NuForce NE600M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto NuForce NE600M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoNuForce NE600M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual NuForce NE600M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual NuForce NE600M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual NuForce NE600M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo NuForce NE600M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo NuForce NE600M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo NuForce NE600M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque NuForce NE600M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos NuForce NE600M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço NuForce na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas NuForce NE600M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo NuForce NE600M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual NuForce NE600M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com NuForce Earphones User’s Guide[...]

  • Página 2

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com IMPORTANT: LI STENING AT HIGH VO LUME LEVELS CAN CAUSE PERMANENT D AMAGE TO YOUR HEARING. BEFOR E USE, READ ALL WARNINGS AND INS TRUCTIONS. To avoid hearing damage , do not pr olong listening at high volume levels. Follow guidelines established by th[...]

  • Página 3

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com[...]

  • Página 4

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com A Beginner’s Guide to Good Audio What qualities distinguish a good audio system? Let’s start with a misconception. “Wow! I’ll bet that can play loud!” This, or something like it, is typical of the newcomer’s reaction to an audiophile’s [...]

  • Página 5

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com lease. TV ads featuring hard-pumping woofer cones say it all. On actually sitting down and listening to our hypothetical audiophile’s sound system, the newcomer will likely say “Wow!” ag ain, followed this time by “It’s so clear!” Clarity[...]

  • Página 6

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com Nothing muddies the sonic image. You hear the texture of a singer’s voice almost as if she’s in the room. Instrumental timbr es allow you to distinguish the purposeful grunge of the rockers’ guitars. Violas differ from violins, likewise oboes f[...]

  • Página 7

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com loveliness –– all those little delights that mimic live musi c. Bass. To return to trembling pavem ents and hard- pumping woofer cones, the audiophile’s guest will be pleasantly surprised to discover that a high- quality sound system’s low en[...]

  • Página 8

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com PREPARING FOR USE We recommend that you do not exceed 50% of the maximum volume on your audio play ing device and that you limit your use to one hour per day. Always turn music volume down on your listening device before inserting any earphones into [...]

  • Página 9

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com SHOULD ANY OF TH ESE SYMPTOMS OCCUR, STOP USING YOUR EARP HONES AND CONSULT A MEDICAL DOC TOR.  Ringing or buzzing in the ears  Difficulty in hearing speech  Muffling of sounds  Abnormal build up of ear wax[...]

  • Página 10

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com INSERTING YOUR EARPHONES Quality of the frequency response and sound isolation depends on how well you insert your earphones into your ear canal. If you feel there is a lack of bass, try experimenting with different ear-t ips (comes in several dif fe[...]

  • Página 11

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com LEFT RIGHT[...]

  • Página 12

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com Left and Right sides are marked with a s mall L and R near at the cable strain relief. In addition, a Red ring marks the Right side, allowing quick identification. 1. Jack the 3.5 mm gold plug to your sound device with volume control at low or off le[...]

  • Página 13

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com EARPHONES WITH MICROPHONE For models that come with a built-in microphone, there is a call answering button. Cell phones that support the call-answering feature allow you to push the microphone button to answer calls an d ending of calls Speak natura[...]

  • Página 14

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com TERMS AND CONDITIONS OF SALE Section 0 .Warranty covera ge. Refer to “Nuforce Limite d Warranty” sect ion. Scope . These terms and conditio ns of sale (these “Terms ”) apply to all sales of prod ucts (the “ Products ”) by Nufor ce Inc. (?[...]

  • Página 15

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com Orders . Sub ject to Section 0, a contract between NuForce and Buyer shal l be form ed only upon Nu Force’ writ ten acceptance of Buy er’s order or shipm ent of Products to Buye r pu rsu ant t o Buye r’s wr itten purchase order. If NuForce acce[...]

  • Página 16

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com Products. Buy er’s sole rem edy for delay in or f ailure to deliver shall b e cancellation of the applicable order. Pricing . NuForce reserves the ri ght to increase prices for any unshipped Pro ducts if the cos t to NuForce for suppli es, raw mate[...]

  • Página 17

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com until s uch de linquency i s co rrect ed. Re gardless of an y statement appear ing on a check in payment for Product, NuForce’ acceptance of such check shall not constitute a waiver of N uForce’ right to pursue the collection of any remaining bal[...]

  • Página 18

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com NuForce’ Limited Warranty and Limitation of Liabilitie s . Full Refund Period . For a period of 30 days after shipment (the “Refund Pe riod ”), Buyer may return the Products to NuForce for a full refund. To qualify for this refund, the Products[...]

  • Página 19

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com NUFORCE SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OF MERCHANTABILITY AND AGAI NST INFRINGEMENT. THE EXPRESS WARRANTY IN SECTION 0 ABOVE SHALL EXT[...]

  • Página 20

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com liability and Buyer’ s sole remedy , is at NuForce’ o ption, to replace or repair the defective Pr oduct or to issue credit to Buyer for the purchase price of the Produ ct (without interest), provid ed that prior to any replacement, repa ir or cr[...]

  • Página 21

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com NUFORCE SHALL NOT BE LIABLE F OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OF ANY NATURE INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOSS OF PROFIT, PROMOTIONAL OR MANUFACTURING EXPENSES, OVERHEAD, DATA, INJURY TO REP UTATION OR LOSS TO CUSTOM[...]

  • Página 22

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com unable to m eet Buyer’s obli gations a s they com e due, NuForce may decline to make further shipment s without in any way affecting Nu Force’ rig hts under these Terms. If, NuForce elects to c ontinue to make shipments, Nu Force’ action shall [...]

  • Página 23

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com California state co urts of Santa Clara Co unty, California o r the United States District Cour t for the Northern District of California shal l have exclus ive jurisdict ion and venu e over any dispute arising out of thi s Agreement, and each party [...]

  • Página 24

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com with a produ ct that is new or which has been manufact ured from new or serviceable used parts and is at le ast functiona lly equivale nt to the or iginal pro duct, or (3) ref und the purchase price of the pr oduct. A replacem ent product/par t assum[...]

  • Página 25

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com sent to a differen t country or retu rned to the cou ntry of purchase at y our expense f or repair or repla cement. You can always del iver the prod uct to NuForce ’s U.S. main service center for obtaining warranty service. EXCLUSIONS AND LIMITATIO[...]

  • Página 26

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED. NUFORCE SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY[...]

  • Página 27

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com EQUIPMENT AND PROPERTY, ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH NUFORCE PRODUCTS, AND ANY FAILURE TO MAINTAIN THE CONFIDENTIALITY OF DATA STORED ON THE PRODUCT. N UFORCE SPECIFICALLY DOES NOT [...]

  • Página 28

    382 South Abbott Ave, Milpitas, CA 9 5035, USA • www.nuforce.com • EMAIL: salesteam@nuforce.com[...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    1 Rührarm anheben, bis er einrastet. 2 Schüssel auf den Sockel aufsetzen. 3 Spritzschutz auf die Unterseite des Rührarms  drücken, bis er fest sitzt. Der Scharnierabschnitt sollte sich in der gezeigten Position befinden. 4 Das gewünschte Rührwerkzeug einsetzen. 5 Rührarm absenken. ● Während des Rührvorgangs können dur ch die Öffnung[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    Reinigung und Service Pflege und Reinigung ● Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Antriebsaggregat, ● Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten T uch ab und A u s g a ng sa b d e c k u n g tr ocknen Sie es dann ab. ● V erwenden Sie niemals scheuernde Mittel und tauchen Sie das Gerät [...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    il mixer gli accessori per miscelare e il loro uso K frusta ● Per preparar e torte, biscotti, pasta frolla e simili, glassa, ripieni, bigné e purea di patate frusta a filo ● Per uova, panna, pastelle, pan di spagna senza grassi, meringhe, cheesecake, mousse e soufflé. Non utilizzar e il frullino nel caso di miscele dense (ad esempio per monta[...]

  • Página 36

    ● Per montare le uova è meglio utilizzar e uova a temperatura ambiente. ● Prima di montare albumi assicurarsi che il frullino o la ciotola non siano unti o sporchi di tuorlo. ● Utilizzare ingr edienti freddi per preparate pasta frolla e simili, a meno che la ricetta non indichi diversamente. ● Quando si montano burro e zuccher o per prepar[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    come montar e ed usare il paraspruzzi 1 Sollevare la testa del mixer finché non si blocca. 2 Montare il r ecipiente sulla base. 3 Spingere il paraspruzzi all’interno della parte inferiore della testa del mixer  in modo da inserirlo completamente. La sezione incernierata deve essere posizionata come indicato. 4 Inserire l’utensile desiderato[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    a máquina os ac essó rio s de mi stur ar e al gum as das sua s fu nçõ es K batedor ● para fazer bolos, biscoitos, massas de pastelaria, coberturas para bolos, recheios, éclairs e puré de batata. pinha ● Para ovos, natas, massas para fritos, pão-de-ló sem gordura, merengues, tartes de r equeijão, mousses e soufflés. Não utilize a pinh[...]

  • Página 44

    [...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    1 Eleve a cabeça da máquina até esta prender . 2 Coloque a taça na base. 3 Instale o resguar do anti-salpicos, empurrando-o até estar bem encaixado na parte inferior da cabeça da máquina  . A secção articulada deve ser posicionada tal como ilustrado. 4 Introduza o acessório pr etendido. 5 Baixe a cabeça da máquina. ● Durante a mist[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    [...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    la mezcladora accesorios para mezclar ingredientes y algunos de sus usos K batidor ● Para hacer tartas, galletas, hojaldre, glaseados, r ellenos, petisús y puré de patata. batidora ● Para huevos, crema, r ebozados, bizcochos sin mantequilla, merengues, tartas de queso, mousses y souf flés. No use el accesorio para montar con mezclas densas ([...]

  • Página 52

    [...]

  • Página 53

    interruptor de velocidad Las siguientes indicaciones son sólo orientativas y variarán dependiendo de la cantidad de masa que haya en el bol y de los ingredientes que se mezclen. K batidor ● batir manteca y azúcar empiece a velocidad mínima, “min”, e increméntela gradualmente hasta una velocidad más alta. ● para batir huevos en mezclas[...]

  • Página 54

    para acoplar y usar la tapa antisalpicaduras 1 Levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado. 2 Coloque el bol en la base. 3 Ponga el protector contra salpicaduras en la parte inferior de la cabeza mezcladora  hasta que esté totalmente colocado. La parte de la bisagra se debe colocar como se muestra. 4 Introduzca la herramienta [...]

  • Página 55

    problema ● La mezcladora se para durante el funcionamiento. solución ● Si, por cualquier razón, se interrumpe el suministro de electricidad a la mezcladora y la máquina deja de funcionar , gire el botón de velocidades a la posición off (apagado), esper e unos pocos segundos y vuelva a seleccionar la velocidad. La mezcladora debe reanudar e[...]

  • Página 56

    limpieza y mantenimiento cuidado y limpieza ● Siempre antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo. cuerpo de la ● Límpielo con un paño húmedo y séquelo después. mezcladora, ● Nunca use abrasivos ni lo sumerja en agua. tapa de la salida utensilios ● Lávelos a mano y , a continuación, séquelos bien. No los lave en el lavava[...]

  • Página 57

    lær din Kenwood køkkenmaskine at kende før Kenwood-apparatet tages i brug ● Læs denne brugervejledning nøje og opbevar den i tilfælde af, at du får brug for at slå noget op i den. ● Fjern al emballage og mærkater . sikkerhed ● Sluk for strømmen og tag stikket ud af stikkontakten før der monteres eller afmonter es tilbehør , efter [...]

  • Página 58

    inden stikket sættes i stikkontakten ● Sørg for , at el-forsyningens spænding er den samme som den, der er vist på bunden af maskinen. ● Denne anordning er i over ensstemmelse med EC-direktivet 2004/108/EC om elektromagnetisk forligelighed og EU-r egulativ nr .1935/2004 fra 27/10/2004 om materialer , der tilsigtes at få kontakt med fødeva[...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    mixer en ● Inden der piskes æggehvider , skal du sørge for , at der ikke er noget fedtstof eller æggeblomme på piskeriset eller i skålen. ● Når du laver butterdej, er det bedst at bruge kolde ingr edienser , medmindre opskriften angiver andet. ● Når der røres margarine og sukker til kagedeje, skal fedtstof fet altid have stuetemperatu[...]

  • Página 61

    maksimale mængder butterdej 680 g mel frugtkagedej 2,72 kg samlet vægt tyk gærdej 1,35 kg mel blød gærdej 1,3 kg mel æggehvider 12 60[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    [...]

  • Página 65

    [...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    ● Mixern har en mjukstartsfunktion för att minimera spillet. Om maskinen slås på med en tung blandning i skålen, som t.ex. bröddeg, kan det hända att det tar några sekunder för mixern att nå vald hastighet. att tänka på när du bakar bröd viktigt ● Överskrid aldrig maxmängderna nedan - då överbelastar du maskinen. ● För att f[...]

  • Página 69

    montering och användning av stänkskyddet 1 Fäll upp överdelen tills den går i låsläge. 2 Sätt skålen på basen. 3 T ryck fast stänkskyddet på undersidan av blandarhuvudet  så det kommer på plats ordentligt. Gångjärnsdelen ska sitta som visas på bilden. 4 För in önskat verktyg. 5 Sänk blandarhuvudet. ● Under bearbetningen kan[...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    før du setter i støpselet ● Forsikre deg om at nettspenningen stemmer over ens med det som står på undersiden av maskinen. ● Dette apparatet er i samsvar med EU-direktiv 2004/108/EU om elektromagnetisk kompatibilitet og EU-bestemmelse nr . 1935/2004 fra 27/10/2004 om materialer som skal brukes i kontakt med mat. bli kjent med Kenwood kjøkk[...]