r ick e -CPU-o bjekt iv på inställningsmenyn (s . 211) när ett icke -CPU- objektiv är monterat, visas det aktuella f-talet i sökaren och på kontroll panelen, avrundat till hela steg . Ann[...]

  • Página 147

    121 Z h : Manuell I manuellt exponeringsl äge st yr du både slutartiden och bländaren. Så här tar du bilder i manuellt exponeri ngsläge: 1 Vä l j expon eri ngsl äge h . Tr y c k p å k n a p p e n I och vrid primär funktionsratten tills h visas i sök aren och på kontrollpanelen. I -knappen Primärfunktionsratt[...]

  • Página 148

    122 Z 2 V älj bländare och slutartid. V älj en slutar tid genom att vrida på primär fun ktionsratten och ange bländaren genom att v rida på sekundärratten. Slutar tiden kan ställas in på " p " eller på värden mellan 30 s och 1 / 80 0 0 s. Du k an också låta slutar en vara öppen under obegränsad tid för längre exponering [...]

  • Página 149

    123 Z A Elektronisk analog exponeringsvisning I den elektroniska, analoga expo neringsdisplayen på den övr e kontrollpanelen och i sökaren kan du se om bil den kommer att bli under- eller övere xponerad med de aktuella in ställningarna. Beroende på vilket alternativ du har valt för Anpassad inställning b2 ( EV-steg för e xp. kont ro ll , s[...]

  • Página 150

    124 Z Långtidsexponeringar Vid slutartiden A är slutaren öp pen medan avtr yck aren är nedtryckt. Används f ör långtidsexponeringar av r örliga ljusk ällor , stjärnor , nattlandsk ap och fyr verkerier . Stativ och trådutlösare (säljs separat) rekommenderas för att förhindra osk ärpa . 1 F örbered kameran. Montera k ameran på ett s[...]

  • Página 151

    125 Z 4 T r yck ned a vtr yckaren helt. T r yck ned k amerans avtr yck are eller trådutlösaren hela väge n. Slutare n hålls ö p pen så länge d u håller ned a vtr yckaren. 5 Släpp avtryckaren. Bilden tas när du tar bor t fingret från avtryckaren. A Långtidsexponeringar Nikon rekommenderar att du an vänder ett fulladdat EN-EL3e-batteri e[...]

  • Página 152

    126 Z A utoexponeringslås ( AE) Använd autoexponeringslåset för att k omponera om bilder e fter exponeringsmätning. 1 V älj centrumv ägd mätning eller spotmätning (s. 112). Matrixmätning ger inte önskade resultat med autoexponeringslås. Välj fokuspunkten i mitten med multiväljaren (s . 76). 2 Lås exponering . Komponera bilden så att[...]

  • Página 153

    127 Z 3 Komponera om fo tografiet. Håll ned knappen AE-L -/AF-L , komponera om bilden och tr yc k på avtr yck are n. A Mätområde Med spotmätning låses exponeringen vid det up pmätta värdet i en 4 mm cirkel, som centreras på den v al da fokuseringspunkten. Med centrumvägd mätning låses exponeringen på värd et som mäts i sökarens cent[...]

  • Página 154

    128 Z Exponeringsk ompensation Exponeringskompe nsation används för att ändra exponeringe n från de värd en so m föres lås a utom ati skt, så att bilderna blir ljusare eller mörk are. Exponeringsk ompensation är mest effektiv när den används med centrumvägd mätnin g eller spotmätning (se sidan 112). I exponeringsläge h påverkas enb[...]

  • Página 155

    129 Z Exponeringskompensatio nen k an ställas in på värden mella n –5 EV (unde rexponering) och +5 EV (överexponering) i steg om 1 / 3 EV . Allmänt väljer man positiv a värden fö r att göra motivet ljusare, och negativa värden för att göra det mörk are. Vid andra vär den än ±0 blink ar 0 i mitten av de elektroniska, analoga expone[...]

  • Página 156

    130 Z Gaf fli ng Kameran har tre olika t yper av gaffling: exponer ingsgaffling, blixtgaffling och vitbalan sgaffling. Vid exponeringsga ffling (s. 131) varierar ka meran exponeringskompen sationen för varje bild. Vid blixtgaffling (s. 131), varieras blixtnivån för varje bild (endast i- T TL och, fö r blix tenheterna SB-900 och SB-800 som sälj[...]

  • Página 157

    131 Z ❚❚ Exponerings - och blix tgaffling 1 V älj blix t- och exponeringsgaffling V älj vilken typ av gaffling som sk a utföras med Anpassad inställning e5 ( A utog afflingsinställning , s. 315). V äl j AE & blixt om du vill ändra både exponerings- och bl ixtnivåe rna (standardinställ ning), Endast AE om du enbar t vill ändra exp[...]

  • Página 158

    132 Z 3 Vä l j e n e x p o n e r i n g s ö k n i n g . Tr y c k p å Fn -knap pen samtidigt som du vrider sekundärratten och väljer exponeringsök ning. Med standardinstä llningarna kan storleken på ökningarna väljas mellan 1 / 3 , 2 / 3 och 1 EV . Gafflingsprogrammen med ökningar på 1 / 3 EV visas nedan. A Se ä ve n Information om val a[...]

  • Página 159

    133 Z 4 Komponera bilden, f okusera och fotografer a. Exponeringe n och/eller blix tnivån varieras automatiskt för varje bild enligt det va lda gafflingsprogrammet. Exponeringsändringar läggs till de ändringar som görs med exponeringsko mpensation (se sida n 128), vilket gör att det går att få exponeringskompensa tionsvärden på mer än 5[...]

  • Página 160

    134 Z ❚❚ Avbryta gaffling Om du vill avbryta gaffling en tr ycker du på Fn -k nappen och vrider primär funktionsratten tills antale t bilder i gafflingssek vensen är noll ( ) och M inte längre visas på den övre kontrollpanelen. Det program som anv ä ndes senast återställs nästa gång du aktiverar gaffling . Gafflingen kan också avbry[...]

  • Página 161

    135 Z ❚❚ Vitbalansgaffling 1 V älj vitbalansgaffling. Vä l j Vitbalansgaffling f ör Anpassad inställning e5 Autogafflingsinställning (s. 315 ). 2 V älj antal bilder . Tr y c k p å Fn -k nappen samtidigt som du vrider primär funktionsratten och väljer antalet bilder i gafflingssekvensen. Antalet bilder visas på den övre kontrollpanele[...]

  • Página 162

    136 Z 3 V älj en vitbalansök ning. Tr y c k p å Fn -kn appen och vrid sekund ärratten om du vill välja vitbalansjustering. V arje steg motsvarar ungefär 5 Mired . V älj me llan stegen 1 (5 Mired), 2 (10 M ired) och 3 (15 Mired). Högre B -värde n motsvarar ökad mängd blå färg och h ö gre A -vär den ö kad mängd gult. (s. 144). Gaffli[...]

  • Página 163

    137 Z 4 Komponera bilden, f okusera och fotografer a. V arje bild bearbetas för att skap a det antal kopior som anges i gafflingsprogrammet, och alla kopior får olik a vitbalans. Ändringar i vitbalansen läggs till den vit balansjustering som görs med finjusteringen av vitbalans. Om antalet bilder i gafflingsprogrammet är större än antalet ?[...]

  • Página 164

    138 Z ❚❚ Avbryta gaffling Om du vill avbryta gaffling en tr ycker du på Fn -k nappen och vrider primär funktionsratten tills antale t bilder i gafflingssek vensen är noll ( r ) oc h W inte längre visas på kontrollpanelen. Det program som anv ä ndes senast återställs nästa gång du aktiverar gaffling . Gafflingen kan också avbrytas om [...]

  • Página 165

    r 139 r V itbalans – Behålla färger F ärg en p å de t lj us so m ref lek teras från et t obj ekt var ierar med färgen på ljuskä llan. Människ ans hj ärna k an anpassas till ä ndringar i färgen på ljuskällan, vilket gör att vita objekt verkar vita oavsett om de ligger i skugga, direkt so lljus eller ljus från glödlampo r . Till sk[...]

  • Página 166

    140 r Alterna tiv för vitbalans F ö r naturlig färgsättning , välj en vitbalansinställning som matchar ljuskäll an före fot o graferingen. F öljande alternativ finns: Alternativ Färgtemp eratur (K) Beskrivning v Auto (standard) 3 500– 8 000 * Vitbalansen justeras automatiskt med hjälp av färgtemper atur som mäts med en bildsensor och[...]

  • Página 167

    141 r Auto vitbalans rekommender a s för de flesta ljuskällor . Om autovitbalans inte ger önskat resultat väljer du ett alternativ i listan ovan, eller använder e n förinspelad vitbal ans. Vitbalansen anges genom att du tr ycker på k nap pen WB och vrider primär funktionsratten tills önskad inställning visas på kontrollpanelen. A Menyn V[...]

  • Página 168

    142 r A Studioblixt Eventuellt ger autovitbalans inte önskat resultat med stora studioblixtar . V älj en färgtemperatur , använd den förinspelade vitbalansen, eller ställ in Blixt för vitbalansen och använd finjustering för a tt justera vitbalansen. A Ange färgtemperatur Den uppfattade färgen på en ljuskälla varierar med den som tittar[...]

  • Página 169

    143 r F injustering av vitbalans Vitbalansen kan " finjusteras" för att kompensera för färgvariationer i ljuskällan , eller för att ge bilden en " varm" eller "kall" ton. Du finj usterar vitbalansen me d Vitbal ans på fotogr aferingsmenyn, eller genom att trycka på k nappen WB och vrida sekundärratten. ❚❚ M[...]

  • Página 170

    144 r 2 Finjuster a vitbalans. Använd multiväljaren f ör att finjustera vitbalansen. Vitbalansen kan finjusteras på axel n (A)–(B) i gult/blå tt och axeln (G)–(M) i grön/magenta. Den vågräta (gul/blå) axeln utgör färgt emperaturen oc h varje steg motsvarar ungefär 5 Mired. Den lodräta (grön/magenta) axeln har liknande effekter som[...]

  • Página 171

    145 r A Finjuste ring av vitbalans F ärgerna på f injusteringsaxeln är relativa, inte absoluta. Om du till exempel flyttar markör en till B (blå) nä r en "varm" ins tällning, t.ex. J (glödlampa) har valts för vitbalans, ser fotona aningen "kallare" ut men b lir inte blå. A "Mired" Alla ändringar i färgtempe[...]

  • Página 172

    146 r ❚❚ WB-knappen Med andra inställningar än K ( Välj fär gtemperatur ) och L ( F örinställ m anuellt ) kan WB -knappen användas fö r att finjustera vitbalansen på gul (A)/blå (B)-ax eln (s. 14 4; Om du vill f injustera vitbalansen när K eller L h ar valts a nvänder du fotog raf eringsmenyn enligt besk r ivningen på sidan 144). D[...]

  • Página 173

    147 r V älja en färgtemper atur När K ( V älj färgtempera tur ) har valts för vitba lans kan du välja färgtempera tur genom att trycka på WB -knappen och vrida på sek und ärra tten . Färgtempe ratu ren vi sa s på kon troll pane len : D Vä l j f ä r g t e m p e r a t u r Du får inte önskade resultat med blixt- eller lysrörsl jus. V[...]

  • Página 174

    148 r F örinställ manuellt Alternativet F örinställ manue llt används f ö r att lagra och återkalla anpassade vitbalansinställningar fö r fotograf ering med ljus från olika k ällor , eller för a tt kompenser a för lj usk ällor med starka färgtoner . F ör inspelad vitbalans k a n definieras med endera av två metoder: Metod Beskrivni[...]

  • Página 175

    149 r Kameran ka n lagra upp till fem värden f ör förinspelad vitbalans i förinspeln ingarna d-0 till d-4. Du k an lägga till en kommentar till alla förinspelade vitbalans er (s. 158). A Förinspelade vitbalanser Ändringar i de f örinspelade vitbalanserna gäller alla fotograf er ingsmenybanker (s. 269). En dialogruta visas om du försöker[...]

  • Página 176

    150 r ❚❚ Mäta ett värde för vitbalans 1 Belys ett referensmotiv . Placera ett neutralt vitt eller grått objekt i samma belysning som ska användas vid den slutliga fotograf eringen. En vanlig grå panel kan användas som ref erensmotiv i studiomiljöer . Obser vera att exponeringen au tomatiskt ök ar med 1 EV vid mätning av vitbalans. I e[...]

  • Página 177

    151 r 3 V älj läget för direkt mätning . Släpp WB -knapp en ett kor t tag och tryck sedan ned den tills L -ikone n på kontrollpanelen och sök aren börjar blinka. Ett blink ande D visas på kontrollpanelen och sök aren. I standardinställningen blinkar visningarna under cirka sex sekunder . 4 Mät vitbalansen. Innan indik atorerna har sluta[...]

  • Página 178

    152 r Om belysningen är för mörk eller för ljus kan det hända att vitbalansen inte kan mätas. Ett blinkande ba visas på kontrollpanelen och i sökaren (i standardinställningen blinkar visningarna under cirk a sex sekunder). T r yck ned avtryck aren halvvägs för att återgå till steg 4 och mät vitbalansen igen. 6 V älj förinspelning d-[...]

  • Página 179

    153 r ❚❚ Kopier a vitbalans från d-0 till förinspelningarna d-1 till d-4 F ölj stegen nedan för att kopiera ett uppmätt vitbalansvärde från d-0 till någon av de andra fö rinspelningarna (d-1 till d-4). 1 Vä l j L ( Förinställ manuellt ). Markera F örinställ m anuellt på vitbalansmenyn (s. 140) och tryck på 2 . 2 V älj en lagrin[...]

  • Página 180

    154 r ❚❚ Kopiera vitbalansen från en bild ( endast d-1 till d-4) F ö lj stegen nedan för att kopiera ett up pmätt vitbalansvärde från en bild på minneskortet till en vald f örinspelning (endast d-1 till d-4). Befintliga värden för vitbalans kan inte kopieras till föri ns pel ni ng d -0 . 1 Vä l j L ( Fö r i n s t ä l l manuellt ).[...]

  • Página 181

    155 r 4 Markera en k ällbild. Markera käll bilden. Tryck på kna ppe n X om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge. 5 Kopiera vitbalansen. T r yck på multiväljarens mitt för att kopiera vitbalansvärdet för den markerade bilden till den valda förinspelningen (e ndast d-1 till d-4). Om den markerade bilden har en kommentar (s. 33[...]

  • Página 182

    156 r ❚❚ V älja en förinspelad vitbalans Så här ställer du in ett förinsp e lat värde f ör vitbalansen: 1 Vä l j L ( Fö r i n s t ä l l manuellt ). Markera Förinställ manuellt på vitbalansmen yn (s. 140) och tryck på 2 . 2 V älj en förinspelning. Marker a önskad föri nspelni ng och tryck på multivälja rens mitt. F ör att v[...]

  • Página 183

    157 r A V älja en förinspelad vitbalans: WB -knappen Vid inställningen L ( Förinställ manuellt ), kan du också välja förinspelningar genom att tryck a på WB -k nappen och vrida på sekundärratten. Den aktuella förinspelningen visas på kontrollpanelen medan du tr ycker på WB -knappen. WB -k nappen Sekundärratt Kontrollp anel[...]

  • Página 184

    158 r ❚❚ Ange en kommentar F ö lj stegen nedan om du vill ange en besk r ivande kommentar på upp till 36 te cken för den valda förin spelade vitbalan sen. 1 Vä l j L ( Fö r i n s t ä l l manuellt ). Markera Förinställ manuellt på vitbalansmen yn (s. 140) och tryck på 2 . 2 V älj en förinspelning. Marker a önskad föri nspelni ng o[...]

  • Página 185

    J 159 J Bildoptimering I det här k apitlet besk rivs hur du optimerar sk ärpa, kontrast, ljusstyrk a, mättnad och nyans med bildkontroller , hur du lagrar detaljer i högdagrar och skuggo r med aktiv D -Lighting och hur du väljer fä rgr ymd. Bildkontroller ........... .................. ........................ ............... s. 160 Ska pa an[...]

  • Página 186

    160 J Bildk ontroller Nikons unik a Bildkontrollsystem gör det möjligt att dela bildbearbetningsinställningarna med en kompatibel enhe t och program vara. Välj bland de bildkontroller som medföljer kameran om du vill justera bildbearbetnings inställningar dir e kt eller göra oberoende inställninga r för skär pa , kontrast, ljusstyrk a, m?[...]

  • Página 187

    161 J ❚❚ Anvä nda bil dko ntro lle r Bildkontroller k an användas så som besk rivs neda n. • Välj Nik ons bildkontroller (s . 162): Välj en befintlig Nikon-bild kontroll. • Ändra befintl iga bildkontro ller (s. 164) : Ändra en befintlig bildkontroll och skapa en kombination av sk ärpa, kontrast, ljusstyrk a, mättnad och nyans f ö [...]

  • Página 188

    162 J V äl j a N i kon s bi l dko nt ro ll er Kameran levereras med fyra förinställda bildkontroller . V älj en bildkontroll som passar till motivet eller motivtypen. ❚❚ V älja en bildkontroll 1 Vä l j Ställ in bildkontroll . På fo t o g r a fe r i n g s m e n y n (s. 268) markerar du Ställ in bildkontroll och trycker på 2 . 2 V älj [...]

  • Página 189

    163 J A Bildkontrollsr astret Om du tr ycker på W -knappen i steg 2 visas ett bildkontrollsraster med den valda bildkontrollens kontrast och mättnad i f örhållande till andra bildkontroller (endast kontrasten visas när Monokrom ha r valts). Om du vill välja en annan bildkontroll trycker du på 1 eller 3 och seda n på 2 för att visa andra bi[...]

  • Página 190

    164 J Ändra befintliga bildkon troller Befintliga N ikon-bil dkontroller och anpassade bildkontroller k an ändras för att passa motivtypen eller användarens kreativa målsättninga r . Välj en balanserad kombination av inställningar med Snabbjustering el ler gör manuella justeringar för enskilda inställningar . 1 V älj en bildkontroll. Ma[...]

  • Página 191

    165 J ❚❚ Bildkontrollinställningar Alternativ Besk rivning Snabbjustering V älj al ternativ mellan – 2 och +2 för att minska eller över driva effekten av den valda bildkontr ol len (obser vera att detta återställer alla manuella justeringar). Om du till ex empel väljer positiva värden för Livfull blir bilderna intensivare. Detta är [...]

  • Página 192

    166 J D "A" ( A u t o ) Resultaten f ör automatisk kontr ast och mättnad varierar beroende på exponering och motivets placering i bilden. B äst resultat uppnås med objektiv av G- eller D-typ. Ikonerna för bildkontroller som använder automatisk kontrast och mättnad visas med grönt i bildkontrollsrastret, och linjer visas parall el[...]

  • Página 193

    167 J A Filter ef fekter (endast Monokrom) Menyalternativ en simulerar en färgfi ltereffekt på monok roma bilder . D u kan välja följande filtereffekter: Effekterna som uppnås med Filt ereffekter är mer uttalade än de som skapas av fysi ska gl asfilter . A T oning (endast Monok rom) T r yck på 3 när T oning har valts och mättnadsalternati[...]

  • Página 194

    168 J Skapa anpassade bildk o ntroller De Nikon-bildkontr oller som medföljer kameran kan ändras och sparas som anpassade bildkontroller . 1 Vä l j Hantera bildko ntrollen . På fo t o g r a fe r i n g s m e n y n (s. 268) markerar du Hantera bildkontrollen och tr ycker på 2 . 2 Vä l j Sp ara/ redi gera . Markera Spara/redigera och tryck på 2[...]

  • Página 195

    169 J 3 V älj en bildkontroll. Markera en befintlig bildkontr oll och tr yck på 2 eller tryck på J om du vill fortsätta till steg 5 för att spara en kopia av den markerade bildkontrollen utan att ändra den. 4 Redigera den marker ade bildkontrollen. På sidan 165 finns mer information. Om du ångr ar ändringarna och vill börja om trycker du [...]

  • Página 196

    170 J 6 Namnge bildkontrollen. Dialogruta n för textinmatning till höger visas. Nya bildkontroller namnges som standard genom att tvåsiffriga nummer (tilldelas automatiskt) läggs till namnet på den befintliga bildkon trollen. Det här namnet kan ändras enligt beskrivningen nedan. Om du vill flytta markören i namnfältet tr ycker du på W och[...]

  • Página 197

    171 J A Anpassade bildkontroller Anpassade bildkontroller påverkas inte av Återställ fotograf eringsmenyn , (s. 271). Anpassade bildkontroller har inget Snabbjustering -alternativ (s. 165). Anpassade bildkontroller som baseras på Monokrom har alter nativ för Filter effekter och To n i n g istället för kontroller för Mä ttnad oc h Nyans . A[...]

  • Página 198

    172 J Dela anpassade bildk ontr oller Anpassade bildkontroller som har skapats med Picture Contr ol Utility, som lev ereras tillsammans med ViewNX eller andra programvar or som säljs separat, till exempel Capture NX 2, kan kopieras till ett minneskor t och läsas in i kameran. Anpassade bildkontroller som har sk apats med k ameran k an kopieras ti[...]

  • Página 199

    173 J 4 Vä l j e t t m å l . V älj e tt mål för den anpassade bildkontrollen (C-1 till C-9) och tryck på 2 . 5 Namnge bildkontrollen. Ge bildkontroll en ett namn enligt beskrivningen på sidan 170. Den nya bildkontr ollen visas i listan över bildkontr oller och du kan när som helst byta namn på den med al ternativet By t namn på menyn Han[...]

  • Página 200

    174 J ❚❚ Spara anpassade bildkont roller på minneskor tet 1 Vä l j Kopiera till k or t . Markera Kopiera till k or t när du har tagit fram menyn Ladda/spara enligt beskrivningen i steg 1 på sidan 172 och tr yck sedan på 2 . 2 V älj en bildkontroll. Markera en anpassad bildkontroll och tr yck på 2 . 3 V älj ett mål. V älj ett mål frå[...]

  • Página 201

    175 J Hanter a anpassade bildkontr oller F ölj stegen nedan o m du vill b yta namn på eller ta b ort anpassade bildkontroller . ❚❚ Byta namn på anpassa de bildkontroller 1 Vä l j By t na mn . Markera Byt n amn på menyn Hantera bildk ontrollen och tryck på 2 . 2 V älj en bildkontroll. Markera en anpassad bildkontroll (C-1 till C-9) och tr[...]

  • Página 202

    176 J ❚❚ T a bor t anpassade bildkontroller från k ameran 1 Vä l j Rader a . Markera Radera på menyn Hantera bildk ontrollen och tryck på 2 . 2 V älj en bildkontroll. Markera en anpassad bildkontr oll (C-1 till C-9) och tryck på 2 . 3 Vä l Ja . Markera Ja och tr yck på J om du vill ta bor t den valda bildkontr ollen. A Ni kon -b il d ko[...]

  • Página 203

    177 J ❚❚ T a bo r t anpassad e bildkontroller från min neskor tet 1 Vä l j Ladda/spara . Markera Ladda/spara på menyn Hanter a bild kontro llen och tryck på 2 . 2 Vä l j Rader a från kort . Markera Rader a frå n kort och tryck på 2 .[...]

  • Página 204

    178 J 3 V älj en bildkontroll. Markera en anpassad bildkontr oll (fack 1 till 99) och; • tr yck på 2 om du vill visa aktuella inställninga r för bildkontroller , eller • tr yck på J för att visa dialogrutan till höger . 4 Vä l j Ja . Markera Ja och tr yck på J om du vill ta bor t den valda bildkontr ollen.[...]

  • Página 205

    179 J Aktiv D -Lighting Aktiv D-Lighting bevarar detaljer i högdagrar och skuggor , och ger bilder med naturlig kontrast. An vänd funktionen för motiv med stora kon traster , till exe mpel när du fotograferar ut omhus i starkt ljus genom en dörr eller ett fönster e ller tar bilder av motiv i skuggan en solig dag. Aktiv D-Lig hting Av Aktiv D [...]

  • Página 206

    180 J Så här anv änder du aktiv D-Lighting: 1 Vä l j Aktiv D -Lighting . På fo t o g r a fe r i n g s m e n y n (s. 268) markerar du Ak tiv D - Lighting och trycker på 2 . 2 V älj ett alternativ . Markera Auto , Av , Låg , Normal eller Hög och tr yck på J . V älj Aut o för att låta kameran reglera D-Lighting automatiskt beroende på fo[...]

  • Página 207

    181 J Fä r g r y m d F ärgrymden avgör vilket färgomfång som är tillg ängligt för färgåtergivning. V älj färgr ymd efter hur bil derna sk a bearbe tas när de lämnar kameran. 1 Vä l j Fä r g r y m d . Markera Fä r g r y m d på fotogr afer ing sm enyn (s. 26 8) och tryck på 2 . 2 Vä l j e n f ä r g r y m d . Markera önsk at alte[...]

  • Página 208

    182 J A Fä rg r y m d F ärgry mder definierar förhållandet mellan färger o ch de siffervärden som representerar dem i en digital bildfil. F ärgrymden sRGB används ofta, och färgr ymden Adobe RGB används normalt vid tryckta publikationer och kommersiellt tryck. sRGB rekommenderas när du ta r bilder som sk a skr ivas ut utan ändringar ell[...]

  • Página 209

    l 183 l Blix tfotogr af ering – Anv ä nda den inby ggda blixten I det här kapitlet besk rivs hur du använder den inbyggda blix ten. Använda den inby ggda blix ten ...................... ............... s. 184 Använda den inby ggda blix ten ...................... ............... s. 185 Blixtlägen ...................... ......................[...]

  • Página 210

    184 l An vända den inby ggda blix ten Den inby ggda blixten har ledtal ( GN) 17 (m, ISO 200, 20 °C) och täcker en vinkel motsvarande ett 24 mm objek tiv , eller e tt 16 mm objektiv i DX -format. Den hanterar balanserad i- T T L - uppsättningsblixt för digital SLR, vilken anv änder förblixtar för att justera blixteffekten f ör balanserad be[...]

  • Página 211

    185 l An vända den inby ggda blix ten F öl j stegen nedan vid användning av den inbyggda blix ten. 1 V älj mätningsmetod (s. 112) V älj matrismätning eller centr umvägd mätning för att aktivera den balanserade i- T TL -upplättningsblixten för dig itala SLR -k a mero r . S tan da rd-i - T TL-bli xt för digi tal a SL R-k am eror akt iver[...]

  • Página 212

    186 l 4 Kontrollera exp oneri ngen (s lutar t id och blända re). T r yck ned avtryck aren halvvägs och kontrollera slutar tid och bländare. De tillgängliga inställningarna för inbyggd blixt listas nedan. När standardinställningarna används k an e ffekten av blixten förhandsgranskas genom att k nappe n för skärpedjupskontroll trycks ned [...]

  • Página 213

    187 l F älla ned den inbyggda blixten F ör att spara ström när blixten inte används tr ycker du försiktigt ned den tills den klick ar på plats. D Inbyggd blixt Används fö r objektiv med bränn vidd mellan 24 och 300 mm i FX-f ormat (s. 374). A vl ägsna objektivskydden för att förhindra skuggor . Blix ten har ett minsta intervall inom 60[...]

  • Página 214

    188 l Blix tlägen Kameran stöder följande blixtlä gen: Blixtläge B eskrivning Synk på främre ridå Det här läget rekommenderas i de flesta situationer. I lägen för prog ramautomatik och bländarstyrd tidsautomatik ställ s slutar tiden automatis kt in till värden me llan 1 / 250 och 1 / 60 s ( 1 / 8 000 till 1 / 60 s när en separat bli[...]

  • Página 215

    189 l A Blixtkontrolläge F otograferingsinformationssk ärmen visar blixtkontrolläget för den inbyggda blixten ( Inb yggd ) och för externa blixtar som ansluts till k amerans tillbehörssko ( Extern ) på följande sätt : 1 Endast tillgänglig med SB-900 och SB-800. 2 Blix tkontrolläget för inbyggd blixt k an väljas med Anpass ad inställni[...]

  • Página 216

    190 l Blix tkompensa tion Blixtkompensatio n används för att ändra blixteffekten från –3E V t i l l + 1 E V i st e g o m 1 / 3 EV , vilket ändr ar ljusstyrk an för hu vudmotivet i relation till bakg runden. Blix teffekten kan ök as för att få motivet att se ljusare ut, eller minsk as för att förhindra oönskade högdagrar eller reflekt[...]

  • Página 217

    191 l A Externa blixtenheter (säljes separat) Blixtkompensation finns även tillgänglig med blixtenheterna SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, och SB-R200 (säljes separa t). A Se äv en Vill du veta mer om hur du välj er storlek i steg som finns tillgängliga vid inställning av blixtkompensati on, se Anpassad inställning b3 ( Exponeringskomp ./fi[...]

  • Página 218

    192 l FV -lås Den här funktionen används för att låsa blixteffekten så att fotog rafierna kan komponeras om utan att blixt nivån ändras, och säkerställer att blixteffekten passar för motivet om det inte befinner sig i mitten a v bilden. Blixteff ekten justeras aut omatiskt för alla ändringar när de t gäller IS O-k änslighet o ch bl?[...]

  • Página 219

    193 l 4 Lås blixtnivån. När du har försäkrat dig om att blixtens klar-indik ator ( M ) visas i sök aren tr ycker du på Fn -k nappen. Blix ten avger en förblixt för att bestämma vilken blixtnivå som sk a användas. Blixteffekten låses på de n här nivån och FV-lås ikonen ( e ) visas i sökaren. 5 Komponera om fo tografiet. 6 Ta b i l [...]

  • Página 220

    194 l D Använda FV -låset med den inbyggda blixten FV-låset är bara tillgäng ligt med inbyggd blixt när TTL (standardalternativ) är valt för Anpassad inställning e3 ( Blixtkontr . för inbyggd blixt , s. 309). A Använda FV -lås med blix tenheter (säljes separat) FV-låset är äv en tillgängligt för bl ixtenheterna SB-900, SB-800, SB-[...]

  • Página 221

    t 195 t And ra f otograf eringsalternativ I det här kapitlet behandlas åter ställning till standardinställningar , hur du använder multiexponering, in ter valltimer fotogr afering och användning av GPS- enhe ter och icke -CPU- objek tiv . T våknapps-återställning: Återställning av standardinställningarna ........ ............ s. 196 Mul[...]

  • Página 222

    196 t T v åk napps-återställning: Å terställning av standardinställningarna Kamerainställningarna i listan nedan k an återställas till sta nda rdvärd ena ge nom att kna ppa rn a QUAL och E hålls ned samtidigt i mer än två sekunder (de här knapparna är marker ade med en grön prick). Kontrollpanelen stängs av tillfälligt när instä[...]

  • Página 223

    197 t F öl jande alternativ på fotograferingsmenyn återställs också. Endast inställningar i bank en som har valts med alternativet F o tograf eringsmenybank återställs (s. 269). I nställningar i övriga banker påverkas inte. Om den aktuella bildko ntrollen har ändrats återst älls även de befintliga inställningarna för bildkontrollen[...]

  • Página 224

    198 t Multiexponering F ö lj stegen nedan om du vill ta en ser ie på två till tio exponerin gar i en enda bild. Multiexponeringa r kan användas tillsa mmans med alla bildkv alitetsinställningar o ch ger resultat med färger so m är avsevärt bättre än foton som har kombinerats i ett bild program, eftersom de an vänder sig av RA W-data frå[...]

  • Página 225

    199 t 3 V älj antalet bilder . Tr y c k p å 1 eller 3 o m du vill välja hur många exponeringar som ska kombineras till en enda bild och tryck på J . 4 Vä l j Au to f ör s t är k n i ng . Markera Autof örs tärkning och tryck på 2 . 5 Ställ in styrka på förstärkningen. Markera ett av följande alternat iv och tr yck på J . Alternativ [...]

  • Página 226

    200 t 6 Vä l j Klar . Markera Klar och t ryck på J . En n -ikon visas på den övre kontrollpanelen. Om du vill avsluta utan att använda multiexponering väljer du Multiexponering > Återställ på fotograferingsm enyn. 7 Komponera bilden, f okusera och fotogr afera. I utlösarlägena snabb serie tagning och långsam serietagning (s. 84) spar[...]

  • Página 227

    201 t D Multiexponering T a inte bort eller byt minneskor t medan du använder multiexponering. Livevisning (s. 89) kan inte an vändas för att r egistrera multiexponeringar . Informationen i listan för fotoinformationsvisning (inklusive fotograf eringsdatum och kameraorienterin g) gäller för den första bilden i multiexponeringen. Om inga åtg[...]

  • Página 228

    202 t ❚❚ Avbryta multiexponering Om du väljer Multiexponering på fotogr aferingsmenyn samtidigt som multiexponering lagras visas alternativ en till höger . Om du vill avbryta multiexponeringen innan det angivna antalet exponeringar har tagits markerar du Av b r y t och tr ycker på J . Om fotograferingen avslutas innan det angivn a antalet e[...]

  • Página 229

    203 t Intervalltimer fot o graf ering Kameran är förberedd f ör att ta bilder automatiskt med förinställda tidsinter vall. 1 Vä l j Inter valltimer foto grafering . Markera Intervalltimer fotogr afering på fotog raferingsmenyn (s. 268) och tryck på 2 . 2 V älj en star tu tlösare. Markera ett av följande V älj star ttid -alternativ och t[...]

  • Página 230

    204 t 3 Vä l j e n s t a r t t i d . Tr y c k p å 4 el ler 2 för at t markera timmar och minuter , och tryck på 1 eller 3 för att ändra. Star ttiden visas inte om Nu är vald för V älj star ttid . 4 V älj ett inter vall. Tr y c k p å 4 el ler 2 för at t markera timmar , minuter och sekunder , och tr yck på 1 eller 3 för att ändra. T ?[...]

  • Página 231

    205 t 5 V älj antal inter vall och antal bilder per intervall. Tr y c k p å 4 eller 2 för att markera antal inter vall eller antal bilder , och tr yck på 1 eller 3 f ör att ändr a. Det total a antalet bilder som kommer att tas visas till höger . 6 Börja fotografer a. Markera Star t > På och tr yck på J (om du vill gå tillbaka till fot[...]

  • Página 232

    206 t D Slut på minne Om minneskortet bli r fullt fortsätter inter valltimern att vara aktiv , men inga bilder tas. Åt eruppta fotograferingen (s . 207) när du har tagit bort några bilder eller stängt av kameran och satt i ett nytt minneskort. A Gaffling Justera inställningarna för gaffling innan intervalltimer fotograf eringen börjar . Om[...]

  • Página 233

    207 t ❚❚ Göra en paus i intervalltimerfotografering Du kan göra en paus i inter v alltimer fotografering genom att: • Tr y c k a p å J -k napp en mellan inter vallen. • Marker a Start > Paus på intervalltimermenyn och trycka på J • Stänga av kameran och sätta på den igen . (Om du vill kan du byta ut minneskortet medan k ameran [...]

  • Página 234

    208 t ❚❚ Avbryt a intervalltimer fotografering Inter valltimer fotogr a fering avslutas automatiskt om ba tteriet tar slut. Inter valltimer fotograf ering kan också avslutas genom att: • Vä l j a Star t > Av på intervalltimermenyn. • Utföra en tvåknapps-återställning (s. 196) • Vä l j a Återställ fotograf eringsmenyn på fot [...]

  • Página 235

    209 t A Fotograf eringsmenybanker Om du gör ändringar i intervalltimeri ns tällningarna gäller de för alla fotograf er ingsmenybanker (s. 269). Om inställningarna f ör fotograferingsmenyn återställs med alternativet Återställ fotograf eringsmenyn på fotograferingsmenyn (s. 2 71) återställs intervalltimerinställ ningarna på följande[...]

  • Página 236

    210 t I ck e -CP U-o bj e kt iv Genom att ange objektiv data (objektivets bränn vidd och största bländaröppning) kan du använda ett stort antal CPU- objektivfunktioner om du använder ett icke - CPU- objektiv . Om du känner till objektivets brännvidd: • Automa tisk kraftfull zoomnin g kan användas med blixtarna SB- 900, SB-800 och SB-6 00[...]

  • Página 237

    211 t ❚❚ Menyn Data för icke-CPU- objektiv 1 Vä l j Data för icke -C PU- objektiv . Markera Data för ick e - CPU- objektiv på inställningsmen yn (s. 331) och tryck på 2 . 2 V älj objektivnu mmer . Markera Objektivnummer och tryck på 4 eller 2 för att välja ett objektivnummer mellan 1 och 9. 3 Vä l j e n b r ä n nv i d d . Markera B[...]

  • Página 238

    212 t 5 Vä l j Klar . Markera Klar och tryck på J . Den angivna brännvidden och bländaren lag ras under det valda objektivnumret. Den här kombinationen av brännvidd och bländare kan tas fram när so m helst genom att du väljer objektivnummer med kamerakontr o llerna enligt be sk rivningen nedan. ❚❚ V älja ett objektivnummer med hjälp [...]

  • Página 239

    213 t An vända en GPS - enhet GPS-e nheter från Garmin (säljes separat), som är kompatibla med version 2 .01 och 3.01 av dataf ormatet NMEA0183 fr ån National Marine El ectronics Association, k an a nslutas till k amerans 10-poliga tillbehörskontak t med hjälp av en MC-35 GPS-k abel (säljes separat, s . 389). Då regi streras information om[...]

  • Página 240

    214 t När kameran får kontakt med GPS-enheten visas en k -ikon på den övre kontr ollpa nelen. Bildinformation för bilder som har tagits medan k -ikonen visas innehåller en extrasida (s. 229) med aktuell latitud, longitud, altitud, UTC-tid (C oordinated Universal Time) och kompassriktning. Om inga data över förs från GPS- enheten på två s[...]

  • Página 241

    215 t ❚❚ Alternativ på inställningsmenyn Alternativet GPS på inställningsmenyn innehåller alternativen nedan. • Auto mät ni ng av : V älj om exponeringsmätarna ska stängas av automatiskt när du ansluter en GPS- enhet. • Pos i t i o n : Det här alternat ivet är endast tillgängligt om en GPS- enhet är ansluten, n är den visar a[...]

  • Página 242

    216 t[...]

  • Página 243

    I 217 I Mer om visning – V isningsalternativ I det här avsnittet beskrivs hur du visar bilder samt de åtgärder som du kan utföra under visningen. Helskärmsvisning ............. ....................... ................... ...... s. 218 F otoinformation . ................... ....................... .................... s. 220 Visa fler a bilde[...]

  • Página 244

    218 I Helskärmsvisning T r yck på kn appen K om du vill visa bilder . D e nyaste bilderna visas på monitorn. A Roter a hög F ör att visa bilder på högkant (stående bildformat) i stående riktning väljer du På för alte rn ati vet Rotera hög på visningsmeny n (s. 265). Lägg märke till att eftersom k ameran hålls i rätt läge under fo[...]

  • Página 245

    219 I A Bildvisning Om På har valts för Bildvisning på visningsmenyn (s. 265) visas bilderna automatiskt på monitorn i omkring 4 sekunder (standa rdinställning) efter att du har tagit bilden. I utlösar lägena enkelbild, självutlösare och uppfäl ld spegel visas en bild i taget när de tas. I utlösarläget s erietagning påbörjas visninge[...]

  • Página 246

    220 I F otoinformation F otoinformation kopieras in ovanpå bilder som visas i helskärmsvisning. Det finns up p till 9 informationssidor för v arje foto. T r yc k på 1 el ler 3 om du vill bläddra bland följande fotoinfo rmation. Lägg märke till att fotograferingsdata, RGB- histogr am och högdagr ar bara visas om motsvarande al ternativ är [...]

  • Página 247

    221 I ❚❚ Filinform ation 1 Visas bara om Fokuspunkt ha r valts som Visningsläge (s . 264). 2 c visas om FX-f ormat (36 × 24) är valt med alternativet Bildområde på fotograf eringsmenyn . Om D X-f ormat (24 × 16) är valt visas a i gult. 1/ 10 100 ND 700 15 / 07 / 2008 10 : 02 : 27 4256 x2832 N N OR O R M AL A L D S C _ 0001. J PG 1 2 3 4 [...]

  • Página 248

    222 I ❚❚ Högdagrar 1 1 Visas bara om Högdagrar har valts som Vi s n i n gs l ä g e (s. 264). 2 Blink ande områden mar kerar högdagrar för den aktuella kanalen. T r yck på 4 eller 2 samtidigt som du trycker på W -knappen om du vill bläddra bland kanalerna på följande sätt: 3 Visas i gult om bilden togs med DX- f o r m a t ( 2 4 × 1 [...]

  • Página 249

    223 I ❚❚ RGB-histogram 1 1 Visas bara om RGB-histogram har valts som Vi s n i n g s l ä g e (s. 264). 2 Blinkande områden markerar högd agrar för den aktuella k analen. T ryck på 4 eller 2 samtidigt som du trycker på W -knappen om du vill bläddra bland kanalerna på följande sätt: 3 Visas i gult om bilden togs med DX -format (24×16) v[...]

  • Página 250

    224 I 4 Några provhistogram visas nedan. • Om bilden innehåll er motiv med olika ljusst yrk a blir tonfördelningen relat ivt jäm n. • Om bilden är för mörk växlar tonför delningen åt vänster . • Om bilden är för ljus växlar tonför delningen åt höger . Om du ökar exponeringskompensationen f örskjuts tonfördelningen å t hö[...]

  • Página 251

    225 I ❚❚ Fot ograferingsda ta, sida 1 1 1 Visas bara om Data har valts som Vis ningsläge (s. 264). 2 Visas i rött om bilden togs med aktiverad automatisk ISO-känslighet. 3 Visas om Anpassad inställnin g b6 ( Finjuster a optimal exponer . , s. 294) har fått ett annat värde än noll f ör en mätmetod. 4 Visas bara om VR-objektivet är mont[...]

  • Página 252

    226 I ❚❚ Fot ograferingsdata, sida 2 1 1 Visas bara om Data har valts som Vi s n in g s lä g e (s. 264). 2 En dast bildkontrollerna Standard och Livfull . 3 Neutral , Monok rom och anpassade bildk ontroller . 4 Visas inte med monok roma bildkontroller . 5 En dast monok roma bildkontroller . 6 Visas i gult om bilden togs med DX- f o r m a t ( 2[...]

  • Página 253

    227 I ❚❚ Fot ograferingsda ta, sida 3 1 1 Visas bara om Data har valts som Vis ningsläge (s. 264). 2 Visas i gult om bilden togs med DX- f o r m a t ( 2 4 × 1 6 ) val t för alternativet Bildområ de på fotograferingsmenyn. N O I SE RE D U C . AC T . D – LI GH T . VIGNETTE CTRL RET O U C H CO MM E N T : H I I S O , NORM : N O R M A L : N O[...]

  • Página 254

    228 I ❚❚ Fot ograferingsdata, sida 4 1 1 Visas ba ra om Data har valts som Vis ningsläge (s. 264) oc h information om upphovsrätt lagrats f ör bilden (s. 343). 2 Visas i gult om bilden togs med DX- f o r m a t ( 2 4 × 1 6 ) valt för alt ernativet Bildområde på fotograferingsmenyn. AR T IST C O PYRI GHT : K OUGAKU TA R O : NI K O N 100 --[...]

  • Página 255

    229 I ❚❚ GPS-data 1 1 Visas bara om GPS- enhet anvä ndes när bilden togs (s. 213). 2 Visas bara om GPS- enheten är utrustad med elektronisk kompass. 3 Visas i gult om bilden togs med DX- f o r m a t ( 2 4 × 1 6 ) val t för alternativet Bildområ de på fotograferingsmenyn. LA TITUDE LONGITUDE AL TITUDE TIME(UTC) HEADING : N : 35 º 36. 371[...]

  • Página 256

    230 I ❚❚ Översiktsdata 1 Visa s i rött o m bilde n togs med ak tiverad auto matisk I SO- k änslig het. 100 ND 700 D S C _ 0001. JP G 1 / 250 , F 11 200 3 5 mm – 1 . 3 + 1 . 3 10000 A6, M 1 L N I KO N D 700 15 / 07 / 2008 10 : 02 : 27 N OR O R M AL A L 1/ 1 0 4256 x2832 1 2 3 4 6 9 10 5 7 8 13 12 14 15 11 16 1 Bildnummer/ sammanlagt antal b[...]

  • Página 257

    231 I 2 c visas om FX-f ormat (36 × 24) är valt för alternativet Bildomr åde på fotog raferingsmenyn och a visas i gult om D X-f ormat (24 × 16) är valt. 100 ND 700 D S C _ 0001. JP G 1 / 250 , F 11 200 35 mm – 1 . 3 + 1 . 3 10000 A6, M 1 N I KO N D 700 15 / 07 / 2008 10 : 02 : 27 N N OR O R M AL A L 1/ 1 0 4256 x2832 17 18 19 26 27 28 24 [...]

  • Página 258

    232 I V isa fler a bilder: V isning av miniatyrbilder Tr y c k p å W -knap pen om du vill visa bilder i "kontaktk ar tor" med fyra eller n io bilder . W X Helskärmsvisning Visning av miniatyrbilder W X[...]

  • Página 259

    233 I Följande åtgä rder k a n u tföras i mi niat yr bil dsv yn : A Se äv en Mer information om hur du ändrar funktionen f ör multiväljarens mittknapp under visning finns i Anpassad inställning f2 ( Multiväljarens mittknapp , s . 318). Om du vill Använd Beskrivning Visa fler bilder W T r yck på W -knappen för att " zo o m a u t &q[...]

  • Página 260

    234 I T a en närmare titt: V isningszoom Tr y c k p å X -knappen för att zooma in på den bild som visas i helsk ärmsvisning elle r på den bild som för när varande är markerad i miniatyrbildsvisningen. F ö ljande åtgärder kan utföras medan zoomen är akt iverad: Om du vill Använ d Beskrivning Zooma in och ut X / W T r yck på X fö r a[...]

  • Página 261

    235 I Sky dda bilder från radering Vid helskärms-, zoom- och miniat yrbildsvisning k an L -k nappen användas f ör att sk ydda bilder så att de inte raderas av misstag . Skyddade filer ka n inte raderas med O -k nappen el ler alternativet Rader a på visningsmenyn. Observera a tt även skyddade bilder rad e ra s när minneskor tet fo rmateras ([...]

  • Página 262

    236 I Radering av enskilda bilder Tr y c k p å O -knap pen om du vill radera en bild som v isas i helsk ärmsvisning elle r är markerad i listan med miniat yrbilder . När bilden har raderats k an den inte återställas. 1 V älj en bild. Visa bilden eller markera den i listan med miniatyr bilder . 2 Tr yc k p å k n a p p e n O . En bekräf tels[...]

  • Página 263

    Q 237 Q Anslutningar – Ansluta till ex terna enheter I det här k apitlet k an du läsa o m hur kopierar bil der till en dator , hur du gör för att skriva ut dem och hur du visar dem på en tv- skärm. Ansluta till en dator ..................................... ..................... s. 238 Direkt USB-an slutning ... ........ ........ ........ .[...]

  • Página 264

    238 Q Ansluta till en dator I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter k ameran till en dator med den medföljande USB-kabeln UC-E4. I nnan kameran ansluts måste du installera Nikon T r ansfer och ViewNX från den medföljande CD-ROM -skivan med programvara (se Installationsguiden för mer inf ormatio n). Nikon Tr ansfer startar automatiskt nä[...]

  • Página 265

    239 Q D Ansluta kablar Se till att k ameran är avstängd innan du ansluter eller drar ur anslutningska blarna. Hantera kontakterna varsamt och sätt in dem rakt. A Camera C ontrol Pro 2 Camera Control P ro 2 (säljs separat, s. 388) kan användas för att styra kameran från en dat or . När Camera C ontrol Pr o 2 körs visas " c " på k[...]

  • Página 266

    240 Q Direkt USB-anslutning Anslut kameran med den medf öljande USB-kabeln UC-E4. 1 Stäng av k ameran. 2 Sätt på datorn. Star ta datorn. 3 Anslut USB-kabeln. Anslut USB-k abeln enligt bilden ne dan. Hantera kontak terna varsamt och sätt in dem rakt. D USB-hubbar Anslut k ameran direkt till datorn. Anslut inte via en USB-hubb eller USB-tangentb[...]

  • Página 267

    241 Q 4 Sät t på ka mer an. 5 Över för bilder . Nikon T ransfer startar automatiskt. Kli cka p å kna ppe n Star ta över föring för att överföra bilder (du får mer in formation om hur du använder Nikon T ransfer genom att välja Nikon T ransfer Hjälp på menyn Hjälp i Nikon T ransfer). 6 Stäng av kameran. Stäng av kame ran och dra ur[...]

  • Página 268

    242 Q T rådlösa nä tverk och Ethernet-nä tverk När den trådlösa sändaren W T -4 (s. 385) är ansluten kan du överföra eller sk riva ut bilder över ett trådlöst nät verk eller ett Ethernet-nätverk , och kame ran kan också st yras från nät ver ksa ns lut na d atore r so m k ör p rog ramvar an Ca me ra Con trol Pro 2 (säljs separat[...]

  • Página 269

    243 Q Skriva ut bilder Du kan skriva ut bilder me d någon av följande metoder: • Anslut kameran till en sk rivare oc h sk riv ut JPEG-bilder direkt från kameran (s. 244). • Sätt i ka merans minneskor t i en sk rivare som är utrustad med ett kortfack (mer information finns i handboken till sk rivaren). Om skrivaren stödjer DPOF (s. 435) ka[...]

  • Página 270

    244 Q Direkt USB-anslutning Om kameran är ansluten till en PictBridge -sk rivare via den medföljande USB-kabeln k an du sk riva ut d e valda JPEG-bil derna direkt från kameran. D USB-hubbar Anslut k ameran direkt till dator n. Anslut inte via USB-hubb eller USB- tangentbord . A Skriva ut bilder via en direkt U SB-anslutning Se till att batt erie[...]

  • Página 271

    245 Q ❚❚ Ansl uta skri varen Anslut kameran med den medf öljande USB-kabeln UC-E4. 1 Stäng av kameran. 2 Anslut USB-k abeln. Star ta skr ivaren och anslu t USB-kabeln som på bilden. Hantera kontakterna varsamt och sätt in dem rakt. 3 Sät t på ka mer an. En välkomstbild visas på monitorn följt av en P ictBridge - visnin g. qw[...]

  • Página 272

    246 Q ❚❚ Skriva ut en bild i taget 1 V älj en bild. Tr y c k p å 4 el ler 2 för att visa ytterligare bilder . Du kan också tryck a på X -knappen om du vill zooma in på den bild som visas för tillfället (s. 234). Om du vill visa sex bilder i taget tr ycker du på W -knappen. Marke ra bilder genom att använda multiväl jaren, eller tr yc[...]

  • Página 273

    247 Q 3 Justera ut skrif tsalterna tiv . Tr y c k p å 1 eller 3 för att markera ett alternativ och tr yck på 2 för att välja det. Alternativ Beskrivning Pap pe rs - storlek Menyn här till höger visas. T ryck på 1 eller 3 för att välja pappersstorlek (om du vill sk riva ut en standardpappersstorlek för den aktuella skrivaren väljer du Sk[...]

  • Página 274

    248 Q 4 Star ta utsk riften . Vä l j Star ta ut skrif t och tr yck på J för att starta utskr iften. Om du vill a vbryta utsk riften innan alla kopior har sk rivits ut trycker du på J . D V älja bilder för utskrif t Det går inte att välja bilder som har sk apats med bildkvalitetsinstä llningarna NEF (RAW ) eller TIFF (RGB) (s. 64) för utsk[...]

  • Página 275

    249 Q Skriva ut flera bilder 1 Visa men yn Pict Bridge. Tr y c k p å G i bildvisningsfönstret i PictBridge (se S teg 3 på sidan 245) . 2 Vä l j Utsk rif tsval eller Sk riv ut (DPOF) . Markera ett av följande alternat iv och tr yck på 2 . • Utskrif tsval : Välj bilder för utskr ift. • Skriv ut (D POF) : Skriv ut en befintlig utsk rif tso[...]

  • Página 276

    250 Q 3 Välj bilder . Bläddra genom bild erna på minneskor tet genom att använda multiväljaren. Om du vill visa den aktuella bilden i helskär msläge hålle r du ned X -knapp en. T r yck först på L - knappen och sedan på 1 om du vill markera den aktuella bilden f ör utsk rift. Bilden markeras f ör utsk rift med en Z - ikon och antale t u[...]

  • Página 277

    251 Q 5 Justera ut skrif tsalterna tiv . Tr y c k p å 1 eller 3 för att markera ett alternativ och tr yck på 2 för att v älja det. 6 Starta utsk rif ten. Vä l j Star ta utsk rif t och tr yck på J för att starta utskrif ten. Om du vill avbryta utsk riften innan alla kopior har sk rivits ut tr ycker du på J . A Pappersstorlek, Ram, T idsstä[...]

  • Página 278

    252 Q ❚❚ Skapa indexutskrifter Vä l j Sk riv u t ind ex i Steg 2 i Skr iva ut flera bilder om du vill skapa en indexutskrif t av alla JPEG-b ilder på minne skor tet. (s. 249). E n d a s t d e 2 5 6 fö r s t a b i l d e r n a s k r i v s u t o m m i n n e s k o r t e t i n n e h å l l e r fler än 256 bil der . 1 Vä l j Sk riv ut index . Ma[...]

  • Página 279

    253 Q ❚❚ Skapa en DPOF-utskriftsorder: Utskrift sjobb Alternativet Utsk riftsjobb (DPOF) på visningsmenyn används för att skapa digitala "utsk rif tsordrar" för P ic tBridge -kompatibla skrivare och enheter som stöder DPOF . Om du väljer Uts krif tsjobb (DPOF) på visningsmenyn visas menyn i steg 1. 1 Vä l j Vä l j / a n g e .[...]

  • Página 280

    254 Q 3 V älj inställningar för expone ring sdata . Markera följande alternativ och tr yck på 2 om du vill aktivera eller inaktivera det markerade alternativet (om du vill göra klar utsk riftso rdern utan att ta med den här informationen går du till Steg 4). • Exponeringsdata : Slutartid och bländare sk rivs ut på a lla bilder i en utsk[...]

  • Página 281

    255 Q V isa bilder på T V Den medföljande EG-D100-videok abeln k an användas för att ansluta k ameran till en T V eller e n videobandspel are för in- och avspelning. En H igh- D efinition M ultimedia I nter fa ce (HDMI) -k abel med minikontakt av typ C (säljs separat i handeln) kan användas för att ansluta kameran till HD-videoutrustning. E[...]

  • Página 282

    256 Q A Videoläge (s . 333) Kontrollera att videoläget motsvarar det läge som används i videoenheten. T änk på att uppl ösningen blir lägre om en P AL-enhet an vänds. A Visnin g på TV En EH-5a- eller EH-5-nätadapter ( s äljes separat) rekommenderas för visning under en längre tid. När EH-5a- eller EH-5 är ansluten fastställs kamera[...]

  • Página 283

    257 Q HD- enheter Kameran k an anslutas till enheter med HDMI-ko ntakt via en HDMI- kabel med minikontakt typ C (s äljs separat i T V-handeln). 1 Stäng av kameran. Stäng alltid av k ameran innan du kopplar in eller ur HDMI- kab el n. 2 Anslut HDMI-k abeln som på b ilden. 3 Ställ in HD- enheten på HDMI-kanalen. 4 Sätt på kame ran och tr yck [...]

  • Página 284

    258 Q[...]

  • Página 285

    U 259 U Men y guide I det här kapitlet k an du läsa om de olik a alternativen som finns i kameramenyerna. D Visningsmen yn: Hantera bilder .. ....................... ....... s. 260 C F otograferingsmen yn: F otograf eringsalterna tiv ...................... ...................... s . 268 A Anpassade inställningar: Anpassa kam erainställningarna [...]

  • Página 286

    260 U D V isningsmen yn: Hanter a bilder Visningsmenyn innehåller nedanstående altern ativ . Mer information om användning av visningsmenyn finns i "Guide: Kam era men ye r" . Alter nativ Se sidan Rader a 262 V isningsmapp 263 Dölj bild 263 V isningsläge 264 Bildvisning 265 Efter radering 265 Rotera hög 265 Bildspel 266 Utskriftsjob[...]

  • Página 287

    261 U V älja flera bilder Så här marker ar du flera bilder f ör Rader a (s. 262), Dölj bild (s. 263), Utsk riftsjob b (DPOF) (s. 267) och direktutskrift (s. 249): 1 Markera en bild. Håll ned X -knappen om du vill visa den markerade bilden i he lskärmsläge. 2 Tr y c k p å m u l t i v ä l j a r e n s mitt om du vill välja den markerade bil[...]

  • Página 288

    262 U 3 V älj ytterligare bilder genom att upprepa st eg 1 och 2. Om du ångrar valet av en bild markerar du den oc h tr ycker på multiväljar e ns mitt. 4 Slutför åtgärden genom att tr ycka på J . En bekräftels esdialo g visas . Markera Ja och klick a på J . Radera V älj det här alternativet för att radera bilder . Sk yddade och dolda b[...]

  • Página 289

    263 U Visningsmapp V älj en mapp för visning. Dölj bild Dölj eller vi sa markerade bilder . Dolda bild er visas bara på menyn Dölj bild och det går bara att radera dem genom att formatera minneskortet. D Skyddade och dolda bilder Om du väljer att visa en skyddad bild inaktiveras skyddet. Alter nativ Besk rivning ND700 (standard) Bilder i al[...]

  • Página 290

    264 U Visningsläge V älj bland de tillgängliga alternativen i bildinformationsvisningen (s . 220). Markera ett alternativ genom att tr ycka på 1 el ler 3 , och bekräf ta valet genom att tr ycka på 2 . Iko nen L visas vid de valda alt er nativen. Om du vill avmarkera ett alternativ väljer du det och trycker sedan på 2 . Om du vill åter gå [...]

  • Página 291

    265 U Bildvisning Ange om bilder ska visas automatiskt på sk ärmen direkt efter fotogr aferingstillfället. Efter radering V älj den bild som sk a visas när en bild har raderats. Rotera hög V älj om "högk antsbilder" (stående format) ska rot eras vid visningen. Lä gg märke till att efter som k ameran hålls i rätt läge under f[...]

  • Página 292

    266 U Bildspel Visa ett bildspel med bilderna i den aktuella visningsmappen (s. 263). Dolda bilder (s. 2 63) visas inte. Du startar bildspelet genom att välja Start och sedan tryck a på J . F ö ljande åtgärder k an utföras medan ett bildspel på går: En dialogruta visas till höger när bildspelet har avslutats eller n är du tr ycker på k [...]

  • Página 293

    267 U Utskriftsjobb (DPOF) Vä l j Välj/ange om du vill välja bilder för utskrif t på en DPOF- kompatibel enhet (s. 253 ). V ä lj Avmark era alla? om du vill ta bor t alla bilder från den aktuella utsk riftsordern.[...]

  • Página 294

    268 U C F otogr aferingsmen yn: F otograf eringsalternativ F o tograferingsmenyn innehåller ne danstående alter nativ . Me r information om användning av fotograferingsmenyn finns i "Guide: Kameramenyer" (s . 26). Alter nativ Se sidan Fo tograferingsmenybank 269 Åt erställ fotograf e ringsmenyn 271 Aktiv map p 272 Namnge fil 274 Bild[...]

  • Página 295

    269 U Fotograferingsmenybank Om du ändrar inställningarna i en av bankerna inverkar detta inte på de andra bankernas inställn ingar . De tta gäller dock inte Multiexponering och Intervalltimerfotografering . Om du vill lagra en viss kombination av vanliga inställningar väljer du en av de fyra bankerna oc h anger sedan önskade inställningar[...]

  • Página 296

    270 U 2 Ange ett namn. Om du vill flytta markören i namnfältet trycker du på W och 4 eller 2 . Om du vill ange ett nytt tecken på den aktuella markörpositionen , markerar du ett tecken i tangentbordsfältet genom att använda multiväljaren. T ryck därefter på multiväljarens mitt. Om du vill ta bor t tecknet vid markören tr ycker du på O [...]

  • Página 297

    271 U Återställ fotograferingsmenyn V älj om du vill åte rställa alla fotograferingsmenyinställningar till standardvär dena. En lista över st andardinställninga r finns på sidan 419. Bara inställninga rna Bildk valitet, Bildstorlek , Vitbalans och ISO-k änslighet återställs om du utför en tvåk nappsåters tällning (s. 196) för f o[...]

  • Página 298

    272 U Aktiv mapp V älj en mapp för lagring av kommande bilder . ❚❚ Nytt mappnummer 1 Vä l j Nytt mappnummer . Markera Nytt map pnummer och tryck på 2 . 2 V älj ett mappnummer . Tr y c k p å 4 eller 2 för att markera en siffr a, och tr yck på 1 eller 3 för att ändr a. Om det reda n finns en mapp med det valda numret visas ikonen W , X [...]

  • Página 299

    273 U ❚❚ V älj mapp 1 Vä l j Vä l j m a p p . Markera Vä l j m a p p och tr yck på 2 . 2 Markera en mapp. Tr y c k p å 1 eller 3 för att markera en mapp. 3 V älj den markerade mappen. Tr y c k p å J för att välja den markerade mappen och återgå till fotograf e ringsmenyn. (Om du vill avsluta utan att ändra den aktiva mappen tr yck[...]

  • Página 300

    274 U Namnge fil Bilder sparas med filnamn so m består av "DSC_" elle r , i fallet med bilder som har Adobe RGB-färgry md "_DSC" följt av ett fyrsiffrigt nummer och ett tillägg på tre bokstä ver (exempelvis "DSC_0001.JPG"). M ed alternativet Namnge fil kan du v älj a tr e bokstäver som ska användas i stället [...]

  • Página 301

    275 U JPEG-komprimering Ange om JPEG-bilder sk a komprimera s t ill en fast sto rlek eller om filstorleken ska anpassas för förbättrad bildkvalitet (s. 67). Sparar i NEF (RAW) V älj komprimerings- och bitdjupsalternativ för NEF (RA W )-bilder (s. 67). Vitbalans Justera inställningarna för vitbalans (s. 140). Ställ in bildkontroll Du justera[...]

  • Página 302

    276 U Aktiv D-Lighting Med det här alternativet kan du förhindra oskärpa i högdagrar och skuggområden (s. 179). Välj mellan Auto , Hög , Normal , Låg och Av (standardinställni ngen). Vinjetteringskontroll "Vinjettering" innebär att bildens hörn blir mörka. Effekten k an variera från objektiv till objektiv och är mest märk b[...]

  • Página 303

    277 U Brusreducering för lång exp. (brusreducering för lång exponering) V älj om du vill minsk a bruset i bilder som tas med lång slutar tid. A Fot ograferingsinf ormationsskärmen Brusreduceringen vid lång exponeringstid kan justeras på fotograf eringsinformationsskärmen (s. 15). Alternativ Beskrivning På Bilder som tas med en slutar tid[...]

  • Página 304

    278 U Brusreducering för högt ISO Du kan ange att foton som tas med hög ISO-känslighet ska bearbetas för minskat brus. A Fot o graferingsinf ormationsskärmen Brusreducering vid hög ISO-känslighet k an justeras på fotograf eringsinformationsskär men (s. 15). Inställningar för ISO-känsl. Justera inställningarna för ISO-k änslighet och[...]

  • Página 305

    279 U Intervalltimerfotografering T a foton automatiskt vid förinställda intervall. Du kan använda funktionen fö r Time Lapse -filmer av exempelvis blommor som slår ut eller andra fenomen (s. 203).[...]

  • Página 306

    280 U A Anpassade inställningar: A npassa kamerainställningarna Anpassade inställningar används fö r att anpassa k amerainställn ingar ef ter egna önskemål. Utöv er anpassade inställningar B ( Bank för anpassade inställn. ) och A ( Nollställ anpassade inställn. ), är alternativen på menyn f ö r anpassade inställninga r indelade i [...]

  • Página 307

    281 U Du kan välja följande anpassade inställningar: Anpassad instäl lning Sida B Bank för anpassade inställn. 282 A Nollställ anpassade inställn 282 a Auto fo kus a 1 Väl j A F - C - p r i o r i te t 2 8 3 a 2 V älj AF-S-prioritet 284 a 3 Dynamiskt AF- område 285 a 4 F o kusföljning med låsning 287 a 5 AF-aktivering 287 a 6 AF-punktsb[...]

  • Página 308

    282 U C: Bank för anpassade inställn. Anpassade inställningar lagras i fy ra olika banker . Om du ändrar inställningarna i en av bankerna inverkar detta inte på de andra bankernas inställninga r . Om du vill lagra en viss kombination av vanliga inställningar vä ljer du en av de fyra ba nkerna och ang er sedan önskade inställningar . De n[...]

  • Página 309

    283 U a1: Välj AF-C-prioritet Med det här alternativ et anger du om det sk a gå att ta bilder genom att tr ycka ned avtr yckaren ( avtrycksprioritet ) eller bara då kontinuerlig f o kus ( skärpeprioritet ) används. Om du vill väl ja kontinuerlig f o kus vrider du fokuseringslägesknappen till C . Oavsett vilket alternativ som har valts låse[...]

  • Página 310

    284 U a2: Välj AF-S-prioritet Med det här alternativet anger du om det bara ska gå att ta bilder när fokus har uppnåtts ( skärpeprioritet ) eller även genom att trycka på avtr yck aren ( avtr ycksprioritet ) i enpunkts ser vo-AF . För att välja enpunkts ser vo-AF , vrid fokuseringslägesknappen till S . Oavsett de t alter nativ som har va[...]

  • Página 311

    285 U a3: Dynamiskt AF-område Om motivet flyttas från den valda f okuspunkten då dynamiskt AF- område ( I , s. 74) har v alts för kontinuerlig f okus (fokusläge C ,s i d . 72), baseras fokuseringen på information från omgivande fokuspunkter . V äl j antal fokuspunkter mellan 9, 21 o ch 51 baserat på hur mycket motivet r ö r sig. Enbar t [...]

  • Página 312

    286 U A 3D-följn ing När avtryck aren är nedtryckt till hälf ten lagras färgerna i den omgivande fokuspunkten i kameran. Där för ger 3D-följning k anske inte önskat resultat för motiv som har samma färg som b akgrunden, eller som upptar en mycket liten del av bilden. f 51 punkter (3D-följning) Om motivet flyttar sig fr ån den valda fok[...]

  • Página 313

    287 U a4: Fokusföljning med låsning Med det här alternativet anger du hur aut ofokus ska anpassas om avståndet till motivet plöt sligt ändras avsevärt. a5: AF-aktivering Med det här alternativ et anger du om både avtryckaren oc h B -k nappen k an a nvändas för aktivering av autofokus, eller om autofokus bara ska aktiveras då B -knappen [...]

  • Página 314

    288 U a6: AF-punktsbelysning V älj om den aktiva fokuspunkten ska markeras med rött i sök aren. a7: Loopa val av fokuspunkt V älj om fokuspunkten sk a "loopa s" från den ena k anten av söka ren till den andra. Alter nativ Besk rivning Aut o (standard) Den valda fokuspunkten markeras automatiskt f ör att kontrastera mot bakgrunden. [...]

  • Página 315

    289 U a8: AF-punktsmarkering V älj det antal fokuspunkter som är tillgängliga vid manuellt val av foku spunkt. Altern ativ Besk rivning B 51 punkter (standard) V ä lj bland de 51 fokuspunkter som visas till höger . A 11 punkter V älj från de 11 fokuspunkter som visas till höger . Använd för att sna bbt välja f okuspunkt.[...]

  • Página 316

    290 U a9: Inbyggd AF-hjälplampa V älj om den inbyggda AF-hjälpbe lysningen ska tändas för att underlätta fokusering vid svag belysning. A AF-hjälpbelysning AF-hjälplampan har en räckvidd på cirka 0,5–3,0 m. När du använder belysningen ska du använda ett objektiv med en brännvidd på 24– 200 mm och avlägsna objektivskyddet. A Se ?[...]

  • Página 317

    291 U a10: AF-ON för MB-D10 V älj en funktion som sk a tillde las B -knap pen på tillbehörsbatteriet MB-D10. D B -knappen Vibrationsreduceringen aktiveras inte om d u tr ycker på B -knappen när ett VR- objektiv är monterat. Alter nativ Besk rivning A AF-ON (standard) Om du trycker på MB-D10 B -k nappen aktiveras autofokus. B AE/AF-lås Foku[...]

  • Página 318

    292 U b1: ISO-känslighetssteg b2: EV-steg för exp.kontroll Med det här alternativet anger du om slutartid, blä ndar e oc h gaffling ska anpassas stegvis, i steg som motsvarar 1 / 3 EV , 1 / 2 EV elle r 1E V . b3: Exponeringskomp./finjuster. b: Mätning/e xponering Med det här alternativet anger du om ISO- känsligheten sk a anpassas stegvis, i[...]

  • Página 319

    293 U b4: Enkel exponeringskomp. Med det här alternativ et anger du om k nappen E behöv e r använda s då exponeringskompensation anges (s . 128). Om På (autoåterställning) eller På välj s blink ar nollan (0) på exponeringsskärmens mitt, ä ven om ±0 har angetts för exponeringskompensa tionen. A Ändra primär/sekundär Vilken ratt som [...]

  • Página 320

    294 U b5: Centrumvägt område Lägg märke till att om du inte valt Medel används en fast diameter på 12 mm när icke- CPU- objektiv används, oberoende av vilken inställning som är vald med Da ta för icke- CPU-objektiv på inställningsmenyn (s. 210). När Me del är valt används medelvärdet för hela bilden för både CPU- och icke-CPU- o[...]

  • Página 321

    295 U 2 Vä l j J a . Meddelandet till höger visa s. Markera Ja och tr yck på 2 om du vill for tsätta, eller välj Nej om du vill avsluta utan att ändra exponeringen. 3 V älj en mätningsmetod. Markera Matrixmätning , Cen t ru mvä g d eller Spotmätning och tryck på 2 . 4 Vä l j e t t e x p o n e r i n g s v ä r d e . Tr y c k p å 1 elle[...]

  • Página 322

    296 U c1: Avtryckarens AE-L Med standardinställningen Av låses expone ringen ba ra om du tr ycker ned AE-L -/AF-L -knappen. Om du väljer På låses exponeringen även när du tr ycker ned avtr yckaren halv vägs. c2: Fördr. innan automätning av V älj en korta re tid till automatisk avstängning om du vill f örlänga batteriets livslängd. N?[...]

  • Página 323

    297 U c3: Självutlösarfördröjning c4: Monitor av-fördröjning Med den här inställningen anger du hur länge det ska dröja innan avtryck aren utlöses i självutlösarläge. V älj mellan 2 s, 5 s, 10 s och 20 s Alternat iv a 2s b 5s c 10 s (standard) d 20 s Det här alter nativet styr h ur länge mo nitorn är på när ingen åtgärd utf ö[...]

  • Página 324

    298 U d1: Signal Vä l j Hög ell er Låg om en signal ska spelas upp då självutlösaren använd s eller då enpunkts servo-autofokus a nvänds. (Ingen sign al spelas upp om Utlösning har valts för Anpassad inställning a2 ( V ä lj AF-S priorit et , s. 284). d2: Stödlinjer i sökaren V älj om tillfälliga stödlinjer sk a visas i sök aren e[...]

  • Página 325

    299 U d4: Bildhastighet för LS-läget Med det här alternativet bestäms den maximala bildhastigheten i läget C L (långsam serieta gning). ( Vid intervalltimer fotografering avgör den här instäl lningen även bildhastigheten för enkelbildsläget). Välj hastighet mellan en och sju bilder per sekund (bps). Standardinställn ingen är 3 bps . [...]

  • Página 326

    300 U d6: Filnummersekvens När du tar en bild tilldelas bildfilen ett namn som motsvarar det senast använda filnumret plus ett. Med den här inställningen anger du om filnumreringen fortsätter från det senast använda numret när en ny mapp sk apas, när minneskor tet formateras eller när ett nytt minneskort sätts in i kameran. D Fil nu m me[...]

  • Página 327

    301 U d7: Visn. av fotograferingsinfo Med standardinställningen Auto ( AUTO ) ä ndras informationsskärmens (s. 12) textfärg automatiskt från svar t till vit eller från vit till svart, för opti mal kontrast mot bakgrunden. Om du vill anv ända samma färg hela tid e n väljer du Manuel l och sedan Mörkt på ljust ( B , svart text) eller Ljus[...]

  • Página 328

    302 U d8: LCD-belysning Med standardinställningen Av , tänds displaybelysningen (L C D- belysning) bara om st römk n ap pen är i läge t D . Om På väljs är kontrol lpanelen belyst meda n exponeringsmätarn a är aktiverade (s. 48 ). Välj Av för öka d batterilivslängd. d9: Exponeringsfördröjning Med standardinställningen Av utlöses ex[...]

  • Página 329

    303 U A Att an vända AA Batterier F ör bä sta prestanda rekommenderar vi att du använder laddningsbara EN-EL4a eller EN-EL4 litiumjonbatteri er (säljes separat) eller EN-EL3e litiumjonbatterier . Det gå r inte att ta lika många kor t med AA-batterier (s. 436). AA-batteriernas kapacitet minsk ar drastiskt vi d temperaturer under 20 °C och va[...]

  • Página 330

    304 U d11: Batteriordning V älj om k amerabatterie t eller till behörsbatteriet ska användas först när ett tillbehörsbatter i MB-D10 är anslutet. Iko nen X visas på kamerans kontrollpanel när batterierna i MB-D10 anv ä nds. A Tillbehörsbatt eriet MB-D10 MB-D10 är avsett för ett EN-EL3e- eller EN-EL4a- batteri eller ett EN-EL4 litiumjon[...]

  • Página 331

    305 U e1: Blixtsynktid Det här alterna tivet kont rollerar blixtsynktiden. A F ast slutar tid vid blix tsynktiden F ör att fixera slutar tiden vid sy nktidsgränsen i läg ena för slutartidsstyrd bländarautomatik eller m anuell exponering , väljer du nästa slutar tid efter den längsta möjliga slutartiden (30 sek. eller bulb). E tt X (blixts[...]

  • Página 332

    306 U Blix tkontroll på 1/320 s (Auto FP) När 1/320 s (A uto FP) har valts för Anpassad inställning e1 ( Blixtsynktid , s. 305) k an den in byggda blixten och tillvalsblixtarna SB -900, SB-800, SB-600 och SB-R200 an vändas ner till slutar tider på 1 / 320 sek . Vid kortare slutar tider k an snabb Auto FP-synk uppnås med tillvalsblixtarna SB-[...]

  • Página 333

    307 U D Blixt klar-indik ator När blixten avfyras med full effekt blinkar blixtindik atorn i kamerans sökare för att varna för a t t bilden kan vara underexponerad. Observera att blixt k lar-indikatorer på exter na blixtenheter inte visar den här varningen när 1/320 s (Aut o FP) ha r valts.[...]

  • Página 334

    308 U e2: Blixtslutartid Med det här alternativet anger du den längsta möjl iga slutar tiden vid användning av synkronisering på främr e eller bakre ridån eller röda ögon-reducering med programmerad eller bländarstyrd tidsautomatik. (Oavsett det valda alternativet k an slutar tiden vara upp till 30 sek . med slutar tidsst yrd bländarauto[...]

  • Página 335

    309 U e3: Blixtkontr. för inbyggd blixt V älj blix tläge för den inbyggda blixten. A "Manuell" och "Repeterande blixt" Y -ikonerna blink ar på kontrollpanelen och i sök aren när dessa alternativ har valts. A Fot ograferingsinf ormationsskärmen Blixtkontrolläget för den inbyggda blixten kan kontrolleras på fotograf er [...]

  • Página 336

    310 U ❚❚ Manuell V älj en blix tnivå mellan Fu ll e f fe k t och 1/128 ( 1 / 128 av full effekt). Vid full eff ekt har den inbyggda blixten ledtalet 18 (m, ISO 200, 20 °C). ❚❚ Repete rand e bl ix t Blixten avfyras flera gån ger medan slutaren är öppen, vilket ger en stroboskopliknande effekt. T r yck på 4 eller 2 för att markera fö[...]

  • Página 337

    311 U ❚❚ Kommandoläge Använd den inb yggda blixten som masterblix t för att styra en eller flera externa slavblix tenheter SB-9 00, SB-800, SB-600, eller SB-R200 (säljes separat) i upp till två grupper (A och B) genom att använda advanced wireless lighting . Om du väljer det här alternativet visas menyn till höger . T r yck på 4 eller[...]

  • Página 338

    312 U F ö lj stegen nedan för att fotograf era i kommandolä ge. 1 Justera inställningar f ör den inbyggda blixten. V älj blix tstyrningsläge och effektnivå för den inby ggda blixten. Obser vera att effektnivån inte kan justeras i läge –– . 2 Justera inställningar f ör grupp A. V älj blix tstyrningsläge och effektnivå för bli x [...]

  • Página 339

    313 U 6 Komponera bilden. Komponera bilden och ordna blixtenhete rna så som visa s nedan. Observera att det störst a avståndet slavblixtenheterna kan placeras på k an variera be roende på fotograf eringsförhållandena. 7 Ställ in slavblixtenheterna på den valda kanalen. Sätt på alla sla vblixtenheter och ställ in dem på de n k anal som [...]

  • Página 340

    314 U A Blixtsynkroniseringsläge M syns inte i kontrollpanelens blixtsynk roniseringsläge när –– har valts för Inbyggd blixt > Läge . A Blixtkompensation Blixtkompensationsvärdet som har valts med Y ( M )-knappen och sekundärratt en läggs till till det blixtkompens ationsvär de som har valts för den inbyggda blixten, grupp A och gr[...]

  • Página 341

    315 U e4: Modelleringsblixt Om På (standardinställnin gen) är vald när k ame ran används med den inbyggda blixten eller en ex tern blixtenh et av typen SB-900, SB-800, SB -600 eller SB -R200, avges ett modelleringsljus när du try cke r på kame ran s kna pp f ör sk ärpedjupskontroll (s. 115). Ingen modelleringsbl ixt avges om Av ha r valts.[...]

  • Página 342

    316 U e6: Autogaffling (M-läge) Med det här alternativet anger du vilka inställningar som sk a påverkas om AE & blixt eller Endast AE har angetts för Anpassad inställning e5 i manu el lt exponeringsläge. Blixtgaffling utförs bara med i- T TL- eller AA-blixtkontroll. Om du väljer någon anna n inställning än Endast blix t och blixten [...]

  • Página 343

    317 U e7: Gafflingsföljd Med standardinställningen Mä tare > under > över ( H ) utförs gaffling i den ordning som beskrivs på sidorna 132 och 136. Om Under > mätare > över ( I ) har valts fortsätter fotograf eringen från det lägsta till det högsta värdet.[...]

  • Página 344

    318 U f1: D -omkopplare V älj vilken fun ktion som sk a utfö ras genom att vrida strömbrytaren till läge D . f2: Multiväljarens mittknapp Med det här alternativet anger du vilka funkt ioner som sk a gå att använda genom att trycka på multiväljare ns mittk napp då fotograf e rings- eller visningsl äget är aktiverat. ❚❚ Fot ograferin[...]

  • Página 345

    319 U ❚❚ Visningsläge F öl jande alternativ visas om du vä ljer Visningsläge : f3: Multiväljare Om Åter st. fördr . för mät aravst. är valt och multiväljaren används medan exponeringsmätarna är avstängda (s. 48), aktiveras exponeringsmäta rna. Om Gör inget (standardalternativ) är va lt, aktiveras inte exponeringsmätarna då d[...]

  • Página 346

    320 U f4: Fotoinfo/visning Med standardinställningen Info 13 /PB 42 , ändras den visade bildinformationen om du tr ycker på 1 eller 3 vid helskärmsvisning. Om du tr ycker på 4 eller 2 visas fler bilder . Om du vill kasta om multiväljarens funkt ioner så att fler bilder visas om du tr ycker på 1 eller 3 och fotoinformationen ändras om du tr[...]

  • Página 347

    321 U D AE-lås (återställ vid utlösning) * När du trycker på Fn -k nappen låses exponeringen, och den förblir låst tills du trycker på knapp en igen, tills avtr yckaren släpps up p eller tills exponeringsmätarna s tängs av . E AE-lås (håll) * När du trycker på Fn -k nappen låses exponeringen, och den förblir låst tills du trycke[...]

  • Página 348

    322 U A Virtuell horisont När Virtuell horisont är valt för FUNC.-knapptryckning , funger ar de n elektroniska analoga exponeringsvisni ngen i sök aren och på kontrollpanelen som lutningsmätare när man trycker på Fn -knappen. Lägg märke till att visningen inte alltid stämmer om kameran lutas framåt eller bakåt i sk arp vinkel. Visninge[...]

  • Página 349

    323 U ❚❚ FUNC.-knap p och rattar F öljande alternativ visas om du väljer FUNC.-k napp och rattar för Anpassad inställning f5: Alter nativ Besk rivning i Vä l j bildområde T r yck på Fn -kna ppen och vrid primär funk tionsratten för att välja bildområde (s. 58). Ej til lgängligt vid inspelning av multiexponering. h Slutartids- och bl[...]

  • Página 350

    324 U f6: Ange granskningsknapp V älj vilk en funktion som ska utföras med gransknin gsknap pen för skär pedjup, om den anv änds fristående ( Gr ansk ningsknapptryckning ) eller då den kombineras med funktionsrattarna ( Gr anska och funktionsrattar ). Du kan välja samma alternativ som för FUNC.-knapptryckning (s. 32 0) och FUNC.-knapp och [...]

  • Página 351

    325 U f7: Tilldela AE-L/AF-L-knapp V älj vilken funktion som sk a utföras om bara AE-L/AF-L -k nappen ( AE-L/AF-L - knapptryckning ) används ell er då den kombineras med funktionsrattarna ( AE-L/ AF-L + funktionsrattar ). Samma alternativ är tillgängliga för AE-L/AF-L - knapptryckning som för FUNC.-knapptr yckning (s. 320), förutom att AE-[...]

  • Página 352

    326 U f8: Slutartids- och bländarlås Använd det här alternativet f ör att låsa slutar tiden på det värde som valts med slutartidsst yrd bländar automatik eller manuell exponering, eller för att låsa blända ren på det värde som valts med bländarstyrd tidsautomatik eller man uell exponering. Låsfunktionen är inte tillgänglig vid exp[...]

  • Página 353

    327 U Bländarin- ställning Med standard inställningen Sekund ärrat t går det bara att reglera bländaren med sekundärratten (eller med primär funktionsratten, om På har valts för Ändra primär/ sekundär ). Om Bländarring väljs går det bara att r eglera bländaren med objektivets bländarring, och på k amerans bländarsk ärm visas bl[...]

  • Página 354

    328 U f10: Släpp knapp och använd ratt Inställningar som du no rmalt gör genom att håll a ned en k napp och vrida funktionsra tten k an du göra genom att vrida funktionsra tten när knappen har släppts upp, om du välj er det här alternativet. Med standardinställningen Nej måste knap pen tr yckas ned medan funktionsratten vr ids. Om Ja v?[...]

  • Página 355

    329 U f11: Om inget minneskort finns? Med standardinställningen S lutaren aktiv erad aktiveras slutaren även om det inte finns ett minneskort i kameran, men den bild som tas sparas inte. (Däremot visas den på monitorn i demoläget). Om Slutaren inaktiv erad väljs aktiveras slutar en bara om det finns ett minneskor t i k ameran. Om du över fö[...]

  • Página 356

    330 U f12: Kasta om indikatorer Med standardinställningen ( V ) visas exponeringsind ik atorerna på kontro llpanelen, i sökaren och på fotogr aferingsinformationsskärmen med positiva värden till vänster och negativa värden till höger . Välj ( W ) om du vill visa negativa värden till vänster och positiva värden till höger .[...]

  • Página 357

    331 U B Inställningsmen yn: Kamerainställning Inställningsmenyn inneh åller nedanståen de alternativ . Mer informat ion om anvä ndning av inställningsmenyn f inns i "Guide: Kamerame nyer" (s. 26). Alter nativ S e sidan Forma tera minneskort 332 LC D - l j u s h e t 332 Rengöra bildsensorn 392 F älla upp spegeln för rengör . 1 3[...]

  • Página 358

    332 U Formatera minneskort F ormatera kortet. Om du formater ar tas alla bilder och data bor t från minneskortet permanent . Innan du formaterar bör du där för säkerhetskopiera informat ion som du vill behålla. D Vid f ormatering Stäng inte av kameran och ta inte ut minneskorten medan formateringen pågår . A T våknappsformatering Du kan o[...]

  • Página 359

    333 U Videoläge Om du ansluter kameran till en T V-apparat eller video bandspelare via videoutgången bör du kont rollera att kameravideo läget motsvarar enhetens videoläge (NTSC eller P AL). HDMI Kameran är utrustad med en HDMI ( H igh- D efinition M ultimedia I nterface) minikontakt, vilket gör att bilder k an spelas tillbak a på en högde[...]

  • Página 360

    334 U Världstid Ändra tidszoner , ställ k amerans klock a, välj format för datumvisning och aktivera eller inak tivera sommartid. Om klock an inte är ställd visas en blink ande B -ikon på kontrollpanelen. Språk (Language) V älj ett språk för kamerans men yer och meddel anden. Följan de alternativ finns. Alter nativ B eskrivning Tid s z[...]

  • Página 361

    335 U Bildkommentar Lägg till en kommentar till nya foton som du tar . Du k an visa kommentare r i ViewNX (medfö ljer) eller Captur e NX 2 (säljes separat) (s. 388). Kommentaren visas också på tredje sidan i bildinformationen. • Klar : Spara ändring arna och återgå till inställning smenyn. • Ange komme ntar : Ange en kommentar en ligt [...]

  • Página 362

    336 U Automatisk bildrotering Bilder som tas när På (sta ndardalternativ e t) har valts innehåller information om k ameraorienter ing, och därmed gå r det att rotera bilderna automatiskt vid visning (s. 265) eller vid visning i ViewNX eller Capture NX 2 (säljes separat) (s. 388). F öljande orientering ar registreras: Ka me raor ie nter ing e[...]

  • Página 363

    337 U Referensbild för damm Skaffa referensdata för alternativet Image Dust O ff i Capture NX 2 (säljes separ at, mer informa t ion finns i an vändarhandboken f ör Capture NX 2 ). Alternativ et Referensbild fö r damm är bara tillgängligt om ett CPU-objektiv är monterat på k ameran. Ett objektiv med minst 50 mm brännvidd rekommenderas . O[...]

  • Página 364

    338 U 2 Rikta sök aren mot ett enfärgat vitt för e mål. Rikta objektivet mot ett väl belyst, enfärgat vitt föremål på cirka tio centimeters avstånd så a tt det fyller sökaren, och tryck sedan ned avtryckaren hal vvägs. I autofokusläge kommer fokus automa tiskt att ställas in på oändlighet. I ma nuellt fokusering släge måste du st[...]

  • Página 365

    339 U D Referensbildda ta Samma referensdata kan användas för bilder som tas med olika obje ktiv eller olika bländare. Referensbilder kan inte visas i bildbehandlingsprogram på datorn. När referensbilder granskas på k ameran visas ett raster . H istogram och markeringar visas inte.[...]

  • Página 366

    340 U Batteriinformation Visa information om batt eriet i kameran. Objekt Beskrivning Batt.mät . Den aktuella batteriladdningen uttryckt som ett procentvärde. Bildräknare Det antal gånger som avtryckaren har utlösts med det aktuella batteriet sedan de t laddades senast. Obser vera att avtryckaren kan utlösas även om ingen bild tas , till exe[...]

  • Página 367

    341 U A Tillbehörsbatt eri MB -D10 Vilken inf ormation som visas när kameran drivs med ett MB-D10-tillbehörsbatteri beror på vilken typ av batterier som an vänds: Trådlös sändare Det här alternativet används bara för att juster a inställningarna för anslutning till ett trådlöst nätverk via en extra trådlös W T-4-sändare . Se &quo[...]

  • Página 368

    342 U Bildautentisering V älj om du ska bädda in bildaute ntiseringsdata i nya bilder som tas, så att du kan detektera ändringar med hjälp av Nikons programvar a för bildautentisering. Det går inte att bädda in bildautentiseringsinform ation i befintliga bilder . Foton som tas då bildautentisering är aktiverad markeras med ikonen p i fili[...]

  • Página 369

    343 U Information om upphovsrätt Lägg till information om up phovsrätt till nya foton som du tar . Upphovsrättsinformationen visas på f o toinformationsskärmens fjärde sida (s. 228). • Klar : Spara ändring arna och återgå till inställning smenyn. • Fot o g ra f : Skriv in namnet på fotografen så som beskrivs på sidan 270. Fotograf[...]

  • Página 370

    344 U Spara/ladda Inställningar Vä l j Spara inställningar om du vill spara följande inställningar på minneskor t (om kor tet är fullt visas ett meddelande; se s. 412). Men y Al tern ativ Vis ni n g Visningsläge Bildvisning Efter rader ing Rotera hög Fo t o g r a f e r i n g (alla banker) F otograferingsmenybank Namnge fil Bildkvalitet Bil[...]

  • Página 371

    345 U Inställningar som du sparar med D700 k an du ladda in genom att välja Ladda inställningar . Obser vera att Spara/ladda inställningar bara är tillgängligt när det finns ett minneskor t i kameran, och att alternativet Ladda inst ällningar bara är tillgängligt om kortet innehåller spara de inställningar . A Spara inställningar Inst?[...]

  • Página 372

    346 U GPS Ange inställningar för anslutning av en GPS-enhet (s. 213) . Virtuell horisont Visar en virtuell hor isont baserat på information från k ame rans lutningssensor . Den vir tuella horisonten visas i grönt när ka meran är vågrät. D Luta kameran Visningen av den virtuella horisonten stämmer inte exakt om kameran lutas framåt eller [...]

  • Página 373

    347 U AF-finjustering Fininställer fokuseringen för up p till 12 olik a objektivtyper . F ininställning a v fokuseringen rekommender as inte i de flesta situationer och kan störa nor mal fokusering. Använd endast funktionen när den v erk ligen behövs . Alternativ Beskrivning AF-finjus- tering (På/A v) • På : Sätt på AF-justeringen. •[...]

  • Página 374

    348 U D AF-justering Kameran k anske inte kan fokusera på närgränsen eller oändligt när AF- justering an vänds. D Läget Livevisning (stativ) Anpassning används inte för kontrastavkännande autofokus när Stativ har valts i livevisningsläge (s. 96). A Sparat värde Endast ett värde kan lagras för respektive objektivtyp. Om du använder e[...]

  • Página 375

    349 U N Retuscheringsmen yn: Skapa retuscher ade kopior Alternativen på r etuscher ingsmenyn används f ör att besk ära och retuschera bilder på minneskortet. Retuscheringsmenyn visas bara om kameran innehålle r ett minneskort med bilder . Mer information om användning av retuscheringsmenyn finns i "Guide: Kamerame nyer" (s. 26). Al[...]

  • Página 376

    350 U Skapa retuscher ade kopior F örutom vid Bildöverlägg (s. 359) och Jämför else sida vid sida (s. 362) kan de bilder som ska retuscheras v ä ljas i helskärmsvisning och från r etuscheringsmenyn. ❚❚ Skapa retuscherade kopior i helskärmsvisning 1 V älj en bild. Visa bilden i helskärmsvisning (s. 218). 2 Visa r etuscheringsmenyn. Tr[...]

  • Página 377

    351 U 4 Skapa en retuscherad kopia. Tr y c k p å J om du vill skapa en retu sch era d ko pi a. Re tusche rade kopior anges med ikonen N . ❚❚ Skapa retus c herade kopior fr ån retuscheringsmenyn 1 Vä l j e t t a l t e r n a t i v p å retuscheringsmen yn. Tr y c k p å 1 eller 3 för att markera ett alternativ , och på 2 för att välja det.[...]

  • Página 378

    352 U 3 Visa r etuscheringsalternativen. Tr y c k p å J för att visa retusche r ingsalterna tiven. (Mer information om varje alternativ finns i motsvarande beskrivning.). Om du vill avsluta utan att skapa en retuscherad kopia tr ycker du på G . 4 Skap a en retusch erad kopia . Tr y c k p å J om du vill sk apa en retuscher ad kopia. Retuscherade[...]

  • Página 379

    353 U D Retuschera kopior Kopior som skap as med alternativet Beskärni ng gå r inte att redigera ytterligare. Det går inte att använd a D-lightin g, r öda ögon-reducering, filtereffekter och färgbalans f ö r monokroma kopior . Bildöverlägg ka n användas flera gånger . I övrigt ka n alternativen på retuscheringsmenyn användas en gång[...]

  • Página 380

    354 U D-Lighting D-lighting gör skuggorna ljusare, vilket gör funktionen idealisk för mörka eller bakgrundsbelysta bilder . Tr y c k p å 1 eller 3 för att välja hur mycket bilden ska korrigeras. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsfönstret. T r yck på J för att kopiera bilden. Fö re E f t er[...]

  • Página 381

    355 U Rödaögonreducering Med det här alternativet korrigerar du den "röda ögon-effekt" som blix tfotografering kan ge upphov till. De t går bara att använda al te r na t ive t fö r fo to n so m ha r ta g it s me d blixt. Det foto som har valts för r ö da ögon- reducering förhandsvisas, enligt bilden till höger . Kontrollera v[...]

  • Página 382

    356 U Beskärning Skapa en beskuren kopia av det valda fotot . Det valda fotot visas och de t område som har valts för beskärning har markerats med gult. Skapa en beskuren kopia enligt beskr ivningen i följande tabell. Om du vill Använd Beskrivning Minska beskärningen W T r yck på W -k nappen för att minska storleken på besk ärningen. Ök[...]

  • Página 383

    357 U D Beskärning: Bildkvalitet och storlek Kopior som skapas från NEF (RA W ), NEF (RA W ) + JPEG eller TIFF (RGB) har bildkvaliteten (s. 64) JPEG hög . Beskurna kopior som sk apats från JPEG- bilder har samma bildk valitet som originalet. Kopians storlek beror på beskärnin gen och bredd-höjd-förhållandet. Monokrom Kopiera foton med alte[...]

  • Página 384

    358 U Filtereffekter V älj mel lan följande färgfiltereffekt er . När du har ändrat filtereffekterna enligt nedanstå ende besk rivning tr ycker du på J om du vill kopiera bil den. Färgbalans Använd multiväljaren för att skapa en k opia med ändrad färgbalans såsom visas nedan. Effekten visas på monit o rn tillsammans med röda, gröna[...]

  • Página 385

    359 U Bildöverlägg Vid bildöv erlägg kombineras två befintliga NEF (R A W )-fotografier till en enda bild som sparas sepa rat från originalen. Resultatet, som utnyttjar RA W-data från kamerans bildsensor , blir märk bar t bättre än när överlägg sk apas i bildbehandlingsprogram. Den nya bilden sparas med de aktuella inställningarna fö[...]

  • Página 386

    360 U 4 V älj den markerade bilden. Tr y c k p å J om du vill välja den markerade bild en och åter gå till förhandsgranskningen. Den valda bilden visas som Bild 1 . 5 Ställ in styrka. Optimera exponeringen för överlägget genom att trycka på 1 eller 3 för att välja styrka för bild 1 från 0,1 till 2,0. Standardvärdet är 1,0. Om du v?[...]

  • Página 387

    361 U 8 Förhandsgr ansk a överlä gget. Tr y c k p å 1 eller 3 för att markera Öve rl. oc h tr yck sedan på J . Om du vill spara överlägget utan att visa en förhandsgranskning markerar du Spara och trycker på J . Om du vill åt ergå till steg 7 och välja nya foton eller justera styrkan tr ycker du på W . 9 Spara öv erlägget. Tr y c k[...]

  • Página 388

    362 U Jämförelse sida vid sida Jämför retuscherade kopi or med originalbilderna. ❚❚ Göra en jämföre lse sida vid sida 1 V älj en bild. V älj en bild med hjälp av multiväljaren och tr yck på J . Endast retuscherade kopior (anges med ikonen N ) eller bilder som har retuscherats ka n väljas. 2 Vä l j Jämförelse sida vid sida . Mark[...]

  • Página 389

    363 U 3 Jämför ko pian med originalet. Källbilde n visas till vänster och den retuscherade kopian till höger . De alternativ som användes när kopian sk apades visas längst upp på sk ärmen. T r yck multiväljaren i den riktning som pilen bredvid den markerade bilden visar ( 1 3 4 eller 2 ) för att växla mellan källbil den och den retusc[...]

  • Página 390

    364 U O MIN MEN Y : Skapa en egen men y Med alte rnativet MIN MENY kan du skapa och rediger a en egen lista med alternativ från visnings- , fotog raferings-, anpassn ings-, inställnings- och retuscheringsmen yerna för att få snabb tillgång till dem (upp till 20 alternativ). Vid behov kan inställningshistoriken visas i st ället f ör M in men[...]

  • Página 391

    365 U 4 Placer a det nya objektet. Tr y c k p å 1 eller 3 för att flytta det nya objektet uppåt eller nedåt på Min meny . Lägg till det nya objektet genom att trycka på J . 5 Vi s a M i n m e ny De objekt som visas på M in meny är markerade med en bock. Objekt som markeras med en V -ikon kan inte väljas. V älj ytterligare objekt genom at[...]

  • Página 392

    366 U T a bor t alternativ fr ån Min meny 1 Vä l j Ta b o r t o b j e k t . Markera Ta b o r t o b j e k t i M in meny ( O ) och tr yck på 2 . 2 Vä l j o b j e k t . Markera objekt och tr yck på 2 för att välja eller välja bor t. V alda a lternativ markeras med en bock. 3 Vä l j Klar . Markera Klar och t ryck på J . En bekräf telsedialog[...]

  • Página 393

    367 U Ändr a ordning på alterna tiv på M in men y 1 Vä l j Rangordna objekt . Markera Rangordna objekt i Min meny ( O ) och tr yck på 2 . 2 Vä l j e t t o b j e k t . Markera det objekt som sk a flyttas och tryck på J . 3 Placer a objektet. Tr y c k p å 1 eller 3 för att flytta objektet uppåt eller nedåt i Min meny och tr yck på J . Fly[...]

  • Página 394

    368 U V isa inställningshistorik Vä l j Inställningshistorik på Min meny > Vä l j f l i k för att visa inställningshistoriken för de tj ugo senaste in ställningarna . 1 Vä l j Vä l j f l i k . På M i n M e ny ( O ) markerar du Vä l j f l i k och trycker på 2 . 2 Vä l j Inställningshistorik . Markera Inställningshistorik och tryc[...]

  • Página 395

    n 369 n T ek nisk informa tion – Kamer avård, alternativ och resurser I det här k apitlet behandl as följande ämnen: Kompatibla objektiv ............. .................. ....................... ... s. 370 Externa blixtenheter .................................... ..................... s. 377 Övriga tillbehör ......................... .......[...]

  • Página 396

    370 n K ompatibla objektiv CPU-objektiv (särsk ilt typerna G och D) rekommender as för användning med D700. Du k änner igen ett CPU-obje ktiv på CPU- kontakterna och typ G- och D -objek tiv på en bokstav på objektivfattningen. T yp G-ob jektiv har ingen bländarring. Kompa tibla CPU- objektiv 1 1 IX -Nikk or-o bjekt iv kan in te an vända s.[...]

  • Página 397

    371 n 9 Vid fokusering vid det minsta foku seringsavståndet med ett AF 80–2 00mm f/2,8, AF 35–70mm f/2,8, AF 28–85mm f/3,5– 4,5 <Ny> eller AF 28–85mm f/3 ,5– 4,5 objektiv inställt på max zoom, kan det hända att fokuseringsindikatorn visas även om bilden på mattskivan i sökaren inte är i fokus. Fokusera i detta fall manuell[...]

  • Página 398

    372 n Icke- CPU- objek tiv 1 Icke -CPU- objektiv ink luderar ob jektiv med manuellt fokus och andra objektiv utan inbyggd CPU . Nedan följer en lista över kompatibla icke- CPU-obj ektiv och tillbehör . 1 V issa objektiv kan inte användas (s. 373). 2 Roteringsområdet f ör stativfäste AI 80–200mm f/2,8 ED begränsas a v kamerahuset. Det går[...]

  • Página 399

    373 n 11 Med största effektiva bländ aröppning f/5,6 e ller stör re. 12 Kräver den automatiska mellanri ngen PK-12 eller PK -13. PB-6D krävs eventuellt beroende på kamerans orientering. 13 An vä nd förinställd bländare. Vid exponeringsläget med bländar styrd tidsautomatik ställer du in bländaren med fokustillbeh öret innan du bestä[...]

  • Página 400

    374 n A Använda den inb yggda blixten Den inbyggda blixten k an användas med CPU- objektiv med brännvidd 24 mm (16 mm i D X-format) till 300 mm. Avlägsna objektivskyd den för att förhindra skuggor . B lixten har ett minsta inter vall inom 60 cm och kan inte användas i makrointervallet med makrozoomobjektiv . Eventuellt kan blixten inte lysa [...]

  • Página 401

    375 n D Röda ögon-reducering Objektiv som skymmer sikten mellan AF-hj älpbelysningen och motivet kan störa funktionen för reducering av r öda ögon. D AF-hjälpbelysning AF-hjälplampan k an användas tillsa mmans med objektiv med brännvidd 24–200 mm. AF-hjälpbelysning kan inte användas med följande objektiv: • AF-S VR 200mm f/2G ED ?[...]

  • Página 402

    376 n A Beräkna bildvinkel D700 kan användas tillsammans med objektiv från Ni kon för 35 mm (135) småbildskameror . Om Automa tisk DX - beskärning är på (standardinställning) och ett objektiv med 35 mm-format monteras , blir bildvinkeln densamma som för 35 mm film (3 6,0 × 23,9 mm). Om ett D X- objektiv monteras justeras bildvinkeln auto[...]

  • Página 403

    377 n Ex terna blix tenheter D700 kan användas med CLS-kompatibla blixtenheter . T a bor t sk yddet från tillbehörsskon när du monterar en ex tern blixtenhet. Den inbyggda blixten avfyras inte när en ex tern blix t är monterad. Nikon Cr eative Lighting S ystem ( CLS) Nikons avancer ade Creative Ligh ting System (CLS) ger en förbättrad kommu[...]

  • Página 404

    378 n ❚❚ CLS-kompatibla blix tenheter D700 k an användas med följande CLS-kompatibla blix tenheter: SB-900, SB-800, SB -600, SB -400, SB-R200 och SU-800. SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 och SB-R200 Blixtarnas huvudfunktioner visas i listan nedan. SU-800 kon trollenhet för trådlösa blixtar När SU-800 monteras på en CLS- kompatibel k amera [...]

  • Página 405

    379 n A Ledt al Om du vill beräkna blix tens räckvidd vi d full effekt delar du ledtalet med bländarvärdet. Vid ISO 100 har SB- 800 ex empelvis ett ledtal på 38 m. (35 mm zoomhuvudsposition). Räckvidden med en bländare på f/5,6 är 38 ÷ 5,6 eller omkring 6,8 meter . F ö r va rje förd ubbling av ISO-känsligheten multiplicerar du ledtalet[...]

  • Página 406

    380 n F ölja nde funktioner är tillgäng liga med SB-900, SB- 800, SB-600, SB-400, SB-R200 och SU-800: 1 Endast tillgä ngliga när SU-800 används för att styra andra blixtenheter. 2 Standard-i- T TL -bli xt för digitala SLR-kameror används med spotmätning eller när det väljs med blix ten. 3 Standard-i- T TL -bli xt för digitala SLR-k ame[...]

  • Página 407

    381 n Andra blixtenheter F öl jande blix tenheter k an användas i automatiskt och manuellt läge utan T TL: Om de anges so m T TL låses k amerans avtr yckare och inga bilder k an tas. Blixt SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-24 SB-50DX SB-30, SB-27 1 , SB-22S, SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15 SB-23, SB-29 2 , SB-21B 2 , SB-29S 2 Blixtläge A A[...]

  • Página 408

    382 n D Anmärk ninga r om ex terna b lix tar Detaljerade instruktioner fin ns i handboken för blixten. Om blixten stöder Nikon Creative Lighting Sy stem bör du läsa avsnittet om CLS-kompatibla digitala SLR-kameror . D700 ingår inte i kategorin "digitala SLR-kameror" i handböckerna för SB-80D X, SB-28DX och SB-50D X. i- T TL-blixtk[...]

  • Página 409

    383 n När någon av synkk ablarna i SC-serierna 17, 28 eller 29 används för e xtern blixtfotografering kanske i nte korrekt exponering kan åstadkommas i i-T TL -lä ge. Vi rekommenderar att du väljer spotmätning för att kunna välja normal i- T T L -blix tkontroll. T a en testbild och gransk a resultatet på monitorn. I i- T TL-läge bör du[...]

  • Página 410

    384 n Blixtkontakter D700 är utrustad med en tillbehörssko för monterin g av externa blixtenheter direkt på kameran. Den har också en synkte rminal som gör det möjligt att ansluta en blixtenhet via en synkk abel. ❚❚ T illbehörssk o n Använd tillbehörsskon f ör att montera exte rna b lix tenheter direkt på k ame ran ut an någon synk[...]

  • Página 411

    385 n Övriga tillbehör Vid tidpunkten f ör publiceringe n var nedans tående tillbehör tillgängliga för D700. Strömkällor • Li-jon-batteri EN-EL3e (s . 32, 34): Ytterligare EN-EL3-batterier finns hos lok ala åter försäljare och Nikons servicerepresentant er . EN-EL3e-batteriet kan laddas upp med snabbladdaren MH-18a eller MH-18. • Ba[...]

  • Página 412

    386 n Okulartillbehör • DK-17C Sökar linser för dioptrij ustering (med säkerhetsspärr) : Fö r att tillgodose individuella skillnad er i syn finns sökarobjektiv med st yrkorna –3, –2, 0, +1, +2 m –1 . Använd bara dioptrijusteringslinser om önsk ad sk ärpa inte k an uppnås med den inby ggda dioptrijusteringen (–3 till +1 m –1 )[...]

  • Página 413

    387 n Filter • Det finns tre olika typer av filter från Nikon: skruvfilter , snäppfilter och utb ytesfilter . Använd filt er från Nikon, eftersom filter från andra tillverk are kan påverk a autofokus och den elektronisk a avståndsmätaren. • D700 kan inte användas med linjära polariseringsfilter . Använd i stället det cirkulära pola[...]

  • Página 414

    388 n Programvara • Capture NX 2 : Ett komplett fotoredigeringspaket. • Camera Control Pro 2 : Fjärrstyr kameran från en dator och spara bilderna direkt på datorns hårddisk . • Bildautentisering Avgör om bilderna som har tagits med bildautentisering (s. 342) har ändr ats ef ter fotograferingen. Obs! Använd den senaste v ersionen av Nik[...]

  • Página 415

    389 n Fjärrterminal- tillbehör D700 är utrustad med en 10-polig tillbehörskontakt för fjärrkontroll och automatisk fotografering. T ermina len har ett lock som skyddar kontakter na när terminalen inte används . Följande tillbehör går att använda (alla längder är ungefärliga): Tillbehör Beskrivning Lä ngd T rådutlösare MC-22 Fjär[...]

  • Página 416

    390 n ❚❚ Godkända minneskort CompactFlash T yp I-minne skor t av följande typer är te stade och godkända för användning i D700: Övr iga kor t har inte testats. Kontakta tillverkaren om du vill ha mer information om ovanstående kor t. SanD isk Extreme IV SDCFX4 8 GB, 4 GB , 2 GB Extreme III SDCFX3 8 G B, 4 GB, 2 G B, 1 G B Ultra II SDCFH[...]

  • Página 417

    391 n Vå r d a d i n k a m e r a Fö r v a r i n g När kameran inte ska användas unde r en längre period sätter du på monitorskyddet, avlägsna r batteriet och lagrar det på en sval, torr plats med terminalskyddet fa stsatt . Förhindra uppkomsten av mögel genom att förvara k ameran på en torr , välventilerad plats. F ör vara inte kamer[...]

  • Página 418

    392 n Lågpassfiltret Bildsensorn som fungerar som kame rans bildalstringselement är utrustad med ett lågpassfilte r för att förhindra moarémönst er . Om du misstänker att smuts eller da mm på filtret påverkar dina fotog rafier kan du rengöra filtr e t med alternativ et Rengöra bildsensorn på inställningsmenyn. Filtr e t ka n rengöras[...]

  • Página 419

    393 n 3 Vä l j Rengör nu . Markera Rengör nu och tryck på 2 . Meddelandet till hö ger visas när r engöringen utför s. Meddelandet till höger visa s när rengöringe n är k lar . ❚❚ "Rengör vid star t/avstäng. " 1 Vä l j Rengör vid star t/ avstän g . Öppna menyn Rengöra bildsensorn enligt beskrivningen i steg 2 på fö[...]

  • Página 420

    394 n 2 Markera ett alternativ . Markera et t av följande alternativ och tryck på J . D Rengöring av bildsensor Följande a vbr yter rengöringen av bildsensorn: om den inbyggda blixten fälls upp, om avtryckaren tr ycks ned, användning a v gransk ningsk napp för skärpedjup, B -knappen eller FV-låset. Rengöring utf örs genom att bildsensor[...]

  • Página 421

    395 n ❚❚ Manuell rengöring Om främmande f öremål inte kan ta s bor t från lågpassfiltret med alternat ivet Rengöra bildsensorn (s. 392) på inställningsmen y n kan du rengöra filtr et manuellt enligt beskrivningen nedan. Lägg dock märke till att filtret är mycket ömtåligt och lätt kan sk adas. Nikon rekommenderar att filtret enda[...]

  • Página 422

    396 n 4 F äll upp spegeln. T r yc k n ed av t r yc k a re n h el t. Spegeln fälls up p och slutarridån öppnas så att lågpassfiltret blir synligt. Bilden i sökaren stängs av och r aden med streck på kontrollpanelen blink ar . 5 Kontrollera lågpassfiltr et. Håll k ameran så att lj uset faller på lågpassfiltr et, och kontroll era om det [...]

  • Página 423

    397 n D An vänd en tillf örlitlig str ömkälla Slutarridån är ömtål ig och sk adas lätt. Om k ameran stängs av när spegeln är uppfälld stängs slutarridå n automatiskt. Följ f ölj ande föreskrif ter för att förhindra skador på slutarr idån: • Stäng inte av kameran och ta inte bort eller kop pla från strömkällan medan spege[...]

  • Página 424

    398 n V ård a v kamera och ba tteri: Va r n i n g a r T ap pa inte kameran : F un ktionen kan försämras om produkten utsätts för kraf tiga stötar eller vibrationer . Håll kameran torr : Den här produkten är inte vatten tät, och funktionen kan försämras om den sänks ned i vatten eller utsätts f ör hög luftfuktighet. Om de inr e me ka[...]

  • Página 425

    399 n Rengöring : Rengör k amerahuset genom att fö rsiktigt blåsa bort damm och smuts med en luftblåsare och tork a sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten bör du torka bor t sand och salt med en duk som är lätt fu ktad med rent vatten och därefter t or ka den grundligt. Statisk elek[...]

  • Página 426

    400 n Stäng av produkten in nan strömk ällan tas ur eller ko pplas från : Dra int e ut nätkabeln och ta inte ur batt eriet när produkten är på eller medan bilder sparas eller raderas. Om du stä nge r av st römm en avs ik tli gt under dessa omständigheter k an det leda till dataförluster eller skador på produktens minne eller interna kr[...]

  • Página 427

    401 n Batterier : Smuts på batterikontakterna k an göra att kameran inte fungerar och tas bor t med en mjuk torr trasa innan kam era n an vä nds . Batterier kan läck a eller explodera till följd av ovarsam hantering . Hantera batt er ierna varsamt och vidta följande förs ik tig het såtg ärd er : Stäng av produkten innan du byter batteri. [...]

  • Página 428

    402 n Fe l s ö k n i n g Om ka meran inte fungerar som de n sk a bör du gå igenom listan över vanliga problem nedan innan du tar kontakt med åter försäljaren eller en N ikon-representant. Mer information finns på de sidor som anges i högra kolumnen. ❚❚ Sökare och visningar A Anmärk ning om elek troniskt st yrda kameror I mycket säll[...]

  • Página 429

    403 n ❚❚ Fot ografering Problem Lösning Sida Det tar lång tid at t sätta på kam era n. Radera filer eller mappar . – Av tr y c k a r en i n a k t i ve r a d. • Minneskor tet är fullt eller inte insatt i kameran. 41, 47 • CPU-objektiv med bländarring har monterats men bländaren har inte låsts vid det hö gsta f-talet. Om B visas p?[...]

  • Página 430

    404 n Alla slutar tider är inte tillgängliga. Blixten används. Det går att välja blixtsynktid med hjälp av Anpassad inställning e1 ( Blixtsynktid ). Om du använder blixten SB-900, SB-800, SB-600 eller SB-R200 (säljes separat) väljer du 1/320 s (Auto FP) eller 1/250 s (Auto FP) för all a slutar tider . 305 Fokus låses inte när du trycke[...]

  • Página 431

    405 n Slumpmässigt placerade pixlar ("brus") förekommer i bilderna. • V äl j lägre ISO-k änslighet eller aktivera hög ISO-brusreducering . 106, 278 • Slutar tiden är längre än 1 s: använd brusr e ducering för lång exponering. 277 Autofokushjälpbelysninge n tänds inte. • Kameran är i fokusläget C .7 2 • Mittenfokusp[...]

  • Página 432

    406 n Vitbalansen kan i nte mätas. Motivet är för mörkt eller för ljust. 15 1 En bild kan inte väljas som k äl la fö r för in spe la d vitbalans. Bilden har inte skapats med D700. 154 Vitbalansgaffling är inte tillgänglig . • NEF (RA W ) eller NEF + JPEG har valts som bil dkvalitet. 64 • Multiexponeringsläget är aktiverat. 202 Effe[...]

  • Página 433

    407 n ❚❚ Visnin g Problem Lösning Sida Blink ande områden visas i bilderna. Tryck på 1 eller 3 f ör att välja vilken bildinformation som sk a visas, eller ändra ins tällningarna f ör Visningsläge . 220, 264 Fo t o g r a f e r i n g s d a t a visas i bilderna. Ett diagram visas under visning. En bild i NEF (RA W )- form at k a n i nte v[...]

  • Página 434

    408 n ❚❚ Övri gt NEF (RA W )-foton visas inte i Capture NX. Uppdatera till Capture NX 2. 388 Dust Off-alternativet i Capture NX 2 ger int e önskad effekt. Om bildsensorn rengörs påverkar detta dammets placering på lågpassfiltret. Dust of f-referensd ata, som registrerats innan rengöring av bildsensorn k an inte användas med bilder som t[...]

  • Página 435

    409 n F elmeddelanden I det här avsnittet beskrivs indik atorerna och felmeddelandena som visas i sök aren, på kontrollpanelen och på monit o rn. Indikator Problem Lö sning Sida Kontroll- panel Sökare B (blinkar) Objektiv ets bländarring har inte ställts in på minsta bländar en. Ställ in ringen på minsta bländaren (det högsta f-talet)[...]

  • Página 436

    410 n B (blinkar) — Kame rakl ocka n ha r inte ställts in. S tä ll kam er akl ocka n. 38 F Inget objektiv har monterats eller också har ett icke- CPU- objektiv monterats utan att den största bländaren har angetts. Bländaren visas i stopp från den största bländaren. Bländar värdet visas om den st örsta bländar en har angetts. 210 — [...]

  • Página 437

    411 n r Motivet är för mör kt. Fotot blir underexponerat. • Använd en högre ISO-k änslighet 106 • I exponeringsläge: e Använd blixten f Minska slutar tiden 185 118 g Vä l j e n s t ö r re bländare (mindre f-tal) 119 A (blinkar) A valt i exponeringsläge f . Ändra slutart iden eller välj det m anuella exponeringsläget. 118, 121 Ind[...]

  • Página 438

    412 n (blinkar) c (blinkar) Ex ter n bl ix ten he t so m inte stöder i-T TL - blixtkontroll har monterats och har fått värdet TTL. Ändra blixtlägesinställning för ex ter n b lix ten he t. 381 — c (blinkar) Om indikatorn blin kar i tre sekunder efter att blixten har avfyrats kan bilden bli underexponerad. Kontrollera bilden i monitorn. Om d[...]

  • Página 439

    413 n Indikator Problem Lösning Sida Monitor Kontroll- panel Inget minneskort. S Kameran k an inte identifiera minneskor tet. Stäng av kameran och kontrollera att kortet har satts i korrekt. 41 Det här minneskortet kan inte användas . Kortet kan vara sk adat. Sätt i ett annat kort. (blinkar) • Det gick inte att komma åt minneskor tet. • A[...]

  • Página 440

    414 n Kortet är inte formaterat. For m a te r a kor tet. C (blinkar) Minneskor tet har inte format erats för kam era n. Formatera minneskor tet eller sätt i ett nytt minneskor t. 41,43 Mappen innehåller inga bilder . — Det finns inga bilder på minneskortet eller i mappen som har valts f ör visning. V älj en mapp som innehåller bilder på [...]

  • Página 441

    415 n Kan in te väl ja den här filen. — Minneskor tet innehåller inga bilder som går att retusche ra. Bilder som har skapats med andra enheter kan inte retuschera s. 350 Kontrollera skrivaren. —S k r i v a r f e l . Kontr ollera skrivar en. F o r tsätt genom at t välja For t s ä t t (om det är tillgängligt). 244 * Kontrollera papperet.[...]

  • Página 442

    416 n Kontrollera tillgången på bläck. —B l ä c k f e l . Kontrollera bläck. Fo r tsätt genom att välja For t s ä t t . 244 * Slut på bläck. — Bläcket i sk rivaren är slut. Byt bläck patron och välj For t s ä t t . 244 * * Mer information finns i handbok en till sk rivaren. Indikator Problem Lösning Sida Moni tor Kontroll- panel[...]

  • Página 443

    417 n Bilaga I bilagan behandla s följande ämnen: • Standardvärden .. .......... ......... ........ ........ ........ ........... ........ ........ ......... sid. 418 • Minn eskor tets k apacitet ... ........ ........ ........ ........... ........ ........ ......... .. sid. 4 23 • Exponerin gsprogram ...... ......... ........ ........ ....[...]

  • Página 444

    418 n Sta nd ard värde n Nedanstående standardvär den återst älls antingen med hjälp av en tvåk nappsåterställning eller via Åt erställ fotograferingsmen yn eller Nollställ anpassade inställn. ❚❚ Standardvärden som åters tälls med hjälp av en tvåknap psåterställning (s. 196) 1 Alternat iv Standard Fotograferings -meny 2 ISO-[...]

  • Página 445

    419 n ❚❚ Standardvärden återställda med Å terställ fotogr aferingsmenyn (s. 271) 1 Alternativ Sta ndard Namnge fil (s. 274) DSC Bildkvalitet (s. 64) JPEG normal Bildstorlek (s. 69) Stor Bildområde (s. 58) Automatisk D X-beskärning (s . 58) På V älj bildområde (s. 59) FX-format (36 x 24) JPEG-komprimering (s. 67) Liten filstorlek Spara[...]

  • Página 446

    420 n ❚❚ Standardvärden som återställs me d Nollställ anpassade inställn. (s. 282) * Alternativ Stand ard a1 V älj AF- C-prioritet (s. 283) Utlösning a2 V älj AF-S-prio ritet (s . 284) F okusering a3 Dynamiskt AF-område (s. 285) 9 punkter a4 Fokusf öljning med låsning (s. 287) Nor mal a5 AF-aktivering (s . 287) Slutare/AF-ON a6 AF-pu[...]

  • Página 447

    421 n d1 Signal (s. 298) Hög d2 Stödlinjer i sökaren (s. 298) Av d3 Skärmt ips (s. 298) På d4 Bildhastighet för LS-läget (s. 299) 3 bps d5 Max antal exponer . i följd (s. 299) 100 d6 Filnummersekv ens (s. 300) P å d7 V isn. av fotogr aferingsinfo (s. 301) Auto d8 L CD -belysning (s. 302) A v d9 Exponeringsfördröjning (s . 302) Av d10 Bat[...]

  • Página 448

    422 n f1 D -om ko ppla re (s. 318) Lcd-bakg rundsbel. ( D ) f2 Multiväljarens mittknapp (s. 318) F otograf eringsläge Välj mittenfokuspunkt V isningsläge Miniatyr bild på/av f3 Multiväljare (s . 319) Gör inget f4 Fot oinfo/visning (s. 320) Inf o /PB f5 Tilldela FUNC.-knapp (s. 320) FUNC.-knapptryckning Inge n FUNC.-knapp och rattar Au t og a[...]

  • Página 449

    423 n Minneskortets kapacitet F öljan de tabell visar det ungefärlig a antalet bilder som k an lagras på ett 2 GB SanDisk Extreme IV (SDCFX4)-kor t för olik a inställningar på bildk valitet, bildstorlek o ch bildområde. ❚❚ Bildområde FX-format (36 × 24) 1 Bildkvalitet BildStorlek Fi lstor lek 2 Antal bilder 2 Buffer tkapa citet 3 NEF ([...]

  • Página 450

    424 n ❚❚ Bildområde DX-format (24 × 16) 1 1O m Aut om at is k DX- be sk ä rn in g väljs för Bildområde , spelas bil der i DX-f ormat in med DX - objektiv , och bilder i FX-format med andra objektiv . 2 Alla siffror är ungefärliga. Filstorl eken varierar ber oende på motivtyp. 3 Maxi malt antal bilder som k an lagras i minnesbuffer ten.[...]

  • Página 451

    425 n A d5—Max antal exponer. i följd (s. 299) Du kan ställa in antalet bilder som tas i en serie till ett värde mellan 1 och 100.[...]

  • Página 452

    426 n Exponeringsprogr am Exponeringsprogrammet för programautomatik visas i följande diagram: De största och minsta vär dena för EV (exponeringsvär det) varierar med ISO-k änsligheten (ISO -motsvarigheten). I diagrammet ovan förutsätts en ISO-k änslighet motsvarande ISO 200. När matrixmätning anv änds minsk as värden öv er 17 1 / 3 [...]

  • Página 453

    427 n Bländare , ljuskänslighet och blixträckvidd Den inbyggda blixtens räckvidd varierar med ljuskänsligheten (ISO-motsva righeten) och bländaren. Den inbyggda blixten har en minsta räck vidd på 0,6 m. I läget programautoma tik (läge e ) är den största blän daren (lägsta f-tal) begränsa d enligt känsligheten (ISO-motsvarigheten) ne[...]

  • Página 454

    428 n Specifikationer ❚❚ Nikon D700 digitalkamer a Typ Typ Di gital spege lreflexk amera Objektivfäste Nikon F-bajonett (med AF-koppling och AF-kontakter) Effektiva pixlar Effektiva pixlar 12,1 miljoner Bildsensor Bildsensor 36,0 × 23,9 mm CMOS-sensor (Nikon FX-format) T otalt antal pixlar 12,87 miljoner Dammreduceringssystem Rengöring av bi[...]

  • Página 455

    429 n Sökar e Sökar e Spegelreflexsökare med pentaprism i ögonhöjd Bildöv erensstämmelse Omk ring 95 % horisontell och 95 % ver tikal Förstoring Omkring 0,72 × (50- mm f/1,4 objektiv vid o ändligheten, –1,0 m –1 ) Ögonpunkt 18 mm (–1,0 m –1 ) Diop triju steri ng –3 – +1 m –1 Matt skiva L e vereras med en BriteView Cl ear Ma[...]

  • Página 456

    430 n Bildmatningshastighet • Med EN-E L3e : Från 1 upp till 5 bps ( C L ); upp till 5 bps ( C H ) • Med batteri pack M B -D10 och EN-EL4a-/E N-EL 4- eller AA-batterier eller med nä tadaptern EH-5a/EH-5 (säljs separat) : F rån 1 upp till 7 bps ( C L ); upp till 8 bps ( C H ) Självutlösare K an väljas med 2, 5, 10 och 20 sekunders varakti[...]

  • Página 457

    431 n ISO-känslighet (rekommendera t exponeringsindex) ISO 200 – 6400 i steg om 1 / 3 , 1 / 2 eller 1 EV . Kan även anges till omkr ing 0,3, 0,5, 0, 7 eller 1 EV (motsvarande ISO 100) under ISO 200 eller ti ll omkr ing 0,3, 0,5, 0 ,7, 1EV , el ler 2 EV (motsvarande ISO 25600) över ISO 6400. Aktiv D-Lighting Ka n väljas mella n Auto , Hög , N[...]

  • Página 458

    432 n Blixtkontroll • TTL : Balanserad i- T TL-upplättningsblixt och standard i- T TL -blix t för digitala SLR-kameror som använder en 1 005-segments RGB-sensor är ti llgängliga med inbyggd blixt och SB-900, SB-800, SB-600 eller SB-400. • Automatisk bländare : Tillgäng lig med SB -900, SB-80 0 och CPU-objektiv • Icke-TTL auto : Följan[...]

  • Página 459

    433 n Monitor Monitor 3-tum, 920 000 punkters ( VGA), lågtemperaturs po lykisel TFT L C D med 170 ° visning svinkel, 100 % bildöverens stämme lse och justering av ljusstyrka Visni ng Visni ng Fullformats- och miniatyrbildvis ning (fyra eller nio bilder) med visningszoom, bildspel, högdagrar , histogramvisning, automatisk bildrotering och bildk[...]

  • Página 460

    434 n • Om inget annat anges avser alla siffror en kamera med fulladdat batteri som används i en miljö med en temperatur kring 20 °C. • Nikon förbe håller sig rätten att när so m helst ändra specifik ationerna för maskin- och program varan som besk rivs i den här handboken utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt[...]

  • Página 461

    435 n A Standarder som stöds • DCF version 2.0 : DCF ( D esign Rule for C amera F ile System) är en standard som ofta används inom digitalkamerabra nschen för att åstadkomma kompatibilitet mellan kameror av olika märken. • DPOF : DPOF ( D igital P rint O rd er F ormat) är en branschstandard som innebär att bilder kan sk rivas ut från u[...]

  • Página 462

    436 n A Batteriets liv slängd Antalet bilder s om går att ta med full addade batterier varierar med batteriets status, temperatur o ch hur kameran används. F ör AA-batter ier varierar kapaciteten också med tillverk aren och lagringsförhållandena. Vissa AA-batt erier k an inte användas . Exempelsiffror för kameran och MB-D10-batteripacket ([...]

  • Página 463

    437 n F öljande åtgär der kan reducer a batteriets liv slängd: • När du använder monitorn • När du trycker ned avtr yckaren halvvägs. • När du använder autofokus upprepade gånger • När du tar NEF (RA W )- eller TIFF (RGB)-bilder • När du använder långa slutartider • När du använder den trådlösa sändaren W T-4 (sälje[...]

  • Página 464

    438 Inde x Menyposter och alternativ i k amerans monitor visa s i fet stil . Symboler D -omkopplare , 318 K (Enkel AF-punkt ), 74, 75 I (Dynamisk AF), 74, 75, 285 H (Auto matisk AF), 74 S , 84 C L , 84, 86, 91, 299 C H , 84, 86 a , 89 E (Självutlö sare), 102 M UP , 104 a (Matrix), 112, 113, 295 Z (Centrum vägd), 112, 294, 295 b (Spot), 112, 295 [...]

  • Página 465

    439 Bildområde , 58, 61 Automatisk D X-beskärni ng , 58, 61 FX-forma t (36×24) , 59 V älj bildområde , 59, 61 Bildspel, 266 Bildspel , 266 Bildintervall , 266 Bildstorlek , 69 Bildstorlek , 69 Bildvinkel, 58, 376 Bildvisning , 264 Bildöverlägg , 359 Blixt, 185, 188, 190, 192, 377 förblixt, 184, 193 gaffling, 130, 315, 316 klar-indik ator , [...]

  • Página 466

    Menyposter och alternativ i k amerans monitor visa s i fet stil . 440 Exponeringskomp./finjustering , 292 Exponeringskompensation, 128 Extern blixt , 309, 320 F Filinformation, 221 Filnu mme rse kve ns , 300 Filtereffekter , 35 8 Skylight , 358 V armtons filter , 358 Finjustera optimal exponer . , 294 Firmwar e version , 348 Flexibe lt program, 117[...]

  • Página 467

    441 Inställningshistorik , 368 Inställningsmeny, 331 Intervalltimer fotografering, 203 Intervalltimerfotografering , 203 ISO-k änslighet, 105, 106, 108 ISO-kä nslig hetssteg , 292 i- T TL, 184, 185, 311, 377 J JPEG, 64, 67 JPEG hög, 64 JPEG låg, 64 JPEG normal, 64 JPEG-k omprimering , 67 Liten filstorlek , 67 Optimal kvalitet , 67 Jämförels[...]

  • Página 468

    Menyposter och alternativ i k amerans monitor visa s i fet stil . 442 lock, bakre, 36, 37 montera, 36 monteringsindike ring, 37 ta bort, 37 Objektivfäste, 5, 82 Om inget minneskort finns? , 329 P PictBridge, 244, 435 Programautomatik, 116 R Radera, 56, 236, 262 aktuell bild, 56, 236 alla bilder, 262 valda bilder , 262 Radera , 262 Alla , 262 Refer[...]

  • Página 469

    443 T våk napps- återställning, 196 U USB, 238, 245 kabel, 240, 245 UTC, 39, 215, 229 Utlösarläge, 83, 91 enkelbild, 84 livevisning, 89 ratt, 85 låsknapp , 85 serietagning, 84, 86, 91 långsam, 84, 86, 91, 299 snabb, 84, 86 självutlösar fördröjning, 102 uppfälld spegel, 104 Utskriftsalternativ (P ic tBridge Inställning - menyn), 247 Ant[...]

  • Página 470

    444[...]

  • Página 471

    [...]

  • Página 472

    Se_01 DIGIT ALKAMERA Se Användarhandbok Denna handbok får inte reproducer as vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännand e från NIKO N CORPORATI ON. Tryckt i Europa SB8F01(1B) 6MB0241B-01 Se Q0610_UM_Se_EUR_01_ Cover.fm Page 1 Thursday, J une 12, 2008 7:31 PM[...]