Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Novy Ozone. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNovy Ozone vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Novy Ozone você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Novy Ozone, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Novy Ozone deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Novy Ozone
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Novy Ozone
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Novy Ozone
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Novy Ozone não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Novy Ozone e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Novy na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Novy Ozone, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Novy Ozone, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Novy Ozone. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Gebru iksaan wijzing en inst allat ievo orschrift en Koo kplaten O’z one Mod e d ’e mp lo i et d ’in sta llat ion Tabl e O’ zone Mo nt ag e - un d B ed ien un gs an le it un g Kochfe lder O’z one In st ruct ion s fo r u se and in sta lla tio n O’z one hob 1109 - 111 9[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 INHO UD VEI L IGHEI D ................................................................ ................................................................ 4 V OORZORGS MAA TREGE LE N VOOR G EBRU IK VAN HET T O EST EL ................................................................ ...... 4 G EBRUIK VAN HET APPAR AAT .................................[...]
-
Página 4
4 VEILIGHEID Voo rzorgs m aatre gelen voo r gebrui k van het toe stel Ver wijder al l e v erpa kkin gen. De i nstallatie en de elektris ch e aans l uiting van het apparaat dienen aan een erkende vakm an toeve rtrouwd te worden. De f abr i kant kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor eve ntue le schade voortkom en d ui t een foutieve i[...]
-
Página 5
5 Voo rzorgs m aatre gelen teg en beschad iging Besc had igd e koo kp otten of kookpotten m et ruwe bodem (ni et geëm aill eerd g i etijz er) kunnen h et g la s beschad i gen. De aa nwezigh eid van z and of ande re schuurm at eri al en kun nen het g l as be schadigen . Laat geen v oorwerpen (zelfs k l eine) o p het gl as vallen. Ve[...]
-
Página 6
6 BESCHRIJ VING V A N HET A P P A R A A T Te chni s ch e ke nme rke n Bedieningspaneel GEBRUIK V A N HE T A P P A RA A T Tip t oet se n Uw appara at is uitgeru st m et ti ptoetsen waarm ee u de ver schill ende functi es kan instellen. Het aanraken v an de toets z et de funct ie in werk i ng. D ez e ac ti v er i ng wo r dt we er g e g ev en do or ee[...]
-
Página 7
7 IN WERK ING STELLEN E N GEBRUIK V A N HET A P PA R A A T Voo r het eers te gebru ik P oets uw toestel m et een vochtige doek en droog het af. G ebru ik geen det ergent, deze k an op het glas ee n blauw achtige w aas doen versch ijnen. Inwerki ngst elli ng In - en uitsc hakelen v an de kookp l aat : Acti e Bedi e ni ngspa neel Display Inschake len[...]
-
Página 8
8 Uitb r eidbare z ones De kookp laat is uitgerust m et ui tbreidbare zones. Deze functiona liteit l aat toe om zones beter aan te pas sen aan de afm e tin gen van de kookpotten Verg re ndele n : Acti e Bedi e ni ngspa neel Display De zon e kie zen Dr uk o p [ 0 ] van de zone Het cont rolelam p je va n de zone gaat aan Inste l len Gli jden over[...]
-
Página 9
9 ONDERHOU D EN RE INIGI NG Laat het appa raat eerst afk oelen, anders is e r ri s ico v oor brandw onden. Ver wijder de k ook re sten m et ee n bee tje wate r m et af waspr odu ct of een in de han del aanbevo l en pro duct voor v itrokeram i ek. Gebruik in geen g eval toestellen d ie met “stoo m” of m et “druk” werken. Geen[...]
-
Página 10
10 INST A LL A TIEVOORSCHRI FTEN De montage d i ent enkel door erken de special ist en te worden uitgevoerd. De ge brui ker dient de wetgeving en de normen van het land van zi j n v erblijfpl aats na te leven. Pl aat se n van de wat erd i chte strip De zel fkleven de strip geleverd m et h et a pparaat ver m i jdt in filtra tie in he t m eub el . He[...]
-
Página 11
11 ELEKTRISCHE AANSLUIT ING De i nstalla ti e e n d e aa ns l ui t in g o p he t el e kt ri sc h e n e t mag e n k e l t o ev er t r o u wd wo r de n a a n ee n vakm an (el ektri cien) die op hoogte i s van de voorgeschreven norm e n. Na he t m ont ere n m oet en d e stu kken die onder spanni ng staan bescherm d bl i jven. De no dige aansluitge gev[...]
-
Página 12
12 SOMMAIRE SECURI TE ................................................................................................ ................................ 13 P RECAUTIONS AVANT UTI LI SAT I ON EN CU IS SO N ...................................................................................... 13 U TI LI SA TION DE L ’ AP PA REI L ...................[...]
-
Página 13
13 SECURITE Préc autions avant ut ilisati on en cui sson Reti rez to utes les p artie s de l’em b alla ge. L’installa tion et le branchem ent électr i que de l’appareil so nt à confi er à des spéc i al i st es agrées. Le fab ricant ne saur ait êtr e tenu resp onsable des domm ages résultant d’une erreur d’encas trem ent ou[...]
-
Página 14
14 Préc autions pour ne p as détéri orer l’app areil Les cassero les à sem elles brutes (f onte non é maill ée,… ) ou abîm ées peuvent endomm ager la vitrocéram ique. La présenc e de sab l e ou d’aut res m atéri aux abras ifs peut endom m ager la vit rocéram i que . Evi te z d e f ai r e ch ut e r d es o b jet s , mê [...]
-
Página 15
15 DESCRIPT ION DE L ’APP AR EI L Bandeau de comma nde UTIL ISA TION DE L ’ A PP AR EI L Touc he s s ens i ti ves Votr e ap pareil e st équip é de to uc hes se nsi tiv es pe rmetta nt de co mm a nd er l es di ffér entes fonct i ons. Un effleurage de la touche act i ve leur fonct i onnem ent. Cette act i vat i on est val i dée par un voyant,[...]
-
Página 16
16 MISE EN ROU TE ET G ES TIO N DE L ’APP A REIL Avant la première utilisa tion Netto yez vo tre appareil av ec un chiff on hum ide, pu i s séchez - le. N ’u t ilis ez pa s de d ét er g en t qui risqu erait de p rovoqu er un e co lorat i on b leutée sur les su rfaces v itrées. Mis e en rout e Vous d eve z d ’abor d encle nch er la t able[...]
-
Página 17
17 Arr êt : Acti o n Bande au de co mma n de Affi ch eur Sél ec tio nner la zone a ppuyer s ur [ + ] de la zone [ 7 ] clignote avec [ A ] Sél ec tio nner ni veau appuyer sur [ - ] [ 0 ] Double zone co ncentrique La zone avant gauche est extens i ble afin de mieux adapter la surface de cuisso n a u fond de la casserole. Di m i nut ion et ex t[...]
-
Página 18
18 CONSEILS DE CUI SSON Exe mples de réglage des puissan ces de cuisson (Les v aleu rs c i - dessous s ont ind i catives ) 1 à 2 Fa ire f ondre Réchau ffer Sauc es, b eurr e, chocol at , gélati ne Pl ats pr é -cuisinés 2 à 3 Gonfler Décong élati on Riz , pudding et plat s cuisinés Légum es, poi sson, produ its congelés 3 à 4 Vape ur L?[...]
-
Página 19
19 PROTECTION DE L ’ENVI RONNEMENT les m at éri aux d ’em bal lage s on t éc o lo giq ue s e t r ec yc lab les les a pp ar ei ls é lec t roni ques s ont com posés d e m atériaux recycla bles et p arfo is de ma t é r i a u x n o c i f s po u r l ’ e n v i r o n n e me n t , ma i s n é c e s s a i r e s a u b o n f o n c t i o n [...]
-
Página 20
20 Si un tir oir se tro uve s ous le plan de cui sson , évi t er d ’y ra nger de s objet s i n fla mm a bl e s ( par ex e m pl e : spray) et des objets non rés istants à la cha l eu r Les m atéri aux des plans de trav ail peuvent go nfl er au c ontact d e l’hum i dité. Pour protéger l e chant de la décou pe, appl i quer un vern i s ou u [...]
-
Página 21
21 INHA L TSVERZEIC HNIS SI CHERHEIT ................................................................ ............................................................ 22 V ORSIC HTSMAß N AHME VOR D ER I NBET RIEBNAHME .................................................................................. 22 A LLGE ME IN E S IC HERH EIT SH INW EISE ........[...]
-
Página 22
22 SICHERHEIT Vors ichtsmaßna hme vor der Inbet r iebna hme Alle T eil e de r Verpa ckung ab nehmen. Das Ger ät darf nur von ein em El ektr ofac hm ann einge baut un d angeschlo ssen w erde n. Der He rstell er kann n i cht veran twortli ch gem ach t werden für Schäden, die dur ch Fehler beim Einbauen ode r Ansch ließen veru rsacht w er[...]
-
Página 23
23 Schu tz vo r Beschädigung Verwend en Si e kei ne T öpfe ode r Pf an nen mit u nge schli ff enem ode r be schä dig te m Bode n. Die se kön nen die Gl askeram i kscheibe n verkratzen. Beach te n Si e, daß au ch San dkö rner Kr at zer ver ur sa chen könne n. Glaskeram i k ist unem pfi ndlich ge gen Tem per aturschocks und sehr w [...]
-
Página 24
24 TECHN ISCHE B ESCHR EIB UN G Bedienfeld BEDIENUNG DE S KOC HFE LDES Funk ti on der S en sor scha l tf eld er Das Koch feld w i rd über Sen sortasten ge steuert. Diese reagie ren auf leichte Ber ührungen des Glases m i t dem F inger . W enn Sie d ie Tasten etw a ei ne Sekun de lang berü hren, w e rden die Steu er be fehle au sgef ührt. Je de [...]
-
Página 25
25 INBE TR IEBNAH ME DES KO CHF ELDES Vor dem ersten Aufhe izen Zuers t Ihr G erät m it e i nem feuc hten La ppen rein i g en, da nn tr ockenre iben. Be nu tzen S ie ke in Rei nigungsmitte l, das eine bläuli che Färbu ng auf d er verglasten Ob erfläche verursachen könnte. Kochfeld ein - u nd a ussc halte n Zuers t das K ochfe l d und d ann d i[...]
-
Página 26
26 Zwe ikr ei s K ochz one Die Zweik reis - Koc hzo ne e r m ö g l i c h t ei ne ver b e ss e rt e Anp a ssu n g der Ko ch zo n e an de n Topfb ode n Betä ti gun g Bedi en feld Anzei g e Auswähl e n de r Ko ch zone Auf [ 0 ] d rücke n [ 0 ] und LED leuchtet Leistung ausw ählen Mi t d e m “S LI D ER“ [ 0 ] b i s [ 9 ] wä hl e n [ 0 ] bis [[...]
-
Página 27
27 REINIGUNG UND PFL EGE Lassen S ie das G erät abküh l en, es k önnte Ve rbr ennungs gefahr besteh en. Reini gen Sie da s verschmutzte Koch fel d i mm er regel m ässi g. Benützen S i e da zu ein feuchtes Tuch und e in wenig P utzm i ttel . Danach reiben Sie das Kochfeld mit ein em sa u bere n Tuch tro cken. Verwend en Si e i n[...]
-
Página 28
28 MON T A GEH INWE ISE Mon t ag e un d A ns chl us s d ü r fen n ur du r ch ei n en a u to ri si er t en F a ch man n v or g eno mme n we rd e n. Der Be nutze r m u ss dar auf acht en dass di e in seine m W o hnsit z ge l ten den Normen eing ehalten w erden. Mon t ag e un d A ns chl us s d ü r fen n ur du r ch ei n en a u to ri si er t en F a ch[...]
-
Página 29
29 ELEKTROANSCHLUSS Zum An schlus s des Ge rätes a n das E lektr onet z bea uft ragen S i e eine n E lektr ofach m ann, der die landesüb li chen V orschr i ften der ö rtl i chen Elektroverso r gungs unternehm en genau kennt und sorgfältig beachtet. Der Be rührun gsschutz isoli ert er Teile m uss nach der Montage sich ergestellt sein. Ob die er[...]
-
Página 30
30 SUMMAR Y SA F ET Y ................................................................ .................................................................... 31 P RECAUTIONS BEFORE US ING ........................................................................................................... 31 U SING THE APP LIAN CE ..............................[...]
-
Página 31
31 SA FETY Prec autions before us ing Unpack all the m ate rial s. The insta llat ion and conn ect ing of th e app lian ce hav e to be do ne by ap prove d speci alists. The m anufa cturer cannot be responsible for dam a ge caused by installat i on or connecting errors. To b e us ed, th e app lianc e m ust be w ell - equi ppe d a n d i n[...]
-
Página 32
32 Prec autions not to d ama ge t he ap plia nce Raw pan bot toms or da maged sa ucepans ( not ena m e l led ca st iron p ots,) may da m age the ceram i c glass. Sand or o ther abr asi ve m ate ri als m ay da m ag e c era mic gl as s. Avoi d drop pin g ob jects, e ven lit tle one s, on the vi tro ceramic . Do not hit t he e d ge s o[...]
-
Página 33
33 DESCRIPT ION OF THE A PPLIANCE Te chni c al da ta Tota l pow er Tota l pow er Heat i ng zone locati on Power Dia m eter 1109 6400 W Front left Rear left Rear right Front right 1000 / 2200 W 1200 W 1800 W 1200 W 135 / 210 m m 145 mm 180 mm 145 mm 1119 7000 W Front left Rear left Rear right Front rig ht 1000 / 2200 W 1200 W 1800 W 1800 W 135 / 210[...]
-
Página 34
34 Residual he at indi catio n Afte r th e s witc h - off of the hob, the heating zon e i s sti ll hot and indicates [ H ] on t he display. The s ym bol [ H ] d isapp ea rs w hen th e he ating zone m ay be touch ed sa fe ly. Wh e n t h e r e s id ua l h e a t in d ic a t o r l ig h t is o n, d o n ’ t t o uc h th e h ea t i ng z one and don’t p[...]
-
Página 35
35 In the 5 s econds after st art : Unl ocking th e hob Pr es s simultane ously [ - ] and [ + ] a t left [ 0 ] or [ H ] Pre ss ke y [ - ] No ligh t on the dis plays Ext en sio n z one Acti o n Control panel Displ ay sel ect zone Pre ss d i splay [ 0 ] Con trol light is blinking Sel ec t t he p ower l ev el Sl ide on the “ SLIDER “ [ 0 ] to [ 9 [...]
-
Página 36
36 MA INTENA NCE A ND C LEA NING Do no t clea n the hob if the g l ass is h ot: risk of burn . Re m ove li g ht marks with a da m p cl oth with washing up liquid dilu ted in a little water. Then rinse w ith co ld w ater a n d dry the s urface thorough l y. Hig hly corr osive or abrasive dete rgents and cleaning e quipm ent are lik ely t[...]
-
Página 37
37 INSTA LL A TIO N INSTRU CTIONS The i nsta llat ion com es u nder t he ex clusive re spons ib i lity of spe c ialis ts . The i nsta lle r is he ld t o res pect th e legis l at ion and t he st anda rds enf orce i n his ho m e count ry . Fitt ing - i n st al li ng : The piec e of fu rnitu re or t he sup port in w hi ch the hob is to be fitted, [...]
-
Página 38
38 Cautio n! Th is app lianc e has o n ly to b e connec t ed to a n etw ork 230 V~ 50 /60 Hz Al way s connect t he earth w ir e. Respec t the connecti on diagram. The c on nect ion b ox is locate d unde rnea th at t he bac k of t he ho b cas ing. To o pen th e cover , use a m edi um scre wdriver. P lace it in the s lits and open th e cover. Set ti [...]
-
Página 39
[...]
-
Página 40
14970/0[...]