Nilfisk-Advance America 56316025 (R32-C) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nilfisk-Advance America 56316025 (R32-C). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNilfisk-Advance America 56316025 (R32-C) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nilfisk-Advance America 56316025 (R32-C) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nilfisk-Advance America 56316025 (R32-C), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nilfisk-Advance America 56316025 (R32-C) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nilfisk-Advance America 56316025 (R32-C)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nilfisk-Advance America 56316025 (R32-C)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nilfisk-Advance America 56316025 (R32-C)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nilfisk-Advance America 56316025 (R32-C) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nilfisk-Advance America 56316025 (R32-C) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nilfisk-Advance America na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nilfisk-Advance America 56316025 (R32-C), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nilfisk-Advance America 56316025 (R32-C), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nilfisk-Advance America 56316025 (R32-C). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    A-English B-Español 7/06 revised 2/07 Form No. 56041647 Instr uctions f or Use Advance Models: 56316025 (R28-C), 56316026 (R32-C) Nil fi sk Model: 56316038 (BR 800S TRIO EDS) Adhancer ™ BR 800S TRIO EDS ™[...]

  • Página 2

    A-2 / ENGLISH A-2 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ T ABLE OF CONTENTS page Introduction ........................................................................................... A-2 Cautions and W arnings ........................................................................ A-3 Consignes de prudence et de sécurit?[...]

  • Página 3

    ENGLISH / A-3 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-3 CAUTIONS AND W ARNINGS SYMBOLS Nil fi sk-Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property . DANGER! Is used to warn of immediate hazards that[...]

  • Página 4

    A-4 / ENGLISH A-4 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ SYMBOLES Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations dangereuses. Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquat[...]

  • Página 5

    ENGLISH / A-5 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-5 KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number or letter in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item shown on these pages unless otherwise noted. Refer back to these pages whenever necessary to pinpoint the lo[...]

  • Página 6

    A-6 / ENGLISH A-6 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ CONTROL P ANEL A Scrub OFF Indicator B Scrub OFF Switch C Scrub Pressure Decrease Indicator D Scrub Pressure Decrease Switch E Scrub Pressure Increase Indicator F Scrub Pressure Increase Switch G Scrub Pressure / Hourmeter Display H Speed Select Switch I W and Switch J [...]

  • Página 7

    ENGLISH / A-7 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-7 DESCRIPTION OF THE BA TTER Y CONDITION INDICA TORS The battery condition indicator (K) consists of three lights, a green (L) , a yellow (M) , and a red (N) . The voltage indication will change based on the cutoff level (standard or alternate) selected in the control uni[...]

  • Página 8

    A-8 / ENGLISH A-8 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ INST ALL THE BRUSHES CAUTION ! T urn the key switch off (O) and remove the key , before changing the brushes, and before opening any access panels. 1 Make sure the Key Switch (J) is off (O). See Figure 2. T o access the brushes, remove both side skirt assemblies. Note: [...]

  • Página 9

    ENGLISH / A-9 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-9 INST ALL THE SQUEEGEE 1 Make sure the Squeegee (19) is up (O) and the Key Switch (J) is off (O). Hold the squeegee tool so that the curved ends point forward, then slide the squeegee tool onto the Mount (A) (see Figure 3). 2 Hand tighten the Thumb Nuts (B) and then conn[...]

  • Página 10

    A-10 / ENGLISH A-10 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ DETERGENT SYSTEM PREP ARA TION AND USE COMMON INSTRUCTIONS: The system should be purged of previous detergent when switching to a different detergent. SERVICE NOTE: Move machine over fl oor drain before purging because a small amount of detergent will be dispensed in[...]

  • Página 11

    ENGLISH / A-1 1 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-1 1 DETERGENT SYSTEM PREP ARA TION AND USE revised 2/07[...]

  • Página 12

    A-12 / ENGLISH A-12 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ OPERA TING THE MACHINE W ARNING! Be sure you understand the operator controls and their functions. While on ramps or inclines, avoid sudden stops when loaded. Avoid abrupt sharp turns. Use low speed down hills. Clean only while ascending (driving up) the ramp. T o Scr[...]

  • Página 13

    ENGLISH / A-13 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-13 AFTER USE 1 When fi nished scrubbing, press the Scrub Off Switch (B) twice, this will automatically raise, retract and stop all the machine systems (brush, squeegee, vacuum, solution and detergent (AXP/EDS models)). Then drive the machine to a service area for daily [...]

  • Página 14

    A-14 / ENGLISH A-14 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ CHARGING THE BA TTERIES Charge the batteries each time the machine is used, or whenever the Battery Condition Meter (K) is showing a yellow , red or fl ashing red indicator light(s). W ARNING ! Do not fi ll the batteries before charging. Only charge batteries in a w[...]

  • Página 15

    ENGLISH / A-15 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-15 SQUEEGEE MAINTENANCE If the squeegee leaves narrow streaks or water , the blades may be dirty or damaged. Remove the squeegee, rinse it under warm water and inspect the blades. Reverse or replace the blades if they are cut, torn, wavy or worn. T o Reverse or Replace t[...]

  • Página 16

    A-16 / ENGLISH A-16 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ SIDE SKIRT MAINTENANCE The side skirts’ function is to channel the waste water to the squeegee, helping contain the water within the machines cleaning path. During normal use the blades will wear in time. The operator will notice a small amount of water leaking out [...]

  • Página 17

    ENGLISH / A-17 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - A-17 GENERAL MACHINE TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Remedy Poor water pick-up Worn or torn squeegee blades Reverse or replace Squeegee out of adjustment Adjust so blades touch fl oor evenly across entire width Recovery tank full Empty recovery tank Recovery tank d[...]

  • Página 18

    A-18 / ENGLISH A-18 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ TECHNICAL SPECIFICA TIONS (as installed and tested on the unit) Model Adhancer ™ R28-C Adhancer ™ R32-C BR 800S TRIO EDS ™ Model No. 56316025 56316026 56316038 V oltage, Batteries V 36V 36V 36V Battery Capacity Ah 305 305 305 Protection Grade IEC 65 IPX3 IPX3 IP[...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    B-2 / ESP AÑOL B-2 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ ÍNDICE página Introducción .......................................................................................... B-2 Precauciones y advertencias ................................................................ B-3 Conozca su máquina ..........................[...]

  • Página 21

    ESP AÑOL / B-3 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-3 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SÍMBOLOS Nil fi sk-Advance utiliza los símbolos que aparecen a continuación para indicar situaciones potencialmente peligrosas. Lea siempre con atención esta información y tome las medidas necesarias para la protección del personal y[...]

  • Página 22

    B-4 / ESP AÑOL B-4 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ CONOZCA SU MÁQUINA A lo largo de este manual encontrará números o letras en negrita entre paréntesis – por ejemplo: (2). Estos números se re fi eren a un objeto que se muestra en dicha página, a menos que se indique lo contrario. Consulte estas páginas siemp[...]

  • Página 23

    ESP AÑOL / B-5 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-5 P ANEL DE CONTROL A Indicador de apagado del fregado B Interruptor de apagado del fregado C Indicador de disminución de la presión de fregado D Interruptor de disminución de la presión de fregado E Indicador de aumento de la presión de fregado F Interruptor de au[...]

  • Página 24

    B-6 / ESP AÑOL B-6 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES DE SITUACIÓN DE LAS BA TERÍAS El indicador de situación de las baterías (K) consta de tres luces: una verde (L) , una amarilla (M) y una roja (N) . La indicación de la tensión cambiará en función del nivel máximo (estándar o a[...]

  • Página 25

    ESP AÑOL / B-7 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-7 INST ALACIÓN DE LOS CEPILLOS ¡PRECAUCIÓN! Apague el interruptor de llave (O) y quite la llave antes de cambiar los cepillos y antes de abrir cualquiera de los paneles de acceso. 1 Asegúrese de que está apagado (O) el conmutador de llave (J) . V er la Figura 2. Pa[...]

  • Página 26

    B-8 / ESP AÑOL B-8 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ INST ALACIÓN DE LA BOQUILLA 1 Asegúrese de que la boquilla (19) está arriba (O) y que el conmutador de llave (J) está apagado (O). Sostenga la boquilla de forma que los extremos curvados apunten hacia delante y a continuación deslice la boquilla en el montaje (A)[...]

  • Página 27

    ESP AÑOL / B-9 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-9 REP ARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE INSTRUCCIONES COMUNES: Elimine del sistema el detergente anteriormente utilizado antes de cambiar a un detergente diferente. NOT A DE SER VICIO: Desplace la máquina sobre un punto de drenaje en el suelo antes de eliminar e[...]

  • Página 28

    B-10 / ESP AÑOL B-10 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ REP ARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE revised 2/07[...]

  • Página 29

    ESP AÑOL / B-1 1 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-1 1 MANEJO DE LA MÁQUINA ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que comprende los controles del operador y sus funciones. Si se encuentra sobre una rampa o inclinación, evite las paradas bruscas cuando lleve carga. No tome las curvas bruscamente. Utilice una velocidad lenta s[...]

  • Página 30

    B-12 / ESP AÑOL B-12 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN 1 Cuando acabe de fregar , pulse el interruptor de apagado del fregado (B) dos veces; esto producirá la elevación, retracción y detención automática de todos los sistemas de la máquina (cepillo, boquilla, aspiración, solución y de[...]

  • Página 31

    ESP AÑOL / B-13 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-13 RECARGA DE BA TERÍAS Recargue las baterías cada vez que se use la máquina o cuando el indicador de la situación de las baterías (K) presente una luz indicadora amarilla, roja o roja intermitente. ¡ADVERTENCIA! No rellene las baterías antes de recargarlas. Rec[...]

  • Página 32

    B-14 / ESP AÑOL B-14 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA Si la boquilla deja bandas estrechas de agua, puede que las cuchillas estén sucias o dañadas. Retire la boquilla, enjuáguela con agua tibia e inspeccione las cuchillas. Sustituya o invierta las cuchillas si están cortadas, rasgadas, [...]

  • Página 33

    ESP AÑOL / B-15 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-15 MANTENIMIENTO DE LA F ALDILLA LA TERAL La función de las faldillas laterales es canalizar el agua residual hasta la boquilla, lo que ayuda a mantener el agua dentro de la trayectoria de limpieza de la máquina. Durante el uso normal las cuchillas se gastarán con e[...]

  • Página 34

    B-16 / ESP AÑOL B-16 - 56041647 - Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES DE LA MÁQUINA Problema Posible causa Solución Recogida escasa del agua Cuchillas de la boquilla gastadas o Desgarradas Invierta o sustituya las cuchillas Boquilla mal ajustada en toda su anchura Ajuste la boquilla de manera que las[...]

  • Página 35

    ESP AÑOL / B-17 Adhancer ™ R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS ™ - 56041647 - B-17 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (según la instalación y comprobaciones de la unidad) Modelo Adhancer ™ R28-C Adhancer ™ R32-C BR 800S TRIO EDS ™ Nº Modelo 56316025 56316026 56316038 V oltaje, baterías V 36V 36V 36V Capacidad de baterías Ah 305 305 305 Grado de[...]

  • Página 36

    www .nilfi sk-advance.com © 200 7[...]