Nivona CafeRomatica 767 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Nivona CafeRomatica 767. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNivona CafeRomatica 767 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Nivona CafeRomatica 767 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Nivona CafeRomatica 767, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Nivona CafeRomatica 767 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Nivona CafeRomatica 767
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Nivona CafeRomatica 767
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Nivona CafeRomatica 767
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Nivona CafeRomatica 767 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Nivona CafeRomatica 767 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Nivona na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Nivona CafeRomatica 767, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Nivona CafeRomatica 767, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Nivona CafeRomatica 767. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CafeRomatica Operating Instructions and Useful T ips Fully automatic coffee centre A passion for coffee. NICR7..  40 [...]

  • Página 2

    Dear Customer Congratulations on your purchase and thank you for choosing a quality NIVONA product. T o get the most out of your NIVONA machine, please read this manual carefully before use and please follow the safety instructions before using the machine for the rst time. Please keep this manual in a safe place. Y ou may want to use it as a re[...]

  • Página 3

    1. SAFETY INSTRUCTIONS ..................................................................................................... 43 2. GETTING ST ARTED ............................................................................................................ 44 2.1 Preparation ..........................................................................[...]

  • Página 4

    1. Safety instructions • Thismachineisonlyintendedfordomesticuse.Itisnotdesignedforuseincom - mercialpremises(seewarrantyconditions).Warrantyconditionsshallnolonger applywherethemachinehasbeenusedinanywayotherthanintended. • Main[...]

  • Página 5

    • Donotusetheintegratedcoffeemilltogrindanyfoodsotherthanroasted, untreatedcoffeebeans.Checkfortheabsenceofforeignbodieswhenllingthe beancontainer .Nowarrantyclaimwillbeacceptedfordamagecausedtothe machineundersuch?[...]

  • Página 6

    • Warranty card • Measuring spoon with lter insertion tool • T wo cleaning tablets • One Claris lter • One test strip for determining water hardness • Milk container (Model 767) Note: In the event that your machine needs to be returned to us, despatch the machine by post using the full original packing. Please ke[...]

  • Página 7

    - Foam - T emperature - Exit - Recipe Latte Macchiato - Start live Prog. - Aroma - Coffee - Milk - Foam - T emperature - Exit - Recipe Milk - Start live Prog. - Milk - Foam - Exit - Recipe My coffee (Model 767) - Espresso, cappuccino, … - Start live Prog. - Aroma - Coffee - Milk (display depends on selected drink) - Foam (display depends on selec[...]

  • Página 8

    - T emperature Exit Language - Language German, English, … - Language Exit Off-rinse - No - Y es - Off-rinse Exit ECO Mode - ECO Mode: 3 minutes, 5 minutes, 15 minutes, deactivated - ECO Mode Exit ASO Mode - ASO Mode: 5 min .. 12 hours, deactivated - ASO Mode Exit Statistic - Espresso - Coffee - Cappuccino - Latte Macchiato - Milk - Rinse - Clean[...]

  • Página 9

    ➔ Setting the machine for lter or non-lter operation Using the machine with a lter A Claris lter is delivered with your machine. Filters reduce water hardness, so you will need to de- scale your machine less often if you use a lter . Y our machine has been pre-set for non-lter opera- tion (“Filter No”). ➔ T urn the Right r[...]

  • Página 10

    ➔ Setting water hardness Sooner or later (depending on local water hardness conditions), your machine will require descaling. In order that the machine can tell you when descaling is necessary , you must select the correct water hardness setting before using the machine for the rst time . When using a lter , provided the correct settings ha[...]

  • Página 11

    2.6 Cup pre-warming function (Model 767) Y our machine is tted with a cup pre-warming function. Prior to preparing your coffee, place your cup on the stand provided (Fig 1/J). The machine needs to be turned on for the cup pre-warming facility . The heat generated is lower in eco-mode. 3. Selecting / altering the basic settings Note: The settings[...]

  • Página 12

    The “Setting Filter” message will appear on the display . ➔ T urn the Right rotary knob to “Setting Exit”. Now press the Right rotary knob. The rst menu level will appear on the display . The machine is now ready for use. WARNING! Please do not forget to select a water hardness setting, if you intend to operate without a lter (see P[...]

  • Página 13

    ➔ Now press the Right rotary knob. The machine’ s current temperature setting will ash intermittently on the display screen. ➔ T urn the Right rotary knob to select the required temperature setting. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to “T emperature Exit”. Now press the Right rotary knob. The “Setting T[...]

  • Página 14

    ➔ T urn the Right rotary knob to select the required trigger time. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to “ECO Mode Exit”. Now press the Right rotary knob. The “Setting ECO Mode” message will appear on the display . ➔ T urn the Right rotary knob to “Setting Exit”. Now press the Right rotary knob. The [...]

  • Página 15

    4. Preparing speciality coffees Y our NIVONA machine offers a wide range of options for making speciality coffees to suit individual tastes. However , most of the basic functions and controls are common to all the various speciality coffees: • The turn / press selector knob on the left-hand side ( Left rotary knob for short) (Fig 1/B): the Lef[...]

  • Página 16

    If two cups are to be prepared in immediate succession, your machine will automatically programme two coffee grinding procedures to be activated one after the other . If between the two grinding proce- dures, your machine detects insufcient water or coffee beans, or if the trays need emptying, this will be indicated on the display and the second[...]

  • Página 17

    ➔ Selecting the aroma ➔ T urn the Right rotary knob to “Aroma”. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to set the aroma of your choice (to the left weaker , to the right stronger). ➔ Press the Right rotary knob to conrm your setting. ➔ Selecting the amount of coffee ➔ T urn the Right rotary knob to “Coff[...]

  • Página 18

    Y our Coffee can be prepared in one of two ways: 1. You can select the standard settings from the “Recipe” menu. These are your machine’ s factory set - tings. However , you can change these settings, as described below . 2. Or you can change the setting to suit your personal taste whilst making your individual preparation. The standard setti[...]

  • Página 19

    ➔ Selecting the temperature (where the “Setting T emperature” menu has been set to “Individual”, see Point 3.3) ➔ T urn the Right rotary knob to “T emperature”. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to the temperature of your choice (Normal, High, Maximum). Press the Right rotary knob to conrm your sett[...]

  • Página 20

    2. Or you can change the setting to suit your personal taste whilst making your individual preparation. The standard settings then remain unchanged . 4.3.1 Preparing a Cappuccino using standard settings ➔ Place a cup under the spout (Fig 5). ➔ T urn the Right rotary knob to “Cappuccino”. Now press the Right rotary knob. This illuminates you[...]

  • Página 21

    ➔ Selecting the amount of froth ➔ T urn the Right rotary knob to “Foam”. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to the amount required (between 20 and 240 ml). Press the Right rotary knob to conrm your setting. Important note: Check the size of your cups. ➔ Selecting the temperature (where the “Setting T emp[...]

  • Página 22

    WARNING! Once dry , milk residues can be difcult to remove. Please clean your equipment thoroughly immediately after it has cooled down! Always follow the instructions given in the “Rinse frother” menu item on your display . Y our Latte Macchiato can be prepared in one of two ways: 1. You can select the standard settings from the “Recipe?[...]

  • Página 23

    ➔ T urn the Right rotary knob to “Recipe Latte Macchiato”. Now press the Right rotary knob. ➔ Selecting the aroma ➔ T urn the Right rotary knob to “Aroma”. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to set the aroma of your choice (to the left weaker , to the right stronger). Press the Right rotary knob to con[...]

  • Página 24

    Note: If you began preparation too early , or have made a selection error , you can still change some of the parameters whilst your drink is being prepared. These parameters are shown on the bottom row of the display . Whilst they are ashing, you still have time to alter them. ➔ T urn the Right rotary knob to the required setting. On the displ[...]

  • Página 25

    Y our machine now begins preparing the froth. The “Stop foam?” message appears on the display . ➔ Press the Right rotary knob when the correct amount of froth has been prepared. The standard setting for your warm milk has now been altered and saved. The “Recipe Created” mes- sage appears briey on the display , followed by the rst me[...]

  • Página 26

    4.6 Prepare “My coffee” (only Model 767) Y ou can use your machine to make coffee completely according to your own preferences, indepen- dently of all other standard settings. The standard factory settings for “My coffee” are: Latte Macchiato, V olume 300ml, Aroma “normal”. The display shows “My coffee”. Y ou can prepare “My coffe[...]

  • Página 27

    ➔ T urn the Right rotary knob to “My coffee” ➔ Now press the left rotary knob. For a short time, the drink saved under “My coffee” and the set- tings saved for this will appear in the settings. Note: Y ou can only change the following settings while the drink saved under “My coffee” and the set- tings saved for this drink are displa[...]

  • Página 28

    ➔ Now press the Right rotary knob. ➔ Whilst grinding is in progress , move the regulator to alter the degree of grinding (Fig 9). On the regulator , the smaller the point, the ner the coffee powder produced. Note the following: • beans with a lighter roast need more grinding (move the regulator further to the left), • beans with a [...]

  • Página 29

    ➔ T urn the Right rotary knob to “Care”. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to “Care Rinse”. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to “Rinse frother”. Now press the Right rotary knob. The messages “Hose to spout” and “and into drip tray” will toggle alternately on your d[...]

  • Página 30

    ➔ Empty the drip and used coffee trays (Figs 1/N and 1/O), clean and replace. The heating cycle will now begin and the machine will again be ready for use. 5.4 Cleaning the system Note: When the machine needs cleaning, instructions on how to proceed will be shown on the display . In order not to prejudice any possible warranty claims, please foll[...]

  • Página 31

    ➔ Remove the drip and used coffee trays (Figs 1/N and 1/O) and empty them. ➔ Replace the drip and used coffee trays. The “Remove tank” message will appear on the display . ➔ Remove the water container and carefully take out the lter using the tool on the end of the measuring spoon (Fig 4). ➔ Rell the water container to the 0.5 l m[...]

  • Página 32

    ➔ Clean the machine housing inside and out using a soft, damp cloth. ➔ Empty the drip tray (Fig 1/N) and used coffee tray (Fig 1/O) immediately if the instruction to do so is displayed (only when the machine is switched on!) After emptying, clean the trays out using a little soapy water . ➔ Rinse out the water container every day using clean [...]

  • Página 33

    Message Meaning Action FILL SYSTEM Fill W ater Circuit ➔ Press Right rotary knob Possible Filter Malfunction ➔ Remove or Change Filter FILL W A TER W ater Container Empty ➔ Fill W ater Container W ater Container absent or not properly installed ➔ Install W ater Container Correctly (see Point 2.3) FILL BEANS Beans absent ➔ Fill Bean Holder[...]

  • Página 34

    Fault Meaning Action No hot water or steam prepared Frothing device (Fig 1/R) blocked ➔ Dismantle frothing device and clean thoroughly (Fig 1/R) T oo little froth System poss. furred up ➔ Descale using max. dosage (Point 6.) Unsuitable milk ➔ Use cold milk Frothing device (Fig 1/R) blocked ➔ Dismantle frothing device and clean thoroughly (F[...]

  • Página 35

    8. Replacement parts and accessories Freshwater lter NIRF 700: New freshwater lters can be purchased from any well-stocked specialist retailer or can be ordered from our central Customer Services Department. Cleaning tablets NIRT 700: Supplies of cleaning tablets can be purchased from any well-stocked specialist retailer or can be ordered fro[...]

  • Página 36

    Warranty and customer service conditions Please read the detailed warranty and customer service conditions provided on the accompanying information sheet. Filter cartridges may be disposed of in your ordinary household waste. Disposing of equipment and packaging Please keep the packaging in which your machine was delivered. This packaging offers ma[...]